VOLTCRAFT VC810 User guide [ml]

VC810 BLUETOOTH® 4.0 ADAPTER
BEDIENUNGSANLEITUNG
SEITE 3 - 19
VC810 BLUETOOTH® 4.0 ADAPTER
OPERATING INSTRUCTIONS
PAGE 20 - 36
VC810 ADAPTATEUR 4.0 BLUETOOTH
PAGE 37 - 54
VC810 BLUETOOTH® 4.0 ADAPTER
GEBRUIKSAANWIJZING
Best.-Nr. / Item No. / N° de commande / Bestelnr.: 1230146
PAGINA 55 - 71
VERSION 08/14
®
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie
enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung
zum Nachlesen auf! Eine Auistung der Inhalte nden Sie in dem
Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 3.
These Operating Instructions accompany this product. They
contain important information on setting up and using the device. You should refer to these instructions, even if you are buying this product for someone else. Please retain these Operating Instructions for future use! A list of the contents can be found in the Table of contents, with the corresponding page number, on page 20.
Le présent mode d’emploi fait partie intégrante du produit.
Il comporte des directives importantes pour la mise en service et la manipulation de l’appareil. Tenir compte de ces remarques, même en cas de transfert du produit à un tiers. Conserver ce
mode d’emploi an de pouvoir le consulter à tout moment. La
table des matières avec indication des pages correspondantes se trouve à la page 37.
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Zij bevat
belangrijke informatie over de inbedrijfstelling en het gebruik. Let hierop, ook wanneer u dit product aan derden overhandigt. Bewaar daarom deze gebruiksaanwijzing om in voorkomende gevallen te kunnen raadplegen. In de inhoudsopgave op pagina 55 vindt u een lijst met inhoudspunten met vermelding van het bijbehorende.
INHALTSVERZEICHNIS
Seite
1. Einführung ............................................................................. 5
2. Lieferumfang .......................................................................... 6
3. Symbol-Erklärung .................................................................. 6
4. Bestimmungsgemässe Verwendung ..................................... 7
5. Sicherheitshinweise ............................................................... 8
a) Personen / Produkt ........................................................... 8
b) Sonstiges .......................................................................... 9
6. Batterie- und Akkuhinweise ................................................. 10
7. Bedienelemente ....................................................................11
8. Batterien .............................................................................. 12
9. Adapter installieren .............................................................. 13
10. Bedienung ........................................................................... 14
a) Wichtige Hinweise zu Bluetooth
b) Applikation (App) installieren ........................................... 14
c) Verbinden (Pairing) .......................................................... 15
d) Auto-Off ........................................................................... 16
e) Datenübertragung beenden ............................................ 16
11. Wartung und Pege ............................................................. 17
12. Konformitätserklärung (DOC) .............................................. 17
®
.................................... 14
3
13. Entsorgung .......................................................................... 18
a) Produkt ............................................................................ 18
b) Batterien und Akkus ........................................................ 18
14. Technische Daten ................................................................ 19
Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an:
Deutschland: www.conrad.de/kontakt
Österreich: www.conrad.at
www.business.conrad.at
Schweiz: www.conrad.ch
www.biz-conrad.ch
4
1. EINFÜHRUNG
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
mit dem Kauf eines Voltcraft Entscheidung getroffen, für die wir Ihnen danken.
®
Voltcraft
- Dieser Name steht auf dem Gebiet der Mess-, Lade­sowie Netztechnik für über-durchschnittliche Qualitätsprodukte, die sich durch fachliche Kompetenz, außergewöhnliche Leistungsfähigkeit und permanente Innovation auszeichnen.
Vom ambitionierten Hobby-Elektroniker bis hin zum professionellen Anwender haben Sie mit einem Produkt der Voltcraft Markenfamilie selbst für die anspruchsvollsten Aufgaben immer die optimale Lösung zur Hand. Und das Besondere: Die ausgereifte Technik und die zuverlässige Qualität unserer Voltcraft® - Produkte bieten wir Ihnen mit einem fast unschlagbar günstigen Preis-/ Leistungsverhältnis an. Darum schaffen wir die Basis für eine lange, gute und auch erfolgreiche Zusammenarbeit.
Wir wünschen Ihnen nun viel Spaß mit Ihrem neuen Voltcraft Produkt!
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
®
- Produktes haben Sie eine sehr gute
®
-
®
-
5
2. LIEFERUMFANG
• Adapter (mit Befestigungsschraube)
• 2 x AAA Batterie
• Bedienungsanleitung
3. SYMBOL-ERKLÄRUNG
Dieses Symbol wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb oder Bedienung hin.
Das „Pfeil“-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
6
4. BESTIMMUNGSGEMÄSSE
VERWENDUNG
Der Bluetooth®-Adapter dient dazu, Messergebnisse bzw. Messwerte von einem Digital-Multimeter (nicht im Lieferumfang enthalten) auf einem Mobilgerät mit Apple iOS oder Android Betriebssytem anzuzeigen. Für die Datenübertragung und Anzeige bzw. Datenauswertung wird eine Bluetooth®-Verbindung und eine Mobilapplikation (App) benötigt.
Der Adapter kann auf einfache Weise auf passende Multimeter aufgeschoben werden. Die Datenübertragung von Multimeter auf Adapter erfolgt durch eine serielle Infrarot-Schnittstelle.
Folgende Multimeter-Modelle sind für die Aufnahme des Adapters gebaut: Voltcraft
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
®
VC830 / VC850 / VC870 / VC880 / VC890
7
5. SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/ Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Personen / Produkt
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
8
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungs­vorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
• Das Gerät sollte nicht sofort nach einem Wechsel von kalter zu warmer Umgebung angeschlossen werden. Kondenswasser könnte zu Schäden am Gerät führen. Warten Sie, bis sich das Gerät der neuen Umgebungstemperatur angepasst hat.
b) Sonstiges
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
9
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
6. BATTERIE- UND AKKUHINWEISE
• Achten Sie beim Einlegen der Batterien / Akkus auf die richtige Polung.
• Entfernen Sie die Batterien / Akkus, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Batterien / Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten Batterien / Akkus sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.
• Bewahren Sie Batterien / Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Batterien / Akkus nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden könnten.
• Alle Batterien / Akkus sollten zum gleichen Zeitpunkt ersetzt werden. Das Mischen von alten und neuen Batterien / Akkus im Gerät kann zum Auslaufen der Batterien / Akkus und zur Beschädigung des Geräts führen.
• Nehmen Sie keine Batterien / Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und werfen Sie sie nicht ins Feuer. Versuchen
Sie niemals, nicht auadbare Batterien aufzuladen. Es besteht
Explosionsgefahr!
10
7. BEDIENELEMENTE
1 Batteriefachdeckel 2 Batterie-Kontrollleuchte 3 Kontrollleuchte LINK 4 Schalter ON/OFF
5 Taste PAIR 6 Infrarot-Kontakte 7 Schraube
11
8. BATTERIEN
1. Beachten Sie Abb. 1.
2. Schieben Sie den Batteriefachdeckel (1) entgegen der
Pfeilrichtung auf und heben ihn ab.
3. Legen Sie zwei Batterien des Typs AAA polungsrichtig in die
Batteriemulden ein. Beachten Sie Polaritätsangaben in den Batteriemulden.
4. Führen Sie die Verriegelungslasche des Batteriefachdeckels
zuerst in die Öffnung am Adapter ein und schieben den Batteriefachdeckel auf. Stellen Sie sicher, dass der Batteriefachdeckel korrekt verriegelt ist.
Ersetzen Sie die Batterien, wenn die Batterie­Kontrollleuchte (2) blinkt.
Abb. 1
12
9. ADAPTER INSTALLIEREN
Vergessen Sie nicht Batterien einzulegen, bevor Sie den Adapter installieren.
Achten Sie darauf, dass Sie die Kontakte der Infrarot-
Schnittstelle auf Adapter (6) und Multimeter sauber und staubfrei halten. Reinigen Sie die Kontakte vor dem Anbringen des Adapters mit einem fussel- und staubfreien Tuch.
1. Beachten Sie Abb. 2.
2. Drehen Sie das Multimeter um und legen Sie es auf eine weiche und schützende Unterlage.
3. Schieben den Adapter bis zum Anschlag in die Adapteraufnahme am Multimeter.
4. Nehmen Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher zur Hand und ziehen die Kreuzschlitzschraube (7) mit moderater Kraft fest.
• Der Adapter kann in umgekehrter Richtung abgenommen
werden.
Abb. 2
13
10. BEDIENUNG
a) Wichtige Hinweise zu Bluetooth®
• Der Übertragungsbereich beträgt max. 10 m im Freifeld.
• Einrichtungsgegenstände, Wände oder elektronische Geräte,
die sich zwischen Adapter und Mobilgerät benden, können
Störungen verursachen.
b) Applikation (App) installieren
Um die Bluetooth®-Funktion nutzen zu können muss eine Applikation (App) auf Ihrem Anzeigegerät (Mobilgerät) installiert werden. Die App ist für iOS Geräte im Apple App Store und die Android Version im Google Play Store verfügbar.
1. Navigieren Sie zum App Store bzw. Play Store.
2. Suchen Sie nach der App „SMART BT MEASURE“.
3. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Gerät den benötigten Anforderungen der App entspricht.
4. Laden Sie die App auf Ihr Mobilgerät herunter und befolgen Sie die Installationshinweise.
14
c) Verbinden (Pairing)
Bevor Sie mit dem Herstellen der Bluetooth®-Verbindung beginnen, lesen Sie die Abschnitte bezüglich Bluetooth®­Verbindung/Datenübertragung im App-Hilfemenü und in der Bedienungssanleitung Ihres Mobilgerätes und Digital-Multimeters (falls vorhanden).
Beginnen Sie anschließend mit dem Verbinden:
1. Schalten Sie das Digital-Multimeter ein.
2. Schalten Sie das Digital-Multimeter in den PC-Modus, indem
Sie die Taste REL/PC des Multimeters mehrmals für ca. 2 Sekunden festhalten, bis in der Anzeige das Symbol –PC oder
aueuchtet.
3. Schieben Sie den Schalter ON/OFF (4) nach ON (ein), um
den Adapter einzuschalten. Die Batterie-Kontrollleuchte (2) und die LED-Kontrollleuchte LINK (Verbindung) (3) leuchten kurz auf.
» Die LED-Kontrollleuchte LINK blinkt einmal (1x) in drei
Sekunden.
» Der Adapter ist nun sichtbar für Mobilgeräte (Broadcasting).
4. Legen Sie in der App ein neues Projekt/Gerät an. Betätigen
Sie die Bedienäche „CONNECT DMM“ in der App.
5. Der Adapter wird in der App als neues Gerät aufgeführt. Wählen Sie den Adapter an.
» Während dem Verbinden leuchtet die LED-Kontrollleuchte
LINK stetig.
15
6. Drücken und halten Sie bei Aufforderung die Taste
PAIR (Verbinden) (5) für ca. 3 Sekunden, um den Verbindungsvorgang zu starten. Bestätigen Sie die Aufforderung in der App.
» Die LED-Kontrollleuchte LINK erlöscht.
7. In der App wird die Modellnummer des Digital-Multimeters aufgeführt. Bestätigen Sie das Gerät, was den Verbindungsvorgang abschliesst.
8. Wenn die Verbindung erfolgreich abgeschlossen ist, kann die
Datenübertragung stattnden.
» Die LED-Kontrollleuchte LINK blinkt schnell.
d) Auto-Off
Der Adapter schaltet sich unter folgenden Umständen automatisch aus:
• Niedriger Batterieladezustand.
• Keine Verbindung wurde hergestellt innerhalb von 5 Minuten
nach Einschalten des Adapters.
Keine Datenübertragung ndet statt innerhalb von 5 Minuten
nach erfolgreichem Verbinden.
• Datenübertragung zwischen Adapter und Mobilgerät wurde für
länger als 5 Minuten unterbrochen.
Um den Adapter wieder zu verwenden, schieben Sie den Schalter ON/OFF nach OFF und wieder nach ON.
e) Datenübertragung beenden
Beenden Sie die Datenübertragung, indem Sie den Schalter ON/OFF in die Position OFF (aus) schieben. Der Adapter ist ausgeschaltet.
16
11. WARTUNG UND PFLEGE
• Das Produkt ist für Sie wartungsfrei, zerlegen Sie es niemals. Überlassen Sie eine Wartung oder Reparatur einem Fachmann.
• Schalten Sie das Produkt aus und entnehmen Sie vor der Reinigung die Batterien.
• Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
• Äußerlich sollte das Produkt nur mit einem sauberen, weichen, trockenen Tuch gereinigt werden. Staub kann sehr leicht mit einem weichen, sauberen Pinsel und einem Staubsauger entfernt werden.
• Verkratzen Sie die Infrarot-Kontakte (6) nicht.
• Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel
oder chemische Lösungen, da sonst die Oberäche des
Gehäuses beschädigt werden könnte (Verfärbungen).
12. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
(DOC)
Hiermit erklären wir, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen
relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG bendet.
Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt nden Sie
unter www.conrad.com.
17
13. ENTSORGUNG
a) Produkt
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien/Akkus und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt.
b) Batterien und Akkus
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur
Rückgabe aller gebrauchten Batterien/Akkus verpichtet; eine
Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet, das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (die Bezeichnung steht auf den Batterien/
Akkus z.B. unter dem links abgebildeten Mülltonnen-Symbol).
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten
Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
18
14. TECHNISCHE DATEN
Passend für ..................................... Voltcraft® VC830 / VC850 /
Spannungsversorgung .................... 2 x 1,5 V AAA Batterie
®
-Version ........................... BT4.0
Bluetooth
Betriebssysteme .............................. iOS 7.0 und höher, iPhone4S
®
-Übertragungsbereich ..... max.10 m (freies Feld)
Bluetooth
Betriebshöhe ................................... max. 2000 m über Meer
Betriebsbedingungen ....................... 0 bis +30 ºC, <80 % rF
Lagerbedingungen ........................... -20 bis +60 ºC, 5 – 90 % rF
Abmessungen (B x H x T) ............... 60 x 33 x 74 mm
Gewicht ............................................ ca. 55 g
VC870 / VC880 / VC890
und höher / Android 4.3 und höher / BT4.0 unterstützend
>+30 bis +40 ºC, <75 % rF >+40 bis +50 ºC, <45 % rF
19
TABLE OF CONTENTS
1. Introduction .......................................................................... 22
2. Delivery content ................................................................... 23
3. Explanations of symbols ...................................................... 23
4. Intended use ........................................................................ 24
5. Safety instructions ............................................................... 25
a) Persons / Product ............................................................ 25
b) Miscellaneous ................................................................. 26
6. Notes on (rechargeable) batteries ....................................... 27
7. Operating elements ............................................................. 28
8. Batteries .............................................................................. 29
9. Installing the adapter ........................................................... 30
10. Operation ............................................................................. 31
a) Important information regarding Bluetooth
b) Installing the app ............................................................. 31
c) Connection (pairing) ........................................................ 32
d) Auto off ............................................................................ 33
e) Ending data transmission ................................................ 33
11. Maintenance and care ......................................................... 34
12. Declaration of conformity (DOC).......................................... 34
20
Page
®
.................... 31
13. Disposal ............................................................................... 35
a) Product ............................................................................ 35
b) (Rechargeable) batteries ................................................. 35
14. Technical data ...................................................................... 36
If there are any technical questions, please contact:
International: www.conrad.com/contact
United Kingdom: www.conrad-electronic.co.uk/contact
21
1. INTRODUCTION
Dear Customer,
In purchasing this Voltcraft decision for which we would like to thank you.
®
Voltcraft
- In the eld of measuring, charging and network
technology, this name stands for high-quality products which perform superbly and which are created by experts whose concern is continuous innovation.
From the ambitious hobby electronics enthusiast to the professional user, products from the Voltcraft the optimum solution even for the most demanding tasks. And the remarkable feature is: we offer you the mature technology and reliable quality of our Voltcraft® products at an almost unbeatable price-performance ratio. In this way, we aim to establish a long, fruitful and successful co-operation with our customers.
We wish you a great deal of enjoyment with your new Voltcraft product!
All company names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
22
®
product, you have made a very good
®
brand family provide
®
Loading...
+ 50 hidden pages