VOLTCRAFT HT-200 User guide [ml]

0 (0)

®

Luftfeuchte-/Temperaturmessgerät

HT-200

BEDIENUNGSANLEITUNG Seite 4 - 11

Humidity/temperature measuring device HT-200

OPERATING INSTRUCTIONS Page 12 - 19

Appareil de mesure de la température/ de l’humidité de l’air HT-200

NOTICE D’EMLPOI Page 20 - 27

Meetapparaat voor luchtvochtigheid / temperatuur HT-200

GEBRUIKSAANWIJZING

Pagina 28 - 35

Best.-Nr. / Item-No. /

 

N0 de commande / Bestnr.:

 

10 04 89

 

Version 05/11

Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.

Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!

Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 4.

These Operating Instructions accompany this product. They contain important information on setting up and using your product. You should refer to these instructions, even if you are buying this product for someone else.

Please retain these Operating Instructions for future use!

A list of the contents can be found in the Table of contents, with the corresponding page number, on page 12.

Le présent mode d'emploi fait partie intégrante du produit. Il comporte des directives importantes pour la mise en service et la manipulation de l'appareil. Tenir compte de ces remarques, même en cas de transfert du produit à un tiers.

Conserver ce mode d'emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment.

La table des matières avec indication des pages correspondantes se trouve à la page 20

Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Zij bevat belangrijke informatie over de inbedrijfstelling en het gebruik. Let hierop, ook wanneer u dit product aan derden overhandigt.

Bewaar daarom deze gebruiksaanwijzing om in voorkomende gevallen te kunnen raadplegen.

In de inhoudsopgave op pagina 28 vindt u een lijst met inhoudspunten met vermelding van het bijbehorende.

2

VOLTCRAFT HT-200 User guide

3

Einführung

Sehr geehrter Kunde,

mit diesem Voltcraft®-Produkt haben Sie eine sehr gute Entscheidung getroffen, für die wir Ihnen danken möchten.

Sie haben ein überdurchschnittliches Qualitätsprodukt aus einer Marken-Familie erworben, die sich auf dem Gebiet der Mess-, Lade und Netztechnik durch besondere Kompetenz und permanente Innovation auszeichnet.

Mit Voltcraft® werden Sie als anspruchsvoller Bastler ebenso wie als professioneller Anwender auch schwierigen Aufgaben gerecht. Voltcraft® bietet Ihnen zuverlässige Technologie zu einem außergewöhnlich günstigen Preis-/Leistungsverhältnis.

Wir sind uns sicher: Ihr Start mit Voltcraft ist zugleich der Beginn einer langen und guten Zusammenarbeit.

Viel Spaß mit Ihrem neuen Voltcraft®-Produkt!

Produktbeschreibung

Das HT-200 ist ein hochwertiges Messgerät zur Messung der Relativen Luftfeuchte sowie aktuellen Temperatur und ist zusätzlich mit einer Berechnungsfunktion der Taupunktund Verdunstungs-Temperatur ausgestattet. Das robuste und handliche Gerät verfügt über einen hochgenauen und schnell ansprechenden Marken-Halblei- tersensor. Das Gerät ist werkseitig kalibriert.

Inhaltsverzeichnis

 

 

Seite

Einführung .................................................................................................................

4

Produktbeschreibung ................................................................................................

4

Bestimmungsgemäße Verwendung...........................................................................

5

Sicherheitshinweise ...................................................................................................

5

Lieferumfang..............................................................................................................

6

Bedienelemente.........................................................................................................

6

Inbetriebnahme..........................................................................................................

7

Gerätefunktionen .......................................................................................................

7

Durchführung einer Messung ....................................................................................

8

Wartung und Reinigung.............................................................................................

9

Entsorgung von gebrauchten Batterien.....................................................................

9

Behebung von Störungen........................................................................................

10

Entsorgung ..............................................................................................................

10

Technische Daten und Messtoleranzen .................................................................

11

4

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das HT-200 ist ein digitales Messgerät zur Messung der Luftfeuchte und der Temperatur in den Einheiten %RH (Prozent Relative Humitity = Prozent Relative Luftfeuchte) sowie °C/°F (Grad Celsius / Grad Fahrenheit).

Die ermittelten Messwerte und die momentanen Einheiten/Funktionen werden im großen LC-Display (Liquid-Crystal-Display = Flüssigkristallanzeige) digital dargestellt.

Aus den gemessenen Werten der Temperatur und Luftfeuchte, kann das HT-200 den Taupunkt (Temperatur wann die Feuchtigkeit der Luft kondensiert) sowie den WetBulb (Verdunstungstemperatur) ermitteln werden.

Der Minimalund Maximalwert kann automatisch gespreichert, sowie der aktuelle Displayinhalt kann mit der Hold-Funktion festgehalten werden.

Das HT-200 verfügt über eine zuschaltbare Anzeigenbeleuchtung.

Zum Betrieb wird eine 9V-Blockbatterie (Typ 1604A) benötigt.

Eine Messung unter widrigen Umgebungsbedingungen ist nicht zulässig. Widrige Umgebungsbedingungen sind: Staub und brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel, Gewitter bzw. Gewitterbedingungen wie starke elektrostatische Felder usw.

Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Produktes.

Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden! Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten!

Sicherheitshinweise

Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette Anleitung durch, sie enthält wichtige Hinweise zum korrekten Betrieb.

Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!

Bei Sachoder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch.

Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreien Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender die Sicherheitshinweise und Warnvermerke beachten, die in dieser Gebrauchsanweisung enthalten sind. Folgende Symbole gilt es zu beachten:

5

Ein in einem Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.

Dieses Gerät ist CE-geprüft und erfüllt somit die erforderlichen Richtlinien.

Aus Sicherheitsund Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Gerätes nicht gestattet.

Messgeräte und Zubehör sind kein Spielzeug und gehören nicht in Kinderhände!

In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.

In Schulen und Ausbildungseinrichtungen, Hobbyund Selbsthilfewerkstätten ist der Umgang mit Messgeräten durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen.

Schalten Sie das Messgerät niemals gleich dann ein, wenn dieses von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstandene Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät uneingeschaltet auf Zimmertemperatur kommen.

Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln.

Lieferumfang

Luftfeuchte- / Temperaturmessgerät HT-200

Blockbatterie 9V

Bedienungsanleitung

Aufbewahrungsbox

Bedienelemente

(siehe Ausklappseite)

1Feuchtigkeitsund Temperatursensor

2LCD-Display

3Taste Min/Max

4Taste zur Umschaltung der Anzeigeeinheit

5Taste "Ein/Aus"

6Taste für Hold-Funktion und Anzeigenbeleuchtung

7Rückseitiges Batteriefach

6

Display-Symbole

 

MAX

Der Maximalwert wird fortlaufend festgehalten

MIN

Der Minimalwert wird fortlaufend festgehalten

HOLD

Der momentane Messwert wird festgehalten

 

_ +

 

Batteriewechselanzeige

 

 

°C

Grad Celsius

°F

Grad Fahrenheit

WET BULB

Verdunstungstemperatur

DEW POINT

Taupunkt

%RH

Relative Luftfeuchte in Prozent

 

 

 

Automatische Abschaltung (Auto-Power-OFF)

Inbetriebnahme

Einlegen der Batterie

Bevor Sie erstmalig mit dem Messgerät arbeiten können, müssen Sie eine neue 9V-Blockbatterie einlegen. Das Einlegen ist unter "Wartung und Reinigung" beschrieben.

Gerätefunktionen

Das HT-200 besitzt verschiedene Zusatzfunktionen, welche die Messungen und die Handhabung erleichtern sowie den Einsatzbereich erweitern.

Diese Zusatzfunktionen sind:

Auto-Power-OFF-Funktion

Um die Lebensdauer der Batterie nicht unnötig zu verkürzen, ist eine automatische Abschaltung eingebaut. Das Messgerät wird abgeschaltet, wenn ca. 15 Minuten lang keine Taste gedrückt wurde. Das Messgerät kann über die "EIN/AUS" Taste (5) wieder eingeschaltet werden.

Für Dauermessungen kann die Auto-Power-OFF-Funktion deaktiviert werden. Zur Deaktivierung, drücken und halten Sie vor dem Einschalten die "HOLD" Taste (6) und drücken gleichzeitig die "EIN/AUS" Taste (5).

Zur Aktivierung der Auto-Power-OFF-Funktion, Gerät ausund wieder einschalten, ohne die "HOLD" Taste zu drücken. Die aktivierte Auto-Power-OFF-Funktion wird durch das folgende Symbol im Display dargestellt:

HOLD-Funktion

Die momentan dargestellten Messwerte werden im Display festgehalten. Die aktive Funktion wird durch "HOLD" im Display angezeigt.

Drücken Sie die Taste "HOLD" (6) um diese Funktion zu aktivieren. Ein erneutes Drücken schaltet in den normalen Messmodus zurück.

7

Anzeige-Beleuchtung

Durch zweisekundiges Drücken der Taste "HOLD", wird die Anzeigen-Beleuchtung aktiviert.

MIN/MAX-Funktion

Bei fortlaufender Messung wird nur der Minimal-, bzw. Maximalwert im Display angezeigt. Diese Messfunktion erleichtert Ihnen die Ermittlung von Spitzenwerten. Drücken Sie die Taste "MAX/MIN" (3) um diese Funktion zu aktivieren. Die aktive Funktion wird durch "MIN" bzw. "MAX" im Display angezeigt. Zur Deaktivierung dieser Funktion, drücken Sie die Taste "MAX/MIN" (3) für zwei Sekunden.

Messfunktionen °C /°F/ WET BULB/ DEW POINT

Mit der Taste (4) zur Umschaltung der Anzeigeeinheiten kann die Anzeige des zweiten Messwertes neben dem Relativen Feuchtewert bestimmt werden. Mit jedem Tastendruck wechselt die Anzeige zwischen folgenden Anzeigewerten:

°C

Anzeige der aktuellen Temperatur in Grad Celsius

°F

Anzeige der aktuellen Temperatur in Grad Fahrenheit

WET BULB

Anzeige der Verdunstungstemperatur, bei der aktuellen Luft-

 

feuchte

DEW POINT

Anzeige des Taupunktes. Der Taupunkt ist die Temperatur, bei

 

welcher die Luftfeuchte kondensiert.

Die Anzeige der Verdunstungstemperatur "WET BULB" sowie der Taupunkttemperatur "DEW POINT" kann in °C oder °F angezeigt werden. Die gewählte Temperatureinheit wird im Display mit angezeigt.

Durchführung einer Messung

Tauchen Sie den Temperatur-/Feuchte Sensor (1) niemals in Flüssigkeiten. Der hochwertige Marken-Sensor des HT-200 ist nur für Messungen der Luftfeuchte konzipiert.

Der Sensor ist ein hochempfindliches Halbleiterbauteil. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung auf den Sensor und berühren Sie diesen nicht. Beachten Sie die zulässigen Umgebungsbedingungen (Technische Daten), um Fehlmessungen zu vermeiden.

Zur Messung der Luftfeuchte schalten Sie das HT-200 durch drücken der Taste "EIN/AUS" (5) ein.

Nach dem Einschalten wird die aktuelle Luftfeuchte in %RH sowie die aktuelle Temperatur in °C angezeigt. Die Ansprechzeit der Luftfeuchte beträgt 10 Sekunden. Warten Sie bis sich der Anzeigewert stabilisiert hat. Bei Überschreitung des Messbereiches wird "OL" (Overload = Überlast) im Display angezeigt.

Mit der Taste (4) zur Umschaltung der Anzeigeeinheiten kann die Temperaturanzeige, wie unter Punkt "Gerätefunktionen" beschreiben, umgeschalten werden.

8

Wartung und Reinigung

Bis auf den Batteriewechsel und eine gelegentliche Reinigung ist das Messgerät wartungsfrei. Zur Reinigung des Gerätes nehmen Sie ein sauberes, fusselfreies, antistatisches und leicht feuchtes Reinigungstuch ohne scheuernde, chemische und lösungsmittelhaltige Reinigungsmittel.

Batteriewechsel

Wird im Display das Batteriesymbol " _ + " sichtbar, so müssen umgehendst die Batterien gewechselt werden um Fehlmessungen zu vermeiden.

Zum Auswechseln der Batterien gehen Sie wie folgt vor:

-Schalten Sie das Messgerät aus.

-Lösen Sie die rückseitige Batteriefachschraube und entfernen Sie den Batteriefachdeckel (7) vom Gehäuse.

-Ersetzen Sie die verbrauchte Batterie gegen eine neue des selben Typs (z.B. 1604A).

-Verschließen Sie das Messgerät wieder sorgfältig in umgekehrter Reihenfolge

Lassen Sie keine Verbrauchten Batterien im Messgerät, da selbst auslaufgeschützte Batterien korrodieren können und dadurch Chemikalien freigesetzt werden können, welche Ihrer Gesundheit schaden bzw. das Gerät zerstören.

Entfernen Sie die Batterien bei längerer Nichtbenutzung aus dem Gerät, um ein Auslaufen zu verhindern.

Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen. Benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.

Achten Sie darauf, dass die Batterien nicht kurzgeschlossen werden. Werfen Sie keine Batterien ins Feuer.

Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. Es besteht Explosionsgefahr.

Entsorgung von gebrauchten Batterien

Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!

9

Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen.

Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.

Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden!

Behebung von Störungen

Mit dem Gerät haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem neuesten Stand der Technik gebaut wurde und betriebssicher ist.

Dennoch kann es zu Problemen oder Störungen kommen.

Deshalb möchten wir Ihnen hier beschreiben, wie Sie mögliche Störungen leicht selbst beheben können:

Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise!

Fehler

Mögliche Ursache

 

 

Das Messgerät

Ist die Batterie verbraucht?

funktioniert nicht.

Kontrollieren Sie den Batteriezustand.

 

 

Keine

Ist die HOLD-Funktion aktiv?

Messwertänderung.

 

 

 

Andere Reparaturen als zuvor beschrieben sind ausschließlich durch einen autorisierten Fachmann durchzuführen.

Sollten Sie Fragen zum Umgang des Messgerätes haben, steht Ihnen unser Techn. Support unter folgender Telefonnummer zur Verfügung:

Voltcraft, 92242 Hirschau, Tel.-Nr. 0180 / 586 582 723 8

Entsorgung

Ist das Gerät am Ende seiner Lebensdauer, so entsorgen Sie das Gerät gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften.

10

Technische Daten

Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1x 9V Blockbatterie (006P, MN1604)

Auto-Power-Off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ca. 15 Minuten ohne Tastendruck Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,5-stelliges LCD

Auflösung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,01 %RH, 0,01 °C/°F Messbereich Feuchte . . . . . . . . . . . . . . 0 - 100%RH (spezifiziert 20 bis 80) Genauigkeit Feuchte . . . . . . . . . . . . . . . %RH ± 2,5% (bei 25°C und

20-80%RH) alle anderen Bereiche ± 3% Messbereich Temperatur. . . . . . . . . . . . - 30°C bis +100°C

Genauigkeit Temperatur . . . . . . . . . . . . ± 0,8°C (bei 25°C), alle anderen Bereiche

± 1,2°C

Messrate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,5 Messungen pro Sekunde Ansprechzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sek. (90%RH/25°C windstill) Arbeitsbedingungen . . . . . . . . . . . . . . . Temperatur 0°C bis +40°C Lagerbedingungen. . . . . . . . . . . . . . . . . Temperatur -10°C bis +60°C

Rel. Luftfeuchtigkeit < 80%, nicht kondensierend

Masse (inkl. Batterie) . . . . . . . . . . . . . . . ca. 200 g Abmessungen (LxBxH) . . . . . . . . . . . . . 225 x 45 x 34 (mm)

11

Introduction

Dear Customer,

In purchasing this Voltcraft® product, you have made a very good decision for which we should like to thank you.

You have acquired an above-average quality product from a brand family which has distinguished itself in the field of measuring, charging and network technology by particular competence and permanent innovation.

With Voltcraft®, you will be able to cope even with difficult tasks as an ambitious DIY enthusiast just as much as a professional user. Voltcraft® offers you reliable technology at an extraordinarily favourable cost-performance ratio.

We are certain: your investment in a Voltcraft product will at the same time be the start

of a long and profitable co-operation.

We wish you much enjoyment with your new Voltcraft® product.

Product description

The HT-200 is a high-quality measuring device for the measurement of relative humidity as well as the current temperature and is also equipped with a function to calculate the dew point and evaporation temperature. The robust and handy device has a high-precision and responsive branded semi-conductor sensor. The device is calibrated at the factory.

Table of contents

 

 

Page

Introduction .............................................................................................................

12

Product description .................................................................................................

12

Intended use............................................................................................................

13

Safety information ...................................................................................................

13

Scope of delivery.....................................................................................................

14

Controls and indicators ...........................................................................................

14

Initial operation ........................................................................................................

15

Device functions ......................................................................................................

15

Taking measurements .............................................................................................

16

Maintenance and cleaning.......................................................................................

17

Disposal of used batteries .......................................................................................

17

Troubleshooting.......................................................................................................

18

Disposal...................................................................................................................

18

Technical data and measuring tolerances ..............................................................

19

12

Loading...
+ 26 hidden pages