VOLTCRAFT UCT 100-6 User guide [hu]

Akkuk nem valók gyerekek kezébe.
Ne hagyja az akkukat szanaszét heverni, gyerekek vagy háziállatok
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
VOLTCRAFT akkutöltő állomás UCT 100-6
Rend. sz.: 20 01 06
1. BEVEZETÉS
2. RENDELTETÉS
A töltő NiCd + NiMH akkuk (1-15 cella), LiPo/Li-ion/LiFe akkuk (1-6 cella) és ólomsavas akkuk (1-10 cella, 2V…20V) töltésére alkalmas. A töltőáram 0,1 A…5,0 A között állítható be, a csatlakoztatott cellaszámtól és kapacitástól függően. A LiPo/Li-ion/LiFe akkuk töltéséhez a töltőkészülékbe egy kiegyenlítő (balanszer) van beépítve, hozzávaló dugaszoló helyekkel a készülék oldalán. Az akkuk ki is süthetők, a kisütő áram 0,1 A…1,0 A. A töltőt 4 gomb és egy LC-kijelző segítségével lehet vezérelni.. A készülék csak egy 100-250 V-os váltakozófeszültség­forráshoz csatlakoztatható. A fentiektől eltérő alkalmazás károsíthatja a terméket, és veszélyekkel, pl. rövidzár, gyulladás, áramütés, stb. járhat. Olvassa át gondosan a jelen használati útmutatót, és őrizze meg későbbi informálódáshoz is.
3. A SZÁLLÍTÁS TARTALMA
Töltő
Töltőkábel készlet
Váltakozó feszültségű hálózati kábel
Hőérzékelő kábel
Szoftver CD
Használati útmutató
4. A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA
5. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) a készülék átépítése,
A töltő feszültség/áram ellátása csak 11-18VDC stabilizált
A készülék csak száraz, zárt helyiségben működtethető. Nem szabad
Ne működtesse a készüléket járművek belsejében.
Ne tegyen a készülékre vagy melléje vízzel ill. folyadékkal tele edényt
A termék nem játékszer, gyerekek kezébe nem való. Tartsa olyan
Ne működtesse a töltőt felügyelet nélkül.
Csak mérsékelt klímában használja, trópusi klímában nem. (Ld. a
Állítsa a töltőt sima, stabil, elegendően nagy felületre. Ne állítsa soha
Ügyeljen a kielégítő szellőztetésre az üzemelés alatt, ne takarja le a
Ne helyezze a töltőt azonnal üzembe, ha hidegből meleg helyiségbe
Javítást, karbantartást csak szakemberrel végeztessen.
Ne hagyja a csomagolóanyagot szanaszét heverni, mert gyerekek
Kezelje óvatosan a terméket, védje lökéstől, ütéstől, és ne ejtse le.
6. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK AKKUKHOZ
Bár az akkuk használata ma már teljesen magától értetődik, mégis számos esetben veszélyt és problémát jelentenek. Speciálisan a nagy energiatartalmú LiPo, LiFe és lítiumion akkuknál igen fontos az előírások betartása, mert egyébként robbanás- és gyulladásveszély állhat fenn.
a) Általános tudnivalók
Háromszögbe foglalt felkiáltójel: az útmutató olyan rendelkezéseire utal, amelyek betartása különösen fontos.
Ez a szimbólum a kezeléshez adott tippekre és információkra utal.
Olyan termék- vagy személyi károkért, amelyek az útmutatóban foglaltak figyelmen kívül hagyásából, szakszerűtlen kezelésből, vagy a biztonsági előírások be nem tartásából származnak, a gyártó és forgalmazó nem vállal felelősséget, ezekre a garancia nem érvényes.
módosítása tilos.
egyenfeszültségről történhet.
nedvességgel érintkeznie. Kerülje a közvetlen napsugárzást, erős hőt (35oC fölött) vagy hideget (0oC alatt). Védje portól és szennytől. Ugyanezek vonatkoznak a csatlakoztatott akkukra.
vagy növényeket, mert ezáltal károsodhat, és gyulladásveszély keletkezhet. Ilyen esetben válassza le a készüléket a hálózatról és válassza le róla az akkut. Az akkut ezután teljesen meg kell szárítani ill. tisztítani. A töltőt vigye szervizbe.
helyen, ahol a gyerekek nem férhetnek hozzá.
„Műszaki adatok”-at.)
éghető anyagra, (pl. szőnyegre).
töltőkészüléket és/vagy a csatlakoztatott akkut. Legyen elegendő távolság (legalább 20 cm) a töltő, akku és más tárgyak között.
vitte. Várja meg, amíg a kondenzvíz elpárolog és a készülék átveszi a környezet hőmérsékletét. Ez több óráig is eltarthat!
esetleg játékszernek tekintik, ami veszélyes.
lenyelhetik őket.
Az akkukat nem szabad rövidre zárni, szétszedni vagy tűzbe dobni. Robbanásveszély!
A kifutott vagy sérült akkuk bőrsérülést is okozhatnak, ezért védőkesztyű ajánlott.
Hagyományos elemeket nem szabad tölteni. Gyulladás- és robbanásveszély!
Akkunak nem szabad vízzel vagy nedvességgel érintkeznie.
Az akkunak a töltőhöz vagy egy modellhez való csatlakoztatásánál
figyeljen a helyes pólusokra (plusz – mínusz). Póluscsere esetén nemcsak a modell, hanem az akku is károsodhat. Jelen készülék póluscsere elleni védőkapcsolással rendelkezik, de bizonyos helyzetekben előfordulhat károsodás.
Ha a töltőkészüléket hosszabb ideig nem használja, (pl. raktározásnál), az esetleg rákötött akkut válassza le róla, a töltőt pedig válassza le a tápfeszültségről.
Ne töltsön, ill. ne süssön ki olyan akkut, ami még forró. Várja meg, amíg az akku a szobahőmérsékletre hűl, mielőtt újból feltölti.
Ne töltsön / ne süssön ki károsodott, kifutott vagy deformált akkut.
Ne használjon olyan akkucsomagot, amely különböző típusú cellákból
lett összerakva.
Végezzen utántöltést az akkuknál kb. 3 hónaponként, mert egyébként önkisülés miatt mélykisülés következhet be, ami használhatatlanná teszi az akkut.
Ha az akku teljesen fel van töltve, válassza le a készülékről.
Ne sértse meg az akku külső burkolatát. Gyulladás- és robbanásveszély!
Ne töltse az akkut soha úgy, hogy az a modellben van, hanem előbb
vegye ki.
Helyezze a töltőt és az akkut nem gyúlékony, hőálló felületre (pl. kőpadlóra).
Töltés közben mind a töltő, mind az akku melegszik: így gondoskodni kell megfelelő szellőzésről; letakarni nem szabad.
Soha ne töltsön akkut felügyelet nélkül.
Ha az akku csatlakozókábelét rövidíteni kell (pl. ha az akkut
csatlakozódugó nélkül szállították), akkor a vezetékeket külön-külön rövidítse meg, hogy a rövidzárat elkerülje.
b) Kiegészítő információk a lítium akkukhoz
A modern, lítium technikával készült akkuk nemcsak nagyobb kapacitással rendelkeznek, mint a NiMH vagy NiCd akkuk, hanem súlyuk is sokkal kisebb. Ez teszi ezt az akkutípust vonzóvá pl. a modellépítésben, ahol általában a LiPo (lítium-polimer) akkukat alkalmazzák. A LiPo akkuk (valamint a töltővel tölthető LiFe és lítiumion akkuk) különleges gondosságot igényelnek a töltésnél-kisütésnél, valamint az üzemeltetésnél és kezelésnél is. Ezért a következő szakaszokban a lehetséges veszélyeket, és azok elkerülésének lehetőségét ismertetjük.
A LiPo akku külső burkolata nagyon érzékeny, mivel csak egy vastag fóliából áll. Ne szedje szét az akkut, ne ejtse le, ne szúrjon bele tárgyakat. Kerülje a mechanikai behatásokat, ne húzza meg az akku csatlakozókábelét! Gyulladás- és robbanásveszély! Vigyázzon erre akkor is, ha az akkut a modellben rögzíti, vagy kiveszi a modellből.
Vigyázzon arra, hogy az akku üzemelés, töltés-kisütés, szállítás és tárolás közben ne melegedjen túl. Ne tegye hőt sugárzó tárgy mellé (pl. motor), védje közvetlen napsugárzástól. Az akku hőmérséklete nem lehet 60oC-nál magasabb (vegye figyelembe az akkugyártó adatait is).
Ha az akku károsodott (pl. egy repülő- vagy helikopter modell lezuhanása után), vagy a külső burkolat felpuffadt, felpúposodott, ne használja többet. Ne töltse fel többé. Gyulladás- és robbanásveszély!
Az akkukat selejtezze a környezetvédelmi előírásoknak megfelelően!
Lítium akkuk töltéséhez csak erre alkalmas töltőkészüléket használjon.
Hagyományos NiCd, NiMH vagy ólomakku töltőket nem szabad használni.
Ha egy lítiumtechnikával készült akkut tölt, amelynek egynél több cellája van, alkalmazzon okvetlenül egy ún. balanszert (kiegyenlítőt: ez a jelen készülékbe be van építve).
Töltse a LiPo akkukat max. 1C töltőárammal. Ez azt jelenti, hogy a töltőáram számértéke nem lehet nagyobb, mint az akkura nyomtatott kapacitás érték ( pl. az akku kapacitása 1000 mAh, a maximális töltőáram 1000 mA = 1A). LiFe vagy lítiumion akkuknál vegye okvetlenül figyelembe a gyártó előírásait.
A kisütő áram nem lépheti túl az akkura nyomtatott értéket. Ha pl. egy LiPo akkura „20C” van nyomtatva, a max. kisütő áram az akkukapacitás 20-szorosával egyenlő (pl. az akkukapacitás 1000mAh, max. kisütő áram 20C = 20 x 1000mA = 20A). Egyébként az akku túlmelegszik, ami deformálódáshoz, felpúposodáshoz, sőt robbanáshoz is vezethet. A rányomtatott érték (pl. „20C”) általában nem a tartós áramra, hanem a maximális áramra vonatkozik, amit az akku rövid ideig tud leadni. A tartós áram nem lehet magasabb, mint ezen megadott érték fele.
1
Egy LiPo akku cellája nem süthető ki 3,0V alá (LiFe = 2,0V, lítiumion = 2,5V), mert ez a tönkretételéhez vezethet.
Ha a modellnek nincs mélykisütés elleni védelme, vagy nincs optikai jelzés túl kis akkufeszültségnél, állítsa le idejében a modell működését.
7. ALKALMAZHATÓ AKKUTÍPUSOK
NiCd
Névleges feszültség 1,2 V / cella Max. töltőáram gyorstöltéshez 1C…2C
Kisütő feszültség lekapcsolás 0,85V-nál
NiMH
Névleges feszültség 1,2 V / cella Max. töltőáram gyorstöltéshez 1C…2C
Kisütő feszültség lekapcsolás 1,0 V-nál
LiPo
Névleges feszültség 3,7 V / cella Max. töltőfeszültség 4,2 V / cella Max. töltőáram gyorstöltéshez 1C (vagy kisebb) Kisütő feszültség lekapcsolás 3,0 V (vagy magasabbnál)
Lítiumion
Névleges feszültség 3,6V / cella Max. töltőfeszültség 4,1V / cella Max. töltőáram gyorstöltéshez 1C (vagy kisebb) Kisütő feszültség lekapcsolás 2,5 V (vagy magasabbnál)
LiFe
Névleges feszültség 3,3 V / cella Max. töltőfeszültség 3,6 V / cella Max. töltőáram gyorstöltéshez 4C (vagy kisebb) Kisütő feszültség lekapcsolás 2,0 V (vagy magasabbnál) Pb (ólom) Névleges feszültség 2,0 V / cella Max. töltőfeszültség 2,46 V / cella Max. töltőáram gyorstöltéshez 0,4C (vagy kisebb) Kisütő feszültség lekapcsolás 1,5 V
Ha különböző lítium akkukat kíván ezzel a töltővel tölteni/kisütni, csatlakoztatás előtt állítsa be a megfelelő akkutípust (LiPo, Li-ion, LiFe). Ha nem megfelelő típust
8. KEZELŐSZERVEK
1. Megvilágított LC-kijelző
2. „DEC” (csökkentés) gomb
3. „Batt Type/Stop” (akkutípus/stop) gomb a menü kiválasztására és a
4. „INC” (növelés) gomb
5. „Start/Enter” (start/beadás) gomb
6. Kiegyenlítő csatlakozó 2, 3, 4, 5, és 6 cellás Li-Po akkukhoz
7. USB-töltő csatlakozó
8. 4 mm-es kerek hüvelyek akku-csatlakoztatáshoz
9. 3-tűs csatlakozó a hőmérséklet szenzorhoz
10. USB-komputer csatlakozó
11. Be-kikapcsoló
12. Váltakozófeszültség csatlakozó
9. ÜZEMBE HELYEZÉS
A töltőt 100-250V váltakozófeszültség forráshoz kell csatlakoztatni.
1. Csatlakoztassa a váltakozó feszültségű kábelt egy konnektorba.
2. A kerek csatlakozó stifteket dugja a megfelelő kerek hüvelyekbe,
3. Kapcsolja be a töltőt a be-kikapcsolóval.
4. A töltő rövid hangjelet ad, és az LC-kijelző világít. A töltő a főmenüt
Példa:
állít be, az akku robbanhat, vagy meggyulladhat!
töltés leállítására
Ne használja a töltőt más feszültségekkel, mert ezek tönkreteszik a töltőt, ezáltal a garancia érvényét veszti.
ügyelve közben a helyes polaritásra. Vigyázzon, hogy a csatlakozók ne érjenek egymáshoz.
mutatja.
(cellakapacitástól függően)
(vagy magasabbnál)
(cellakapacitástól függően)
(vagy magasabbnál)
(vagy magasabbnál)
Akku csatlakoztatása előtt olvassa el a következőket:
Ha az 5. és 6. fejezetet még nem olvasta át, pótolja ezt, hogy jól megértsen minden információt.
Tud-e mindent az akkuiról? Ismeretlen vagy felirat nélküli akkut, amelynek az adatait nem ismeri, ne csatlakoztasson, ne töltsön.
Helyes töltőprogramot választott-e az adott akkuhoz? Helytelen programválasztás veszélyhelyzetet teremthet.
Megfelelő töltőáramot választott?
Megfelelő feszültséget választott (pl. LiPo többcellás akkukhoz)? Egy
kétcellás LiPo akku adott esetben párhuzamosan (3,7V) vagy sorba (7,4V) lehet kapcsolva.
Nem károsodottak-e az összekötő kábelek és dugók, szorosan vannak-e az aljzatban? Hibás kábeleket és dugókat cserélni kell.
Ha akkut köt rá a töltőre, a töltőkábelt először a töltővel kösse össze, majd az akkut kösse a töltőre/a töltőkábelre. Fordított sorrendben válassza le az akkut. Ha ezt nem tartja be, rövidzár veszélye állhat fenn (pl. a töltőkábelen lévő két 4 mm-es csatlakozónál).
Egyszerre csak egy akkut vagy akkucsomagot töltsön.
Ha egy saját előállítású akkucsomagot kíván tölteni, a cellák adatainak
összhangban kell lenniük (azonos típus, kapacitás, gyártó). A cellákat ugyancsak azonos szintre kell tölteni (LiPo akkukat balanszerrel ki lehet egyenlíteni, ez a többi, pl. NiMH vagy NiCd akkucsomagoknál nem lehetséges).
A menü használata (az áttekintést ld. a 10. fejezetben
Válassza a kívánt almenüt a „Batt Type/Stop” gombbal, és nyugtázzon a „Start/Enter” gombbal.
Az „INC” és „DEC” gombokkal előhívhatók a különböző funkciók.
Egy érték megváltoztatásához nyomja a „Start/Enter”-t, a kijelző villog.
A kívánt értéket módosítsa az „INC” és „DEC” gombokkal.
Tárolja a (módosított) értéket a „Start/Enter”-rel.
Zárja le a konfigurációs menüt a „Batt Type/Stop” gombbal. Ezután
ismét a főmenü jelenik meg.
10. A MENÜ SZERKEZETE
A táblázatos menüszerkezet ismertetés részletesen az eredeti útmutatóban látható.
Válassza a kívánt almenüt a „Batt Type/Stop” gombbal, és nyugtázzon a „Start/Enter” gombbal.
Az „INC” és „DEC” gombokkal előhívhatók a különböző funkciók.
Egy érték megváltoztatásához nyomja a „Start/Enter”-t, a kijelző villog.
A kívánt értéket módosítsa az „INC” és „DEC” gombokkal.
Tárolja a (módosított) értéket a „Start/Enter”-rel.
Zárja le a konfigurációs menüt a „Batt Type/Stop” gombbal. Ezután
ismét a főmenü jelenik meg.
11. KÜLÖNBÖZŐ ALAPBEÁLLÍTÁSOK
(„USER SET”)
Válassza a főmenüben a „USER” (felhasználó) menüt a Batt Type/Stop gombbal.
A következő lépésekkel módosítsa a beállításokat.
1. A módosítandó érték kiválasztására nyomja a „Start/Enter”-t, az érték
villog.
2. Az érték módosítására nyomja az „INC” vagy DEC” gombot.
3. A beállítás tárolására nyomja még egyszer a „Start/Enter”-t
4. Nyomja „INC”-et, a következő értékre való kapcsoláshoz (vagy
nyomja „DEC”-et, az előző értékhez való visszatéréshez).
5. A főmenühöz „Batt Type/Stop” gombbal térjen vissza.
Lítium-akku típus választás
Itt választhat a három lítium akkutípus között (LiPo, lítiumion, LiFe). A „3,3”, „3,6” vagy „3,7” cellafeszültségek közül választva, egyidejűleg változik a hozzátartozó akkutípus a felső sorban.
Idő beállítás a cellaszám meghatározására
Beállítható az időtartam, amely alatt a töltő egy csatlakoztatott lítiumakkunál a korrekt cellaszámot ellenőrzi, és kikapcsolja a töltést, ha szükséges. Ez különösen mélykisütött akkuknál hasznos. Nagyobb kapacitású akkuhoz hosszabb időt, kisebb kapacitásúhoz rövidebb időt kell beállítani. Az időtartam 5 és 60 perc között állítható be.
A Delta-U figyelés érzékenységének beállítása NiMH akkuknál
Az itt közölt lítiumakku típus beállítás MINDEN funkcióra vonatkozik, pl. töltés, kisütés, stb. (ld. a 11. fejezetet).
2
Loading...
+ 4 hidden pages