Dokonując zakupu produktu Voltcraft ® podjąłeś bardzo dobrą decyzję, za co chcielibyśmy
podziękować.
Voltcraft®
-
w dziecinie techniki pomiarowej, ładowania i technologii sieciowej jest synonimem
produktów wysokiej jakości, które wspaniale działają i które stworzone zostały przez ekspertów, dla
których głównym celem jest ciągła innowacja.
Produkty Voltcraft® dostarczają optymalnych rozwiązań zarówno dla ambitnych entuzjastów
elektroniki jak i użytkowników profesjonalnych. Wyjątkową cechą jest dostarczanie dojrzałej
technologii i niezawodności przy niesamowitym stosunku jakości do ceny. W ten sposób dążymy do
nawiązania długotrwałej, owocnej i pełnej sukcesów współpracy z naszymi klientami.
Życzymy zadowolenia z nowego produktu Voltcraft® !
Wszystkie nazwy firm i produktów są znakami towarowymi ich właścicieli. Wszelkie prawa
zastrzeżone.
2. PRZEZNACZENIE
Endoskop jest optycznym urządzeniem kontrolnym i diagnostycznym dla uszkodzonych instalacji oraz
urządzeń. Na końcu wodoodpornej „łabędziej szyi” znajduje się kolorowa mini kamera z
wbudowanym ściemniającym sięoświetleniem LED. Obraz z kamery wyświetlany jest na monitorze
TFT. Wyjście PAL/NTSC jest także dostępne. Zdjęcia oraz filmy mogą być zapisywane na karcie
microSD (dostępna dodatkowo) i przesłane do komputera. „Łabędzia szyja” oraz kamera są
wodoodporne i odpowiednie do użytku w płynach (nie zawierających kwasów lub zasad). Jednostka
główna nie może być narażona na wilgoć lub na zanurzenie w płynie. Urządzenie zasilane jest
czteroma bateriami typu AA (nie dołączone). Użytkowanie w potencjalnie wybuchowych obszarach
lub na ludziach lub zwierzętach jest zabronione.
Ze względów bezpieczeństwa i zgodności (CE) nie jest dopuszczalne przebudowywanie i/lub
modyfikowanie produktu. Zastosowanie inne niż wyżej opisane jest niedozwolone i może prowadzić
do uszkodzenia produktu, co związane jest z takimi niebezpieczeństwami jak zwarcie, pożar,
porażenie elektryczne itd. Należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją na przyszłość.
Należy przestrzegać wszystkich poleceń zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
www.conrad.pl
Strona 4 z 15
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
obsługi, których należy bezwzględnie przestrzegać.
i
deo
i
Symbol wykrzyknika w trójkącie oznacza ważne informacje znajdujące się w tej instrukcji
l
ustrzana
5. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
Symbol ten oznacza porady i wskazówki dotyczące eksploatacji.
W przypadku wystąpienia szkód, które zostały spowodowane przez nieprzestrzeganie
zaleceń występujących w niniejszej instrukcji, wygasa gwarancja producenta. Za skutki
szkód producent nie ponosi odpowiedzialności. W takich przypadkach wygasa
gwarancja. Ważne wskazówki, których należy bezwzględnie przestrzegać, w niniejsze
instrukcji obsługi oznakowano wykrzyknikiem. Należy zapoznać się z instrukcją obsługi
przed uruchomieniem urządzenia, w przeciwnym wypadku istnieje ryzyko niebezpieczeństwa.
Drogi Kliencie, poniższe środki bezpieczeństwa mają na celu chronić zarówno twoje zdrowie jak
produkt. Przeczytaj uważnie poniższe punkty:
Osoby/Produkt
•
Produkt jest narzędziem precyzyjnym. Nie należy go upuszczać i narażać na nacisk
mechaniczny.
•
Jednostka główna nie jest wodoodporna i nie jest przeznaczona do użytku pod wodą
•
Endoskop jest optycznym urządzeniem kontrolnym i diagnostycznym dla uszkodzonych
instalacji oraz urządzeń nie będących pod napięciem. Głowa kamery jest wykonana z metalu
może doprowadzić do spięcia.
j
i
.
i
www.conrad.pl
Strona 5 z 15
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
Z uwagi na bezpieczeństwo, przed wykonaniem inspekcji, należy odłączyć od zas
wszystkie elementy.
•
Podczas nieskorzystania z endoskopu zawsze chować go do wal
izki.
•
Wrażliwe powierzchnie (politury mebli itd.) mogą wejść w reakcję chemiczną z obudową
•
Unikać silnych mechanicznych obciążeń, np. wstrząsów
.
•
Nie należy dopuścić, aby przyrząd znalazł się w rękach dzieci. Nie jest on bowiem zabawką
•
Opakowania nie należy pozostawiać bez uwagi. Może stać się ono bowiem niebezpieczną
zabawką dla dzieci.
•
W zakładach przemysłowych należy przestrzegać przepisów BHP zawodowych organ
przemysłowych ds. urządzeń elektrycznych.
•
Jeżeli zdarzy się, że dalsza bezpieczna praca modułu nie jest możliwa, należy zaprzestać
użytkowania urządzenia i zabezpieczyć go przed niezamierzonym użytkowaniem. Dalsza
bezpieczna praca urządzenia nie jest możliwa, gdy:
o urządzenie wskazuje na widoczne uszkodzenia;
o urządzenie nie działa;
o po dłuższym składowaniu w niekorzystnych warunkach lub
o po ciężkich warunkach transportowych.
•
Nigdy nie należy włączać urządzenia zaraz po przeniesieniu go z zimnego do c
pomieszczenia. Powstała w tych okolicznościach woda kondensowana może spowodować
jego zepsucie. Należy pozostawić urządzenie nie włączone do chwili osiągnięcia przez nie
temperatury pokojowej.
•
Należy przestrzegać również wskazówek bezpieczeństwa podanych w osobnych rozdz
względnie w instrukcjach obsługi przyłączonych urządzeń.
Akumulatory / baterie
•
Podczas wkładania baterii zwrócić uwagę na prawidłową ich polaryzację.
•
W czasie dłuższego nie używania przyrządu wyjąć baterie w celu zapobiegnięcia jego
uszkodzeniu poprzez wylanie baterii. Wylane lub uszkodzone akumulatory przy kontakcie ze
skórą mogą wywołać poparzenia kwasem. Podczas kontaktu z uszkodzonymi akumulatorami
używać rękawic ochronnych.
•
Baterie przechowywać poza zasięgiem dzieci. Nie pozostawiać baterii leżących bez uwag
gdyż mogą one zostać połknięte przez dzieci lub zwierzęta domowe.
ilani
.
.
i
zacj
i
epłego
i
ałach
a
i
i
,
www.conrad.pl
Strona 6 z 15
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
1. Poluzuj śrubkę za pomocąśrubokręta Phillips i zdejmij pokrywę komory bater
ii.
2. Wyjmij uchwyt baterii z komory bater
ii.
3. Włóż cztery baterie typu AA do uchwytu baterii, zwracając uwagę na oznaczenia biegunowośc
znajdujące się w uchwycie.
4. Włóż z powrotem uchwyt baterii do komory baterii, zwracając uwagę na oznaczenia biegunowości
znajdujące się na górze uchwytu baterii i wewnątrz komory bater
5. Zamknij komorę bater
ii.
ii.
i
Wymień baterie gdy zaświeci się dioda LED bater
ii.
www.conrad.pl
Strona 8 z 15
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
1. Podłącz wtyczkę kamery „łabędziej szyi” do gniazdka znajdującego się u podstawy urządzenia.
Wystający metalowy język wtyczki kamery powinien być skierowany w zagłębienie znajdujące się z
przodu gniazdka.
2. W celu zamocowania kamery, przesuń zakrętkę do góry, w kierunku kamery i przykręćnakrętkę w
kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
3. Postępuj w odwrotnej kolejności aby odłączyć kamerę od jednostki głównej.
9. WKŁADANIE KARTY microSD
Aby móc korzystać z funkcji foto/video należy najpierw włożyć kartę microSD (nie dołączona do
zestawu). Aby to uczynić, postępuj zgodnie z następującymi krokami:
1. Otwórz pokrywę po prawej stronie wyświetlacza.
2. Włóż kartę microSD do slotu kart microSD. Styki karty skierowane muszą być w kierunku
wyświetlacza. Karta musi „zaskoczyć” po włożeniu.
3. Zamknij pokrywę.
10. FUNKCJE PODSTAWOWE
Szyjkę kamery oraz kamerę można zanurzać wyłącznie w płynach nie przewodzących
prądu. Głowa kamery nie może być zanurzana głębiej niż oznaczenie „MAX Water
level”.
Endoskop może być używany do inspekcji urządzeń I płynów odłączonych od zasilania. Głowa
kamery zbudowana jest z metalu i może doprowadzić do zwarcia. Z powodu bezpieczeństwa,
zanim rozpoczniesz pracę upewnij się, że żaden z komponentów urządzenia nie przewodzi prądu.
Unikaj silnych nacisków mechanicznych lub wibracji. Upewnij się, ze nie przekraczasz minimalnego
promienia zgięcia 45 mm.
1. Naciśnij włącznik aby włączyć urządzenie. Dioda LED zasilania włączy się i obraz z kamery pojawi się
na monitorze.
2. W kamerze wbudowane zostały dwie diody LED.
-
Naciśnij przycisk aby zwiększyć jasność diod LED.
-
Naciśnij przycisk aby zmniejszyć jasność diod LED
.
www.conrad.pl
Strona 9 z 15
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
2. Za pomocą przycisków i , wybierz element menu „Setting” i naciśnij przycisk zwalniający aby
zatwierdzić.
3. Wybierz element menu „Time/Date” i zatwierdź wybór. Dzień zaczyna migać.
4. Za pomocą przycisków i , ustaw dzień i zatwierdź wybór. Miesiąc zaczyna migać.
5. Postępuj w ten sam sposób aby ustawić miesiąc, rok, godziny, minuty i sekundy.
12. FUNKCJA FOTO/VIDEO
Foto
1. Naciśnij przycisk MENU aby przywołać menu.
2. Za pomocą przycisków i , wybierz element menu „Camera” i naciśnij przycisk zwalniający aby
zatwierdzić. W górnym lewym rogu wyświetlacza pojawi się ikona aparatu.
3. Teraz naciśnij przycisk zwalniający aby zrobićzdjęcie.
Video
1. Naciśnij przycisk MENU aby przywołać menu.
2. Za pomocą przycisków i , wybierz element menu „DVR” i naciśnij przycisk zwalniający aby
zatwierdzić. W górnym lewym rogu wyświetlacza pojawi się ikona kamery.
3. Teraz naciśnij przycisk zwalniający aby rozpocząć nagrywanie.
4. Naciśnij ponownie przycisk zwalniający aby zakończyć nagrywanie.
www.conrad.pl
Strona 12 z 15
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
2. Za pomocą przycisków i , wybierz element menu „Playback” i naciśnij przycisk zwalniający aby
zatwierdzić.
3. Ostatnio zrobione zdjęcie/ nagrany film zostanie pokazany na wyświetlaczu.
4. Za pomocą przycisków i , wybierz żądane zdjęcie/film.
Odtwarzanie filmu rozpocznie się automatycznie. Jeśli chcesz zatrzymać film, naciśnij
przycisk zwalniający podczas odtwarzania. Aby kontynuować, naciśnij ponownie przycisk zwalniający.
13. ODŁĄCZANY WYŚWIETLACZ
Możesz odłączyć wyświetlacz od endoskopu, jeśli to konieczne. Obraz z kamery zostanie przesłany
poprzez kabel monitora do wyświetlacza. Postępuj zgodnie z poniższymi krokami:
1. Przesuń wyświetlacz do góry, w kierunku łabędziej szyi, i zdejmij wyświetlacz.
2. Podłącz wtyczkę microUSB kabla monitora do pasującego gniazdka z lewej strony urządzenia.
3. Podłącz wtyczkę miniUSB kabla monitora do pasującego gniazdka endoskopu. Połączenie to
znajduje się w miejscu, gdzie wcześniej przymocowany był wyświetlacz.
4. Włącz endoskop. Obraz z kamery pojawi się na wyświetlaczu.
14. PODŁĄCZANIE DO PC
1. Otwórz pokrywę znajdującą się z prawej strony monitora.
2. Podłącz wtyczkę miniUSB do pasującego gniazdka i połącz wtyczkę USB
twojego komputera.
-
A do wolnego portu USB
3. Endoskop jest teraz czytnikiem kart. Pozwala to na odczytanie na komputerze danych zapisanych
na karcie microSD.
4. Najpierw rozłącz połączenie za pomocą systemu operacyjnego komputera, następnie fizycznie
odłącz kabel USB.
www.conrad.pl
Strona 13 z 15
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
Podłączenie wyświetlacza do PC jest także możliwe, jeśli wyświetlacz został odłączony od
endoskopu. Jednakże, nie podłączaj jednostki głównej endoskopu do PC, jeśli wcześniej odłączyłeś
wyświetlacz od endoskopu.
15. PODŁĄCZANIE DO TV
1. Najpierw, ustaw format video (zobacz sekcja: Konfiguracja).
2. Otwórz pokrywę znajdującą się z prawej strony monitora.
3. Podłącz wtyczkę typu jack kabla video do pasującego gniazdka endoskopu i podłącz wtyczkę cinch
do wejścia video w TV.
4. Obraz na wyświetlaczu wyłączy się, a obraz z kamery zostanie wyświetlony na telewizorze.
16. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
•
Urządzenie nie wymaga konserwacji poza okazjonalnym czyszczeniem. W tym celu używaj
wyłącznie miękkiej, antystatycznej i gładkiej szmatki.
•
Nie używaj środków ściernych lub chem
i
cznych.
•
Po każdym użyciu opłucz dokładnie łabędzią szyję czystą wodą i wysusz przed schowaniem do
pokrowca.
•
Aby wyczyścić soczewkę kamery, użyj małej szczoteczki lub patyczka bawełn
17. UTYLIZACJA
a) Produkt
Dla dobra naszego środowiska oraz w celu możliwie całkowitego recyklingu użytych
surowców, użytkownik zobowiązany jest do oddania zużytych lub uszkodzonych urządzeń
do publicznych punktów zbiórki odpadów elektronicznych. Symbol przekreślonego
kontenera naśmieci z kółkami oznacza, że niniejszy produkt musi zostać oddanych do
punktu zbiórki odpadów elektronicznych w celu doprowadzenia go poprzez recykling do
możliwie najlepszego ponownego przetworzenia surowców.
i
anego.
www.conrad.pl
Strona 14 z 15
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
Użytkownik końcowy jest ustawowo zobowiązany do oddania wszystkich zużytych
baterii i akumulatorów. Zabroniona jest ich utylizacja razem z odpadami pochodzenia domowego! Baterie/Akumulatory zawierające substancje szkodliwe
oznaczone są znajdującym się obok symbolem, który wskazuje na zakaz ich utylizacj
wraz z odpadami pochodzenia domowego. Oznaczeniami zdecydowanie ciężkich
metali są Cd = Kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów.
Zużyte baterie można oddać nieodpłatnie w gminnych punktach zbiórki, naszych oddziałach a także
wszędzie tam, gdzie prowadzi się sprzedaż baterii/akumulatorów.
W ten sposób użytkownik wypełnia ustawowe obowiązki, a także przyczynia się do ochrony
środowiska.
18. DANE TECHNICZNE
i
www.conrad.pl
Strona 15 z 15
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-