a) Prodotto.........................................................................18
b) Batterie ricaricabili .........................................................18
12. Dati tecnici ..........................................................................19
a) Informazioni generali .....................................................19
b) Tipi di batterie supportati ...............................................20
c) Uscita di ricarica massima ............................................20
3
1. Introduzione
Gentile cliente,
grazie per aver acquistato questo prodotto.
Questo prodotto è conforme ai relativi requisiti nazionali ed
europei.
Per mantenere questo stato e garantire un funzionamento sicuro,
l'utente deve osservare le istruzioni per l'uso!
Le istruzioni per l’uso sono contenute nel prodotto.
Contengono note importanti sulla messa in servizio e
gestione. Tenerne conto anche nel caso in cui si passi il
prodotto a terzi. Pertanto, conservare queste istruzioni
per l’uso come riferimento!
triangolo indica che sussiste un rischio per la salute, ad
esempio a causa di una scossa elettrica.
Questo simbolo con il punto esclamativo inscritto in
un triangolo è utilizzato per evidenziare informazioni
importanti nelle presenti istruzioni per l'uso. Leggere
sempre attentamente queste informazioni.
Il simbolo della freccia indica suggerimenti e
informazioni importanti per il funzionamento.
Il prodotto è destinato ad essere utilizzato solo in
ambienti interni asciutti; non deve inumidirsi o bagnarsi.
5
3. Uso previsto
Il prodotto è destinato all'uso come caricabatterie. È dotato di una
porta di alimentazione USB di tipo CTM e di un display LCD ad alto
contrasto. Ogni slot di ricarica è controllato in modo indipendente
e il tipo di batteria viene rilevato automaticamente quando viene
inserita.
Le funzioni di sicurezza includono la protezione contro i
cortocircuiti, il sovraccarico e l'inversione di polarità.
Progettata per il solo uso interno. Non usare in ambienti esterni. Il
contatto con l'umidità, ad esempio nei bagni, deve essere evitato
in qualsiasi circostanza.
Per motivi di sicurezza e approvazione, l'alterazione e/o la
modica del prodotto non sono consentite. Qualsiasi uso diverso
da quanto descritto sopra potrebbe arrecare danni al prodotto.
Inoltre, un uso improprio può provocare cortocircuiti, incendi,
scosse elettriche o altri rischi. Leggere attentamente le istruzioni
e conservarle in un luogo sicuro. In caso di cessione del prodotto
a terzi, accludere anche le presenti istruzioni per l'uso.
Tutti i nomi di aziende e le denominazioni di prodotti ivi contenuti
sono marchi dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati.
6
4. Contenuto della spedizione
• Caricabatterie
• Cavo di ricarica da USB tipo CTM a USB tipo A
• Istruzioni per l'uso
1Istruzioni per l'uso aggiornate
È possibile scaricare i manuali
d'uso aggiornati dal link
www.conrad.com/downloads o
eseguendo la scansione del codice QR.
Seguire le istruzioni sul sito web.
5. Caratteristiche e funzioni
• Display LCD ad alto contrasto con indicazione dello stato
della batteria e del livello di carica.
• Slot di ricarica controllati in modo indipendente
• Rilevamento automatico del tipo di batteria
• Regolatore di carica con modulazione a larghezza di impulso
(PWM)
• Protezione da cortocircuito, inversione di polarità,
sovraccarico e sovratemperatura
7
6. Istruzioni per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e
osservare nello specico le informazioni sulla
sicurezza. In caso di mancato rispetto delle
istruzioni per la sicurezza e delle informazioni sul
corretto utilizzo contenute nel presente manuale,
si declina qualsiasi responsabilità per eventuali
danni a persone o cose. In questi casi, la garanzia
decade.
a) Informazioni generali
• Il dispositivo non è un giocattolo. Tenere fuori dalla
portata di bambini e animali domestici.
• Non lasciare il materiale di imballaggio incustodito.
Potrebbe diventare un giocattolo pericoloso per i
bambini.
• Proteggere il dispositivo da temperature estreme,
luce solare diretta, forti scosse, elevata umidità,
condensa, gas inammabili, vapore e solventi.
• Non sottoporre il prodotto a sollecitazioni meccaniche.
8
• Se non è più possibile utilizzare il prodotto in modo
sicuro, metterlo fuori servizio e proteggerlo da
qualsiasi uso accidentale. Il corretto funzionamento
non è più garantito se il prodotto:
- è visibilmente danneggiato,
- non funziona più correttamente,
- è stato conservato per lunghi periodi in
condizioni ambientali avverse o
- è stato sottoposto a gravi sollecitazioni legate al
trasporto.
• Maneggiare il prodotto con cautela. Sobbalzi,
urti o cadute, anche da altezze ridotte, possono
danneggiare il prodotto.
• Consultare un esperto in caso di dubbi sul
funzionamento, sulla sicurezza o sul collegamento
dell'apparecchio.
• Tutti gli interventi di manutenzione, modica o
riparazione devono essere unicamente eseguiti
da un tecnico o presso un centro di riparazione
autorizzato.
• Non esitare a contattare il nostro personale di
assistenza tecnica o altri tecnici in caso di domande
che non trovano risposta in questo manuale.
• Nelle scuole, nelle strutture didattiche, nei
laboratori di hobbistica o del fai da te, il prodotto
deve essere utilizzato sotto la supervisione di
personale qualicato.
9
b) Dispositivi collegati
• Osservare anche le istruzioni di sicurezza e di
funzionamento di qualunque altro dispositivo
collegato al prodotto.
• Prima di effettuare il collegamento, assicurarsi che
la fonte di alimentazione USB sia in grado di fornire
corrente in modo adeguato, altrimenti si rischia di
danneggiarla. Non utilizzare una porta USB di un
computer, una tastiera o un hub USB senza un
adattatore di alimentazione in quanto la corrente
fornita da queste porte è insufciente.
c) Caricabatterie
• Questo caricabatterie funziona solo con batterie
Ni-MH, Ni-Cd, LiFePO4 e Li-ion. Non utilizzare mai
il caricabatterie con altri tipi di batterie in quanto
ciò potrebbe causare esplosioni, rotture o perdite,
causando danni alle cose e/o lesioni alle persone.
• Non utilizzare mai il prodotto immediatamente
dopo aver spostato lo stesso da un ambiente
freddo a uno caldo. La condensa generata
potrebbe danneggiare il prodotto. Lasciare che il
prodotto raggiunga la temperatura ambiente prima
di collegarlo e metterlo in funzione. Ciò potrebbe
richiedere alcune ore.
• Quando il caricabatterie non è in uso, scollegarlo
dall'alimentazione elettrica e rimuovere le eventuali
batterie dagli slot di ricarica.
10
• I dati della batteria visualizzati sul display LCD
sono solo di riferimento e possono differire da quelli
misurati con apparecchiature professionali.
d) Batteria ricaricabile
• Durante l'inserimento delle batterie ricaricabili è
necessario rispettare la corretta polarità.
• Le batterie ricaricabili devono essere rimosse dal
dispositivo se non vengono utilizzate per un lungo
periodo di tempo per evitare danni dovuti a perdite.
Le batterie (ricaricabili) con perdite o danneggiate
possono causare ustioni da acido a contatto con
la pelle, usare quindi guanti protettivi adatti per
maneggiare le batterie (ricaricabili) corrotte.
• Le batterie ricaricabili devono essere tenute fuori
dalla portata dei bambini. Non lasciare le batterie
ricaricabili in giro, poiché sussiste il pericolo che
bambini o animali domestici le ingeriscano.
• Le batterie ricaricabili non devono essere
smantellate, cortocircuitate o gettate nel fuoco. Mai
ricaricare batterie non ricaricabili. C'è il rischio di
esplosione!
• Non caricare mai la batteria ricaricabile del prodotto
in modo incustodito.
• Non danneggiare mai la batteria ricaricabile.
Il danneggiamento dell'involucro della batteria
ricaricabile potrebbe causare esplosioni o incendi!
11
• Non cortocircuitare mai i contatti della batteria
ricaricabile. Non gettare la batteria o il prodotto nel
fuoco. Vi è rischio di incendio e di esplosione!
• Durante il processo di ricarica devono essere
seguite le indicazioni del produttore delle rispettive
batterie ricaricabili.
e) Sito di installazione
• Non coprire il caricabatterie
• Durante la ricarica, posizionare il prodotto su
una supercie che non sia sensibile al calore. È
normale che una certa quantità di calore venga
generata durante la ricarica.
• Per il caricabatterie scegliere un luogo stabile, in
piano, pulito e sufcientemente grande.
• Non collocare il caricabatterie su superci inammabili
(ad es. moquette, tovaglie). Utilizzare sempre una
base adatta, non inammabile e resistente al calore.
• Non collocare il caricabatterie sulla supercie di
mobili di valore senza un'adeguata protezione. Il
calore generatosi potrebbe modicare il colore o
alterare il materiale della supercie di installazione.
Inoltre, sulla supercie potrebbero prodursi graf o
punti di pressioni.
• Tenere il dispositivo lontano da materiali (ad es.
tendaggi, carta), liquidi (ad es. benzina) o gas facilmente
inammabili. Vi è il rischio di incendio ed esplosione! .
12
7. Componenti principali
N. d'ordine 1997931 mostrato di seguito.
1
2
3
4
5
1 Ingresso di alimentazione USB tipo CTM 5 V/CC 2 A
2 Display LCD
3 Pulsante modalità: Selezione slot batteria / segnalazioni /
retroilluminazione
4 Slot per batterie con segno della polarità
5 Portabatteria a molla
13
8. Display LCD
DisplayDescrizione
Low InputLa fonte di alimentazione è inferiore a 5 V/CC
Il simbolo lampeggiante indica che la
ricarica è in corso. Il numero indica quale slot
è attivo.
Segnalazione per inversione di polarità, batterie
non ricaricabili e batterie difettose inserite
Li-ionBatteria agli ioni di litio (Li-ion).
LiFePO4Batteria al litio-ferro-fosfato.
NiMH/NiCd
VTensione della batteria
NullBatteria non collegata
FullLa batteria è completamente carica
Err
mAhCapacità batteria
%Percentuale di carica
ACorrente di carica
14
NiMH: batteria al nichel-idruro di metallo.
NiCd: batteria al nichel-cadmio.
La polarità della batteria è invertita, batteria
difettosa, batteria non ricaricabile inserita.
9. Funzionamento
Quando il dispositivo non è in uso, scollegare il
caricabatterie dall'alimentazione e rimuovere le batterie
eventualmente inserite.
a) Collegamento del caricabatterie
all’alimentazione
Per l'uscita di carica massima, l'alimentazione deve
essere in grado di fornire 5 V/CC. Se l’alimentazione
è inferiore a 5 V/CC, Low Input verrà mostrato sul
display LCD (2).
• Collegare il cavo USB all’ingresso di alimentazione USB tipo
CTM (1) sul proprio caricabatterie.
• Collegare l’altra estremità a una fonte di alimentazione
adeguata.
Verrà udito un segnale acustico ad indicare la ricezione
di alimentazione. Se non presenti batterie inserite, il
display LCD (2) mostrerà Null.
15
b) Ricarica delle batterie
Quando si caricano batterie di tipo LiFePO4, è neces-
sario impostare manualmente il tipo di batteria corretto.
La protezione da sovraccarico è disponibile per le bat-
terie di tipo LiFePO4 solo dopo aver impostato il tipo di
batteria corretto.
1Batterie Ni-MH/NiCd e Li-ion
Il prodotto rileverà automaticamente le impostazioni di carica corrette per i rispettivi tipi di batteria: Ni-MH/NiCd, Li-ion.
1. Inserire una batteria Ni-MH/NiCd o Li-ion in uno scomparto
disponibile.
2. Rimuovere la batterie quando è completamente carica.
2Batterie LiFePO4
Le impostazioni di carica per il tipo di batteria, devono essere
impostate manualmente: LiFePO4.
1. Inserire una batteria LiFePO4 in uno scomparto disponibile.
Li-ion lampeggerà sul display.
2. Premere e tenere premuto il pulsante Modalità per selezio-
nare il tipo di batteria. LiFePO4 deve essere visualizzato sul
display.
3. Ripetere i suddetti passaggi per inserire altre batterie LiFe-
PO4.
4. Rimuovere la batterie quando è completamente carica.
- Una volta rimossa la batteria, lo scomparto tornerà alle
impostazioni predenite.
- Quando la batteria è completamente carica, sul display
LCD viene visualizzato: 100%, 0.00 A, Full.
16
c) Pulsante Modalità
DescrizionePulsante Modalità (3)
Stato della batteria
Segnalazioni
acustiche
Retroilluminazione
Selezione del
tipo di batteria
Premere più volte per scorrere tra gli
scomparti disponibili e visualizzare lo stato
della batteria.
Premere due volte per attivare /disattivare le segnalazioni acustiche.
Premere per attivare la retroilluminazione
dopo i 30 secondi di spegnimento automatico.
Premere e tenere premuto per selezionare
il tipo di batteria corretto.
10. Manutenzione e pulizia
Non utilizzare detergenti aggressivi, alcol o altre
soluzioni chimiche in quanto possono danneggiare
l'alloggiamento e causare malfunzionamenti.
• Scollegare il prodotto dall'alimentazione, rimuovere le batterie
eventualmente inserite e lasciare raffreddare completamente
il prodotto prima di ogni pulizia.
• Pulire il prodotto con un panno asciutto e privo di pelucchi.
17
11. Smaltimento
a) Prodotto
I dispositivi elettronici sono riuti riciclabili e non devono
essere smaltiti assieme ai riuti domestici. Al termine
del ciclo di vita, smaltire il prodotto in conformità alle
relative disposizioni di legge.
Rimuovere eventuali batterie ricaricabili inserite e
smaltirle separatamente dal prodotto.
b) Batterie ricaricabili
L’utente nale è obbligato per legge (vedere l’Ordinanza
sulle Batterie) a restituire tutte le batterie ricaricabili. È
vietato smaltirle assieme ai riuti domestici.
Le batterie ricaricabili contaminate sono contrassegnate
con questo simbolo, per indicare che è assolutamente
vietato smaltirle con i riuti domestici. Le denominazioni
principali per i metalli pesanti sono: Cd = cadmio, Hg =
mercurio, Pb = piombo (nome sulle batterie (ricaricabili),
ad esempio sotto l’icona del cestino sulla sinistra).
Le batterie ricaricabili usate possono essere restituite ai punti di
raccolta del proprio comune, ai nostri punti vendita o a qualunque
rivenditore di batterie ricaricabili.
Si adempie così agli obblighi di legge e si contribuisce alla tutela
dell'ambiente.
18
12. Dati tecnici
a) Informazioni generali
Tensione in ingresso / corrente ....... 5 V/CC 2 A
tramite USB tipo C
Slot di ricarica ................................. N. d'ordine 1997931
4x canali indipendenti
N. d'ordine 1997932
2x canali indipendenti
I valori si riferiscono ad un ingresso 5 V/CC 2 A. L'uscita
è correlata al tipo, alla quantità e alla combinazione di
batterie inserite.
Ni-MH e Ni-Cd ................................1,5 V ±0,05 V, 1000 mA
LiFePO4 .........................................3,65 V ±0,05 V, 2000 mA
Batteria Li-ion .................................4,2 V ±0,05 V, 2000 mA
20
1N. d'ordine 1997931
Ingresso:
5 V/CC 2 A
Ni-MH /
Ni-Cd
Numero di batterie inserite
1234
1000 mA 1000 mA 1000 mA 1000 mA
Li-ion2000 mA 1000 mA 650 mA500 mA
LiFePO42000 mA 1000 mA 650 mA500 mA
Li-ion / LiFePO4
• Con 1 batteria inserita nello slot 1 o 4, la corrente di carica
è max. 2000 mA.
• Con 1 batteria inserita nello slot 2 o 3, la corrente di carica
è di 1000 mA.
2N. d'ordine 1997932
Ingresso:
5 V/CC 2 A
Numero di batterie inserite
12
Ni-MH / Ni-Cd1000 mA1000 mA
Li-ion2000 mA1000 mA
LiFePO42000 mA1000 mA
21
Pubblicato da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tutti i diritti, compresa la traduzione, riservati. È vietata la riproduzione
di qualunque genere, ad es. attraverso fotocopie, microlm o
memorizzazione su sistemi per l’elaborazione elettronica dei dati, senza
il permesso scritto dell’editore. È vietata la ristampa, anche parziale. La
presente pubblicazione rappresenta lo stato tecnico al momento della
stampa.
Copyright 2021 by Conrad Electronic SE.
1997931.1997932_v3_0321_02_dh_m_it
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.