VOLTCRAFT BS-200XW User guide [hu]

VOLTCRAFT BS-200XW User guide

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vev szolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250

ENDOSZKÓP, BS-250XW Rendelési szám 12 33 25

1.Bevezetés

Tisztelt Vásárlónk!

A jelen Voltcraft® termék megvásárlásával jól választott, amit köszönünk Önnek. Voltcraft® - Ez a név a mérés-, töltési és hálózati technika területén átlagon felüli, min#ségi termékeket jelent, amelyeket szakmai hozzáértés, rendkívüli teljesítmény és állandó innováció jellemez. .

A Voltcraft® márkacsalád termékével az igényes barkácsoló és a professzionális felhasználó egyaránt megtalálja az optimális megoldást a legigényesebb feladatokhoz is. Még egy el#ny: a Voltcraft® termékek kiérlelt technikája és megbízható min#sége mellett jó ár-teljesítmény arányt is tudunk nyújtani. Bízunk benne, hogy ez a vásárlás hosszú és eredményes együttm.ködés kezdetét jelenti.

Sok örömet kívánunk az új Voltcraft®-termékhez.

Az összes el#forduló cégnév és készülékmegnevezés a mindenkori tulajdonos márkaneve. Minden jog fenntartva

2.Rendeltetésszer$ használat

Az endoszkóp egy vizuális segédeszköz feszültségmentes készülékek és berendezések hibakereséséhez és vizsgálatához. A kamera képe egy beépített TFT monitoron jelenik meg és a kamera tetején a világítás szabályozható. Egy PAL video kimenet áll rendelkezésre. A hattyúnyak kamera vízálló és híg folyadékokban (nem savak és lúgok) történ# használatra alkalmas. Az alapkészülék nem tehet# ki nedvességnek, ill. nem meríthet# folyadékba. A tápfeszültség ellátást négy ceruzaelem biztosítja (nem szállítjuk vele). Alkalmazása nem megengedett robbanásveszélyes területeken, valamint embereken és állatokon.

Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) a terméket nem szabad önkényesen átépíteni és/vagy módosítani. A fentiekt#l eltér# használat nem megengedett, és a termék károsodását okozhatja. Ezen túlmen#en veszélyekhez, pl. rövidzár, t.z, áramütés stb. vezethet. Olvassa át gondosan a használati útmutatót, és #rizze meg kés#bbi betekintés céljára.

Vegye figyelembe a jelen útmutatóban közölt biztonsági tudnivalókat és egyéb információkat.

3.A szállítás tartalma

Endoszkóp Monitor-kábel Tároló koffer

3 db toldat (mágnes, akasztó, tükör) video-kábel

Használati útmutató

4.

5. Jelmagyarázat

 

 

A háromszögbe foglalt felkiáltójel olyan tudnivalókat jelez

az

 

útmutatóban, amelyeket okvetlenül figyelembe kell venni.

 

Ez a szimbólum a kezelésre vonatkozó tippekre és információkra utal.

5.Biztonsági el.írások

A használati útmutató el#írásainak be nem tartásából ered# károk esetén érvényét veszíti a szavatosság/garancia! A következményi károkért nem vállalunk felel#sséget! A szakszer.tlen használatból, vagy a biztonsági el#írások figyelmen kívül hagyásából ered# tárgyi, vagy személyi károkért nem vállalunk felel#sséget. Ilyen esetekben a szavatosság vállalás/garancia megsz.nik! A fontos tudnivalók, amelyeket okvetlenül figyelembe kell venni, a jelen használati útmutatóban felkiáltójellel vannak jelölve.

Igen tisztelt vev#, a következ# biztonsági tudnivalók nemcsak az Ön egészségét védik, hanem a készülék védelmét is szolgálják. Olvassa el figyelmesen a következ# pontokat:

Személyek / termék biztonsága

Ez a készülék precíziós m.szernek számít. Ne ejtse el, és ne tegye ki ütéseknek. Az alapkészülék nem vízálló, ezért nem használható a víz alatt.

Az endoszkópot csak feszültségmentes készülékek vizsgálatára lehet használni. A kamerafej fémb#l van, és rövidzárlatot okozhat.

Biztonsági okokból minden vizsgálat el#tt feszültségmentesítsen minden készülékrészt.

Ha nem használja, helyezze az endoszkópot, valamint a hozzá tartozó tartozékokat mindig a kofferbe.

Érzékeny felületek (pl. bútorfényezések) a házzal kémiai reakcióba léphetnek. Kerülje el az er#s mechanikus terhelést, ill. rezgéseket.

A készülék nem való gyerek kezébe, A készülék nem játékszer.

Ne hagyja a csomagolóanyagot szanaszét heverni, mert veszélyes játékszerré válhat gyermekek kezében.

Ipari alkalmazás esetén vegye figyelembe az illetékes szakmai szervezetnek az elektromos berendezésekre és szerelési anyagokra vonatkozó baleset-megel#zési rendszabályait is.

Ha feltételezhet#, hogy a készüléket már nem lehet biztonságosan használni, akkor helyezze üzemen kívül, és akadályozza meg a véletlen használatát. Akkor feltételezhet#, hogy a veszélytelen m.ködés már nem lehetséges, ha:

a készüléknek látható sérülése van, a készülék nem m.ködik, és

ha hosszabb ideig volt kedvez#tlen körülmények között tárolva, vagy súlyos szállítási igénybevétel érte.

Soha ne helyezze azonnal üzembe a készüléket, ha hideg környezetb#l egy meleg helyiségbe kerül. A közben keletkez# kondenzvíz kedvez#tlen körülmények között tönkreteheti a készüléket. Hagyja, hogy a készülék bekapcsolatlanul átvegye a helyiség h#mérsékletét.

Vegye figyelembe az egyes fejezetekben, ill. a csatlakoztatott készülékek használati útmutatóiban szerepl# biztonsági el#írásokat is.

Elemek / akkuk

Az elemek/akkuk behelyezésekor ügyeljen a helyes pólusirányokra.

Vegye ki az akkukat, ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, a kifolyt akkuk által okozott károk elkerülése érdekében. A kifolyt vagy sérült akkumulátorok a b#rrel érintkezve marási sérüléseket okozhatnak. Ha sérült elemekkel/akkukkal kell foglalkoznia, viseljen véd#keszty.t.

Az elemeket/akkukat úgy tárolja, hogy gyerekek ne férhessenek hozzájuk. Az elemeket/akkukat ne hagyja szanaszét, mert gyerekek vagy háziállatok lenyelhetik #ket.

Az összes akkut egyidej.leg kell cserélni. Régi és új elemek kevert használata a készülékben az elemek/akkuk kifolyásához, és ezáltal a készülék meghibásodásához vezethet.

Ne szedje szét az elemeket/akkukat, ne zárja rövidre, és ne dobja t.zbe #ket. Soha ne próbáljon feltölteni nem feltölthet# elemeket. Robbbanásveszély!

Egyéb

A készülék javítását csak szakember, ill. szakszerviz végezheti.

Ha további kérdései lennének a készülék használatára vonatkozóan, amelyekre a jelen útmutatóban nem kapott választ, rendelkezésére áll a M.szaki Szolgálat alábbiakban közölt címe és telefonszáma:

Voltcraft®, 92242 Hirschau, Lindenweg 15, Deutschland, Tel.: 0180 / 586 582 7.

6. Kezel. szervek

1

Hattyúnyak

6

Gomb (fel) ↑

 

2

Elem-LED

(7)

Be/ki

kapcsoló

3

Tápellátás jelz# LED

gomb

 

 

4

Video kimenet

8

Gomb (le) ↓8

5

Monitor.

9

Elemtartó

 

 

 

10

Mikro

USB

 

 

csatlakozó

 

7.Az elemek berakása/cseréje

1.Csavarja ki az elemtartó rekesz fedelének csavarját egy kereszthornyú csavarhúzóval és vegye le a fedelet.

2.Vegye ki az elemeket az elemtartóból.

3.Helyezzen be négy ceruzaelemet az elemtartóba és közben ügyeljen az elemtartó rekeszein belüli helyes polaritásra.

4.Helyezze vissza az elemeket az elemtartóba, és közben vegye figyelembe a pólus jelzéseket az elemtartó tetején, valamint az elemtartó belsejében.

5.Zárja vissza az elemtartó rekeszt.

Cserélje ki az elemeket, mihelyt az elem LED világít.

8. Kamera csatlakoztatása

1.A hattyúnyak kamera dugóját kösse össze az alapkészüléken lév# hüvellyel. A kamera dugóján lév# kiálló fémnyelvnek közben a hüvely elején lév# nyílásra kell irányulnia.

2.Tolja a csavaros zárat felfelé, a kamera irányába, és forgassa a csavaros zárat az óra járásával ellenkez#en, a kamera rögzítésére.

3.Ezzel ellenkez# sorrendet kövessen, ha a kamerát le akarja választani az alapkészülékr#l.

9. Alapfunkciók

Csak a kamerafejet és a kameranyakat tartsa a feszültségmentes folyadékba. A kameranyakat nem szabad a "MAX Water Level" jelzésen túl bemeríteni.

Az endoszkópot csak feszültségmentes készülékek vizsgálatára lehet használni. A kamerafej fémb#l van, és rövidzárlatot okozhat. Biztonsági okokból minden vizsgálat el#tt feszültségmentesítsen minden készülékrészt.

Kerülje el az er#s mechanikus terhelést, ill. rezgéseket. A minimális, 45 cm-es hajlítási sugárnál kisebbet nem szabad alkalmazni.

1.Kapcsolja be a készüléket a be-/kikapcsológomb megnyomásával. Erre kigyullad a Power LED és a képerny#n megjelenik a kamera képe.

2.A kamerafejbe két LED-et építettek be.

A LED-ek fényerejének növeléséhez nyomja meg a ↑ gombot.

A LED-ek fényerejének csökkentéséhez, illetve a világítás teljes kikapcsolásához nyomja meg a ↓ gombot.

Úgy állítsa be a megvilágítást, hogy a kijelzett monitorkép ne legyen túlvagy alulvilágított.

3.A kép 180º-kal történ# forgatásához nyomja meg a ↑ és a ↓ gombot.

Feltétek

1.Szükség szerint rögzítse a három toldat egyikét (mágnes, akasztó, tükör), a kamerafej alatti keskeny mélyedésben.

2.Használat el#tt gy#z#djön meg arról, hogy a toldat rögzít# gy.r.je zárva van-e.

Felfüggeszt. fogantyú

A monitor felett van elhelyezve egy felfüggeszt# fogantyú. Szükség esetén kösse össze a fogantyút egy vállpánttal (nem szállítjuk vele), hogy használat közben mindkét keze szabad legyen.

10. Levehet. monitor

Szükség esetén a monitor az endoszkópról leválasztható. A kamera képét ekkor a monitor kábel viszi át a monitorra. Tegye ehhez a következ#ket:

1.Tolja a monitort felfelé a hattyúnyak irányába, és vegye le a monitort.

2.Kösse össze a monitor-kábel mikro USB dugóját a megfelel# csatlakozóval a monitor-egység baloldalán.

3.Kösse össze a monitor-kábel mini USB dugóját az endoszkóp Kabels mit dem passenden Anschluss am Endoskop. Ez a csatlakozó azon a helyen van, ahol azel#tt a monitor volt.

4.Kapcsolja most be az endoszkópot. A monitoron megjelenik a kamera képe.

11. Csatlakozás egy televízióhoz

1.Kösse össze a videokábel jackdugóját a megfelel# hüvellyel az endoszkópon, és kösse össze az RCA dugót a televízió video bemenetéval.

2.Erre a kép elt.nik a monitoron, és a kamera képe jelenik meg a TV-n.

12. Karbantartás és tisztítás

A készülék az alkalmankénti tisztításon kívül nem igényel karbantartást. Tisztításához használjon egy puha, antisztatikus és bolyhosodás mentes ruhát.

Ne használjon súroló vagy vegyi tisztítószereket.

A hattyúnyak kamerát minden folyadékban történ# használat után tiszta vízzel alaposan öblítse le és szárítsa meg, miel#tt a táskába csomagolja.

A kamera lencséjének tisztításához használjon egy kis ecsetet vagy egy fültisztító pálcikát.

13. Ártalmatlanítás

Környezetünk védelmében és a felhasznált anyagok lehet#ség szerinti teljes újrafeldolgozása érdekében a felhasználó köteles használt és hibás készülékeit az elektromos hulladékok kommunális gy.jt#helyére eljuttatni.

Az áthúzott kerekes szeméttartály jelkép azt jelenti, hogy a terméket az elektronikai hulladékok számára kialakított gy.jt#állomáson kell

leadni a nyersanyagok lehet# legjobb újrahasznosítása érdekében.

Elemek / akkuk

Végfelhasználóként Önt törvény kötelezi minden elhasznált elem és akku leadására; a háztartási szeméten keresztül való eltávolítás tilos! A károsanyag tartalmú elemek/akkuk az itt feltüntetett

szimbólumokkal vannak megjelölve, amelynek megfelel#en tilos az eltávolítás a háztartási szemétbe. A mértékadó nehézfémek jelölései a következ#k: Cd=kadmium, Hg=higany, Pb=ólom.

Az elhasznált elemeket, akkumulátorokat térítésmentesen leadhatja a lakóhelye közelében található gy.jt#helyen, szaküzleteinkben vagy minden olyan helyen, ahol elemet, akkumulátort árusítanak!

Így teljesíti a törvényben foglalt kötelezettségeit, és hozzájárul a környezet védelméhez!

14. M$szaki adatok

 

 

 

Tápfeszültség:

 

4 db ceruzaelem (nem szállítjuk vele)

Áramfelvétel:

 

max. 400 mA

 

Kijelz#:

 

8,9 cm (3,5“) TFT

 

Felbontás:

 

320 x 240 pixel (monitor), 640 x 480

 

 

pixel (kamera)

 

Videoformátum

 

PAL

 

 

Kamera megvilágítás:

2 fehér LED

 

Fehérkiegyenlítés:

 

automatikus

 

Megvilágítás:

 

automatikus

 

Látómez#:

 

54º

 

 

Élesség mélység:

 

3 – 6 cm

 

 

Üzemi h#mérséklet:

 

0...+45 ºC

 

 

Környezeti páratartalom:

15 - 85% rel. légnedv.

 

Tárolási h#mérséklet:

-10 ... +50 ºC

 

Tárolási páratartalom:

15 - 85% rel. légnedv.

 

Hattyúnyak hosszúsága:

88 cm ±2 cm

 

Kamera-Ø:

 

9,8 mm

 

 

A minimális hajlítási sugár:

45 mm

 

 

Méretek (Szé x Ma x Mé):

90 x 205 x 131 mm

 

Súly:

 

kb. 430 g

 

 

15. Hozzávaló tartozékok

 

 

 

Hattyúnyak kamera

 

 

 

Rend. sz.:

12 31 21

12 31 23

12 31 42

12 31 41

Kamera-Ø:

5,5 mm

5,9 mm

9,8 mm

9,8 mm

Hossz

1 m

1 m

1 m

3 m

Hattyúnyak hosszabbítás

 

 

 

Rend. sz.:

 

12 31 26

 

12 31 30

Hossz:

 

1 m

 

3 m

Egyéb

 

 

 

 

Akkuk

 

Hordszíj

Feltétek (mágnes,

 

 

 

kampó, tükör)

 

 

 

a 9,8 mm-es kamerához

Rend. sz.:

25 10 20

12 30 96

12 30 97

További tartozékokat a conrad.com weboldalon talál.

Loading...