VOLTCRAFT BS-350XIPSD User guide [ml]

Endoskop BS-350XIPSD

D BEDIENUNGSANLEITUNG Seite 2 - 25

Endoscope BS-350XIPSD

G OPERATING INSTRUCTIONS PAGE 26 - 49

Endoscope BS-350XIPSD

F NOTICE D’EMPLOI PAGE 50 - 74

Endoscoop BS-350XIPSD

O GEBRUIKSAANWIJZING PAGINA 75 - 97

Best.-Nr. / Item no. /

N° de commande / Bestelnr.: 1380587

version 10/15

Inhaltsverzeichnis

D

 

 

 

Seite

1.

Einführung............................................................................................................................

3

2.

Symbol-Erklärung, Aufschriften............................................................................................

4

3.

Bestimmungsgemäße Verwendung.....................................................................................

4

4.

Lieferumfang........................................................................................................................

5

5.

Sicherheitshinweise.............................................................................................................

5

 

a)

Allgemein........................................................................................................................

6

 

b)

Batterien/Akkus...............................................................................................................

7

6.

Bedienelemente...................................................................................................................

8

7.

Display-Anzeige.................................................................................................................

10

8.

Inbetriebnahme..................................................................................................................

11

 

a)

Einlegen und Wechseln der Batterien..........................................................................

11

 

b)

Einlegen der Speicherkarte..........................................................................................

12

 

c)

Anschluss der Endoskop-Kamera................................................................................

13

 

d)

Gerät einund ausschalten...........................................................................................

14

 

e)

Einstellen der Kamerabeleuchtung...............................................................................

14

9.

Konfiguration......................................................................................................................

15

 

a)

Sprache einstellen........................................................................................................

15

 

b)

Datum und Uhrzeit einstellen........................................................................................

15

 

c)

Bildfrequenz einstellen..................................................................................................

16

 

d)

Formatieren der Speicherkarte.....................................................................................

16

10.

Bedienung..........................................................................................................................

17

 

a)

Fotos aufnehmen..........................................................................................................

17

 

b)

Videos aufnehmen........................................................................................................

17

 

c)

Anzeige von Fotos und Videos.....................................................................................

18

 

d)

Löschen von Fotos und Videos....................................................................................

18

 

e)

Digitaler Zoom..............................................................................................................

19

 

f)

Displayanzeige drehen.................................................................................................

19

11.

Anschluss an einem PC.....................................................................................................

20

12.

Aufsätze.............................................................................................................................

21

13.

Behebung von Störungen..................................................................................................

22

14.

Wartung und Pflege...........................................................................................................

23

15.

Entsorgung.........................................................................................................................

23

 

a)

Allgemein......................................................................................................................

23

 

b)

Batterien/Akkus.............................................................................................................

24

16.

Technische Daten..............................................................................................................

24

2

1. Einführung

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

mit dem Kauf eines Voltcraft® - Produktes haben Sie eine sehr gute Entscheidung getroffen, für die wir Ihnen danken.

Voltcraft® - Dieser Name steht auf dem Gebiet der Mess-, Ladesowie Netztechnik für überdurchschnittliche Qualitätsprodukte, die sich durch fachliche Kompetenz, außergewöhnliche Leistungsfähigkeit und permanente Innovation auszeichnen.

Vom ambitionierten Hobby-Elektroniker bis hin zum professionellen Anwender haben Sie mit einem Produkt der Voltcraft® - Markenfamilie selbst für die anspruchsvollsten Aufgaben immer die optimale Lösung zur Hand. Und das Besondere: Die ausgereifte Technik und die zuverlässige Qualität unserer Voltcraft® - Produkte bieten wir Ihnen mit einem fast unschlagbar günstigen Preis-/Leistungsverhältnis an. Darum schaffen wir die Basis für eine lange, gute und auch erfolgreiche Zusammenarbeit.

Wir wünschen Ihnen nun viel Spaß mit Ihrem neuen Voltcraft® - Produkt!

Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.

Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an:

Deutschland: www.conrad.de/kontakt

Österreich: www.conrad.at www.business.conrad.at

Schweiz: www.conrad.ch

www.biz-conrad.ch

Neueste Bedienungsanleitung

Die aktuellste Ausgabe der Bedienungsanleitung steht immer auf unserer Webseite zum Herunterladen zur Verfügung.

3

2. Symbol-Erklärung, Aufschriften

Dieses Symbol wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag.

Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.

Das „Pfeil“-Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben werden sollen.

3. Bestimmungsgemässe Verwendung

Das Endoskop ist ein visuelles Hilfsmittel zur optischen Fehlersuche und Inspektion an spannungslosen Anlagen und Einrichtungen.

Das Kamerabild wird auf dem eingebauten TFT-Monitor angezeigt. Aufgenommene Bilder oder Videos können über die Speicherkarte oder USB übertragen werden.

Die Beleuchtung an der Spitze der Endoskop-Kamera kann in 6 Stufen geregelt werden.

Das Produkt entspricht der Schutzart IP64 und ist dadurch allseitig gegen Spritzwasser geschützt. Außerdem ist es Staubdicht.

Die Spannungsversorgung erfolgt über 4 AA Batterien.

Ein Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen bzw. die Anwendung bei Menschen und Tieren ist nicht zulässig.

Eine andere Verwendung als oben beschrieben kann zur Beschädigung des Produkts führen, außerdem bestehen weitere Gefahren.

Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vollständig und aufmerksam durch, sie enthält viele wichtige Informationen für die Konfiguration, Betrieb und Bedienung. Beachten Sie alle Sicherheitshinweise!

Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.

4

4. Lieferumfang

Endoskop

Magnet-Aufsatz

Spiegel-Aufsatz

Haken-Aufsatz

Mini-USB-Kabel

Koffer

Bedienungsanleitung

5. Sicherheitshinweise

Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!

Bei Sachoder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie!

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

die folgenden Sicherheitshinweise dienen nicht nur zum Schutz Ihrer Gesundheit, sondern auch zum Schutz des Produkts.

Lesen Sie sich deshalb dieses Kapitel sehr aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen!

5

a)Allgemein

Aus Sicherheitsund Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produktes nicht gestattet.

Das Produkt ist nicht wasserdicht und kann deshalb nicht unter Wasser eingesetzt werden. Allerdings ist es allseitig gegen Spritzwasser geschützt (IP64).

Das Endoskop darf nur in spannungslosen Anlagen zur Inspektion eingesetzt werden. Der Kamerakopf ist aus Metall und kann zu Kurzschlüssen führen.

Schalten Sie aus Sicherheitsgründen vor jeder Inspektion alle Anlagenteile spannungslos.

Die Beleuchtung der Kamera wird durch LEDs erzeugt. Blicken Sie niemals direkt oder mit optischen Instrumenten in den LED-Strahl.

Das Produkt ist für Sie wartungsfrei. Eine Wartung oder Reparatur ist nur durch eine Fachkraft oder Fachwerkstatt zulässig. Es sind keinerlei für Sie zu wartende Bestandteile im Inneren des Produkts, öffnen Sie es deshalb niemals (bis auf die in dieser Bedienungsanleitung beschriebene Vorgehensweise beim Einlegen oder Wechseln der Batterien).

Schützen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung, starker Hitze, Kälte, Vibrationen oder mechanischen Beanspruchungen.

Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Das Produkt enthält Kleinteile und Batterien.

Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.

Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.

Sollten sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung.

6

b)Batterien/Akkus

Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände.

Lassen Sie Batterien/Akkus nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf. Es besteht Lebensgefahr!

Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.

Achten Sie beim Einlegen der Batterien/Akkus auf die richtige Polung (Plus/+ und Minus/- beachten).

Batterien/Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen werden. Es besteht Explosionsgefahr!

Herkömmliche, nicht wieder aufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. Es besteht Explosionsgefahr!

Ersetzen Sie eine leere Batterie/Akku so bald wie möglich gegen eine Neue oder entfernen Sie die verbrauchte Batterie/Akku. Eine leere Batterie/Akku kann auslaufen und das Gerät beschädigen!

Bei längerem Nichtgebrauch (z.B. bei Lagerung) entnehmen Sie die eingelegten Batterien/Akkus. Bei Überalterung besteht andernfalls die Gefahr, dass Batterien/ Akkus auslaufen, was Schäden am Produkt verursacht. Verlust von Gewährleistung/Garantie!

Wechseln Sie immer den ganzen Satz Batterien aus, verwenden Sie nur Batterien des gleichen Typs/Herstellers und des gleichen Ladezustands (keine vollen mit halbvollen oder leeren Batterien mischen).

Mischen Sie niemals Batterien mit Akkus. Verwenden Sie entweder Batterien oder Akkus.

Für die umweltgerechte Entsorgung von Batterien/Akkus lesen Sie bitte das Kapitel Entsorgung.

7

VOLTCRAFT BS-350XIPSD User guide

6. Bedienelemente

A1 Anschluss für den Kamera-Aufsatz

A2 Display

A3 Aufnahme-Taste; um ein Foto aufzunehmen oder eine Videoaufnahme zu starten; um

einen Menüpunkt oder Auswahl zu bestätigen

A4 Ein-/Aus-Taster

A5 Taste aufwärts; um im Menü oder bei der Auswahl nach oben zu navigieren; wird die Taste länger als 1,5 Sekunden gedrückt, dreht sich die komplette Anzeige um 180°

A6 Taste abwärts; um im Menü oder bei der Auswahl nach unten zu navigieren; wird die Taste länger als 1,5 Sekunden gedrückt, wird der Zoomfaktor um 1 erhöht (2x, 3x, 4x)

A7 Taste „MENU“; um das Menü zu öffnen und im Menü einen Schritt zurück zu gehen

A8 Befestigungsbügel; um z.B. das Produkt zu sichern

8

B1 Mini-USB1.1-Anschluss

B2 Micro-SDHC-Kartenslot

C1 Flexibler Schwanenhals

C2 Kamera-Kopf

C3 Anschluss-Stecker

C4 Führung für die zusätzlichen Aufsätze

9

7. Display-Anzeige

D1 Anzeige für die Restkapazität der Batterien

D2 Anzeige für den Video-Modus

D3 Anzeige für den Foto-Modus

D4 Anzeige bei nicht eingesteckter Micro-SD-Karte

D5 Anzeige des aktuell eingestellten Zoom-Faktors (max. 4-fach)

D6 Anzeige des aktuellen Datums und der Uhrzeit

Bei der Anzeige der aktuellen Betriebsart (Foto oder Video) wird immer nur eins der beiden Symbole (D2 oder D3) an der Position des Fotoapparats angezeigt.

10

8. Inbetriebnahme

a) Einlegen und wechseln der Batterien

Bevor Sie das Produkt benutzen können, müssen Sie zuerst die Batterien einlegen. Zum Betrieb sind 4 AA Batterien nötig.

Diese Beschreibung gilt ebenfalls, wenn Sie die Batterien später wechseln müssen.

Als erstes öffnen Sie den Batteriefachdeckel des Endoskops. Er ist auf der Rückseite des Hauptgeräts angebracht.

Öffnen Sie mit einem Kreuzschlitz Schraubendreher die beiden Schrauben des Batteriefachdeckels (siehe die beiden weißen Kreise im Bild), bis diese leer durchgehen. Sie können nicht komplett entfernt werden.

Jetzt drücken Sie den Hebel (weißer Pfeil im Bild) in Richtung des Pfeils.

Gleichzeitig heben Sie den Batteriefachdeckel an und nehmen ihn vom Batteriefach ab.

Sollten Sie die Batterien wechseln wollen, entfernen Sie jetzt zuerst die alten Batterien.

Anschließend legen Sie 4 neue AA Batterien in das Batteriefach ein.

Achten Sie dabei auf die richtige Polung (Plus/+ und Minus/- beachten). Wie Sie die Batterien einlegen müssen, ist im Batteriefach anhand der Abbildungen gekennzeichnet.

Zum Schluss schließen Sie das Batteriefach wieder.

Hacken Sie dazu den Deckel oben mit den beiden Führungen ins Gehäuse ein und klappen ihn zu, bis der Hebel unten einrastet.

Schrauben Sie die beiden Kreuzschlitzschrauben wieder Handfest ein.

Damit ist das Einlegen bzw. Wechseln der Batterien abgeschlossen.

11

b) Einlegen der Speicherkarte

Sie haben die Möglichkeit mit dem BS-350XIPSD Bilder und Videos aufzunehmen. Diese werden auf der Micro-SD-Karte (nicht im Lieferumfang enthalten) gespeichert. Es werden max. Micro-SDHC-Speicherkarten mit 32 GB unterstützt.

Legen Sie jetzt die Speicherkarte in das Endoskop ein. Bevor Sie beginnen, schalten Sie das Gerät aus.

Ziehen Sie die Gummiabdeckung auf der linken Seite des Geräts vorsichtig heraus und klappen Sie sie auf die Seite.

Schieben Sie die Speicherkarte in den Kartenslot B2, bis diese einrastet.

Die Kontakte müssen dabei nach unten und nach rechts zeigen (siehe Bild).

Zum Schluss drücken Sie die Gummiabdeckung wieder in das Endoskop.

Wenn Sie die Speicherkarte wieder entfernen wollen, schalten Sie zuerst das Endoskop aus. Drücken Sie auf die Karte, damit sie entriegelt wird und ziehen Sie sie anschließend aus dem Slot.

12

c) Anschluss der Endoskop-Kamera

Schließen Sie jetzt die beiliegende Endoskop-Kamera am BS-350XIPSD an.

Falls Sie das Gerät eingeschaltet haben, schalten Sie es zuerst wieder aus (siehe Kapitel 8 d)).

Schieben Sie den Stecker der Kamera C3 in den Anschluss A1 des Endoskops (siehe Pfeil).

Die richtige Orientierung erkennen Sie an dem Führungszapfen am Stecker. Wenn das Endoskop mit dem Display nach oben liegt, muss der Zapfen ebenfalls noch oben gerichtet sein.

Achten Sie beim Aufschieben darauf, dass Sie keinen der Pins verbiegen oder abbrechen.

Drehen Sie den Verschluss des Kamera-Steckers solange gegen den Uhrzeigersinn (siehe Pfeil), bis er handfest angezogen ist.

Der Kamerastecker darf sich dann nicht mehr bewegen.

Um die Kamera wieder zu entfernen, schalten Sie zuerst das BS-350XIPSD aus und schrauben Sie den Metallverschluss wieder auf (im Uhrzeigersinn drehen). Ziehen Sie dann die Kamera ab.

13

d) Gerät einund ausschalten

• Um das Endoskop-Grundgerät einzuschalten, drücken Sie kurz die Ein-/Aus-Taste (A4).

Etwa eine Sekunde später startet das Gerät und zeigt zuerst ein weißes und anschließend ein blaues Bild im Display an.

Wenn der Startvorgang abgeschlossen ist, befindet sich das Gerät im Vorschau-Modus. D.h. es wird das aktuelle Kamerabild, das eingestellte Datum und die Uhrzeit (D6), sowie der Aufnahme-Modus für Fotos (D3) angezeigt.

Oben rechts im Display sehen Sie außerdem die Anzeige für die Batterie (D1). Sollte der Stand zu niedrig sein, wechseln Sie zuerst die 4 AA Batterien (siehe Kapitel 8 a)) aus, bevor Sie fortfahren.

Sollte das Symbol für die SD-Karte (D4) angezeigt werden, so haben Sie entweder noch keine Karte eingelegt, oder die Karte wurde nicht richtig erkannt.

Um das Endoskop wieder auszuschalten, drücken Sie wieder kurz die Ein-/Aus-Taste (A4). Sobald das Display erlischt, ist das Gerät ausgeschaltet.

e)Einstellen der Kamerabeleuchtung

Um auch in absolut dunklen Bereichen das Endoskop einsetzen zu können, ist im BS350XIPSD eine Regelung für die im Kamerakopf eingebaute LED-Beleuchtung integriert. Sie können die Helligkeit in 6 Stufen einstellen.

Betätigen Sie, wenn das Endoskop eingeschaltet ist, die Taste A5 (Pfeil nach oben) um die Helligkeit zu erhöhen.

Um die Helligkeit zu reduzieren, drücken Sie die Taste A6 (Pfeil nach unten).

Stellen Sie die Beleuchtung so ein, dass das angezeigte Bild auf dem Display gut zu erkennen ist.

Bei engen Röhren oder ähnlichem kann es von Vorteil sein, die Beleuchtung etwas zu reduzieren, um Reflektionen und Überbelichtungen vorzubeugen.

14

9. Konfiguration

Die nachfolgend erklärten Konfigurationspunkte finden Sie alle im Einstellungsmenü.

Um das Einstellungsmenü aufzurufen, drücken Sie, wenn das Gerät eingeschaltet ist, die Taste „MENU“ (A7).

Verlassen können Sie das Menü, indem Sie die Taste erneut drücken oder den entsprechenden Menüpunkt auswählen.

Die Navigation durch die Menüpunkte erfolgt mit Hilfe der beiden Pfeiltasten A5 (nach oben) und A6 (nach unten).

Die Auswahl des gewünschten Menüpunkts erfolgt wieder mit der Aufnahme-Taste (A3).

Erfolgt einige Sekunden keine Eingabe, wird das Menü wieder automatisch geschlossen.

a) Sprache einstellen

Öffnen Sie das Menü (A7) und navigieren Sie (A5/A6) zum Menüpunkt „Settings“ und öffnen Sie ihn (A3).

Navigieren Sie jetzt zum Menüpunkt „Language“ und drücken Sie die Taste A3.

Sollten Sie das Gerät bereits eingerichtet und dabei die Sprache geändert haben, heißen die beiden Menüpunkte entsprechend anders.

Wählen Sie Ihre gewünschte Sprache aus (A5/A6) und bestätigen Sie mit der Taste A3.

Drücken Sie die Taste „MENU“ (A7) um die Einstellungen wieder zu verlassen.

b) Datum und Uhrzeit einstellen

Wir empfehlen Ihnen das Datum und die Uhrzeit einzustellen, bevor Sie Bilder oder Videos aufnehmen. Das Datum und die Uhrzeit werden in allen Bildern und Videos eingeblendet.

Navigieren Sie (A5/A6) im Menü zu dem Punkt „Einstellung“ und öffnen Sie ihn (A3).

Öffnen (A3) Sie anschießend den Menüpunkt „Datum/Uhrzeit“.

Hier werden Sie sofort aufgefordert das Datum einzustellen.

Stellen Sie mit den beiden Pfeiltasten (A5/A6) den korrekten Tag ein und bestätigen Sie mit der Taste A3. Der blinkende Cursor wechselt dadurch zur nächsten Eingabe.

15

Verfahren Sie ebenso um den aktuellen Monat und das Jahr einzustellen.

Nachdem Sie das Jahr eingestellt und die Taste A3 gedrückt haben, wechselt die Anzeige auf das Einstellen der Uhrzeit.

Gehen Sie genauso vor wie beim Einstellen des Datums. Wenn Sie die eingestellten Sekunden mit der Taste A3 bestätigen, wird der Menüpunkt für das Einstellen des Datums und der Uhrzeit automatisch geschlossen. Die eingestellten Werte sind dadurch automatisch gespeichert.

c) Bildfrequenz einstellen

Um die Bildfrequenz (Frame-Rate) für die Video-Aufnahme einzustellen, gehen Sie wie folgt vor:

Navigieren Sie (A5/A6) im Einstellungsmenü zum Punkt „Bildfrequenz“ und öffnen Sie ihn (A3).

Wählen Sie mit den beiden Pfeiltasten (A5/A6) die gewünschte Bildfrequenz (FPS) aus und bestätigen Sie mit der Taste A3.

Es stehen folgende Frame-Raten zur Auswahl: 20, 25, 30 FPS

d) Formatieren der Speicherkarte

Um die eingelegte Speicherkarte zu formatieren und damit alle aufgenommenen Bilder und Videos von der Speicherkarte zu löschen, gehen Sie folgedermaßen vor:

Navigieren Sie (A5/A6) im Einstellungsmenü zum Punkt „Formatieren“ und öffnen Sie ihn (A3).

Wählen Sie mit einer der beiden Pfeiltasten (A5/A6) „Ja“ aus und bestätigen Sie mit der Taste A3.

Im Display das wird Formatieren angezeigt und anschließend bestätigt.

16

10. Bedienung

a) Fotos aufnehmen

Um ein einzelnes Bild von der Kamera aufzunehmen, drücken Sie im Vorschau-Modus einfach die Taste A3.

Halten Sie dabei die angeschlossene Kamera möglichst ruhig, um eine gute Aufnahme zu erhalten.

Das Symbol im Display für den Foto-Modus (D3) blinkt während das Foto erstellt wird 3-mal auf.

Alle aufgenommenen Fotos werden im JPG-Format, im Unterordner „PIC001“, gespeichert. Die Zahlen des Ordners können sich auch verändern. Der Aufnahmeordner befindet sich im Ordner „Photo“ auf der Speicherkarte.

Der Dateinamen wird aus dem aktuellen Datum und er Uhrzeit erstellt.

b) Videos aufnehmen

Um Videos aufzunehmen, müssen Sie zuerst das Endoskop in den Video-Modus umschalten.

Sobald Sie das BS-350XIPSD ausschalten, wird es automatisch wieder auf den FotoModus zurückgestellt.

D.h., wenn Sie nach dem Einschalten ein Video aufnehmen wollen, müssen Sie immer zuerst den Modus wechseln.

Navigieren Sie (A5/A6) im Menü zu dem Punkt „DVR“ und bestätigen Sie mit der Taste A3.

Das Menü wird automatisch geschlossen und im Display ist das Symbol für den VideoModus (D2) zu sehen.

Drücken Sie die Taste A3, um die Aufnahmen zu starten.

Während der Aufnahme blinkt das Video-Symbol (D2) und unten links im Display wird die Aufnahmezeit angezeigt.

Drücken Sie die Taste A3 erneut, um die Aufnahme zu beenden.

Alle aufgenommenen Videos werden im AVI-Format im Unterordner „vid00001“ gespeichert. Die Zahlen des Ordners können sich auch verändern. Der Aufnahmeordner befindet sich im Ordner „DCIM“ auf der Speicherkarte.

17

c) Anzeige von Fotos und Videos

Um in den Anzeige-Modus für Fotos und Videos zu gelangen, öffnen Sie das Menü (A7) und navigieren Sie (A5/A6) zu dem Punkt „Wiedergabe“. Bestätigen Sie mit der Taste A3.

Wählen Sie mit einer der beiden Pfeiltasten (A5/A6) die Wiedergabe von Videos oder Fotos aus. Bestätigen Sie mit der Taste A3.

Es wird immer das erste Foto angezeigt bzw. das erste Video abgespielt.

Ob es sich um ein Foto oder Video handelt, können Sie zusätzlich am angezeigten Symbol für den Modus erkennen (D2 oder D3).

Unten rechts im Display werden die Nummer des aktuell angezeigten Foto bzw. Video und die Gesamtzahl der Fotos oder Videos angezeigt. Wenn z.B. 002/008 angezeigt wird, bedeutet dies, dass gerade das 2. Foto oder Video von insgesamt 8 zu sehen ist.

Zusätzlich sehen Sie hier das Datum und die Uhrzeit, wann das Foto oder Video aufgenommen wurde.

Bei der Wiedergabe von Videos wird zusätzlich unten links im Display die Laufzeit angezeigt.

Um auf das nächste Foto oder Video weiterzuschalten, drücken Sie die Pfeiltaste nach unten (A6). Um auf das vorhergehende Bild oder Video zu wechseln, drücken Sie die Pfeiltaste nach oben (A5).

d) Löschen von Fotos und Videos

Wollen Sie ein bestimmtes Fotos oder Videos löschen, drücken Sie während das betreffende Foto oder Video angezeigt wird, die Taste A3 für ca. 2 Sekunden.

Wenn die Anzeige gewechselt hat, bestätigen Sie, um das zuvor angezeigt Bild oder Video zu löschen, mit der Taste A3.

In der nächsten Anzeige wechseln Sie den weißen Balken (A5 oder A6) auf Ja und bestätigen nochmals mit der Taste A3.

Wenn Sie alle Fotos oder Videos löschen wollen, wählen Sie in der ersten Anzeige den unteren Punkt „Alle löschen“ aus.

Es werden immer alle Fotos oder alle Videos gelöscht. Dies hängt davon ab, in welchem Wiedergabe-Modus Sie sich befinden.

18

e) Digitaler Zoom

Im Vorschau-Modus haben Sie die Möglichkeit das Bild digital zu vergrößern.

Halten Sie die Pfeiltaste nach unten (A6) gedrückt.

Der Zoom-Faktor wird in folgenden Schritten durchgewechselt: 2-fach, 3-fach, 4-fach, Aus

Der aktuelle Zoom-Faktor wird immer unten links im Display (D5) angezeigt (X2, X3, X4). Wird hier nichts angezeigt, ist die digitale Vergrößerung deaktiviert.

Wenn Sie jetzt ein Bild oder Video aufnehmen, erfolgt dies mit dem eingestellten Vergrößerungsfaktor.

f) Displayanzeige drehen

Im Vorschau-Modus können Sie das angezeigte Bild um 180° drehen.

Halten Sie die Pfeiltaste nach oben (A5) gedrückt, bis die Anzeige um 180° gedreht ist.

Wenn Sie die Taste A5 nochmals gedrückt halten, wird wieder das Original Bild angezeigt.

19

11. Anschluss an einem pc

Um die aufgenommenen Bilder und Videos auf einen Computer zu übertragen, können Sie das Endoskop direkt über USB an Ihrem PC anschließen.

Natürlich besteht auch alternativ die Möglichkeit, die Micro-SD-Speicherkarte aus dem Gerät zu entnehmen und die Bilder und Videos über einen Kartenleser auf Ihren Computer zu übertragen.

Gehen Sie wie folgt vor:

Verbinden Sie das USB-Kabel mit der Mini-USB-Buchse B1 des Endoskops.

Schließen Sie das andere Ende des USB-Kabels an einem freien USB-Port Ihres PCs an. Das Endoskop startet automatisch und wechselt in den USB-Modus.

Sobald es vom PC erkannt wurde, fungiert es als Kartenlesegerät und die Speicherkarte wird auf Ihrem Computer als Wechseldatenträger erkannt.

Sie können die Dateien jetzt von der SD-Karte auf den PC kopieren.

20

12. Aufsätze

Im Lieferumfang sind drei verschiedene Aufsätze enthalten.

E1

Magnet-Aufsatz

E2

Spiegel-Aufsatz

E3

Haken-Aufsatz

Um einen Aufsatz auf dem Kamerakopf zu montieren, gehen Sie wie folgt vor:

Setzen Sie den offenen Kunststoffring in die Führung C4 am Kamerakopf.

Schließen Sie dann den Verschluss. Er muss richtig einrasten.

Wenn der Aufsatz richtig montiert ist, können Sie ihn zwar drehen, aber nicht nach hinten oder vorne schieben.

Um den Aufsatz wieder zu entfernen, öffnen Sie einfach den Verschluss.

21

13. Behebung von Störungen

Mit diesem Endoskop haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem Stand der Technik gebaut wurde und betriebssicher ist. Dennoch kann es zu Problemen oder Störungen kommen. Deshalb möchten wir Ihnen hier beschreiben, wie Sie die mögliche Störung beheben können.

Das Endoskop hat keine Funktion, am Display wird nichts angezeigt:

Evtl. sind die Batterien leer. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel, wie unter Kapitel 8 a) beschrieben. Überprüfen Sie die Batterien und wechseln Sie sie gegebenenfalls aus.

Nach dem Einschalten wird der Vorschau-Modus nicht angezeigt. Sie sehen nur ein schwarzes Bild:

Überprüfen Sie, ob Ihre Endoskop-Kamera korrekt am Endoskop-Grundgerät angeschlossen ist.

Schalten Sie das Endoskop aus, warten Sie ein paar Sekunden und schalten Sie es anschließend wieder ein.

Es können keine Fotos oder Videos aufgenommen werden:

Überprüfen Sie, ob die Micro-SD-Karte korrekt eingelegt ist.

Evtl. ist die Micro-SD-Karte voll. Überprüfen Sie dies, indem Sie das Endoskop entweder per USB an einen Computer anschließen oder die Speicherkarte mit Ihrem Kartenleser überprüfen. Löschen Sie gegebenenfalls einige Aufnahmen.

Evtl. ist die Partition der Micro-SD-Karte beschädigt. Formatieren Sie die Karte mit Hilfe Ihres Computers, oder über die entsprechende Menü-Funktion (Kapitel 9 d).

Evtl. ist die Micro-SD-Karte defekt. Prüfen Sie das Endoskop mit einer anderen Micro-SD- Karte.

22

14. Wartung und Pflege

Das Produkt ist für Sie wartungsfrei, zerlegen oder öffnen Sie es niemals (bis auf die in dieser Bedienungsanleitung beschriebene Vorgehensweise beim Einlegen oder Wechseln der Batterien). Überlassen Sie eine Wartung oder Reparatur einem Fachmann.

Zur Reinigung der Außenseite genügt ein trockenes, weiches und sauberes Tuch. Wenn das Produkt stärker Verschmutzt ist, feuchten Sie das Tuch mit etwas lauwarmen Wasser an.

Benutzen Sie zur Reinigung der Kameralinse einen kleinen Pinsel oder ein Wattestäbchen.

Drücken Sie nicht zu stark auf das Display, dies kann zu Kratzspuren führen oder zu Fehlfunktionen der Anzeige.

Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da sonst die Oberfläche des Gehäuses beschädigt werden könnte (Verfärbungen).

15. Entsorgung

a) Allgemein

Das Produkt gehört nicht in den Hausmüll!

Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.

Entnehmen Sie die eingelegten Batterien und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt.

23

b) Batterien/Akkus

Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!

Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol

gekennzeichnet, das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist.

Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf den Batterien/Akkus z.B. unter dem links abgebildeten Mülltonnen-Symbol).

Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien verkauft werden!

Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.

16. Technische Daten

Betriebsspannung........................

6 V/DC

Stromaufnahme............................

max. 350 mA

Spannungsversorgung.................

4 AA Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten)

Display.........................................

6,86 cm (2,7“) TFT-Monitor, max. 960 x 240 Pixel

Schutzgrad...................................

IP64 (Schutz gegen allseitiges Spritzwasser; Staubdicht)

Anschlüsse...................................

Anschluss für Endoskop-Kamera 4polig; Mini-USB1.1-

 

Anschluss; Micro-SDHC-Speicherkartenleser

Unterstützte Speicherkarten.........

Micro-SDHC; max. 32 GB

Bildformat.....................................

JPG max. 640 x 480 Pixel

Videoformat..................................

AVI max. 640 x 480 Pixel

Framerate.....................................

20, 25, 30 FPS

Unterstützte Betriebssysteme......

Windows® XP ab SP1 (nur 32 Bit); Windows VistaTM,

 

Windows® 7, Windows® 8.1, Windows® 10 (32 und 64 Bit)

Sensor..........................................

1/6“ VGA CMOS

24

Auflösung.....................................

max. 640 x 480 Pixel (VGA)

Kamerabeleuchtung.....................

4 weiße LEDs

Helligkeit.......................................

max. 1000 Lux (± 150 Lux), bei 20 mm Abstand; Einstellbar

 

in 6 Stufen

Fokussierung................................

30 mm bis unendlich

Kamerawinkel...............................

54° Diagonal

Abmessungen (Endoskop)...........

236 x 84 x 47 mm (H x B x T)

Abmessungen (Koffer).................

75 x 322 x 196 mm (H x B x T)

Länge Schwanenhals...................

90 cm ±2 cm

Länge Kamerakopf.......................

5,2 cm

Durchmesser Kamera-Kopf..........

8,0 mm

Biegeradius..................................

>50 mm (Schwanenhals)

Gewicht........................................

365 g (Endoskop inkl. Kamera-Aufsatz, ohne Batterien und

 

Zubehör)

Betriebsbedingungen...................

Temperatur 0 °C bis +45 °C, Luftfeuchte 15% bis 85% relativ

Lagerbedingungen.......................

Temperatur -10 °C bis +50 °C, Luftfeuchte 15% bis 85%

 

relativ

Geringe Abweichungen bei Abmessungen und Gewicht sind produktionstechnisch bedingt.

25

Table of Contents

G

 

 

 

Page

1.

Introduction........................................................................................................................

27

2.

Symbol explanation, labels................................................................................................

28

3.

Intended use......................................................................................................................

28

4.

Scope of delivery...............................................................................................................

29

5.

Safety information..............................................................................................................

29

 

a)

General information......................................................................................................

30

 

b)

Batteries and rechargeable batteries............................................................................

31

6.

Operating elements............................................................................................................

32

7.

Display...............................................................................................................................

34

8.

Commissioning..................................................................................................................

35

 

a)

Inserting and replacing the batteries.............................................................................

35

 

b)

Insertion of the memory card........................................................................................

36

 

c)

Connection of the endoscope camera..........................................................................

37

 

d)

Switching the device on and off....................................................................................

38

 

e)

Setting the camera lighting...........................................................................................

38

9.

Configuration......................................................................................................................

39

 

a)

Setting the language.....................................................................................................

39

 

b)

Setting of date and time................................................................................................

39

 

c)

Setting frame rate.........................................................................................................

40

 

d)

Formatting the memory card.........................................................................................

40

10.

Operation...........................................................................................................................

41

 

a)

Recording photos..........................................................................................................

41

 

b)

Recording videos..........................................................................................................

41

 

c)

Displaying photographs and videos..............................................................................

41

 

d)

Deleting photographs and videos.................................................................................

42

 

e)

Digital zoom..................................................................................................................

43

 

f)

Turning the display.......................................................................................................

43

11.

PC Connection...................................................................................................................

44

12.

Attachments.......................................................................................................................

45

13.

Troubleshooting.................................................................................................................

46

14.

Maintenance and care.......................................................................................................

47

15.

Disposal.............................................................................................................................

47

 

a)

General information......................................................................................................

47

 

b)

Batteries and rechargeable batteries............................................................................

48

16.

Technical data....................................................................................................................

48

26

1. Introduction

Dear Customer,

Thank you for making the excellent decision to purchase a Voltcraft® product.

Voltcraft® - This name stands for above-average quality products in the areas of measuring, charging and grid technology, characterised by technical competence, extraordinary performance and permanent innovation.

Whether you are an ambitious hobby electronics or a professional user - a product of the Voltcraft® brand family will provide you with the best solution for even the most sophisticated of tasks. Special features: We offer the sophisticated technology and reliable quality of our Voltcraft® products at a near-unbeatable price/performance ratio. We lay the groundwork for long, good and successful cooperation.

Enjoy your new Voltcraft® product!

All company names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.

If there are any technical questions, please contact:

International:

www.conrad.com/contact

United Kingdom:

www.conrad-electronic.co.uk/contact

Latest Operating Instructions

The latest edition of these operating instructions is available for download from our website at all times.

27

2. Symbol Explanation, Labels

This symbol is used when your health is at risk, e.g. from an electric shock.

The exclamation mark in a triangle indicates important notes in these operating instructions that must be observed strictly.

The “arrow” symbol indicates that special advice and notes on operation are provided.

3. Intended Use

The endoscope is a visual aid for optical troubleshooting and inspection at powered-down systems and facilities.

The camera picture is displayed on the installed TFT screen. Recorded pictures or videos can be transmitted via the memory card or USB.

The lighting at the tip of the endoscope camera can be adjusted in 6 steps.

The product corresponds to protection type IP54 and is thus protected against splashing water from any side. It is also dust-tight.

The voltage is supplied via 4 AA batteries.

Operation in explosive atmospheres or use with persons and animals is not permissible. Any other use than described above may damage the product and poses additional dangers.

Read these operating instructions completely and attentively; they contain a lot of important information on configuration. Always observe the safety information!

This product complies with the statutory national and European requirements.

28

4. Scope of Delivery

Endoscope

Magnetic attachment

Mirror attachment

Hook attachment

Mini-USB cable

Case

Operating instructions

5. Safety Information

The guarantee/warranty will expire if damage is incurred resulting from noncompliance with the operating instructions! We do not assume any liability for consequential damage!

We do not assume any liability for property damage or personal injury caused by improper use or non-compliance with the safety instructions! In such cases the guarantee/warranty will expire!

Dear Customer,

The following safety information is intended not only for the protection of your health but also for the protection of the product.

Therefore, read this chapter very carefully before taking the product into operation!

29

a)General information

The unauthorized conversion and/or modification of the product is inadmissible for safety and approval reasons (CE).

The product is not water-tight and therefore cannot be used underwater. However, it is protected against splashing water on all sides (IP64).

The endoscope must only be used for inspection in powered-down systems. The camera head is made of metal and can cause short circuits.

For reasons of safety, switch off the power each time before cleaning.

The camera is lit by LEDs. Never look into the LED beam directly or with optical instruments.

The product is maintenance-free for you. Servicing or repair must only be carried out by a specialist or specialist workshop. There are no parts that require maintenance by you inside the product. Therefore, never open it (except for the procedure described in these operating instructions for inserting or replacing the batteries).

Protect the product from direct solar radiation, strong heat, cold, vibrations or mechanical stress.

The product is not a toy and must be kept out of the reach of children. The product contains small parts and batteries.

Do not leave packaging material unattended. It may become a dangerous toy for children.

Handle the product with care. It can be damaged by impact, blows or when dropped even from a low height.

If there are any questions that are not answered in this operating manual, contact our technical support or another expert.

30

Loading...
+ 70 hidden pages