VOLTCRAFT BS-50X User guide [hu]

Page 1
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588
Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
Endoszkóp, BS-50X Rendelési szám: 12 33 30
1. BEVEZETÉS
Tisztelt Vásárlónk! Ennek a Voltcraft® készüléknek a megvásárlásával jól választott, amit köszönünk Önnek. A Voltcraft® név a mérés-, töltés- és tápegység-technika területén átlagon felüli minőségű termékeket jelent, amelyeket különleges teljesítmény és állandó innováció jellemez. A Voltcraft® márkacsalád termékével az igényes elektronikai amatőr és a professzionális felhasználó egyaránt megtalálja az optimális megoldást a legigényesebb feladatokhoz is. Még egy előny: a Voltcraft® termékek kiérlelt technikája és megbízható minősége mellett jó ár-teljesítmény arányt is tudunk nyújtani. Bízunk benne, hogy ez a vásárlás hosszú és eredményes együttműködés kezdetét jelenti. Sok örömet kívánunk az új Voltcraft®-termékhez.
Az útmutatóban található cégnevek és termékelnevezések a mindenkori tulajdonos védjegyei. Minden jog fenntartva.
2. Rendeltetésszerű használat
Az endoszkóp egy vizuális segédeszköz feszültségmentes készülékek és berendezések hibakereséséhez és vizsgálatához. A kamera képe egy beépített TFT monitoron jelenik meg, és a kamera hegyén lévő világítás szabályozható. Egy PAL video kimenet áll rendelkezésre. A hattyúnyak-kamera vízálló, és híg folyadékokban (nem savak és lúgok) történő használatra alkalmas. Az alapkészülék nem tehető ki nedvességnek, ill. nem meríthető folyadékba. A tápáramellátást négy ceruzaelem biztosítja (nem szállítjuk vele). Nem működtethető robbanásveszélyes területeken, illetve nem alkalmazható embereken és állatokon.
A termék megfelel az európai és nemzeti törvényi követelményeknek.
Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) tilos a készülék átalakítása és/vagy módosítása. Ha a készüléket a fent leírtaktól eltérő célokra használja, a készülék károsodhat. Ezen kívül a szakszerűtlen használat miatt rövidzárlat, tűz, áramütés stb. veszélye is fennállhat. Olvassa át figyelmesen a használati útmutatót, és őrizze meg. Ha a készüléket másoknak továbbadja, adja hozzá a használati útmutatót is.
Vegye figyelembe a jelen útmutatóban közölt biztonsági tudnivalókat és információkat.
3. A szállítás tartalma
• Endoszkóp • 3 db feltét (mágneses, kampós, tükrös)
• Tároló táska • Használati útmutató
• Videokábel
4. Jelmagyarázat
A háromszögbe foglalt felkiáltójel olyan tudnivalókat jelez az útmutatóban, amelyeket okvetlenül figyelembe kell venni.
Ez a szimbólum a kezelésre vonatkozó tanácsokra és információkra utal.
5. Biztonsági előírások Ennek a használati útmutatónak be nem tartása miatt keletkezett károk esetén a szavatosság/garancia érvényét veszti. A következményi károkért nem vállalunk felelősséget. A szakszerűtlen kezelésből, vagy a biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásából eredő tárgyi­vagy személyi károkért nem vállalunk felelősséget. Ilyen esetekben a szavatosságvállalás/garancia megszűnik. A fontos tudnivalók, amelyeket okvetlenül figyelembe
kell venni, a jelen használati útmutatóban felkiáltójellel vannak jelölve.
Igen tisztelt vevő, a következő biztonsági tudnivalók nemcsak az Ön egészségét védik, hanem a készülék védelmét is szolgálják. Olvassa el figyelmesen a következő pontokat:
Személyek/készülék biztonsága
• Ez a készülék egy precíziós műszer. Ne ejtse el, és ne tegye ki ütéseknek.
• Az alapkészülék nem vízálló, ezért nem használható a víz alatt.
Óvja az alapkészüléket a fröccsenő víztől.
• Az endoszkópot csak feszültségmentes berendezések vizsgálatára szabad használni. A kamerafej fémből van, és
rövidzárlatot okozhat.
• Biztonsági okokból minden vizsgálat előtt feszültségmentesítsen minden készülékrészt.
• Ha nem használja, rakja el az endoszkópot, valamint a tartozékait mindig a táskába.
• Érzékeny felületek (pl. bútorfényezések) a házzal kémiai reakcióba léphetnek.
• A termék nem játékszer. Tartsa távol a gyermekektől és a háziállatoktól.
• Ne hagyja a csomagolóanyagot szanaszét heverni. A csomagolóanyag veszélyes játékszerré válhat gyermekek kezében.
• Óvja a terméket szélsőséges hőmérséklettől, közvetlen napfénytől,
erős rázkódásoktól, magas páratartalomtól, nedvességtől, éghető gázoktól, gőzöktől és oldószerektől.
• Kerülje el az erős mechanikus terhelést, ill. rezgéseket.
• Ipari létesítményeknél be kell tartani az illetékes szakmai szervezetnek az elektromos
berendezésekre és szerelési anyagokra vonatkozó balesetelhárítási rendszabályait is.
• Ha a biztonságos használat már nem lehetséges, ne használja tovább a készüléket, és akadályozza meg a véletlen
használatba vételét. A biztonságos használat már nem garantálható, ha a készüléknek
-- látható sérülései vannak,
-- már nem működik rendeltetésszerűen,
-- hosszabb időn keresztül kedvezőtlen körülmények között volt tárolva, vagy
-- súlyos szállítási igénybevételnek volt kitéve.
• Kezelje óvatosan a készüléket. Lökés, ütés, vagy már kis magasságból való leejtés következtében is megsérülhet.
• Soha ne helyezze azonnal üzembe a készüléket, ha hideg környezetből meleg helyiségbe került. Az ilyenkor létrejövő
páralecsapódás kedvezőtlen körülmények között a készüléket tönkreteheti. Hagyja, hogy a készülék bekapcsolatlanul átvegye a helyiség hőmérsékletét.
• Vegye figyelembe az egyes fejezetekben, ill. a csatlakoztatott készülékek használati útmutatóiban szereplő biztonsági
előírásokat is.
Elemek/akkumulátorok
• Az elemek/akkumulátorok berakásakor ügyeljen a helyes polaritásra.
• Vegye ki az elemeket/akkukat, ha a készüléket hosszabb ideig nem fogja használni a kifolyt telepek által okozott károk
elkerülése érdekében. A kifolyt vagy sérült elemek/akkuk a bőrrel érintkezve marási sérüléseket okozhatnak. Ha sérült elemekkel/akkukkal kell foglalkoznia, viseljen védőkesztyűt.
• Az elemeket/akkukat úgy tárolja, hogy gyerekek ne férhessenek hozzájuk. Az elemeket/akkukat ne hagyja szanaszét, mert
gyerekek vagy háziállatok lenyelhetik őket.
• Az összes elemet/akkut egyszerre kell cserélni. Régi és új elemek/akkumulátorok kevert használata a készülékben az
elemek/akkumulátorok kifolyásához, és ez által a készülék meghibásodásához vezethet.
• Ne szedje szét az elemeket/akkukat, ne zárja rövidre, és ne dobja tűzbe őket. Soha ne próbáljon feltölteni nem tölthető
elemeket. Robbanásveszély áll fenn!
Egyebek
• Forduljon szakemberhez, ha kétségei támadnak a termék működésével, biztonságosságával vagy csatlakoztatásával
kapcsolatban.
• Karbantartási-, beállítási- és javítási munkát csak szakemberrel, vagy szakműhellyel végeztessen.
• Ha további kérdései lennének a készülék kezelésére vonatkozóan, amelyekre a jelen útmutatóban nem kapott választ,
rendelkezésére áll a Műszaki Szolgálat alábbiakban közölt címe és telefonszáma: Voltcraft®, 92242 Hirschau, Lindenweg 15, Deutschland, Tel.: 0180 / 586 582 7.
Page 2
6. Kezelőszervek
1 Kamera fej 2 Hattyúnyak 3 Tápellátás jelző LED 4 Elemállapot jelző LED 5 Video kimenet Video 6 Elemtartó rekesz 7 Gomb ↑ (fel)
8 Gomb (Be/Ki) 9 Gomb ↓ (le) 10 Monitor 11 Felakasztó szem 12 Csavarmenetes csatlakozás
7. Az elem berakása / cseréje
1. Csavarja ki a hátoldalon lévő elemtartó rekesz (6) fedelének csavarját egy kereszthornyú csavarhúzóval és vegye le a fedelet.
2. Vegye ki az elemtartót a fészkéből.
3. Rakjon be négy ceruzaelemet az elemtartóba, és figyeljen közben az elemtartóban feltüntetett helyes polaritásra.
4. Helyezze vissza az elemtartót az elemtartó rekeszbe, figyelembe véve az elemtartó felső részén és az elemtartó rekeszen belül lévő polaritás adatokat.
5. Zárja vissza az elemtartó rekeszt, mértékletes erőkifejtéssel meghúzva csavarja vissza a csavart. Cserélje ki az elemeket, mihelyt világítani kezd az elemjelző LED (4).
8. A kamera csatlakoztatása
1. A hattyúnyak-kamera dugóját kösse össze az alapkészüléken lévő hüvellyel. A kamera dugóján lévő kiálló fémnyelvnek közben a hüvely elején lévő horonyra kell irányulnia.
2. Húzza fel a csavarmenetes csatlakozót felfelé a kamera irányában, majd forgassa a csavarmenetes csatlakozót (12) a REMOVE (levétel) feliratnál lévő nyíllal ellentétesen, hogy a kamerafejjel (1) ellátott hattyúnyakat (2) rögzítse.
3. Ezzel ellenkező sorrendet kövessen, ha a kamerát le akarja választani az alapkészülékről.
9. Alapfunkciók
Csak a kamerafejet és a hattyúnyakat tartsa a feszültségmentes folyadékba. A hattyúnyakat nem szabad „MAX. Water Level__-nél“ (maximális vízszintnél) mélyebbre víz alá meríteni. Az endoszkópot csak feszültségmentes készülékek vizsgálatára szabad használni. A kamerafej fémből van, és rövidzárlatot okozhat. Biztonsági okokból minden vizsgálat előtt feszültségmentesítsen minden készülékrészt. Kerülje el az erős mechanikus terhelést, ill. rezgéseket. A minimális, 45 mm-es hajlítási sugárnál kisebbet nem szabad alkalmazni.
1. A készüléket kapcsolja be a (8) gomb megnyomásával. Erre kigyullad a táplálás-jelző (Power) LED (3), és a
képernyőn (10), megjelenik a kamera képe.
2. A kamerafejbe két LED van beépítve.
-- A LED-ek fényerejének növeléséhez nyomja meg a ↑ (7) gombot.
-- A LED-ek fényerejének csökkentéséhez, illetve a világítás teljes kikapcsolásához nyomja meg a (9) ↓ gombot.
Úgy állítsa be a megvilágítást, hogy a kijelzett monitorkép ne legyen túl- vagy alulvilágított.
3. A kép 180º-os elforgatásához tartsa egyidejűleg 1 másodpercig megnyomva a ↑ és ↓ gombokat.
Rátétek
1. Szükség szerint rögzítse a három rátét egyikét (mágneses, kampós, tükrös) a kamerafej alatti keskeny mélyedésben.
2. Használat előtt győződjön meg arról, hogy a rátét rögzítőgyűrűje zárva van-e.
Felfüggesztő fül
A monitor felett egy felfüggesztő fül (11) található. Szükség esetén kösse össze ezt a fület egy hordszíjjal (nem szállítjuk vele), hogy használat közben mindkét keze szabad legyen.
10. Csatlakozás egy televízióhoz
1. Csatlakoztassa a video kábel Jack-dugóját az endoszkóp Video (5) kimenetéhez, és kösse össze az RCA dugót a TV
készülék video kimenetével.
2. Erre a kép eltűnik a monitorról, és a kamera képe a TV-n jelenik meg.
11. Karbantartás és tisztítás
• A készülék az alkalmankénti tisztításon kívül nem igényel karbantartást. Tisztításához használjon egy puha, antisztatikus
és bolyhosodás mentes ruhát.
• Ne használjon súroló- vagy vegyi tisztítószereket.
• A hattyúnyak-kamerát minden folyadékban történő használat után tiszta vízzel alaposan öblítse le és szárítsa meg, mielőtt
a bőröndbe csomagolja.
• A kamera lencséjének tisztításához használjon egy kis ecsetet vagy egy fültisztító pálcikát.
12. Ártalmatlanítás
Termék
Az elektronikus termékek értékes nyersanyagnak tekintendők, és nem valók a háztartási szemétbe. Élettartama végén az érvényes törvényi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani a terméket. Vegye ki belőle az esetleg benne lévő elemet és azt a terméktől elkülönítve ártalmatlanítsa .
Elemek/akkumulátorok
Ön, mint végfelhasználó, törvényileg kötelezett minden elhasznált elem és akkumulátor leadására; tilos őket a háztartási szeméttel együtt eltávolítania! A károsanyag tartalmú elemek/akkumulátorok az itt látható szimbólumokkal vannak megjelölve, amelyek a háztartási szemét
útján történő eltávolítás tilalmára utalnak. A legfontosabb nehézfémek jelölései a következők: Cd=kadmium, Hg=higany, Pb=ólom (a jelölés az elemeken és akkumulátorokon pl. a szöveg mellett látható kuka ikon alatt található kuka szimbólum) Az elhasznált elemek/akkuk ingyenesen leadhatók a lakóhely gyűjtőhelyein, fiókjainkban, valamint minden olyan helyen, ahol elemeket/akkukat forgalmaznak.
Ezzel eleget tesz törvényi kötelezettségeinek és hozzájárul a környezet védelméhez.
Műszaki adatok
Page 3
Tápfeszültség:
4 db ceruzaelem (nem szállítjuk vele)
Áramfelvétel:
max. 350 mA
Kijelző:
6,1 cm (2.4“) TFT
Felbontás:
480 x 234 pixel (monitor), 640 x 480 pixel (kamera)
Videóformátum
PAL
Kamera
-
megvilágítás:
2 fehér LED
Fehérkiegyenlítés:
Automatikus
megvilágítás:
Automatikus
látómező:
54º
Mélységélesség:
3 – 6 cm
Üzemi hőmérséklet:
0ºC ... +45ºC
Üzemi páratartalom:
15 -
85% relatív páratartalom
Tárolási hőmérséklet:
-10 ... +50 ºC
Tárolási páratartalom:
15 -
85% relatív páratartalom
Hattyúnyak hosszúsága:
88 cm ± 2 cm
Kamera
-
átmérő:
9,8 mm
Legkisebb görbületi
sugár:
45 mm
Méretek
(Szé x Ma x
88 x 205 x 131 mm
Súly: kb. 350 g
Rend. sz.:
12 31 21
12 31 23
12 31 42
12 31 41
Kamera
-
5,5 mm 5,9 mm 9,8 mm 9,8 mm
Hossz: 1 m 1 m 1 m 3 m
Rendelési
12 31 26
12 31 30
Hossz: 1 m 3 m
Rend. sz.:
Akkuk Hordszíj
Feltétek (mágnes, kampó, tükör) a 9,8 mm
-
es kamerához
25 10 20
12 30 96
12 30 97
Mé):
14. Tartozékok
Hattyúnyak-kamera
átmérő:
Hattyúnyak-hosszabbító
szám:
Egyebek
További tartozékokat a conrad.hu weboldalon talál.
Loading...