VOLTCRAFT BS-26 User guide [cs]

VOLTCRAFT BS-26 User guide

USB Endoskop BS-26

Obj. č.: 178 39 18

Vážený zákazníku,

děkujeme Vám za Vaši d ůvěru a za nákup USB endoskopu Voltcraft.

Tento návod k obsluze je sou částí výrobku. Obsahuje d ůležité pokyny k uvedení výrobku do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek p ředáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod.

Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znov u kdykoliv přečíst!

Voltcraft® - Tento název p ředstavuje nadprůměrně kvalitní výrobky z oblasti sí ťové techniky (napájecí zdroje), z oblasti měřící techniky, jakož i z oblasti techniky nabíjení a kumulátor ů, které se vyznačují neobvyklou výkonností a které jsou stále vylepšován y. Ať již budete pouhými kutily či profesionály, vždy naleznete ve výrobcích firmy „Voltcraft“ optimální řešení.

Přejeme Vám, abyste si v pohod ě užili tento náš nový výrobek zna čky Voltcraft® .

1

Ú čel použití

Endoskop slouží ve spojení s kompatibilním po čítačem nebo zařízením s operačním systémem Android jako vizuální pom ůcka k optickému vyhledávání vad a k inspekci za řízení a přístrojů,

které nejsou pod napětím. Přístroj připojíte přes USB zástr čku a za pomoci ohebného „husího“ krku, zakončeného kamerovou sondou s krytím IP67, můžete prohlížet i velmi nep řístupná místa.

Pokud natá čení probíhá v tmavém prostoru, prostor osv ětlí 6 bílých LED.

Husí krk s kamerou je vodotěsný a m ůžete jej použít dokonce i v zaplaveném prostoru do hloubky 80 cm, nikoli ovšem v kyselinách nebo v louhu.

Držadlo p řístroje nevystavujte tekutinám nebo i vlhkosti. Výr obek je napájen rovn ěž p řes USB port.

Rozsah dodávky

USB endoskop

Nástavce (hák, magnet, zrcadlo)

CD se software

USB OTG propojovací kabel

Návod k použití

Popis a ovládací prvky

1

Nástavce (hák, magnet, zrcadlo)

4

Ovládání LED os větlení

2

USB OTG propojovací kabel

8

USB kabel

3

USB zástr čka

9

Hlava kamery

2

Instalace software

Aplikace „ViewPlayCap“ je obecný program podporovaný opera čním systémem Windows®, který Vám umožní živý p řenos, videozáznam a jeho uložení v po čítači.

Zapněte počítač a nastartujte operační systém.

Ujistěte se, že endoskop je odpojen od po čítače.

Vložte p řiložené CD do vhodné mechaniky Vašeho počítače a spusťte software, k instalaci jsou potřeba administrátorská práva.

Instalace by se měla spustit automaticky po vložení CD do mechaniky, pokud se tak nestane, otevřete složku „ViewPlayCap a v ní spusťte soubor setup.exe.

Postupujte podle pokynů na obrazovce.

Pro více informací využijte, prosím, nápov ědy obsažené na CD.

V závislosti na opera čním systému může být nutné restartovat po čítač.

„ViewPlayCap“ je nyní nainstalován na počítači.

Uvedení do provozu

Kameru s husím krkem ponořujte pouze do de-energizovaných kapalin.

Husí krk by neměl být pono řen pod značku „max. hladiny pro IP67.

Endoskop je určen k aplikaci pouze v prostředí bez el. napětí. Kamera je vyrobena z kovu a může zp ůsobit zkrat. Z bezpečnostních důvodů se ujistěte, že jsou všechny sou části před inspekcí bez napětí.

Nepřekračujte max. rádius 45 mm.

a) Spušt ění „ViewPlayCap“ – p říprava snímku a videozáznamu

“Připojte endoskop k USB portu Vašeho počítače a spusťte nainstalovaný software ViewPlayCap. Endoskop je připraven k použití a snímaný obraz je p řenášen na displej po čítačového monitoru.

Jděte do menu „Devices“ a vyberte „USB Video Device“.

Jestliže je k po čítači připojeno další zařízení umož ňující videozáznam, m ůže nastat chybové hlášení operačního systému z důvodu kolize obou zařízení.

Pokud možno, odpojte tedy od USB portu jiná záznamo vá za řízení. Základní menu se zástupci Vám poskytne rychlý p řístup k základním funkcím viz popis níže.

Nastavení video filtru

Zobrazení SW

Náhled (živé

verze a

vysílání)

informací

on/off

vydavatele

Pořízení

Pořízení

Vlastnosti

snímku

videozáznamu

videozáznamu

 

3

 

 

 

b)Pořízení videozáznamu

V hlavním menu aplikace ViewPlayCap jděte do položky „Option“ a klikněte na „Preview“. Na monitoru počítače vidíte záb ěr kamery, pokud stisknete opětovně „Preview“ obraz

z kamery je vypnutý. Záznam je uložen ve složce „Vi deos“, je-li vybráno „Capture“

„Set Time Limit“ „Use Time Limit“. V ostatních pípadechř je videozáznam uložen v umíst ění „Set Capture File“.

V hlavním menu aplikace ViewPlayCap jděte do položky „Capture“ a klikněte na „Start Capture“. Potvrďte videozáznam „OK“. Videozáznam zapo čne a je ukončen automaticky jakmile je dosaženo nastaveného času. Pokud není čas nastaven, záznam se ukon čí automaticky po dosažení maximální velikosti souboru . Přerušit záznam m ůžete stisknutím tlačítka „Start Capture“.

Intenzitu osvětlení kamery nastavíte pomocí otočného regulátoru (4).

c)Pořízení snímku

Pro pořízení snímku stiskněte na tlačítko „Still Image Snaphot“ v menu „Snapshot“. Snímek se otevře ve Windows Photo Vieweru a uloží se ve složce „Moje obrázky“.

Výchozí nastavení na po čítači je 640 x 480 pix. Proto se ujistěte, že po po řízení snímku podržíte kameru na 2 sekundy v klidu.

Je-li záznam spušt ěn na počítači, max. rozlišení je 12 Mpix. Je třeba zvolit rozlišení 1600 x 1200 pix a barevné kódování YUY2. Pokud změníte nastavení (např. rozlišení/velikost snímku), musíte zvolit „Original“. Teprve poté můžete resetovat nastavení rozlišení.

Zejména ve Windows 7 se mohou dostupná nastavení ap likace ViewPlayCap lišit.

d) Hlavní menu aplikace ViewPlayCap

Všechna ostatní nastavení jsou dostupná z hlavního menu.

 

 

Vyberte umístění a název pro videozáznamy bez časového omezení.

File

Set Capture File

Vyberte formát souboru .avi nebo .asf. Budete vyzvá ni k zadání

 

velikosti souboru.

 

 

 

Exit

Ukončení programu.

 

 

 

Devices

-

Pro tento výrobek zvolte v menu položku „USB Video Device“

 

Preview

Zapíná/vypíná obraz kamery v reálném čase.

 

Preview Format

Vybírá formát náhledu.

 

 

 

 

 

Video formát:

 

 

Video standart (nelze změnit),

 

 

Snímkovací frekvence (nelze změnit),

 

Video Capture Pin

 

Barevné kódování/komprese (YUY2/MJPG),

 

 

Velikost výstupu (výb ěr)

 

 

Options

 

Komprese:

 

Nelze změnit

 

 

 

 

Zvolte pomocí „Apply“ a potvrďte nastavení pomocí „OK“.

 

 

 

 

 

Otevře se nové okno „Capture Filter Properties“. To obsahuje tabulky

 

Video Capture Filter

„Video Proc Amp“ a „Camera Control“. Doporučujeme toto nastavení

 

 

neměnit.

 

 

Audio Capture Filter

Pro tento výrobek bez funkce

 

 

 

 

Mirror + Flip

Otočí obraz o 180°. Op ětovným stisknutím „Mirror+Flip“ se vrátíte

 

k původnímu zobrazení.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Loading...
+ 2 hidden pages