11 TEHNIČNI PODATKI ................................................................................ 11
2
1 NAMEN UPORABE
Endoskop je opti
kamera in zatemljiva LED osvetlitev. Slika kamere bo prikazana na vgrajenem TFT zaslonu. Na
razpolago imate PAL / NTSC video izhod. Endoskop je vizualen pripomoček za optično iskanje
napak in inšpekcijo na napravah, ki so brez napetosti. Z upogljivim vratom lahko barvno kamero na
konici naprave daste tudi v nedostopne pozicije. Dve beli svetilni diodi omogočata snemanje tudi v
popolnoma temnih območjih. Vrat in glava kamere sta vododržna in primerna za uporabo v
tekočinah (ne velja za kisline ali luge). Potopna globina znaša maksimalno 90 cm. Držalo in zaslon
ne smeta biti izpostavljena vlagi oziroma biti potopljena. Napajanje poteka preko 4 baterij tipa
AA.Obratovanje v eksplozivno ogroženih območjih oziroma uporaba pri ljudeh in živalih ni
dopustna.
Izdelek je EMV preverjen in izpolnjuje zahteve veljavnih evropskih in nacionalnih smernic. CE
skladnost je bila dokazana, ustrezni dokumenti so shranjeni pri proizvajalcu.
Iz varnostnih in dostopnih razlogov (CE) samodejna predelava in / ali sprememba izdelka ni
dopustna. Druga uporaba od prej opisane lahko vodi k poškodovanju izdelka in poškodbam. Poleg
tega je to povezano z nevarnostmi, kot je npr. kratek stik, požar, električni udarec, itd. Navodilo
natančno preberite in ga shranite za kasnejše branje.
čna naprava za iskanje. Na koncu vododržnega vratu je vgrajena mini barvna
3
3 VARNOSTNI NAPOTKI
Za škode, ki nastanejo z neupoštevanjem tega navodila, ne velja več pravica iz
garancije! Za posledične škode ne prevzemamo odgovornosti!
Za materialne škode ali poškodbe oseb, ki nastanejo z nepravilno uporabo ali
neupoštevanjem varnostnih napotkov, ne prevzemamo odgovornosti. V takšnih
primerih ne velja več pravica iz garancije.
Pomembni napotki, ki jih morate nujno upoštevati, so v tem navodilu označeni s
klicajem.
Osebe / izdelek
• Pri ne uporabi pustite endoskop vedno v kovčku. Občutljive površine lahko z ohišjem kemijsko
reagirajo.
• Preprečite močno mehansko obremenitev oziroma vibracije. Minimalen radij upogiba 45 mm ne
sme biti nedosežen.
• Naprava ni igrača in ne sodi v otroške roke.
• Embalaže ne pustite ležati naokoli. Le-ta lahko postane nevarna igrača za otroke.
• V tekočinah, ki niso pod napetostjo držite samo glavo kamere in vrat naprave. Potopna globina
ne sme preseči 90 cm. Upoštevajte oznako na vratu.
• Kadar se domneva, da nenevarno obratovanje ni več možno, potem morate prenehati z
obratovanjem naprave in jo zavarovati pred nenadzorovanim obratovanjem. Da nenevarno
obratovanje ni več možno se domneva takrat, ko:
- so vidne poškodbe na napravi,
- naprava ne deluje več,
- po daljšem hranjenju pod neugodnimi pogoji ali
- po težkih transportnih obremenitvah.
• Upoštevajte tudi varnostne napotke posameznih poglavij oziroma v navodilih priključenih
naprav.
• Naprave nikoli ne vklopite takrat, ko jo boste prinesli iz hladnega v topel prostor. Pri tem
nastala kondenzacijska voda lahko pod neugodnimi okoliščinami uniči izdelek. Napravo pustite
izklopljeno in počakajte, da pridobi sobno temperaturo.
• Izdelek ne sme biti izpostavljen ekstremnim temperaturam, direktni sončni svetlobi, močnim
vibracijam ali vlagi.
Baterije
• Pri vstavitvi baterij pazite na pravilno polarnost.
• Pri daljši ne uporabi naprave odstranite baterije iz le-te, da preprečite škode zaradi izteka.
Iztečene ali poškodovane baterije lahko pri stiku s kožo povzročijo razjede. Zaradi tega nosite
pri ravnanju s poškodovanimi baterijami zaščitne rokavice.
• Baterije hranite izven dosega otrok. Baterij ne pustite ležati naokoli, ker lahko le-te pojedo
otroci ali domače živali.
• Vse baterije zamenjajte istočasno. Mešanje starih in novih baterij v napravi lahko vodi k izteku
baterij in k poškodovanju naprave.
• Baterij ne razstavite, z njimi ne naredite kratkega stika in jih ne vrzite v ogenj. Običajnih baterij
nikoli ne poskušajte polniti. Obstaja nevarnost eksplozije!
Razno
• Popravilo naprave lahko izvede samo strokovnjak oziroma servisna služba.
• V primeru vprašanj o ravnanju z napravo, na katera ni odgovorjeno v tem navodilu, se obrnite
Pri prvem začetku obratovanja ali ko utripa rdeča LED poleg zaslona, morate vstaviti nove baterije.
Za to pojdite po sledečih korakih:
1. Previdno odstranite gumijast zaščitni okvir z endoskopa. Gumijastega okvira ne nategnite
preveč, ker se lahko drugače le-ta strga.
2. Odvijte vijake predalov za baterije na levi in desni strani ohišja in odstranite oba pokrova.
3. V oba predala vstavite dve novi bateriji tipa AA glede na pravilno polarnost. Pri tem upoštevajte
oznake v predalu za baterije.
4. Zaprite predala za baterije in namestite gumijast zaščitni okvir nazaj na napravo.
5
6 ZA
6.1 Vklop in izklop endoskopa
1. Za vklop naprave pritisnite na tipko »vklop / izklop«. Po kratkem času se na zaslonu pojavi
2. Tipko »vklop / izklop« držite pritisnjeno za približno dve sekundi, da izklopite napravo. Zelena
6.2 Osvetlitev kamere
Za uporabo endoskopa tudi v popolnoma temnih območjih, je v glavi kamere vgrajena LED luč, ki
jo lahko postopoma zatemnite.
1. Pritisnite na levo smerno tipko, da zmanjšate svetlost ali pa držite tipko pritisnjeno, da izklopite
2. Pritisnite na desno smerno tipko, da vklopite LED osvetlitev in da svetlost povečate.
3. Osvetlitev nastavite tako, da prikazana slika na zaslonu ne bo preveč ali premalo osvetljena.
6.3 Obračanje slike kamere za 180o
Sliko kamere lahko obrnete za 180o. To olajša kontrolo slike kamere pri neugodnih pozicijah. Za to
pojdite po sledečih korakih:
1. V normalnem obratovanju kamere pritisnite na spodnjo smerno tipko. Slika kamere bo na
2. Ponovno pritisnite na spodnjo smerno tipko, da vidite spet normalno sliko.
6.4 Funkcija zoom
Posneta slika je lahko povečana v desetih stopnjah (maksimalna trikratna povečava). Za to pojdite
po sledečih korakih:
1. V normalnem obratovanju kamere pritisnite na tipko »ZOOM«. Slika bo povečana za eno
2. Ponovno pritisnite na tipko »ZOOM«, da sliko še bolj povečate. Na spodnjem robu zaslona se
3. Če boste pri deseti stopnji povečave (»x3.0«) pritisnili na tipko »ZOOM«, slika spet ne bo
ČETEK OBRATOVANJA
Endoskop lahko za inšpekcijo uporabite samo v brez napetostnih napravah. Glava
kamere je iz kovine in lahko vodi h kratkim stikom. Iz varnostnih razlogov pred
vsako inšpekcijo izklopite napetost vseh delov naprav.
slika, ki jo snema kamera. Zelena LED poleg zaslona sveti.
LED se ugasne.
LED luč.
zaslonu obrnjena na 180o.
stopnjo (faktor 0,2). Na spodnjem robu zaslona se pojavi »x1.2«.
pojavi »x1.4«.
prikazana povečano.
Medtem, ko je funkcija zoom aktivirana, slika ne more biti obrnjena za 180o. Osvetlitev
kamere tudi ne more biti popravljena.
6
6.5 PAL / NTSC video izhod
Endoskop omogo
izhoda.
1. Za povezavo z vašo napravo za predvajanje ali snemanje uporabite priložen AV kabel.
2. Kljukast vtič vtaknite v dozo na ročaju endoskopa.
3. Cinch vtič povežite z video vhodom vaše naprave za predvajanje ali snemanje.
4. Vklopite napravo za predvajanje in izberite video vhod.
5. Slika kamere bo prikazana pri pravilni priključitvi in pravilni izbiri vira videa.
Kako menjate med PAL in NTSC načinom, je opisano v poglavju »nastavitve glavnega
menija«.
6.6 Zrcalni, magnetni in kljukast nastavek
Zrcalni, magnetni in kljukast nastavek lahko nataknete na glavo kamere. Tako lahko poiščete
izgubljene dele.
ča prikaz slike za snemanje in shranjevanje preko vgrajenega PAL / NTSC video
7
7 NASTAVITVE GLAVNEGA MENIJA
•
•
•
Tipka Funkcija znotraj menija
MENU
Leva / desna smerna tipka
Zgornja / spodnja smerna tipka
Kot jezik menija je na voljo nemški in angleški jezik. Za prilagoditev jezika menija na vaše potrebe
pojdite po sledečih korakih:
1. Pritisnite na tipko »MENU«. Priklican bo meni »Erweiterte Einstellung / Advenced Setting«
(razširjena nastavitev).
2. S spodnjo smerno tipko izberite točko menija »Sprache auswahlen / Language Select« (izbira
jezika) in izbiro potrdite s pritiskom na tipko »MENU«.
3. Z zgornjo ali spodnjo smerno tipko izberite vaš prednostni jezik in potrdite vašo izbiro z tipko
»MENU«. Pred izbranim jezikom se pojavi rumena kljukica.
4. Za vrnitev v meni izberite točko »Verlassen / Exit« in pritisnite na tipko »MENU«. Sedaj se
spet nahajate v meniju »Erweiterte Einstellung / Advenced Setting« (razširjena nastavitev).
Meni je razdeljen v dva pod menija »Erweiterte Einstellung / Advenced Setting«
(razširjena nastavitev) in »Zeit / Datum Einstellungen / Set Time / Date« (nastavitve časa
/ datuma).
7.1 Pod meni »Erweiterte Einstellung / Advenced Setting«
Kvaliteta videa (Video qualitat / Movie Quality)
Na izbiro imate dva različna formata:
• QVGA (ločljivost: 360 x 240 pikslov)
• D1 (ločljivost: 720 x 480 pikslov)
Standard TV izhoda (Standard TV-Ausgang / TV Output Standard)
Na voljo sta dva video signala: NTSC in PAL. Izberite signal, ki ustreza vaši napravi za predvajanje
ali snemanje.
Prepisovanje podatkov (Daten uberschreiben / File Overwrite Setting)
Ta funkcija bo pomembna, ko bo vaša microSD kartica skoraj popolnoma polna. Izberite:
• »An / On«, če naj bo vsakokrat prepisana najstarejša datoteka, da je lahko shranjena na novo
narejena datoteka.
• »Aus / Off«, da stari podatki ne bodo prepisani. Ko je pomnilniška kartica polna, ne morejo biti
narejene nove slike ali video posnetki.
Izbira jezika (Sprache auswahlen / Language Select)
Na voljo sta dva jezika menija: nemški (Deutsch / German) in agleški (Englisch / English)
Priklic menija
• Izbira točke menija
• Potrditev izbire
Menjava med obema pod menijema
•Premik v levo / desno Premik gor / dol
• Povečanje vrednosti (zgornja smerna tipka)
• Zmanjšanje vrednosti (spodnja smerna tipka)
8
7.2 Pod meni »Zeit / Datums-Einstellungen / Set Time Date«
Nastavitve
• Številčne vrednosti nastavite z zgornjo in spodnjo smerno tipko. Z desno smerno tipko menjajte
vsakokrat k naslednji vrednosti ali menjajte z levo smerno tipko k prejšnji vrednosti.
• Na izbiro so trije formati datuma: DD/MM/YY, MM/DD/YY in YY/MM/DD. Želen format
izberite z zgornjo ali spodnjo smerno tipko.
• Vašo vnos potrdite z tipko »MENU«, da pridete nazaj v meni.
Časovni žig slike / videa (Bild-/Video-Zeitstempel / Photo/Movie Time Stamp)
Izberete lahko, če naj bo pri slikovnih in video datotekah na spodnjem robu slike prikazana datum
in čas.
8 SNEMANJE FOTOGRAFIJ IN VIDEO POSNETKOV
1. Vstavite microSD kartico (maksimalno 32 GB) v microSD režo na levi strani ohišja.
2. V normalnem obratovanju kamere pritisnite na kratko na tipko »snemanje«. Na sredini zaslona
za kratek čas zasveti rumen simbol kamere. Ta simbol signalizira, da je bila slika posneta.
3. Tipko »snemanje« držite pritisnjeno za približno 3 sekunde, da pričnete snemati video. Med
tekočim snemanjem utripa zgoraj na zaslonu »REC« v rdeči barvi.
4. Med snemanjem video posnetka pritisnite na tipko »snemanje«, da končate s snemanjem videa.
5. Vse slike in video posnetki bodo shranjeni na microSD kartici in jih lahko z USB kablom
prenesete na računalnik (glejte pod poglavje »USB izhod«).
8.1 Prikaz slik in video posnetkov na zaslonu
1. V normalnem obratovanju kamere pritisnite na kratko na tipko »vklop / izklop«.
2. Pritisnite na tipko »ZOOM«. Na zaslonu se prikaže pregled nazadnje posnetih datotek.
3. S smernimi tipkami izberite želeno datoteko in pritisnite na tipko »MENU«. Datoteka bo sedaj
prikazana čez cel zaslon.
4. Za dostop do datotek starejšega datuma, pritisnite v pregledu datoteke na tipko »ZOOM«. Na
zaslonu se pojavi pregled vseh map.
5. S smernimi tipkami izberite želeno mapo in pritisnite na tipko »MENU«. Na zaslonu se pojavi
pregled datotek izbrane mape.
6. Če gre pri datoteki za video, pritisnite na tipko »snemanje«, da video predvajate ali pa ga
prekinete. Za prekinitev videa pritisnite med predvajanjem na zgornjo smerno tipko.
8.2 USB izhod
Slike in video posnetke, ki so bili z endoskopom shranjeni in posneti, lahko preko USB kabla
prenesete na računalnik. Za to pojdite po sledečih korakih:
1. Mini-B USB vtič USB kabla povežite z ustrezno dozo desno poleg zaslona.
2. USB-A vtič povežite s prostim USB izhodom računalnika.
3. MicroSD kartico bo računalnik prepoznal kot izmenljiv medij.
časa / datuma (Zeit / Datums-Einstellungen / Set Time Date)
Ko je endoskop povezan z računalnikom, se na zaslonu pojavi »MSDC«. Med tem
endoskopa ne morete uporabljati.
9
9 BRISANJE DATOTEK / FORMATIRANJE KARTICE
V pregledu datotek izberite sliko, ki jo želite izbrisati in dvakrat pritisnite na tipko »MENU«. Na
zaslonu se pojavi meni predvajanja.
9.1 Brisanje datoteke
1. Najprej izberite, če želite izbrisati eno samo datoteko ali vse datoteke konkretne mape in za
potrditev pritisnite na tipko »MENU«.
2. Za brisanje datoteke izberite z levo smerno tipko »JA / YES« in za potrditev pritisnite na tipko
»MENU«.
9.2 Formatiranje
Za formatiranje vstavljene microSD kartice izberite z levo smerno tipko »JA / YES« in za potrditev
pritisnite na tipko »MENU«.
10 ODSTRANITEV
10.1 Splošno
V interesu našega okolja in za možno popolno recikliranje surovin, ste vi kot potrošnik
pozvani, da izrabljene in pokvarjene naprave nesete na javna zbirna mesta za elektronski
odpad.
Znak prečrtanega smetnjaka s kolesi pomeni, da morate ta izdelek oddati na zbirnem
mestu za elektronski odpad.
10.2 Baterije / akumulatorji
Vi kot potrošnik ste zakonsko obvezani za vrnitev vseh rabljenih baterij in
akumulatorjev. Odstranitev med gospodinjske odpadke je prepovedana! Baterije in
akumulatorji, ki vsebujejo škodljive snovi so označeni s simbolom prečrtanega
smetnjaka, kateri pomeni, da tega izdelka ne smete odstraniti med gospodinjske
odpadke. Pod simbolom je kratica za nevarno snov v izdelku: Cd = kadmij, Hg = živo
srebro, Pb = svinec.
Vaše izrabljene baterije / akumulatorje lahko brezplačno oddate na zbirnih mestih vaše
skupnosti ali kjer prodajajo baterije / akumulatorje.
S tem izpolnjujete zakonske določitve in opravite prispevek k varstvu okolja.
10
11 TEHNI
Obratovalna napetost: 6V / DC, 4 baterije tipa AA (niso priložene)
Sprejem toka: 350mA
Diagonala zaslona: 6 cm (2,4'')
Ločljivost zaslona: 320 x 234 pikslov
Izravnava beline: samodejno
Osvetlitev: samodejno
Format: NTSC + PAL
Osvetlitev kamere: 2 beli svetilni diodi (LED)
Minimalen radij pregiba: 45 mm
Premer kamere: 10 mm
Vidno polje: 54o
Hitrost slik: 30 slik / sekundo
Format videa: AVI
Format slike: JPG
USB standard: 1.1
Vrsta zaščite: IP67 (samo vrat)
Temperatura dela: 0 do +45oC
Teža: 370g
Proizvajalec jamči za kakovost oziroma brezhibno delovanje v garancijskem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga
potrošniku. Garancija za izdelek je 1 leto.
Izdelek, ki bo poslan v reklamacijo, vam bomo najkasneje v skupnem roku 45 dni vrnili popravljenega ali ga zamenjali
z enakim novim in brezhibnim izdelkom. Okvare zaradi neupoštevanja priloženih navodil, nepravilne uporabe,
malomarnega ravnanja z izdelkom in mehanske poškodbe so izvzete iz garancijskih pogojev.
Vzdrževanje, nadomestne dele in priklopne aparate proizvajalec zagotavlja še 3 leta po preteku garancije.
Servisiranje izvaja proizvajalec sam na sedežu firme CONRAD ELECTRONIC SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, Nemčija.
Pokvarjen izdelek pošljete na naslov: Conrad Electronic d.o.o. k.d., Ljubljanska cesta 66, 1290 Grosuplje, skupaj z
izpolnjenim garancijskim listom.