VOLTCRAFT VC810 User guide [cs]

Účel použití
PAIR
LINK
ON/OFF
Bluetooth® adaptér se používá k zobrazení měření prováděných digitálním multimetrem na mobilních zařízeních s operačním systémem Apple iOS nebo Android. Pro přenos a zobrazování, resp. vyhodnocování dat je nutné mít Bluetooth® připojení a mobilní aplikaci. Adaptér se jednoduše připojí na vhodný multimetr a data se přenáší z multimetru na adaptér sériovým infračerveným rozhraním. Pro připojení k adaptéru jsou vhodné následující modely multimetru: Voltcraft® VC830 / VC850 / VC880 / VC890. Z bezpečnostních důvodů a z důvodů registrace výrobku (CE) není dovoleno provádět na něm žádné neschválené úpravy a/nebo změny. Použití výrobku k jiným účelům, než popisuje tento návod, může vést k jeho poškození a vyvolat nebezpečí zkratu, požáru, úraz elektrickým proudem atd.
Popis a ovládací prvky
Bezdrátový adaptér VC810 Bluetooth 4.0
Obj. č.: 123 01 46
Vážení zákazníci,
děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátového adaptéru VC810, Bluetooth 4.0. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod.
Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!
Voltcraft® - Tento název představuje nadprůměrně kvalitní výrobky z oblasti síťové techniky
(napájecí zdroje), z oblasti měřící techniky, jakož i z oblasti techniky nabíjení akumulátorů, které se vyznačují neobvyklou výkonností a které jsou stále vylepšovány. Ať již budete pouhými kutily či profesionály, vždy naleznete ve výrobcích firmy „Voltcraft“ optimální řešení.
Přejeme Vám, abyste si v pohodě užili tento náš nový výrobek značky Voltcraft®.
1. Kryt schránky baterií
2. Ukazatel stavu baterií 6. IR kontrakty
3. LED kontrolka připojení
4. Přepínač
(Zap. / Vyp.)
5. Tlačítko
7. Šroub
Baterie
1. Viz obrázek 1.
2. Zatlačte kryt schránky baterií proti směru šipku a zvedněte ho.
3. Vložte do schránky 2 baterie velikosti AAA a dodržujte přitom jejich správnou polaritu. Správná polarita je označena značkami v schránce baterií.
4. Nejdříve vložte zoubek úchytky na krytu do otvoru v adaptéru a poté zasuňte kryt na místo. Dejte pozor, aby správně zaklapnul.
Pokud začne blikat indikátor stavu baterií (2), baterie vyměňte.
Obrázek 1
Instalace adaptéru
Před instalací adaptéru nezapomeňte vložit baterie.
Kontakty infračerveného rozhraní na adaptéru (6) a na multimetru uchovávejte v čistotě a bez prachu. Před připojením adaptéru vyčistěte kontakty čisticím hadříkem, který nepouští vlákno a textilní prach.
1. Viz obrázek 2.
2. Položte multimetr přední částí na nějaký měkký povrch, aby se nepoškodil.
3. Adaptér zasuňte až na doraz do úchytu v multimetru.
4. Pomocí křížového šroubováku trochu utáhněte šroubek (7). Při odpojování adaptéru postupujte v obráceném pořadí.
Obrázek 2
Obsluha
a) Důležité informace k Bluetooth®
Dosah přenosu je v otevřeném prostoru až 10 metrů.
Vezměte do úvahy, že nábytek, stěny nebo elektronická zařízení můžou způsobovat rušení
přenosu mezi adaptérem a Vašim mobilním zařízením.
b) Instalace aplikace
Aby bylo možné použít funkci Bluetooth®, musíte si na zobrazovací zařízení (mobilní zařízení) nainstalovat příslušnou aplikaci. Aplikaci pro iOS přístroje si můžete stáhnout z App Store a pro přístroje s OS Android z Google Play.
1. Přejděte do App Store / Google Play.
2. Vyhledejte aplikaci s názvem „SMART BT MEASURE“.
3. Přesvědčte se, že Vaše mobilní zařízení splňuje požadavky pro instalaci aplikace.
4. Stáhněte si aplikaci na své mobilní zařízení a postupujte podle pokynů k instalaci.
c) Připojení (párování)
Předtím než navážete Bluetooth® připojení, přečtěte si pokyny pro Bluetooth® připojení a přenos dat v nápovědě k aplikaci a v návodu k svému mobilnímu zařízení a k digitálnímu multimetru. Nyní přistupte k vytvoření připojení:
1. Zapněte digitální multimetr.
2. Opakovaně stiskněte a asi 2 sekundy podržte tlačítko REL/PC na multimetru, aby se digitální multimetr přepnul do režimu PC a na displeji se objeví symbol nebo .
3. Posuňte přepínač ON/OFF (4) do polohy ON a adaptér se zapne. Krátce se rozsvítí LED kontrolka stavu baterií (2) a LED kontrolka
LED kontrolka
Adaptér je nyní viditelný pro ostatní mobilní zařízení (vysílá).
LINK
LINK
(3).
bude blikat jednou za tři sekundy.
4. V aplikaci stiskněte tlačítko „CONNECT DMM“ a vytvořte nový projekt/zařízení (project/device).
5. Adaptér se v aplikaci zobrazí jako nové zařízení. Vyberte ho.
V průběhu párování bude svítit LED kontrolka
6. Až budete vyzváni, stiskněte a asi 3 sekundy podržte tlačítko
LINK
.
PAIR
(5), aby se zahájilo párování.
V aplikaci potvrďte požadavek na propojení.
LED kontrolka
LINK
zhasne.
7. V aplikaci se zobrazí číslo modelu digitálního multimetru. Potvrďte ho a párování je dokončeno.
8. Po úspěšném propojení je možné přenášet data.
LED kontrolka
LINK
bude rychle blikat.
d) Automatické vypnutí
Adaptér se automaticky vypíná za následujících podmínek:
Slabé baterie
Do 5 minut po zapnutí adaptéru se nenaváže žádné připojení.
Do 5 minut po úspěšném spárování nedojde k přenosu dat.
Dojde k přerušení přenosu dat mezi adaptérem a mobilním zařízením, které trvá déle než 5 minut.
Pokud chcete adaptér použít znovu, posuňte přepínač
ON/OFF
do polohy
OFF
a zpět do polohy ON.
e) Ukončení přenosu dat
Přenos dat ukončíte, když posunete přepínač
ON/OFF
do polohy
OFF
. Adaptér se tak vypne.
Bezpečnostní předpisy, údržba a čištění
Provozní nadmořská výška:
Max. do 2
000 m nad mořem
Z bezpečnostních důvodů a z důvodů registrace (CE) neprovádějte žádné zásahy do bezdrátového adaptéru. Případné opravy svěřte odbornému servisu. Nevystavujte tento výrobek přílišné vlhkosti, nenamáčejte jej do vody, nevystavujte jej vibracím, otřesům a přímému slunečnímu záření. Tento výrobek a jeho příslušenství nejsou žádné dětské hračky a nepatří do rukou malých dětí! Nenechávejte volně ležet obalový materiál. Fólie z umělých hmot představují veliké nebezpečí pro děti, neboť by je mohly spolknout.
K čištění pouzdra používejte pouze měkký, mírně vodou navlhčený hadřík. Nepoužívejte žádné prostředky na drhnutí nebo chemická rozpouštědla (ředidla barev a laků), neboť by tyto prostředky mohly poškodit povrch a pouzdro adaptéru.
Manipulace s bateriemi a akumulátory
Pokud si nebudete vědět rady, jak tento výrobek používat a v návodu nenajdete potřebné informace, spojte se s naší technickou poradnou nebo požádejte o radu kvalifikovaného odborníka.
Nenechávejte baterie (akumulátory) volně ležet. Hrozí nebezpečí, že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata! V případě spolknutí baterií vyhledejte okamžitě lékaře! Baterie (akumulátory) nepatří do rukou malých dětí! Vyteklé nebo jinak poškozené baterie mohou způsobit poleptání pokožky. V takovémto případě použijte vhodné ochranné rukavice! Dejte pozor nato, že baterie nesmějí být zkratovány, odhazovány do ohně nebo nabíjeny! V takovýchto případech hrozí nebezpečí exploze! Nabíjet můžete pouze akumulátory.
Vybité baterie (již nepoužitelné akumulátory) jsou zvláštním odpadem a nepatří do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak, aby nedocházelo k poškození životního prostředí!
K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách!
Šetřete životní prostředí!
Recyklace
Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů. Likviduje odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných zákonných ustanovení.
Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně!
Technické údaje
Vhodné multimetry: Voltcraft® VC830 / VC850 / VC880 / VC890 Napájení: 2x baterie typu AAA 1,5 V Verze Bluetooth®: BT 4.0 Operační systémy: iOS 7.0 a vyšší, iPhone 4S a vyšší, Android 4.3
Přenosový dosah Bluetooth®: Max. 10 metrů (v otevřeném prostoru) Provozní vlhkost a teplota: < 80% při teplotě 0 ºC až +30 ºC
Skladovací vlhkost a teplota: 5 až 90% rel. vlhkosti; teplota -20 ºC až 60 ºC Rozměry (Š x V x H): 60 x 33 x 74 mm Hmotnost: cca 55 g
a vyšší s podporou BT 4.0
<75% při teplotě +30 ºC až +40 ºC <45% při teplotě +40 ºC až +50 ºC
Záruka
Na bezdrátový Bluetooth adaptér Voltcraft VC810 poskytujeme Záruka se nevztahuje na škody, které vyplývají z neodborného zacházení, nehody, běžného opotřebení, nedodržení návodu k obsluze nebo změn na výrobku, provedených třetí osobou.
Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o.
Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny!
© Copyright Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. VAL/09/2015
záruku 24 měsíců
.
Loading...