VOLTCRAFT VC585 User guide [it]

Istruzioni
Pinza multimetrica digitale VC-585
N. ord. 1461483
Indice
Pagina
1. Introduzione ......................................................................................................................................................... 3
2. Spiegazione dei simboli ...................................................................................................................................... 3
3. Uso previsto ......................................................................................................................................................... 4
4. Fornitura ..............................................................................................................................................................5
5. Elementi di controllo ............................................................................................................................................6
6. Avvertenze di sicurezza .......................................................................................................................................7
7. Descrizione del prodotto ...................................................................................................................................... 8
8. Dati e simboli visualizzati .................................................................................................................................... 9
9. Misurazione .......................................................................................................................................................10
c) Misurazione della tensione "V" .................................................................................................................... 12
d) Misura della temperatura ............................................................................................................................. 13
e) Misurazione della resistenza ...................................................................................................................... 14
f) Prova di continuità ...................................................................................................................................... 15
g) Prova diodi ................................................................................................................................................... 15
h) Misurazione della capacità .......................................................................................................................... 16
i) Rilevazione di tensione alternata senza contatto "NCV" ............................................................................. 16
j) Misurazione della frequenza (elettronica) ....................................................................................................17
10. Funzioni supplementari ......................................................................................................................................18
a) Spegnimento automatico ............................................................................................................................. 18
b) Funzione HOLD ........................................................................................................................................... 18
c) Funzione MAX/MIN ..................................................................................................................................... 19
d) Funzione REL ..............................................................................................................................................19
e) Illuminazione dei punti di misura .................................................................................................................19
f) Illuminazione display ...................................................................................................................................19
11. Pulizia e manutenzione ......................................................................................................................................20
a) Informazioni generali ................................................................................................................................... 20
b) Pulizia .......................................................................................................................................................... 20
c) Inserimento e sostituzione delle batterie ..................................................................................................... 20
12. Smaltimento ....................................................................................................................................................... 21
a) Informazioni generali ................................................................................................................................... 21
b) Smaltimento di batterie/accumulatori usati .................................................................................................. 21
13. Risoluzione dei problemi ....................................................................................................................................22
14. Dati tecnici .........................................................................................................................................................23
2
1. Introduzione
Gentile Cliente, la ringraziamo per aver acquistato un prodotto Voltcraft®. È un'ottima scelta! Questo articolo appartiene a una famiglia di prodotti di marca di qualità superiore che si distingue nel campo delle tecni-
che di misurazione, carica e alimentazione per la competenza professionale e la costante innovazione su cui è basata. Con Voltcraft® potranno eseguire compiti complessi sia gli appassionati di bricolage più esigenti che gli utilizzatori
professionali. Voltcraft® offre una tecnologia afdabile con un rapporto prezzo/prestazioni straordinariamente van­taggioso.
Siamo certi che l'inizio di questa nuova esperienza con Voltcraft è anche l'inizio di una collaborazione lunga e sod­disfacente.
Le auguriamo di trarre grande soddisfazione dal suo nuovo prodotto Voltcraft®!
Per domande tecniche rivolgersi ai seguenti contatti:
Italia: Tel: 02 929811 Fax: 02 89356429 e-mail: assistenzatecnica@conrad.it Lun – Ven: 9:00 – 18:00
2. Spiegazione dei simboli
Il simbolo del fulmine in un triangolo avverte del rischio di scossa elettrica o della possibilità che la sicurez-
za elettrica dello strumento sia compromessa.
Il simbolo con il punto esclamativo in un triangolo indica istruzioni d'uso che vanno assolutamente rispettate.
Il simbolo del fulmine in un quadrato indica la possibilità di misurare conduttori non isolati e sotto tensione
e avverte dei potenziali pericoli. Utilizzare i dispositivi di protezione personale.
Il simbolo della freccia segnala speciali suggerimenti e indicazioni per l'uso.
Questo apparecchio è conforme alla normativa CE e soddisfa di conseguenza le direttive nazionali ed
europee in materia.
Classe di protezione 2 (isolamento doppio o rinforzato).
CAT I Categoria di misura per misurazioni su apparecchi elettrici ed elettronici non alimentati direttamente con
tensione di rete (es. apparecchi a batteria, bassa tensione di sicurezza, misurazione di tensioni di segnale e di controllo, ecc.)
3
CAT II Categoria di misura II per misurazioni su apparecchi elettrici ed elettronici a cui viene direttamente fornita
tensione di rete mediante una spina di alimentazione. Questa categoria comprende anche tutte le catego­rie inferiori (es. CAT I per la misurazione di tensioni di segnale e di controllo).
CAT III Categoria di misura III per misurazioni su impianti di edici (ad es. prese di corrente o cassette di distribu-
CAT IV Categoria di misura IV per misurazioni alla sorgente dell'impianto a bassa tensione (es. centro di distribu-
zione). Questa categoria comprende anche tutte le categorie inferiori (es. CAT II per la misurazione su ap­parecchi elettrici). La misurazione in CAT III è consentita solo tramite puntali di misura con una lunghezza di contatto libera massima di 4 mm oppure con tappi di copertura sui puntali di misura.
zione, punti di trasmissione della fornitura di energia, ecc.) e all'aperto (ad es. lavori su cavi di terra, linea aerea, ecc.). Questa categoria comprende anche tutte le categorie inferiori. La misurazione in CAT IV è consentita solo tramite puntali di misura con una lunghezza di contatto libera massima di 4 mm oppure con tappi di copertura sui puntali di misura.
Potenziale di terra
3. Uso previsto
- Misurazione e visualizzazione delle grandezze elettriche nell'ambito della categoria di misura CAT III no a max. 600 V rispetto al potenziale di terra, secondo EN 61010-1, nonché di tutte le categorie inferiori. Lo strumento di misura non può essere utilizzato nell'ambito della categoria di misura CAT IV.
- Misurazione della corrente alternata no a max. 400 (AC-TrueRMS)
- Misurazione della tensione continua e alternata no a max. 600 V (AC-TrueRMS)
- Misurazione della temperatura da -40 a 1000°C
- Misurazione di resistenze no a 40 MΩ
- Test di continuità (acustica, <30 Ω)
- Prova diodi
- Misurazione di capacità no a 40 mF
- Misurazione della frequenza no a 1 MHz
- Prova della tensione alternata senza contatto (NCV) ≥230 V/AC e distanza ≤10 mm
Le funzioni di misura vengono selezionate tramite il commutatore rotante. La selezione della gamma di misura avvie­ne automaticamente in tutte le funzioni di misura (eccetto prova temperatura, diodi e continuità).
Il dispositivo VC-585 visualizza i valori di misura effettivi (True-TRMS) nel campo di tensione e di corrente AC.
In caso di un valore di misura negativo, la polarità viene rappresentata automaticamente con il presso meno (-).
La corrente viene misurata senza contatto tramite la pinza multimetrica apribile. Non è necessario separare il circuito per la misurazione. La pinza è omologata anche per misure di conduttori pericolosi non isolati e sotto tensione. La tensione nel circuito di misurazione della corrente non deve superare i 600 V in CAT III. Per misurazioni in ambiente CAT III si suggerisce di utilizzare un'attrezzatura di protezione personale.
4
Il multimetro funziona con tre comuni batterie micro da 1,5 V (tipo AAA, LR03). Il funzionamento è consentito esclu­sivamente con il tipo di batteria indicato. Non utilizzare batterie con una tensione di cella di 1,2 V. Questo accorgi­mento impedisce lo scaricamento anticipato della batteria. Lo spegnimento automatico non può essere disattivato manualmente.
Non utilizzare il multimetro aperto, con lo sportello del vano batterie aperto o senza il coperchio del vano batterie. Non è consentito effettuare misurazioni in aree a rischio di esplosione (Ex) o incendio, in ambienti umidi o in condi-
zioni ambientali avverse. Sono da considerarsi condizioni ambientali avverse: presenza di acqua o di elevata umidità
dell'aria, polvere, gas inammabili, vapori o solventi, nonché temporali o condizioni atmosferiche analoghe quali forti
campi elettrostatici, ecc.
Per la misurazione utilizzare solo cavi di misura o accessori conformi alle speciche del multimetro.
Lo strumento di misura può essere utilizzato soltanto da persone che conoscono le disposizioni di legge in materia di misurazione e sono consapevoli dei possibili pericoli. Si consiglia di utilizzare dispositivi di protezione individuale.
Questo apparecchio non è destinato ad essere utilizzato da persone (bambini compresi) con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali o prive di esperienza e/o conoscenze speciche. L'utilizzo degli strumenti di misura deve avvenire sotto la responsabilità di personale qualicato.
Qualsiasi uso diverso da quello descritto sopra può causare danni al prodotto e può implicare anche altri rischi, come
ad esempio cortocircuiti, incendi, scosse elettriche, ecc. Il prodotto non può essere modicato né trasformato.
Leggere attentamente le istruzioni d'uso e conservarle per consultazione futura. Rispettare le indicazioni di sicurezza.
4. Fornitura
• Multimetro a pinza
• Termocoppia di tipo K (da -40°C a 230°C)
• 2 cavi di sicurezza CAT III
• 3 batterie da 1,5 V AAA
• Istruzioni di sicurezza
• Manuale d’uso (su CD)
Istruzioni di funzionamento attuali
Scaricare le istruzioni aggiornate dal link www.conrad.com/downloads indicato di seguito o scansire il codice QR riportato. Seguire tutte le istruzioni sul sito web.
5
5. Elementi di controllo
1 Sensore NCV integrato 2 Pinza multimetrica 3 Indicatore di segnale NCV 4 Leva di apertura della pinza multimetrica 5 Tasto SELECT per la commutazione delle funzioni (simbolo rosso) 6 Indicatore di misura (display) 7 Tasto funzione HOLD per bloccare l'indicazione di misura e per l'illuminazione del display 8 Tasto funzione MAX/MIN per visualizzare il valore massimo e minimo 9 Presa di misura COM (potenziale di riferimento, potenziale minimo) 10 Presa di misura VΩ ("potenziale positivo" per la tensione continua) 11 Tasto funzione REL per la misura del valore di riferimento 12 Vano batterie 13 Commutatore rotante per la selezione della funzione di misurazione 14 Tasto per l'illuminazione dei punti di misura 15 Illuminazione dei punti di misura 16 Segni di presa dell'impugnatura
6
6. Avvertenze di sicurezza
Prima della messa in servizio, leggere interamente queste istruzioni, che contengono importanti indicazioni per un corretto utilizzo.
Eventuali danni causati dalla mancata osservanza di queste avvertenze invalideranno la garanzia. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni indiretti.
Non ci assumiamo alcuna responsabilità in caso di danni a cose o persone conseguenti all'utilizzo improprio o alla mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza. In questi casi la garanzia decade.
• Questo apparecchio ha lasciato la fabbrica in condizioni perfette.
• Per mantenere questa condizione e per garantire un funzionamento sicuro, l'utente deve seguire le istruzioni di sicurezza e le avvertenze contenute in questo manuale.
Per motivi di sicurezza e di omologazione (CE), non è consentito apportare modiche arbitrarie all'apparecchio.
• Rivolgersi a personale specializzato in caso di dubbi sul funzionamento, la sicurezza o il collegamento dell'apparecchio.
• Gli strumenti di misura e i relativi accessori non sono giocattoli e non vanno lasciati alla portata dei bambini!
• Nelle strutture commerciali, rispettare le norme antinfortunistiche delle associazioni professionali previste per le installazioni e gli apparecchi elettrici.
• L'utilizzo di strumenti di misura all'interno di scuole e centri di formazione, laboratori amatoriali e fai-da-te
deve avvenire sotto la responsabilità di personale qualicato.
• Prima di ogni procedura di misurazione, accertarsi che l'apparecchio di misura non si trovi in un altra gamma di misura.
• In caso di utilizzo di cavi di misura senza tappi di copertura, non devono essere eseguite misurazioni fra l'apparecchio di misura e il potenziale di terra al di sopra della categoria di misurazione CAT II.
• Quando si effettuano misurazioni nell'ambito della categoria CAT III, i tappi di copertura devono essere montati sui puntali di misurazione per evitare cortocircuiti accidentali durante la misurazione.
Inserire i tappi sui puntali nché non sono ben saldi in posizione. Per rimuoverli, staccarli dai puntali esercitando un po' di forza.
• Prima di ogni cambiamento della gamma di misura, è necessario rimuovere i puntali di misura dall'oggetto da misurare.
• La tensione fra i punti di collegamento dello strumento di misura e il potenziale di terra non deve superare i 600 V in CAT III.
• Fare molta attenzione quando si lavora con tensioni superiori a >33 V per la tensione alternata (AC) o
a >70 V per la tensione continua (DC)! Già in presenza di queste tensioni, toccando un lo elettrico ci si
potrebbe esporre a una scossa elettrica potenzialmente mortale.
• Per evitare scosse elettriche, durante la misurazione accertarsi che i connettori/punti da misurare non si tocchino, neanche indirettamente. Durante la misurazione non prendere i puntali afferrandoli per le aree sensibili.
7
• Prima di ogni misurazione, controllare che lo strumento di misura e i relativi cavi non siano danneggiati. Non effettuare in alcun caso la misurazione se l'isolamento di protezione appare danneggiato (strappato, lacerato, ecc.). I cavi di misura forniti sono dotati di un indicatore di usura. In presenza di danni, diventa visibile un secondo strato isolante di colore diverso. L'accessorio di misura non può più essere utilizzato e deve essere sostituito.
• Non utilizzare il multimetro appena prima, durante o subito dopo un temporale (scariche da fulmine / sovratensioni ad alta energia). Accertarsi che mani, scarpe, abiti, pavimento, circuiti e parti di circuiti siano assolutamente asciutti.
• Evitare di mettere in funzione lo strumento nelle immediate vicinanze di:
- forti campi magnetici o elettromagnetici
- antenne di trasmissione o generatori RF.
• in quanto il valore misurato potrebbe risultare alterato.
• Se si ritiene che non sia più possibile far funzionare l'apparecchio in totale sicurezza, è necessario metterlo fuori servizio e assicurarlo in modo che non possa essere messo accidentalmente in funzione. Si deve ipotizzare che non sia più possibile far funzionare l'apparecchio in totale sicurezza nei casi seguenti:
- presenta danni visibili
- non funziona più
- dopo un immagazzinamento prolungato in condizioni non corrette oppure
- dopo forti sollecitazioni durante il trasporto
• Non utilizzare mai il prodotto immediatamente dopo averlo trasportato da un ambiente freddo a un am­biente caldo. L'acqua di condensa che potrebbe venirsi a creare potrebbe danneggiare irreparabilmente lo strumento. Lasciare che lo strumento raggiunga la temperatura ambiente senza accenderlo.
• Non abbandonare i materiali d'imballaggio: potrebbero diventare un giocattolo pericoloso per i bambini.
• Attenersi inoltre alle indicazioni di sicurezza riportate nei singoli capitoli di queste istruzioni.
7. Descrizione del prodotto
I valori rilevati sono riportati sullo schermo LCD illuminato del multimetro (denominato DMM nel seguito). La visualiz­zazione dei valori misurati dal DMM supporta 4000 conteggi (conteggio = il più piccolo valore visualizzabile).
Lo spegnimento automatico si verica quando l'apparecchio non viene utilizzato per un tempo più lungo. La batteria è
protetta e ha quindi una durata maggiore. Lo spegnimento automatico può essere disattivato manualmente.
Lo strumento è concepito per misurazioni in campo hobbystico o anche professionale no a CAT III.
Le spine a gomito dei cavi di misura forniti sono dotate di cappucci di protezione per il trasporto. Rimuoverli prima di inserire la spina nella presa dello strumento di misura.
8
Commutatore rotante (13)
Le singole funzioni di misura vengono selezionate mediante un commutatore rotante. La selezione automatica dell'intervallo è attiva in tutte le funzioni di misura. In questo caso, viene sempre impostata la gamma di misurazione più adatta.
Il multimetro è spento quando il commutatore è in posizione "OFF". Spegnere sempre lo strumento di misura quando non è in uso.
La gura mostra la disposizione delle funzioni di misurazione.
8. Dati e simboli visualizzati
Sullo strumento o sul display sono presenti i simboli e gli indicatori seguenti: AUTO È attiva la selezione automatica della gamma di misura
Lo spegnimento automatico è attivo OFF Posizione "off" dell'interruttore o funzione disattivata NCV Prova della tensione alternata senza contatto (solo V-AC) True RMS Misurazione del valore effettivo
La funzione Data Hold è attiva HOLD Attivazione/disattivazione della funzione Data Hold. MAX-MIN La funzione Max-Min è attiva MAX Visualizzazione del valore massimo della serie di misure corrente MIN Visualizzazione del valore minimo della serie di misure corrente REL Richiamare la misurazione del valore attivo e impostare il valore di riferimento (non possibile per
Δ Simbolo delta per la misurazione del valore relativo (= visualizzazione del valore di riferimento)
OL Indicatore di superamento di soglia; la gamma di misura è stata superata
Simbolo di sostituzione batteria. Sostituire subito la batteria al ne di evitare errori di misura!
Simbolo per i dati della batteria utilizzati
Simbolo per la prova diodi
Simbolo per il tester di prova di continuità acustica AC Simbolo della corrente alternata DC Simbolo della corrente continua
V, mV Volt (unità della tensione elettrica), millivolt (esp.–3) A Ampere (unità dell'intensità della corrente elettrica) Hz, kHz, MHz Hertz (unità della frequenza elettrica), Kilo-Hertz (exp.3), Mega-Hertz (exp.6) % Simbolo del rapporto impulsi per la semi-onda positiva
prova di continuità, prova diodi, frequenza e NCV)
9
Loading...
+ 19 hidden pages