Ez a használati útmutató ehhez a termékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat
tartalmaz az üzembe helyezéshez és kezeléshez. Figyeljen erre akkor is, amikor a
készüléket harmadik személynek továbbadja.
Őrizze meg tehát a használati útmutatót, hogy szükség esetén fellapozhassa. Az
útmutató tartalma az oldalszámok megadásával a Tartalomjegyzékben található.
A jelen Voltcraft® készülék megvásárlásával jól választott, amit köszönünk Önnek.
A Voltcraft® név a mérés-, töltési- és tápegységtechnika területén átlagon felüli, minőségi
készülékeket jelent, amelyeket különleges teljesítmény és állandó innováció jellemez.
Az ambiciózus profi elektrotechnikustól a professzionális felhasználóig a Voltcraft® - márkacsalád
készüléke a legmagasabb igényeket is kielégíti, és mindig az optimális megoldást alkalmazza. És
a különlegesség: a kiérlelt technika és a megbízható Voltcraft® készülékek minősége mellett még
egy majdnem verhetetlen kedvező ár/teljesítmény arányt nyújtunk. Ezzel hosszú, kellemes és
sikeres üzleti kapcsolatot alapozunk meg Önnel.
Sok örömet kívánunk Önnek az új Voltcraft® -készülékhez!
Az összes előforduló cégnév és készülékmegnevezés a mindenkori tulajdonos márkaneve.
Minden jog fenntartva.
Ez a termék egy iOS (Apple) vagy Android™ alkalmazással kezelhető. Ezért
tájékoztatni szeretnénk, hogy ezeket az alkalmazásokat rendszeresen
továbbfejlesztjük és a felhasználási területtől függően új funkciókkal bővítjük. Önnek
a legújabb verziót bocsátjuk rendelkezésére.
Ezért kérjük, hogy a kezelési utasítás legújabb verzióját a www.conrad.de-ről, a hozzá
tartozó „Dokumente & Downloads“ cím alól töltse le.
4
2. RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
Az endoszkóp egy vizuális segédeszköz feszültségmentes készülékek és berendezések
hibakereséséhez és vizsgálatához. Nem használható robbanásveszélyes területeken, illetve nem
alkalmazható embereken és állatokon.
A hattyúnyak-kamera vízálló, és híg folyadékokban (kivéve savakban és lúgokban) történő
használatra alkalmas. Az alapkészülék nem tehető ki nedvességnek, ill. nem meríthető
folyadékba.
A kamera hegyén lévő világítás szabályozható. A video kimenethez a mellékelt video kábellel egy
külső lejátszó készülék csatlakoztatható.
A képet ki lehet jelezni az iPhone, iPod Touch, iPad Apple termékeken, Android™
„okos telefonokon“ és Android™ tableteken. A képeket és a video felvételeket a reprodukáló
készülékeken lehet tárolni és visszaadni.
A jelátvitel egy a képet reprodukáló készülék és az endoszkóp közötti alkalmi hálózaton történik.
A kép reprodukálás alkalmazását (Appját), a felhasználó a reprodukáló készülékre le kell töltse.
Az Apple termékekhez az alkalmazás iTunes vagy App Store útján, és az Android™
készülékekhez a Google Play Store-on ingyenesen rendelkezésre állnak.
A feszültség ellátást egy akku biztosítja, amelyet egy USB csatlakozójú áramforrással lehet
feltölteni.
A készülék megfelel a nemzeti és európai törvényi követelményeknek.
Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) tilos a készülék átalakítása és/vagy módosítása. Ha a
készüléket a fentiekben leírtaktól eltérő célokra használja, a termék károsodhat. Ezen kívül a
szakszerűtlen kezelés veszélyeket, pl. rövidzárlatot, gyulladást, áramütést stb. okozhat. Olvassa el
figyelmesen a használati útmutatót, és őrizze azt meg későbbi betekintés céljából. Ha a terméket
másoknak továbbadja, adja hozzá a használati útmutatót is.
Vegye figyelembe a jelen útmutatóban közölt biztonsági tudnivalókat és
információkat.
7 Video kimenet Video Out
8 Töltő hüvely dC5V
9 Töltés jelzés 10
Akku állapot jelzés
11 Elemtartó rekesz
4. JELMAGYARÁZAT
A háromszögbe foglalt felkiáltójel olyan tudnivalókat jelez az útmutatóban, amelyeket
okvetlenül figyelembe kell venni.
A háromszögbe foglalt villám jelkép elektromos áramütésre, vagy a készülék
elektromos biztonságának csökkenésére figyelmeztet.
A „nyíl“ szimbólum különleges tanácsokra és kezelési tudnivalókra hívja fel a figyelmet.
A készülék CE-konform, és megfelel a vonatkozó európai irányelveknek.
5. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
Figyelmesen olvassa át a használati útmutatót és kiemelten vegye figyelembe a
biztonsági előírásokat. Ha nem tartja be a biztonsági előírásokat és a használati
útmutatóban lévő, a szakszerű kezelésre vonatkozó útmutatásokat, az ezekből
eredő személyi sérülésekért és anyagi károkért semminemű felelősséget nem
vállalunk. Ilyen esetekben a szavatosság vállalás/garancia megszűnik!
a) Személyek/ a készülék biztonsága
• Ez a készülék egy precíziós műszer. Ne ejtse le, és ne tegye ki ütődéseknek.
• Az alapkészülék nem vízálló, és emiatt nem szabad víz alatt használni. Védje az
alapkészüléket freccsenő víztől.
• Az endoszkópot csak feszültségmentes készülékek vizsgálatára szabad használni. A
kamerafej fémből van, és rövidzárlatot okozhat.
• Biztonsági okokból minden egyes vizsgálat előtt kapcsolja le a
feszültséget a vizsgálandó berendezés összes részéről.
• Ha nem használja már az endoszkópot, rakja vissza a kofferjába a tartozékaival
együtt.
• Érzékeny felületek (pl. bútor-politúr) vegyi reakcióba léphetnek a házzal.
• A termék nem játékszer. Tartsa távol a készüléket gyerekektől és háziállatoktól.
• Ne hagyja a csomagolóanyagot felügyelet nélkül heverni, mert veszélyes
játékszerré válhat kisgyerekek kezében.
7
• Óvja a készüléket szélsőséges hőmérséklettől, közvetlen napsütéstől, erős
rázkódástól, magas páratartalomtól, nedvességtől, éghető gázoktól, gőzöktől és
oldószerektől.
• Kerülje el az erős mechanikus terhelést, ill. rezgéseket.
• Ipari létesítményekben vegye figyelembe az illetékes szakmai szervezetnek az
elektromos berendezésekre és üzemi eszközökre vonatkozó balesetmegelőzési
rendszabályait.
• Ha már nem biztonságos a készülék működtetése, vonja ki a használatból, és védje
meg a véletlenszerű alkalmazástól. A biztonságos használat akkor nem lehetséges,
ha a termék:
- szemmel látható sérülést szenvedett,
- nem működik többé rendeltetésszerűen,
- hosszabb időn keresztül kedvezőtlen környezeti körülmények között volt
tárolva, vagy
- szállítás közben túl nagy igénybevételnek volt kitéve.
• Bánjon nagyon óvatosan a termékkel. Lökésektől, ütéstől vagy leeséstől akár kis
magasságból is károsodhat.
• Ne vegye azonnal használatba a készüléket, amikor hideg helyről hozta be
meleg helyiségbe Az eközben keletkező kondenzvíz kedvezőtlen körülmények
között tönkreteheti a készüléket. Hagyja, hogy a készülék
bekapcsolatlanul átvegye a helyiség hőmérsékletét.
• Vigyázat, LED fény: Ne nézzen bele a LED-fénysugárba! Ne nézzen bele
közvetlenül vagy optikai műszeren keresztül.
• Tartsa be azoknak a készülékeknek a használati útmutatóját és biztonsági előírásait
is, amelyekhez ezt a készüléket csatlakoztatja.
b) Akkuk
• Az akkumulátor berakásakor ügyeljen a helyes polaritásra.
• Vegye ki az elemet, ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, hogy
megelőzze a kifolyt elem által okozott károkat. A kifolyt vagy sérült elemek a
bőrrel érintkezve marási sérüléseket okozhatnak. A sérült elemekkel való
tevékenység közben viseljen mindig védőkesztyűt.
• Az akkumulátorokat úgy tárolja, hogy gyerekek ne férhessenek hozzájuk. Az
akkumulátorokat ne hagyja szanaszét heverni, mert gyerekek vagy háziállatok
lenyelhetik őket.
• Kerülje az akku károsodását. Az akku köpenyének a sérülése következtében
robbanás- és tűzveszély keletkezik.
8
• Ne szedje szét az akkumulátorokat, ne zárja rövidre, és ne dobja tűzbe őket.
Robbanásveszély áll fenn.
• Rendszeresen töltse fel az akkumulátort, amikor nem használja a készüléket. Az
alkalmazott akkutechnikának köszönhetően nem szükséges az akku előzetes
kisütése.
• Ne töltse felügyelet nélkül a készülék akkuját.
• Töltés közben rakja a készüléket hőre nem érzékeny felületre. Töltés közben
egy kis felmelegedés normális dolog.
c) Egyebek
• Forduljon szakemberhez, ha kétségei támadnak a készülék működésével,
biztonságosságával vagy a készülék csatlakoztatásával kapcsolatban.
• A karbantartási, beállítási és javítási munkákat kizárólag szakemberrel vagy egy
Amennyiben nem volna tisztában a helyes csatlakoztatással vagy használattal, vagy velük
kapcsolatban olyan kérdései vannak, amelyekre ez az útmutató nem adott választ, forduljon
műszaki vevőszolgálatunkhoz, vagy más szakemberhez.