Infračervený teploměr IR 110-1S
Obj. č.: 12 23 22
Vážení zákazníci,
děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup infračerveného teploměru IR 110-1S.
Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu
a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod.
Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!
Voltcraft® - Tento název představuje nadprůměrně kvalitní výrobky z oblasti síťové techniky (napájecí
zdroje), z oblasti měřící techniky, jakož i z oblasti techniky nabíjení akumulátorů, které se vyznačují
neobvyklou výkonností a které jsou stále vylepšovány. Ať již budete pouhými kutily či profesionály, vždy
naleznete ve výrobcích firmy „Voltcraft“ optimální řešení.
Přejeme Vám, abyste si v pohodě užili tento náš nový výrobek značky Voltcraft®.
1
1. Účel použití
Infračervený teploměr je měřicí přístroj k bezdotykovému měření teploty. Určuje teplotu na základě
infračervené energie, kterou objekt vyzařuje. Rozsah měřené teploty je od – 33 °C do 110 °C. P řístroj
může být také použit jako hodiny nebo stopky. Není určen pro průmyslové a medicínské použití. Jako
zdroj napájení slouží baterie CR2032.
2. Rozsah dodávky
• Infračervený teploměr
• Baterie
3. Bezpečnostní pokyny
Nelze uplatnit záruku na poškození vzniklé v důsledku nedodržení tohoto návodu k
použití. Za následné věcné škody a škody na zdraví, které vznikly neodbornou
manipulací nebo zanedbáním bezpečnostních pokynů nepřebíráme odpovědnost!
Důležité pokyny, které je třeba bezpodmínečně dodržet, jsou v tomto návodu k obsluze
Bezpečnost osob/výrobku
• Z bezpečnostních a schvalovacích důvodů (CE) není svévolné přestavování a/nebo pozměňování
• Přístroj nesmí být vystaven přílišnému mechanickému namáhání nebo silným vibracím.
• Přístroj nesmí být vystaven elektromagnetickým polím, extrémním teplotám, přímému slunečnímu
• Přístroj nesmí být vystaven vysoké vzdušné vlhkosti nebo přijít do kontaktu s tekutinami.
• Přístroj byste neměli uvádět do provozu bezprostředně po přechodu z chladného prostředí do tepla.
• Máte-li důvod pochybovat, zda je provoz přístroje bezpečný, vypněte ho a zajistěte ho proti
• Tento výrobek není hračka. Nepatří do rukou dětí a do blízkosti domácích zvířat!
Baterie
označeny symbolem vykřičníku.
přístroje dovoleno.
záření nebo vlhkosti.
Zkondenzovaná voda může přístroj zničit. Podobně může zamlžená čočka způsobit chyby měření.
Před použitím počkejte, až se výrobek přizpůsobí okolní teplotě.
náhodnému použití. Za následujících podmínek není provoz přístroje bezpečný:
− přístroj vykazuje viditelné poškození
− přístroj nefunguje
− přístroj byl delší dobu skladován za nevyhovujících podmínek
− přístroj byl vystaven nadměrnému zatížení během přepravy.
Nenechávejte baterie (akumulátory) volně ležet. Hrozí nebezpečí,
že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata! V případě spolknutí
baterií vyhledejte okamžitě lékaře! Baterie (akumulátory) nepatří do rukou
malých dětí! Vyteklé nebo jinak poškozené baterie mohou způsobit poleptání
pokožky. V takovémto případě použijte vhodné ochranné rukavice! Dejte
pozor nato, že baterie nesmějí být zkratovány, odhazovány do ohně nebo
nabíjeny! V takovýchto případech hrozí nebezpečí exploze! Nabíjet můžete
pouze akumulátory.
Vybité baterie (již nepoužitelné akumulátory) jsou zvláštním odpadem
a nepatří do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak,
aby nedocházelo k poškození životního prostředí!
K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby
v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách!
Šetřete životní prostředí!
2
4. Ovládací prvky
1. Čočka senzoru
2. LCD displej
3. Tlačítko „SCAN“
4. Tlačítko „MODE“
5. Provoz
Princip provozu
Infračervené teploměry měří teplotu povrchu objektu. Senzor přístroje zachytí emitované, odražené
a propuštěné tepelné záření objektu a promění tuto informaci v údaj o teplotě.
Uvedení do provozu
Stisknutím tlačítka „SCAN“ teploměr zapnete
Nastavení jednotek
1. Stiskněte pětkrát tlačítko „MODE“ a na displeji začne blikat „°C/ °F“
2. Pro přepínání jednotek provádíte stisknutím „SCAN“ tlačítka
Nastavení hodin
1. Stiskněte 6x tlačítko „MODE“ a v pravém horním rohu displeje začne blikat „SET“, stiskněte tlačítko
„SCAN“ pro nastavení hodin.
2. Stiskněte „SCAN“ tlačítko pro výběr 12/24 hodinového režimu. Pokud zvolíte 24 hodinový režim, symbol
„24“ bliká na displeji. V případě výběru 12 hodinového režimu nebliká žádný symbol (v dopoledních
hodinách) nebo bliká „PM“ (v odpoledních hodinách). Stisknutím „MODE“ tlačítka potvrdíte svou volbu.
3. Poté bliká na displeji symbol „HOUR“, tlačítkem „SCAN“ nastavíte hodiny. Stisknutím „MODE“ tlačítka
potvrdíte nastavení.
4. Poté bliká na displeji symbol „MINUTES“, tlačítkem „SCAN“ nastavíte hodiny. Stisknutím „MODE“
tlačítka potvrdíte nastavení.
Měření teploty
1. Vždy se nejdříve přesvědčte o tom, že je čočka senzoru čistá a nepoškozená,
2. Stisknutím tlačítka „SCAN“ dojde ke změření teploty cílové oblasti.
3. Na displeji se zobrazí „HOLD“, symbol toho, že se provádí měření.
4. Stisknutím a podržením „SCAN“ tlačítka můžete průběžně provádět další měření.
Režim MIN / MAX:
1. Pro výběr „MIN“ nebo „MAX“ režimu stiskněte jednou nebo dvakrát tlačítko „MODE“.
2. Na displeji bliká „MIN“ nebo „MAX“. Stisknutím tlačítka „SCAN“ dojde k potvrzení.
3. Stisknutím a podržením tlačítka „SCAN“ začnete měřit.
4. Uvolněte tlačítko a maximální nebo minimální hodnota naměřené teploty se zobrazí na displeji.
5. Opětovným stisknutím a podržením tlačítka „SCAN“ začnete další měření.
6. Stiskněte „MODE“ tlačítko pro návrat do normálního režimu.
Režim nepřetržitého měření
1. Pro výběr režimu nepřetržitého měření stiskněte třikrát tlačítko „MODE“
2. Na displeji začne blikat symbol „LOCK“. Pro potvrzení stiskněte tlačítko „SCAN“.
3. Teploměr nyní provádí nepřetržité měření.
4. Stiskněte „SCAN“ tlačítko pro návrat do normálního režimu.
V tomto režimu dojde do 60 minutách k automatickému vypnutí přístroje. Pokud tento
režim momentálně nepoužíváte, tak jej ukončete.
3
Režim stopek
1. Pro výběr režimu stopek stiskněte čtyřikrát tlačítko „MODE“. Symbol stopek začne blikat na displeji.
2. Stiskněte „SCAN“ tlačítko pro start a opětovně pro zastavení.
3. Stisknutím „SCAN“ tlačítka pokračujete ve stopování a stiknutím „MODE“ tlačítka stopky vynulujete.
4. Stisknutím tlačítka „MODE“ opustíte režim stopek.
Vypnutí
Teploměr se automaticky vypne pokud není stisknuto žádné tlačítko po dobu 15 sekund. Když je teploměr
vypnutý, na jeho displeji je zobrazen aktuální čas a teplota.
6. Výměna baterií
Symbol baterie v levém horním rohu displeje zobrazuje aktuální stav nabití baterie. Pokud je napětí baterie
vyšší než 2,7V, tak jsou zobrazeny dvě čárky. Pokud je napětí baterie 2,6 V , tak je zobrazena pouze jedna
čárka. Pokud je napětí baterie nižší než 2,55V, symbol baterie bliká. Vyměňte baterie dle následujícího
postupu:
1. Vyšroubujte šroub na zadní straně teploměru.
2. Otevřete zadní stranu krytu.
3. Za pomoci šroubováku opatrně vyjměte baterii.
4. Opatrně vyměňte CR2032 baterii, dodržujte správnou polaritu, kladný pól směřuje nahoru.
5. Poté opatrně zasuňte zpět zadní kryt přístroje, začněte od horní části a pokračujte ke spodní.
Zajistěte kryt opětovným zašroubování šroubu.
7. Řešení problémů
K této chybě dojde, pokud je měřená teplota vyšší
Na displeji se zobrazí „Hi“/“Lo“
Na displeji se zobrazí „Er“
Na displeji se zobrazí „Er2“
Na displeji se zobrazí „Er3“
než je měřící rozsah přístroje. „Hi“ se zobrazí, pokud
je měřená teplota vyšší než +110°C (+230°F). „Lo“
se zobrazí, je-li měřená teplota nižší než -33°C (27°F).
„Er“ je všeobecné chybové hlášení. Pokud se
zobrazí, tak přístroj vyresetujte. Vypněte přístroj
a vyndejte z něj baterii, počkejte alespoň 1 minutu,
vložte baterii zpět a zapněte přístroj.
„Er2“ znamená, že se okolní teplota příliš rychle
mění.
„Er3“ znamená, že okolní teplota překračuje
provozní teplotu.
8. Údržba a péče
Čištění čočky:
Odstraňte volné částečky čistým stlačeným vzduchem a setřete pak případné zbývající nánosy jemným
kartáčkem na čočky. Povrch očistěte speciální utěrkou na čočky nebo čistým měkkým hadříkem, ze kterého
se neuvolňují vlákna. K vyčištění otisků prstů nebo jiných mastných usazenin můžete použít hadřík
navlhčený vodou nebo speciální tekutinou na čištění čoček. Nepoužívejte k čištění čočky žádná
rozpouštědla nebo prostředky obsahující kyseliny nebo alkohol a hrubé hadříky, nebo takové, ze kterých
se uvolňují vlákna.
Čištění pláště přístroje
K čištění pláště přístroje používejte vodu s mýdlem nebo jemným čisticím prostředkem. Nepoužívejte žádné
abrazivní prostředky nebo rozpouštědla!
4