VOLTCRAFT BS–20USB Operation Manual [ml]

Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss bzw. Betrieb nicht im Klaren sein oder sollten sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung.
Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel. 0180/586 582 7.
BEDIENUNGSANLEITUNG
VERSION 05/13
BS-20USB ENDOSKOP
BEST.-NR.: 28 39 73
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Das Endoskop ist in Verbindung mit einem Computer ein visuelles Hilfsmittel zur optischen Fehlersuche und Inspektion an spannungslosen Anlagen und Einrichtungen.
Der Schwanenhals mit Kamerakopf und das Kabel sind wasserdicht und für den Einsatz in wässrigen Flüssigkeiten (keine Säuren oder Laugen) geeignet. Der USB-Stecker selbst ist nicht wasserdicht und darf keiner Feuchtigkeit ausgesetzt bzw. nicht eingetaucht werden.
Durch den exiblen Schwanenhals kann die Farbkamera an der Spitze des Gerätes auch in unzugängliche
Positionen gebracht werden. Die Bildübertragung auf den Computer und die Stromversorgung erfolgen über eine USB-Schnittstelle am
Computer. Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern.
Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt
werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand,
Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
LIEFERUMFANG
Endoskop
• 3 x Aufsatz (Spiegel, Haken, Magnet)
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Personen / Produkt
Dieses Produkt ist ein Präzisionsgerät. Lassen Sie es nicht fallen, und setzen Sie es keinen
Stößen aus.
Der USB-Anschluss-Stecker ist nicht wasserdicht und kann deshalb nicht unter Wasser
eingesetzt werden. Schützen Sie den USB-Anschluss-Stecker vor Spritzwasser.
Das Endoskop darf nur in spannungslosen Anlagen zur Inspektion eingesetzt werden. Der Kamerakopf ist aus Metall und kann zu Kurzschlüssen führen.
Schalten Sie aus Sicherheitsgründen vor jeder Inspektion alle Anlagenteile spannungslos.
Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in einen warmen
Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das
Produkt zerstören. Lassen Sie das Gerät uneingeschaltet auf Zimmertemperatur kommen.
Achtung, LED-Licht: Nicht in den LED-Lichtstrahl blicken! Nicht direkt oder mit optischen
Instrumenten betrachten!
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und
Lösungsmitteln.
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und
schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits
geringer Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte,
an die das Produkt angeschlossen wird.
b) Sonstiges
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit
oder den Anschluss des Produktes haben.
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem
Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
Software-CD
Bedienungsanleitung
BEDIENELEMENTE
1
2 3
456
1. Spiegelaufsatz, Hakenaufsatz und
Magnetaufsatz
2. Belichtungsregler LED
3. USB-Anschluss-Stecker
4. Schnappschuss-Taste SNAP
5. Schwanenhals
6. Kamerakopf mit Beleuchtung
SYSTEMVORAUSSETZUNGEN
Pentium® III 200 MHz oder höher mind. 32 MB RAM 40 MB freier Festplattenspeicher
CD- oder DVD-Laufwerk
Betriebssysteme: Microsoft® Windows 98, ME, 2000, XP, Vista™, 7, 8
SOFTWARE
a) Installation
1. Achten Sie darauf, dass das Endoskop nicht am Computer angeschlossen ist.
2. Starten Sie Ihren Computer. Legen Sie die beiliegende CD in Ihr CD- oder DVD-Laufwerk ein. Für die Installation werden Administrator-Rechte benötigt.
3. Die Installation startet nach Einlegen der Software-CD automatisch. Ist dies nicht der Fall, gehen
Sie zu Ihrem CD-ROM-Laufwerk und doppelklicken Sie auf die „Telescope_Driver.exe“ Datei, um die
Installation zu starten.
4. Die Sicherheitsabfrage für den „Windows Logo Test“ wird angezeigt. Dieser Test warnt Sie, dass
Windows® die Software nicht erkennt. Klicken Sie zum Bestätigen auf „Trotzdem fortfahren“. Wenn Sie die Installation abbrechen wollen, klicken Sie auf die Taste „Installation Anhalten“.
5. Nach Bestätigung der Sicherheitsabfrage wird die Installation automatisch abgeschlossen. Je nach Betriebssytem kann ein Neustart erforderlich sein. Sehen Sie dazu in die Benutzerhilfe von
Microsoft®Windows.
Das Anwendungsprogramm „Amcap“ ist ein Universal-Programm für verschiedene Geräte. Alle Menüpunkte die nicht in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind gehören nicht zum
Funktionsumfang des Endoskops.
b) Deinstallation
1. Navigieren Sie zum Menü-Ordner „Telescope Driver“ im Menü von Windows.
2. Klicken Sie auf „Uninstall“, um die Deinstallation zu starten und befolgen Sie die Anweisungen des
Deinstallations-Managers, um die Deinstallation abzuschließen.
INBETRIEBNAHME
Halten Sie nur den Kamerakopf, den Schwanenhals und das Kabel in spannungslose Flüssigkeiten. Der Schwanenhals und das Kabel dürfen nicht jenseits der Markierung „IP67 max. water level“ eingetaucht werden.
Das Endoskop darf nur in spannungslosen Anlagen zur Inspektion eingesetzt werden. Der Kamerakopf ist aus Metall und kann zu Kurzschlüssen führen. Schalten Sie aus Sicherheitsgründen vor jeder Inspektion alle Anlagenteile spannungslos.
Der minimale Biegeradius von 60 mm darf nicht unterschritten werden.
a) Endoskop verbinden und Software starten
1. Schalten Sie Ihren Computer ein und verbinden Sie den USB-Anschluss-Stecker (3) mit einem freien USB-Anschluss an Ihrem Computer.
2. Der Computer wird Sie bei erstmaligem Verbinden auf neue Hardware hinweisen. Befolgen Sie die
Anweisungen von Windows, um die Treiber für das Teleskop zu installieren.
3. Starten Sie das Programm „Amcap“ aus dem Menü-Ordner „Telescope Driver“ im Menü von Windows.
4. Navigieren Sie zum Reiter „Devices“ und wählen „Telescope Driver“ aus. Navigieren Sie zum Reiter
„Options“ und aktivieren den Menüpunkt „Preview“. Das Bild wird angezeigt.
Ist bereits eine andere USB-Kamera installiert, kann es beim Programmstart zu einer Fehlermeldung
kommen. Wählen Sie dann im Haupt-Menüpunkt „Devices“ den Treiber „Telescope Driver“.
b) Kamerabeleuchtung einstellen
Mit dem Belichtungsregler LED (2) können Sie durch Drehen die Stärke der Kamerakopf-Beleuchtung einstellen:
Verringern Erhöhen
c) Hauptmenüleiste
File Set Capture File... Wahl des Speicherorts für Videoaufnahmen (avi). Die
Allocate File Space... Speicherplatzgröße einstellen, die verfügbare Größe wird
Save Captured Video... Speichern einer aufgenommenen Videosequenz.
Exit Programm beenden.
Devices Telescope Driver Für dieses Produkt den Menüpunkt „Telescope Driver“
Options Preview Bildanzeige ein- und ausschalten.
Video Capture Filter... siehe „d) Bildeinstellungen“
Video Capture Pin... Video Format (Videoformat):
Capture Start Capture Startet eine Video-Aufzeichnung. Mit „OK“ bestätigen, mit
Stop Capture Aufzeichnung beenden.
Set Frame Rate... Bildrate für die Aufzeichnung einstellen (Bilder/s). Belassen
Set Time Limit... Eingabe einer max. Aufzeichnungsdauer in Sekunden. Wir
Unter dem Hauptbild wird in der Statuszeile die Anzahl der aufgezeichneten Bilder angezeigt.
Der mitgelieferte Treiber ist „TWAIN32-kompatibel“. Die Kamera kann so mit jedem Programm
betrieben werden, welches diese Schnittstelle unterstützt.
Endung „.avi“ muss mit angegeben werden. Sie werden
aufgefordert die Dateigröße einzugeben.
angezeigt. Im Menüpunkt „Capture File Size“ kann die Größe in Megabyte (MB) eingegeben werden.
auswählen.
■ Video Standard (Videostandard, nicht veränderbar),
■ Frame Rate (Bildrate einstellen, 30 Bilder/s nicht verändern), ■ Color space / Compression (Farbraum / Komprimierung, auf RGB 24 voreingestellt, nicht verändern), ■ Output Size (Ausgabegröße, auf 640 x 480
voreingestellt, nicht verändern) Compression (Komprimierung): nicht veränderbar
Mit „Apply“ und dann „OK“ die Einstellungen bestätigen.
„Cancel“ abbrechen.
Sie die Einstellung auf 30 Bilder/s. Mit „OK“ bestätigen, mit „Cancel“ abbrechen.
empfehlen diese Einstellung nicht zu verändern. Mit „OK“ bestätigen, mit „Cancel“ abbrechen.
d) Bildeinstellungen
Stream Property
(Einstellungen mit
„OK“ bestätigen und mit „Cancel“
abbrechen)
Effect Frame
(Einstellungen mit
„OK“ bestätigen und mit „Cancel“
abbrechen)
Image Control (Bildeinstellung):
■ Image Mirror (Bild spiegeln), ■ Image Flip (Bild drehen), ■ Brightness (Helligkeit einstellen), ■ Contrast (Kontrast einstellen), ■ Gamma (Kontrastfarbe einstellen), ■ Hue (Farbton einstellen), ■ Sharpness (Schärfe einstellen), ■ VGA Snap Size (Bildgröße einstellen, Einstellung auf 640 x 480 belassen), ■ Zoom (Vergrößerung in % einstellen)
Auto Mode Control (Auto-Einstellung):
Einstellungen mit Haken belassen, um die bestmögliche Bildqualität zu erzielen.
Default (Grundeinstellung):
■ Reset (Einstellungen zurücksetzen), ■ Save (Einstellungen speichern),
■ Restore (Grundeinstellungen wiederherstellen)
In/Out Door (Innen-/Außenbereich):
■ Indoor (Innenbereich), ■ Outdoor (Außenbereich)
Flickr (Flimmerrate): Flimmerrate einstellen
Extra Control (Extras):
■ Backlight compensation (Hintergrundbeleuchtung), ■ B/W Mode (Schwarz/ Weiß-Modus)
Effect (Effekte):
■ Disable (Deaktivieren), ■ Invert (Invertieren), ■ Black/White (Schwarz/ Weiss), ■ Green Mono (Grün Mono), ■ Gray Scale (Graustufen), ■ Blue Mono (Blau Mono), ■ Red Mono (Rot Mono), ■ Emboss (Prägung), ■ Find Edge (Kantenerkennung), ■ Mosaic (Mosaik), ■ Wind (Wind), ■ Solarize (Solarisation), ■ Sepia (Sepia), ■ Bathroom (Badezimmer), ■ Sketch (Sketch), ■ Oil Paint (Ölgemälde), ■ DistortH (VerzerrenH), ■ DistortV (VerzerrenV), ■ Monitor (Monitor)
Frame (Rahmen):
■ Disable (Deaktivieren), ■ Flowers (Blumen), ■ Paper (Papier),
■ Snipe (Sniper), ■ Snowman (Schneemann)
Die Schnappschuss-Funktion kann nur mit Administrator-Rechten ausgeführt werden. Wenden Sie sich hierzu an Ihren Systemadministrator.
f) Aufsätze
Öffnen Sie den Befestigungsring der Aufsätze (1) zur Installation vorsichtig und xieren diesen an der schmalen Vertiefung unterhalb des Kamerakopfes. Biegen Sie Zubehörteile nicht übermäßig beim Öffnen
(Bruchgefahr).
• Der Magnetaufsatz dient zur Lokalisierung verlorener metallischer Gegenstände.
Der Spiegelaufsatz kann das Sichtfeld des Endoskops in Bereiche erweitern, die andernfalls für den
Kamerakopf schwer zugänglich wären.
• Der Hakenaufsatz dient zum Greifen kleiner Objekte.
WARTUNG UND REINIGUNG
• Tauchen Sie den USB-Anschluss-Stecker nicht in Wasser ein!
Das Produkt ist bis auf eine gelegentliche Reinigung wartungsfrei. Verwenden Sie zur Reinigung ein
weiches, antistatisches und fusselfreies Tuch.
Spülen Sie den Schwanenhals des Endoskops gründlich mit sauberem Wasser nach jedem Einsatz in
Flüssigkeiten ab und trocknen diesen.
ENTSORGUNG
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
TECHNISCHE DATEN
Betriebsspannung ............................. 5 V/DC via USB, 200 mA
USB-Schnittstelle .............................. min. USB 1.1
Kamerasensor .................................. CMOS 1/6”
Kamera-Auösung ............................ 640 x 480 Pixel (VGA)
Bildrate ............................................. 30 fps
Weißabgleich .................................... automatisch
Belichtung ......................................... automatisch
Videoformat ...................................... AVI
Bildformat ......................................... JPG
Kamerabeleuchtung ......................... 4 LEDs, weiß
Betriebsbedingungen ........................ 0 bis +45 °C, 15 – 85 % rF (nicht kondensierend)
Lagerbedingungen ............................ -10 bis +50 °C, 15 – 85 % rF (nicht kondensierend)
Biegeradius ....................................... >60 mm
Kamerakopf–Ø ................................. 11,2 mm
Sichtfeld ............................................ 54°
Fokus ................................................ >60 mm
Schwanenhals-Länge ....................... ca. 20 cm
Kabellänge ........................................ ca. 667 cm ±10 cm
Betriebssysteme ............................... Microsoft® Windows 98, ME, 2000, XP, Vista™, 7, 8
Abmessungen (L) ............................. ca. 700 cm ±10 cm
Gewicht ............................................. ca. 320 g (ohne Zubehör)
e) Schnappschuss
Um Schnappschüsse zu erstellen, betätigen Sie die Schnappschuss-Taste SNAP (4). Ein weiteres Fenster mit dem Schnappschuss-Bild wird geöffnet:
File(F) Bild im „.jpg“ Format speichern (Save)
Schließen (Exit)
Rotate Orientation Bild in ausgewähltem Winkelgrad rotieren.
Help(H) Information zum Programm anzeigen.
Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel.-Nr. 0180/586 582 7 (www.voltcraft.de).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise,
verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2013 by Voltcraft® V1_0513_02-ETS-Mkde
OPERATING INSTRUCTIONS
VERSION 05/13
BS-20USB ENDOSCOPE
ITEM NO.: 28 39 73
INTENDED USE
This endoscope, for use in combination with a computer, is a visual tool for optical troubleshooting and
inspection of voltage-free systems and installations.
The waterproof gooseneck with camera head and the waterproof cable are suitable for use in liquids (no acidic or basic solutions). The USB plug itself is not waterproof and may not be submerged or exposed to
moisture.
The gooseneck permits the camera located on the tip to reach otherwise inaccessible positions. The product transmits images and is supplied with power via a USB connection of a computer.
For safety and approval purposes (CE), you must not rebuild and/or modify this product. If you use the product for purposes other than those described above, the product may be damaged. In addition,
improper use can cause hazards such as short circuiting, re, electric shock etc. Read the instructions carefully and keep them. Make this product available to third parties only together with its operating
instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company names and
product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
DELIVERY CONTENT
Endoscope
• 3 x attachment (mirror, hook, magnet)
SAFETY INSTRUCTIONS
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information. If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/guarantee.
a) Persons / Product
• This product is a precision instrument. Do not drop it or subject it to any blows.
• The USB connector plug is not waterproof and may therefore not be used underwater. Shield
the USB plug from splashing water.
• The endoscope is suited for inspection only in voltage-free systems. The camera head is
made of metal and can cause short-circuiting.
For safety reasons, make sure all system components are voltage-free before inspection.
Never use the product immediately after it has been brought from a cold room into a warm one. The condensation generated could destroy the product. Leave the product turned off
until it has reached room temperature.
Attention, LED light: Do not look directly into the LED light! Do not look into the beam directly or with optical instruments!
• The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. These may become dangerous
playing material for children.
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high humidity, moisture, ammable gases, vapours and solvents.
Do not place the product under any mechanical stress.
If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and protect it
from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stresses.
Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can damage the product.
Also observe the safety and operating instructions of any other devices which are connected to the product.
b) Miscellaneous
• Consult an expert when in doubt about operation, safety or connection of the device.
• Maintenance, modications and repairs are to be performed exclusively by an expert or at a qualied shop.
If you are not sure about the correct connection or use, or if questions arise which are not covered by
these operating instructions, please do not hesitate to contact our technical support or another qualied
specialist.
Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel. +49 180/586 582 7.
Software CD
Operating instructions
OPERATING ELEMENTS
1
2 3
456
1. Mirror attachment, hook attachment and magnet
attachment
2. Exposure control LED
3. USB connector plug
4. Snapshot button SNAP
5. Gooseneck
6. Camera head with light
SYSTEM REQUIREMENTS
Pentium® III 200 MHz or higher At least 32 MB RAM 40 MB of free hard drive space
CD or DVD drive
Operating systems: Microsoft® Windows 98, ME, 2000, XP, Vista™, 7, 8
SOFTWARE
a) Installation
1. Make sure that the endoscope is not connected to the computer.
2. Turn on your computer. Insert the included CD into your CD or DVD drive. To install the software, you
will need administrator rights.
3. The installation begins automatically after the software CD is inserted. Should this fail to happen, go to
your CD-ROM drive and double-click the le “Telescope_Driver.exe” to manually begin installation.
4. The security query for the “Windows Logo Test” will appear. This test warns you that Windows® does not recognize the software. Click on “Continue anyway” for conrmation. If you wish to abort the installation, click “Stop installation”.
5. After conrming the security query, installation will be completed automatically. Depending on your operating system, it may be necessary to restart your computer. Review the user help for
Microsoft®Windows to nd out if this is necessary for your system.
The user program “Amcap” is a universal program for various devices. All menu items which are not
described in this operating instructions are not part of the endoscope’s functional range.
b) Uninstalling
1. Locate and open the folder “Telescope Driver” in the Windows menu.
2. Click “Uninstall” to begin uninstalling the software and follow the manager to nish uninstalling.
OPERATION
Hold the camera head, the gooseneck and the cable only in voltage-free liquids. The gooseneck and the cable may not be submerged in water past the marking “IP67 max. water level”.
The endoscope is suited for inspection only in voltage-free systems. The camera head is made of metal and can cause short-circuiting. For safety reasons, make sure all system components are voltage-free before inspection.
Do not exceed the minimum bending radius of 60 mm.
a) Connecting the endoscope and starting the software
1. Turn on your computer and connect the USB connector plug (3) to a free USB port on your computer.
2. The rst time you connect the plug, your computer will tell you it has found new hardware. Follow the instructions in Windows to install the drivers for the telescope.
3. Start the program “Amcap” from the folder “Telescope Driver” in the Windows menu.
4. Go to the tab “Devices” and select “Telescope Driver”. Go to the tab “Options” and activate the menu
item “Preview”. The image is shown.
If another USB camera is already installed, you may receive an error message when starting the
program. Should this be the case, select the driver “Telescope Driver” from the main menu item “Devices”.
b) Adjusting the camera lighting
By turning the exposure control LED (2) you can adjust the intensity of the camera lighting:
Decrease Increase
Loading...
+ 5 hidden pages