Viking MB 756 YS, MB 756 GS, MB 756 YC User Manual [de]

0 (0)
MB 756 GS, MB 756 YC, MB 756 YS
Gebrauchsanleitung
DE
Instruction manual
EN FR
Manuel d’utilisation Gebruiksaanwijzing
NL
Istruzioni per l'uso
IT
ES
Manual de instrucciones Manual de utilização
PT
PL HU
Használati útmutató
RU
Инструкция по эксплуатации
MB 756.0 GS MB 756.0 YC MB 756.0 YS
www.viking-garden.comB
0478 111 9925 B. M2. A15. Eco. © 2015 VIKING GmbH, A-6336 Langkampfen / Kufstein
1
0478 111 9925 B
1
2
2
0478 111 9925 B
3 4
5
0478 111 9925 B
3
6 7
8
4
0478 111 9925 B
9
10
11
0478 111 9925 B
5
12 13
14 15
16 17 18
6
0478 111 9925 B
19
20
21
0478 111 9925 B
7
22
23 24
25 26
8
0478 111 9925 B
27
0478 111 9925 B
9
10
0478 111 9925 B
Verehrte Kundin, lieber Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätserzeugnis der Firma VIKING entschieden haben.
Dieses Produkt wurde nach modernsten Fertigungsverfahren und umfangreichen Qualitätssicherungsmaßnahmen hergestellt, denn erst dann, wenn Sie mit Ihrem Gerät zufrieden sind, ist unser Ziel erreicht.
Wenn Sie Fragen zu Ihrem Gerät haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder direkt an unsere Vertriebsgesellschaft.
Viel Freude mit Ihrem VIKING Gerät wünscht Ihnen
Geschäftsführung

1. Inhaltsverzeichnis

Zu dieser Gebrauchsanleitung 12
Allgemein 12 Anleitung zum Lesen der
Gebrauchsanleitung 12
Gerätebeschreibung 12 Zu Ihrer Sicherheit 13
Allgemein 13 Tanken – Umgang mit Benzin 14 Bekleidung und Ausrüstung 14 Transport des Geräts 15 Vor der Arbeit 15 Während der Arbeit 15 Wartung und Reparaturen 17 Lagerung bei längeren
Betriebspausen 18 Entsorgung 19
Symbolbeschreibung 19 Lieferumfang 20 Gerät betriebsbereit machen 20
Lenker montieren 20 Schutzschlauch montieren 20 Einzelrad-Schnitthöhenverstellung 20 Höhenverstellung Lenker 21 Kraftstoff und Motoröl 21 Grasfangkorb zusammenbauen 21 Grasfangkorb ein- und aushängen 21
Messer-Brems-Kupplung (BBC) 22 Hinweise zum Arbeiten 22 Gerät in Betrieb nehmen 22
Verbrennungsmotor starten 22 Mähmesser einkuppeln 23 Mähmesser auskuppeln 23 Messer-Brems-Kupplung (BBC)
kontrollieren 23
Fahrantrieb einschalten 23 Fahrantrieb ausschalten 24 Verbrennungsmotor abstellen 24 Grasfangkorb (textil) mit
Staubschutzgewebe 24
Wartung 24
Gerät reinigen 24 Räder 25 Verbrennungsmotor 25 Getriebe 25 Messer-Brems-Kupplung warten 25 Messerverschleiß prüfen 25 Mähmesser aus- und einbauen 26 Mähmesser schärfen 26 Seilzüge warten 26 Aufbewahrung und Stilllegung
(Winterpause) 27
Transport 27
Gerät verzurren 28 Gerät anheben oder tragen 28
Umweltschutz 28 Verschleiß minimieren und
Schäden vermeiden 28 Übliche Ersatzteile 29 CE-Konformitätserklärung des
Herstellers 29 Technische Daten 29 Fehlersuche 30 Serviceplan 31
Übergabebestätigung 31 Servicebestätigung 32
DEEN
FRNLITESPTPLHURU
0478 111 9925 B - DE
Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier. Papier ist recycelbar. Schutzumschlag ist halogenfrei.
11

2. Zu dieser Gebrauchsanleitung

2.1 Allgemein

Diese Gebrauchsanleitung ist eine Originalbetriebsanleitung des Herstellers im Sinne der EG-Richtlinie 2006/42/EC.
VIKING arbeitet ständig an der Weiterentwicklung seiner Produktpalette; Änderungen des Lieferumfanges in Form, Technik und Ausstattung müssen wir uns deshalb vorbehalten. Aus den Angaben und Abbildungen dieses Heftes können aus diesem Grund keine Ansprüche abgeleitet werden.

2.2 Anleitung zum Lesen der Gebrauchsanleitung

Bilder und Texte beschreiben bestimmte Handhabungsschritte.
Sämtliche Bildsymbole, die auf dem Gerät angebracht sind, werden in dieser Gebrauchsanleitung erklärt.
Blickrichtung:
Blickrichtung bei Verwendung „links“ und „rechts“ in der Gebrauchsanleitung: Der Benutzer steht hinter dem Gerät und blickt in Fahrtrichtung vorwärts.
Kapitelverweis:
Auf entsprechende Kapitel und Unterkapitel für weitere Erklärungen wird mit einem Pfeil verwiesen. Das folgende Beispiel zeigt einen Verweis auf ein Kapitel: (Ö 2.1)
Kennzeichnung von Textabschnitten:
Die beschriebenen Anweisungen können wie in den folgenden Beispielen gekennzeichnet sein.
Handhabungsschritte, die das Eingreifen des Benutzers erfordern:
Schraube (1) mit einem Schraubenzieher lösen, Hebel (2) betätigen ...
Generelle Aufzählungen: – Einsatz des Produkts bei Sport- oder
Wettbewerbsveranstaltungen
Texte mit zusätzlicher Bedeutung:
Textabschnitte mit zusätzlicher Bedeutung werden mit einem der nachfolgend beschriebenen Symbole gekennzeichnet, um diese in der Gebrauchsanleitung zusätzlich hervorzuheben.
Gefahr!
Unfall- und schwere Verletzungsgefahr für Personen. Ein bestimmtes Verhalten ist notwendig oder zu unterlassen.
Warnung!
Verletzungsgefahr für Personen. Ein bestimmtes Verhalten verhindert mögliche oder wahrscheinliche Verletzungen.
Vorsi cht!
Leichte Verletzungen bzw. Sachschäden können durch ein bestimmtes Verhalten verhindert werden.
Hinweis
Information für eine bessere Nutzung des Gerätes und um mögliche Fehlbedienungen zu vermeiden.
Texte mit Bildbezug:
Abbildungen, die den Gebrauch des Geräts erklären, finden Sie ganz am Anfang der Gebrauchsanleitung.
Das Kamerasymbol dient zur Verknüpfung der Bilder auf den Bildseiten mit dem entsprechenden Textteil in der Gebrauchsanleitung.

3. Gerätebeschreibung

1 Bügel Messerstopp
2 Bügel Fahrantrieb 3 Hebel Gasverstellung 4 MB 756.0 GS:
Hebel Gangschaltung
4 MB 756.0 YS, MB 756.0 YC:
Hebel Fahrgeschwindigkeit
5 Hebel Messerkupplung 6 Lenker 7 Schraube Lenkerhöhenverstellung 8 Einzelrad-Schnitthöhenverstellung 9 Stoßstange
10 Zündkerzenstecker 11 Auswurfklappe 12 Grasfangkorb (textil) mit
Staubschutzgewebe
13 Typenschild
1
1
12
0478 111 9925 B - DE

4. Zu Ihrer Sicherheit

4.1 Allgemein

Bei der Arbeit mit dem Gerät sind diese Unfall­Verhütungsvorschriften unbedingt zu befolgen.
Vor der ersten Inbetriebnahme muss die gesamte Gebrauchsanleitung
aufmerksam durchgelesen werden. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für späteren Gebrauch sorgfältig auf.
Beachten Sie die Bedienungs- und Wartungshinweise, die Sie der separaten Gebrauchsanleitung Verbrennungsmotor entnehmen können.
Diese Vorsichtsmaßnahmen sind für Ihre Sicherheit unerlässlich, die Auflistung ist jedoch nicht abschließend. Benutzen Sie das Gerät stets mit Vernunft und Verantwortungsbewusstsein und denken Sie daran, dass der Benutzer für Unfälle mit anderen Personen oder deren Eigentum verantwortlich ist.
Machen Sie sich mit den Bedienteilen und dem Gebrauch des Geräts vertraut.
Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die die Gebrauchsanleitung gelesen haben und die mit der Handhabung des Geräts vertraut sind. Vor der erstmaligen Inbetriebnahme muss sich der Benutzer um eine fachkundige und praktische Unterweisung bemühen. Dem Benutzer muss vom Verkäufer oder von einem anderen Fachkundigen erklärt werden, wie das Gerät sicher zu verwenden ist.
Bei dieser Unterweisung sollte dem Benutzer insbesondere bewusst gemacht werden, dass für die Arbeit mit dem Gerät äußerste Sorgfalt und Konzentration notwendig sind.
Lebensgefahr durch Erstickung!
Erstickungsgefahr für Kinder beim Spielen mit Verpackungsmaterial. Verpackungsmaterial unbedingt von Kindern fernhalten.
Das Gerät inklusive aller Anbauten darf nur an Personen weitergegeben bzw. verliehen werden, die mit diesem Modell und seiner Handhabung grundsätzlich vertraut sind. Die Gebrauchsanleitung ist Teil des Geräts und muss stets mitgegeben werden.
Benutzen Sie das Gerät nur ausgeruht und bei guter körperlicher sowie geistiger Verfassung. Wenn Sie gesundheitlich beeinträchtigt sind, sollten Sie Ihren Arzt fragen, ob die Arbeit mit dem Gerät möglich ist. Nach der Einnahme von Alkohol, Drogen oder Medikamenten, die das Reaktionsvermögen beeinträchtigen, darf nicht mit dem Gerät gearbeitet werden.
Erlauben Sie niemals Kindern oder Jugendlichen unter 16 Jahren das Gerät zu benutzen. Örtliche Bestimmungen können das Mindestalter des Benutzers festlegen.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, von Personen (insbesondere von Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder von Personen mit mangelhafter Erfahrung und/oder mangelhaftem Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das
Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Achtung – Unfallgefahr!
Der Rasenmäher ist nur zum Rasenmähen bestimmt. Eine andere Verwendung ist nicht gestattet und kann gefährlich sein oder zu Schäden am Gerät führen.
Wegen körperlicher Gefährdung des Benutzers darf der Rasenmäher für folgende Arbeiten nicht eingesetzt werden (unvollständige Aufzählung):
– zum Trimmen von Büschen, Hecken
und Sträuchern, – zum Schneiden von Rankgewächsen, – zur Rasenpflege auf
Dachbepflanzungen und in
Balkonkästen, – zum Häckseln und Zerkleinern von
Baum- und Heckenschnitt, – zum Reinigen von Gehwegen
(Absaugen, Fortblasen), – zum Einebnen von Bodenerhebungen
wie z. B. Maulwurfshügeln. – zum Transportieren von Schnittgut,
außer im dafür vorgesehenen
Grasfangkorb. Aus Sicherheitsgründen ist jede
Veränderung am Gerät, ausgenommen der fachgerechte Anbau von Zubehör, welches von VIKING zugelassen ist, untersagt, außerdem führt dies zur Aufhebung des Garantieanspruchs. Auskunft über zugelassenes Zubehör erhalten Sie bei Ihrem VIKING Fachhändler.
DEEN
FRNLITESPTPLHURU
0478 111 9925 B - DE
13
Insbesondere ist jede Manipulation am Gerät untersagt, welche die Leistung oder die Drehzahl des Verbrennungsmotors bzw. des Elektromotors verändert.
Mit dem Gerät dürfen keine Gegenstände, Tiere oder Personen, insbesondere Kinder, transportiert werden.
Beim Einsatz in öffentlichen Anlagen, Parks, Sportstätten, an Straßen und in land- und forstwirtschaftlichen Betrieben ist besondere Vorsicht erforderlich.
Achtung! Gefährdung der Gesundheit durch Vibrationen! Übermäßige
Belastung durch Vibrationen kann zu Kreislauf- oder Nervenschäden führen, insbesondere bei Menschen mit Kreislaufproblemen. Wenden Sie sich an einen Arzt, falls Symptome auftreten, die durch Vibrationsbelastung ausgelöst worden sein könnten. Solche Symptome, die hauptsächlich in den Fingern, Händen oder Handgelenken auftreten, sind zum Beispiel (unvollständige Aufzählung):
– Gefühllosigkeit, –Schmerzen, – Muskelschwäche, – Hautverfärbungen, – unangenehmes Kribbeln.

4.2 Tanken – Umgang mit Benzin

Lebensgefahr!
Benzin ist giftig und hochgradig entflammbar.
Bewahren Sie Benzin nur in dafür vorgesehenen und geprüften Behältern (Kanistern) auf. Die Verschlusskappen der Tankbehälter sind immer ordnungsgemäß
aufzuschrauben und festzuziehen. Defekte Verschlüsse sind aus Sicherheitsgründen auszutauschen.
Verwenden Sie niemals Getränkeflaschen oder Ähnliches zum Entsorgen oder Lagern von Betriebsstoffen wie z. B. Kraftstoff. Personen, insbesondere Kinder, könnten verleitet werden, daraus zu trinken.
Benzin von Funken, offenen Flammen, Dauerflammen, Wärmequellen und anderen Zündquellen fernhalten. Nicht
rauchen! Tanken Sie nur im Freien und rauchen Sie
während des Betankens nicht. Vor dem Tanken Verbrennungsmotor
abstellen und abkühlen lassen. Vor dem Abnehmen des Tankdeckels die
Tankbelüftungsschraube öffnen. Benzin ist vor dem Starten des
Verbrennungsmotors einzufüllen. Während der Verbrennungsmotor läuft oder bei heißer Maschine darf der Tankverschluss nicht geöffnet oder Benzin nachgefüllt werden.
Den Kraftstofftank nicht ganz füllen, sondern nur bis ca. 4 cm unter den Rand des Einfüllstutzens, damit der Kraftstoff Platz zum Ausdehnen hat.
Falls Benzin übergelaufen ist, den Verbrennungsmotor erst starten, nachdem die benzinverschmutzte Fläche gereinigt wurde. Jeglicher Zündversuch ist zu vermeiden, bis sich die Benzindämpfe verflüchtigt haben (trockenwischen).
Verschütteter Kraftstoff ist stets aufzuwischen.
Wenn Benzin auf die Kleidung geraten ist, muss diese gewechselt werden.
Tankbelüftungsschraube und Kraftstoffhahn nur für den Transport und vor dem Aufstellen des Gerätes in die Serviceposition schließen.
Bewahren Sie niemals das Gerät mit Benzin im Tank innerhalb eines Gebäudes auf. Entstehende Benzindämpfe können mit offenem Feuer oder Funken in Berührung kommen und sich entzünden.
Falls der Tank zu entleeren ist, sollte dies im Freien erfolgen.

4.3 Bekleidung und Ausrüstung

Während der Arbeit ist immer festes Schuhwerk mit griffiger
Sohle zu tragen. Arbeiten Sie niemals barfuß oder beispielsweise in Sandalen.
Während der Arbeit mit dem
Gerät ist stets Gehörschutz zu
tragen.
Bei Wartungs- und
Reinigungsarbeiten sowie beim
Transport des Geräts zusätzlich
stets feste Handschuhe tragen und lange Haare zusammenbinden und sichern (Kopftuch, Mütze etc.).
Beim Schärfen des
Mähmessers muss eine
geeignete Schutzbrille getragen
werden. Das Gerät darf nur mit langen Hosen und
eng anliegender Kleidung in Betrieb genommen werden.
Niemals lose Kleidung tragen, die an beweglichen Teilen (Bedienhebel) hängen bleiben kann – auch keinen Schmuck, keine Krawatten und keine Schals.
14
0478 111 9925 B - DE

4.4 Transport des Geräts

Nur mit Handschuhen arbeiten, um Verletzungen an scharfkantigen und heißen Geräteteilen zu verhindern.
Das Gerät nicht mit laufendem Verbrennungsmotor transportieren. Vor dem Transport Verbrennungsmotor ausschalten, Messer auslaufen lassen, Tankbelüftungsschraube und Kraftstoffhahn schließen sowie Zündkerzenstecker abziehen.
Das Gerät nur mit ausgekühltem Verbrennungsmotor transportieren.
Benutzen Sie geeignete Verladehilfen (Laderampen, Hebevorrichtungen).
Gerät nicht fallen lassen. Gerät und mittransportierte Geräteteile
(z. B. Grasfangkorb) auf der Ladefläche mit ausreichend dimensionierten Befestigungsmitteln (Gurte, Seile usw.) sichern.
Beim Anheben und Tragen Kontakt mit dem Mähmesser vermeiden.
Beachten Sie die Angaben im Kapitel "Transport". Dort ist beschrieben, wie das Gerät anzuheben bzw. zu verzurren ist. (Ö 12.)
Beachten Sie beim Transport des Geräts regionale gesetzliche Vorschriften, insbesondere was die Ladungssicherheit und den Transport von Gegenständen auf Ladeflächen betrifft.

4.5 Vor der Arbeit

Es ist sicherzustellen, dass nur Personen mit dem Gerät arbeiten, welche die Gebrauchsanleitung kennen.
Vor der Inbetriebnahme des Geräts Kraftstoffsystem auf Dichtheit prüfen, besonders die sichtbaren Teile wie z. B. Tank, Tankverschluss, Schlauchverbindungen. Bei Undichtigkeit oder Beschädigung Verbrennungsmotor nicht starten – Brandgefahr! Gerät vor der Inbetriebnahme durch Fachhändler instand setzen lassen.
Beachten Sie die kommunalen Vorschriften für die Betriebszeiten von Gartengeräten mit Verbrennungsmotor bzw. Elektromotor.
Überprüfen Sie vollständig das Gelände, auf dem das Gerät eingesetzt wird, und entfernen Sie alle Steine, Stöcke, Drähte, Knochen und sonstigen Fremdkörper, die von dem Gerät hochgeschleudert werden können. Hindernisse (z. B. Baumstümpfe, Wurzeln) können im hohen Gras leicht übersehen werden.
Markieren Sie deshalb vor der Arbeit mit dem Gerät alle in der Rasenfläche verborgenen Fremdobjekte (Hindernisse), die nicht entfernt werden können.
Vor dem Gebrauch des Geräts sind defekte sowie alle anderen abgenutzten und beschädigten Teile zu ersetzen. Unleserliche oder beschädigte Gefahren­und Warnhinweise am Gerät sind zu erneuern. Ihr VIKING Fachhändler hält Ersatzklebeschilder und alle weiteren Ersatzteile bereit.
Das Gerät darf nur im betriebssicheren Zustand eingesetzt werden. Vor jeder Inbetriebnahme ist zu kontrollieren,
– ob das Gerät in vorschriftsmäßig
montiertem Zustand ist.
– ob sich das Schneidwerkzeug und die
gesamte Schneideinheit (Mähmesser, Befestigungselemente, Mähwerksgehäuse) in einwandfreiem Zustand befinden. Insbesondere ist auf sicheren Sitz, Beschädigungen (Kerben oder Risse) sowie Verschleiß zu achten. (Ö 11.6)
– ob der Tankdeckel ordnungsgemäß
aufgeschraubt ist.
– ob der Tank und kraftstoffführende
Teile sowie der Tankdeckel in einwandfreiem Zustand sind.
– ob die Sicherheitseinrichtungen (z. B.
Messer-Brems-Kupplung, Auswurfklappe, Gehäuse, Lenker, Schutzgitter) in einwandfreiem Zustand sind und ordnungsgemäß funktionieren.
– ob der Grasfangkorb unbeschädigt und
vollständig montiert ist; ein beschädigter Grasfangkorb darf nicht verwendet werden.
– ob der Öltankverschluss
ordnungsgemäß aufgeschraubt ist.
Bei Bedarf alle nötigen Arbeiten durchführen bzw. einen Fachhändler aufsuchen. VIKING empfiehlt den VIKING Fachhändler.

4.6 Während der Arbeit

Arbeiten Sie niemals, während
sich Tiere oder Personen,
insbesonders Kinder, im
Gefahrenbereich aufhalten. Die am Gerät installierten Schalt- und
Sicherheitseinrichtungen dürfen nicht entfernt oder überbrückt werden.
DEEN
FRNLITESPTPLHURU
0478 111 9925 B - DE
15
Insbesondere Bügel Messerstopp niemals am Lenkholm fixieren (z. B. durch Anbinden).
Achtung – Verletzungsgefahr!
Führen Sie niemals Hände oder
Füße an oder unter sich drehende Teile. Berühren Sie niemals das umlaufende Messer. Halten Sie sich immer entfernt von der Auswurföffnung.
Der durch den Lenker gegebene Sicherheitsabstand ist stets einzuhalten. Der Lenker muss stets ordnungsgemäß montiert sein und darf nicht verändert werden. Das Gerät niemals mit umgeklapptem Lenker in Betrieb nehmen.
Befestigen Sie niemals Gegenstände am Lenker (z. B. Arbeitskleidung).
Arbeiten Sie nur bei Tageslicht oder bei guter künstlicher Beleuchtung.
Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht bei Regen, Gewitter und insbesondere nicht bei Blitzschlaggefahr.
Bei feuchtem Untergrund besteht wegen verminderter Standhaftung erhöhte Unfallgefahr. Es ist besonders vorsichtig zu arbeiten, um ein Ausrutschen zu verhindern. Wenn möglich, Einsatz des Geräts bei feuchtem Untergrund vermeiden.
Abgase:
Lebensgefahr durch Vergiftung!
Bei Übelkeit, Kopfschmerzen, Sehstörung (z. B. kleiner werdendes Blickfeld), Hörstörung, Schwindel, nachlassender Konzentrationsfähigkeit Arbeit sofort einstellen. Diese Symptome können unter anderem durch zu hohe Abgaskonzentrationen verursacht werden.
Das Gerät erzeugt giftige Abgase, sobald der Verbrennungsmotor läuft. Diese
Gase enthalten giftiges Kohlenmonoxid, ein farb- und geruchloses Gas, sowie andere Schadstoffe. Der Verbrennungsmotor darf niemals in geschlossenen oder schlecht belüfteten Räumen in Betrieb genommen werden.
Starten:
Starten Sie das Gerät mit Vorsicht, entsprechend den Hinweisen in Kapitel "Gerät in Betrieb nehmen". (Ö 10.) Vor Arbeitsbeginn insbesondere Funktion der Messer-Brems-Kupplung prüfen. (Ö 10.4)
Das Gerät darf beim Starten nicht gekippt werden.
Vor dem Starten Mähmesser auskuppeln. Bügel Fahrantrieb während des Startvorgangs nicht betätigen.
Starten Sie den Verbrennungsmotor nicht, wenn der Auswurfkanal nicht mit der Auswurfklappe bzw. dem Grasfangkorb abgedeckt ist.
Arbeiten an Hanglagen:
Hänge immer in Querrichtung bearbeiten, niemals in Längsrichtung. Verliert der Benutzer beim Mähen in Längsrichtung die Kontrolle, könnte er zusätzlich vom mähenden Gerät überrollt werden.
Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie die Fahrtrichtung am Hang ändern.
Achten Sie immer auf einen guten Stand an Hängen und vermeiden Sie die Arbeit mit dem Gerät an übermäßig steilen Hängen.
Aus Sicherheitsgründen darf das Gerät nicht an Hängen mit einer Steigung über 25° (46,6 %) eingesetzt werden.
Verletzungsgefahr!
25° Hangneigung entsprechen einem vertikalen Anstieg von 46,6 cm bei 100 cm horizontaler Länge.
Um eine ausreichende Schmierung des Verbrennungsmotors sicherzustellen, sind beim Einsatz des Geräts an Hängen ergänzend die Angaben in der mitgelieferten Gebrauchsanleitung Verbrennungsmotor zu beachten.
Arbeitseinsatz:
Verletzungsgefahr!
Führen Sie niemals Hände oder Füße über, unter oder an sich drehende Teile.
Versuchen Sie nicht das Messer zu inspizieren, während der
Rasenmäher in Betrieb ist. Öffnen Sie nie die Auswurfklappe und/oder nehmen Sie nie den Grasfangkorb ab, solange das Mähmesser läuft. Umlaufendes Messer kann zu Verletzungen führen.
Führen Sie das Gerät nur im Schritttempo – beim Arbeiten mit dem Gerät niemals laufen. Durch schnelles Führen des Gerätes steigt die Verletzungsgefahr durch Stolpern, Ausrutschen usw.
16
0478 111 9925 B - DE
Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie das Gerät umkehren oder zu sich heranziehen.
Stolpergefahr!
Benutzen Sie das Gerät mit besonderer Vorsicht, wenn Sie in der Nähe von Müllhalden, Gräben und Deichen arbeiten. Insbesondere auf ausreichenden Abstand zu solchen Gefahrenstellen achten.
In der Grasnarbe verborgene Objekte (Rasensprenganlagen, Pfähle, Wasserventile, Fundamente, elektrische Leitungen etc.) müssen umfahren werden. Überfahren Sie niemals solche Fremdobjekte.
Achten Sie auf den Nachlauf des Schneidwerkzeuges, der bis zum Stillstand einige Sekunden beträgt.
Schalten Sie den Verbrennungsmotor aus, lassen Sie das Arbeitswerkzeug zum Stillstand kommen und ziehen Sie den Zündkerzenstecker ab,
– wenn Sie das Gerät verlassen bzw.
wenn es unbeaufsichtigt ist,
– bevor Sie nachtanken. Tanken Sie nur
bei ausgekühltem Verbrennungsmotor.
Brandgefahr!
– bevor Sie Blockierungen lösen oder
Verstopfungen im Auswurfkanal beseitigen,
– bevor Sie das Gerät anheben und
tragen, – bevor Sie das Gerät transportieren, – bevor Arbeiten am Mähmesser
durchgeführt werden,
– bevor das Gerät überprüft oder
gereinigt wird oder bevor sonstige Arbeiten (z. B. Umklappen des Lenkers) an ihm durchgeführt werden,
– wenn ein Fremdkörper getroffen wurde
oder falls der Rasenmäher abnormal stark vibriert. Überprüfen Sie in diesen Fällen das Gerät, insbesondere die Schneideinheit (Messer, Messerwelle, Messerbefestigung), auf Beschädigungen und führen Sie die erforderlichen Reparaturen durch, bevor Sie das Gerät erneut starten und mit ihm arbeiten.
Verletzungsgefahr!
Starkes Vibrieren ist in der Regel ein Hinweis auf eine Störung. Der Rasenmäher darf insbesondere mit beschädigter oder verbogener Kurbelwelle oder mit einem beschädigten bzw. verbogenen Mähmesser nicht in Betrieb genommen werden. Lassen Sie die erforderlichen Reparaturen von einem Fachmann – VIKING empfiehlt den VIKING Fachhändler – durchführen, falls Ihnen die nötigen Kenntnisse fehlen.
Kuppeln Sie das Mähmesser aus, – wenn Sie mit dem Gerät von und zu der
zu bearbeitenden Rasenfläche fahren bzw. wenn Sie es zu diesem Zweck schieben,
– bevor das Gerät auf einer nicht mit Gras
bewachsene Fläche geschoben bzw. bevor mit ihm auf einer derartigen Fläche gefahren wird,
– wenn das Gerät beim Schieben bzw.
Fahren über andere Flächen als Gras anzukippen ist,
– bevor Sie die Schnitthöhe einstellen, – bevor Sie die Auswurfklappe öffnen
oder den Grasfangkorb abnehmen.

4.7 Wartung und Reparaturen

Vor dem Beginn von Reinigungs-, Einstell-, Reparatur- und
Wartungsarbeiten das Gerät auf festem, ebenem Boden abstellen, den Verbrennungsmotor abstellen und abkühlen lassen sowie den Zündkerzenstecker abziehen.
Verletzungsgefahr durch das Mähmesser!
Durch Ziehen am Starterseil wird bei eingekuppeltem Mähmesser das Arbeitswerkzeug in eine Drehbewegung versetzt. Achten Sie stets auf ausreichenden Abstand zum Mähmesser, insbesondere von Händen und Füßen, wenn Sie am Starterseil ziehen.
Gerät insbesondere vor Arbeiten im Bereich von Verbrennungsmotor, Auspuffkrümmer und Schalldämpfer auskühlen lassen. Es können Temperaturen von 80° C und mehr erreicht werden. Verbrennungsgefahr!
Der direkte Kontakt mit Motoröl kann gefährlich sein, außerdem darf Motoröl nicht verschüttet werden. VIKING empfiehlt, das Einfüllen von Motoröl bzw. einen Motorölwechsel dem VIKING Fachhändler zu überlassen.
Reinigung:
Nach dem Arbeitseinsatz muss das gesamte Gerät sorgfältig gereinigt werden. (Ö 11.1)
DEEN
FRNLITESPTPLHURU
0478 111 9925 B - DE
17
Vor dem Aufstellen in Reinigungsposition Tankbelüftungsschraube und Kraftstoffhahn schließen.
Angesetzte Grasrückstände mit einem Holzstab lösen. Mäherunterseite mit Bürste und Wasser säubern.
Verwenden Sie niemals Hochdruckreiniger und reinigen Sie das Gerät nicht unter fließendem Wasser (z. B. mit einem Gartenschlauch). Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungsmittel. Diese können Kunststoffe und Metalle beschädigen, was den sicheren Betrieb Ihres VIKING Geräts beeinträchtigen kann.
Um Brandgefahr zu vermeiden, ist der Bereich der Kühlluftöffnungen, der Kühlrippen und der Bereich des Auspuffs frei von z. B. Gras, Stroh, Moos, Blättern oder austretendem Fett zu halten.
Wartungsarbeiten:
Es dürfen nur Wartungsarbeiten durchgeführt werden, die in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben sind, alle anderen Arbeiten von einem Fachhändler ausführen lassen. Sollten Ihnen notwendige Kenntnisse und Hilfsmittel fehlen, wenden Sie sich immer an einen Fachhändler. VIKING empfiehlt Wartungsarbeiten und Reparaturen nur vom VIKING Fachhändler durchführen zu lassen. VIKING Fachhändlern werden regelmäßig Schulungen angeboten und technische Informationen zur Verfügung gestellt.
Verwenden Sie nur Werkzeuge, Zubehöre oder Anbaugeräte, welche von VIKING für dieses Gerät zugelassen sind oder technisch gleichartige Teile, sonst kann die Gefahr von Unfällen mit
Personenschäden oder Schäden am Gerät bestehen. Bei Fragen sollten Sie sich an einen Fachhändler wenden.
VIKING Original-Werkzeuge, -Zubehör und -Ersatzteile sind in ihren Eigenschaften optimal auf das Gerät und die Anforderungen des Benutzers abgestimmt. VIKING Original-Ersatzteile erkennt man an der VIKING­Ersatzteilnummer, am Schriftzug VIKING und gegebenenfalls am VIKING Ersatzteilkennzeichen. Auf kleinen Teilen kann das Zeichen auch allein stehen.
Aus Sicherheitsgründen sind kraftstoffführende Bauteile (Kraftstoffleitung, Kraftstoffhahn, Kraftstofftank, Tankverschluss, Anschlüsse usw.) regelmäßig auf Beschädigungen und undichte Stellen zu überprüfen und bei Bedarf von einem Fachmann auszutauschen (VIKING empfiehlt den VIKING Fachhändler).
Halten Sie Warn- und Hinweisaufkleber stets sauber und lesbar. Beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber sind durch neue Originalschilder von Ihrem VIKING Fachhändler zu ersetzen. Falls ein Bauteil durch ein Neuteil ersetzt wird, achten Sie darauf, dass das Neuteil dieselben Aufkleber erhält.
Arbeiten an der Schneideinheit nur mit dicken Arbeitshandschuhen und unter äußerster Vorsicht vornehmen.
Halten Sie alle Muttern, Bolzen und Schrauben, insbesondere die Messerschraube, fest angezogen, damit sich das Gerät in einem sicheren Betriebszustand befindet.
Prüfen Sie das gesamte Gerät und den Grasfangkorb regelmäßig, insbesondere vor der Einlagerung (z. B. vor der Winterpause), auf Verschleiß und
Beschädigungen. Abgenutzte oder beschädigte Teile sind aus Sicherheitsgründen sofort auszutauschen, damit sich das Gerät immer in einem sicheren Betriebszustand befindet.
Ändern Sie niemals die Grundeinstellung des Verbrennungsmotors und überdrehen sie ihn nicht.
Falls für Wartungsarbeiten Bauteile oder Schutzeinrichtungen entfernt wurden, sind diese umgehend und vorschriftsmäßig wieder anzubringen.

4.8 Lagerung bei längeren Betriebspausen

Lassen Sie den Verbrennungsmotor abkühlen, bevor Sie das Gerät in einem geschlossenen Raum abstellen.
Das Gerät mit entleertem Tank und geöffneter Tankbelüftungsschraube sowie den Kraftstoffvorrat in einem abschließbaren und gut durchlüfteten Raum aufbewahren.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor unbefugter Benutzung (z. B. durch Kinder) geschützt ist.
Bewahren Sie niemals das Gerät mit Benzin im Tank innerhalb eines Gebäudes auf. Entstehende Benzindämpfe können mit offenem Feuer oder Funken in Berührung kommen und sich entzünden.
Falls der Tank zu entleeren ist, etwa zur Stilllegung vor der Winterpause, sollte das Entleeren des Kraftstofftanks nur im Freien erfolgen (z. B. durch Leerfahren).
Gerät vor der Lagerung (z. B. Winterpause) gründlich reinigen.
Gerät nur mit abgezogenem Zündkerzenstecker einlagern.
18
0478 111 9925 B - DE
Das Gerät im betriebssicheren Zustand lagern.

5. Symbolbeschreibung

DEEN

4.9 Entsorgung

Abfallprodukte wie Altöl, Getriebeöl oder Kraftstoff, gebrauchte Schmiermittel, Filter, Batterien und ähnliche Verschleißteile können den Menschen, Tieren und der Umwelt schaden und müssen deshalb fachgerecht entsorgt werden.
Wenden Sie sich an Ihr Recycling-Center oder Ihren Fachhändler, um zu erfahren, wie Abfallprodukte fachgerecht zu entsorgen sind. VIKING empfiehlt den VIKING Fachhändler.
Stellen Sie sicher, dass ein ausgedientes Gerät einer fachgerechten Entsorgung zugeführt wird. Machen Sie das Gerät vor der Entsorgung unbrauchbar. Um Unfällen vorzubeugen, insbesondere Zündkabel entfernen, Tank entleeren und Motoröl ablassen.
Verletzungsgefahr durch das Mähmesser!
Lassen Sie auch einen ausgedienten Rasenmäher niemals unbeaufsichtigt. Stellen Sie sicher, dass das Gerät und insbesondere das Mähmesser außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.
Achtung!
Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanleitung lesen.
Verletzungsgefahr!
Dritte aus dem Gefahrenbe­reich fernhalten.
Verletzungsgefahr!
Vor Arbeiten am Schneid­werkzeug, vor Wartungs­und Reinigungsarbeiten Zündkerzenstecker abziehen.
Verletzungsgefahr!
Hände und Füße von den Messern fernhalten!
Schneideinrichtung läuft nach dem Ausschalten wenige Sekunden nach (Bremse des Verbrennungsmotors/Mes­serbremse).
Während der Arbeit Gehör­schutz tragen.
Achtung – Verletzungsgefahr!
Niemals bei laufendem Verbrennungsmotor in den Arbeitsbereich des Messers hineingreifen.
Geschwindigkeitsverstellung:
MB 756.0 YS, MB 756.0 YC:
Maximale Geschwindigkeit
Minimale Geschwindigkeit
Gasverstellung:
Choke-Position
Start-Position
Stopp-Position
FRNLITESPTPLHURU
0478 111 9925 B - DE
19
Verbrennungsmotor starten, Mähmesser einkuppeln.
Mähmesser auskuppeln.
Fahrantrieb einschalten.

6. Lieferumfang

2
Pos. Bezeichnung Stk. A Grundgerät mit Lenker 1 B Grasfangkorbrahmen 1 C Grasfangkorbgewebe 1 D Klappe Grasfangkorb 1 E Kabelbinder 2 F Schutzschlauch 1
Gebrauchsanleitung 1
Gebrauchsanleitung
Verbrennungsmotor
MB 756.0 GS, MB 756.0 YS: G Flachrundschraube 4 H Sichermutter 4

7. Gerät betriebsbereit machen

Verletzungsgefahr!
Beachten Sie die Sicherheitshinweise im Kapitel "Zu Ihrer Sicherheit" (Ö 4.).
Gerät für alle beschriebenen Arbeiten auf einen waagrechten, ebenen und festen Untergrund stellen.

7.1 Lenker montieren

MB 756.0 YC:
1 Schraube (1) herausdrehen und mit Scheibe (2) entnehmen. Schrauben (3) lockern.
2 Lenker (4) in die Lenkerbefestigung (5) schieben und hochklappen bis das Langloch im Lenker über der Bohrung im Gehäuse liegt, dabei darauf achten, dass die Seilzüge richtig liegen (siehe Abbildung).
3 Schraube (1) mit Scheibe (2) eindrehen, dabei darauf achten, dass das Schutzblech (6) mitgeschraubt wird.
4 Schrauben (3) mit 21 - 29 Nm festziehen. Lenker auf die gewünschte Arbeitshöhe einstellen und halten, Schraube (1) festziehen.
Korrekte Montage überprüfen:
1
Der Lenker muss fest montiert sein, die Seilzüge liegen hinten und außen am Lenker.
MB 756.0 GS, MB 756.0 YS:
1 Lenkeroberteil (1) mit den offenen Enden in die Lenkerunterteile (2) führen und halten. Schrauben (G) von außen nach innen durch die Bohrungen stecken, Sichermuttern (H) aufstecken und mit 19 - 27 Nm festziehen.
2 Lenker auf die gewünschte Arbeitshöhe einstellen und halten, Schraube (3) festziehen.
Korrekte Montage überprüfen: Das Lenkeroberteil muss fest mit dem Lenkerunterteil verbunden sein, die Seilzüge liegen hinten und außen am
3
Lenker.

7.2 Schutzschlauch montieren

Alle Seilzüge in den Schutzschlauch (F) einlegen.
Kabelbinder (E) durch die oberste Öffnung im rechten Lenkerunterteil (1) führen und Schutzschlauch (F) damit befestigen.
Schutzschlauch (F) mit Kabelbinder (E) wie abgebildet am rechten Lenkeroberteil befestigen.
7.3 Einzelrad-
Schnitthöhenverstellung
An jedem Rad kann mit dem entsprechendem Hebel die Schnitthöhe in sechs verschiedene Positionen eingestellt werden.
Niedrigste Schnitthöhe (1): 25 mm Höchste Schnitthöhe (6): 90 mm
4
5
6
20
0478 111 9925 B - DE
Schnitthöhe einstellen:
Hebel (1) zum Rad drücken, in die gewünschte Position verstellen und in die entsprechende Kerbe einrasten lassen.
Diesen Vorgang an allen 4 Rädern durchführen.
Schäden am Gerät vermeiden!
Um ein Umkippen des Gerätes zu vermeiden, Schnitthöhe zuerst an den Hinterrädern und dann an den Vorderrädern einstellen.
Vorsicht auch beim Einstellen in eine niedrigere Schnitthöhe – das gesamte Gerätegewicht lastet auf dem letzten Rad.

7.4 Höhenverstellung Lenker

Die Arbeitshöhe des Lenkers kann in 3 Stufen eingestellt werden.
Schraube (1) ausdrehen.
Den Lenker (2) mit beiden Händen
fassen und durch Auf- und Abbewegen auf eine angenehme Arbeitshöhe einstellen und halten.
Schraube (1) eindrehen und festziehen.

7.5 Kraftstoff und Motoröl

Schäden am Gerät vermeiden!
Vor dem ersten Startvorgang Motoröl einfüllen. Zum Einfüllen von Motoröl bzw. zum Auftanken geeignete Einfüllhilfe (z. B. Trichter) verwenden.
Motoröl
Das zu verwendende Motoröl und die Ölfüllmenge entnehmen Sie bitte der Gebrauchsanleitung Verbrennungsmotor.
Kontrollieren Sie regelmäßig den Ölfüllstand (siehe Gebrauchsanleitung Verbrennungsmotor).
Das Unter- und Überschreiten des richtigen Ölstands ist zu vermeiden.
Öltankverschluss vor der Inbetriebnahme des Verbrennungsmotors ordnungsgemäß festschrauben.
Kraftstoff
Verwenden Sie nur frische, umweltfreundliche Markenkraftstoffe:
7
8
– Benzin bleifrei Angaben zur genauen Kraftstoffqualität –
Oktanzahl entnehmen Sie bitte der Gebrauchsanleitung Verbrennungsmotor.
Angaben zum Fassungsvermögen des Kraftstofftankes siehe Kapitel "Technische Daten". (Ö 17.)
Kraftstoff einfüllen
Tankbelüftungsschraube (1) öffnen.
Tankdeckel (2) abschrauben.
Kraftstoff einfüllen (Trichter
verwenden).
Tankdeckel (1) wieder aufschrauben.
Tankbelüftungsschraube (1) und Kraftstoffhahn (3) vor der Inbetriebnahme des Verbrennungsmotors öffnen.

7.6 Grasfangkorb zusammenbauen

Grasfangkorbgewebe (C) über den Grasfangkorbrahmen (B) ziehen. Die Streben (1) und der Handgriff (2) müssen sich an der Außenseite des Gewebes befinden.
Die integrierten Kunststoffprofile (3) über den Grasfangkorbrahmen stülpen und festdrücken. Mit dem Festdrücken unter dem Leitblech (4) des Grasfangkorbrahmens beginnen.
Klappe (D) zuerst links, dann rechts am Grasfangkorbrahmen einhängen und anschließend mit kräftigem Druck auf beiden Seiten einrasten lassen.
7.7 Grasfangkorb ein- und
aushängen Einhängen:
Auswurfklappe (1) öffnen und halten.
Grasfangkorb am Handgriff (2) halten
und mit dem Leitblech (3) in den Auswurfschacht (4) führen.
Die Halter (5) auf die Aufnahmen (6) links und rechts zwischen Gerät und Lenker setzen und Grasfangkorb mit einem sanften Ruck einhängen.
Auswurfklappe (1) loslassen.
Aushängen:
Auswurfklappe (1) anheben.
Grasfangkorb am Handgriff (2) halten
und aushängen.
Auswurfklappe (1) schließen.
9
10
DEEN
FRNLITESPTPLHURU
0478 111 9925 B - DE
21

8. Messer-Brems-Kupplung (BBC)

– wenn die Schnittrichtung regelmäßig
gewechselt wird.

9. Hinweise zum Arbeiten

Ihr Rasenmäher ist mit einer Messer-Brems-Kupplung (BBC) ausgestattet.
Das heißt, nach dem Auskuppeln des Mähmessers kommt dieses innerhalb kurzer Zeit zum Stillstand, der Verbrennungsmotor läuft jedoch weiter.
Machen Sie sich zur Vermeidung von Verletzungen oder Schäden am Gerät vor der ersten Inbetriebnahme mit dem BBC-System vertraut.
Zweihand-Bedienung: Das Mähmesser kann bei laufendem Verbrennungsmotor nur wie folgt eingekuppelt werden: Bügel Messerstopp (1) zum Lenker drücken und halten, dann den Hebel Messerkupplung (2) mit der anderen Hand nach oben ziehen und einrasten lassen.
Verletzungsgefahr!
Aus Sicherheitsgründen niemals Bügel überbrücken, etwa durch Anbinden am Lenker.
Vor jeder Inbetriebnahme Funktion der Messer-Brems-Kupplung kontrollieren. (Ö 10.4)
Schäden am Gerät vermeiden!
Überlastung vermeiden, da diese zu höherem Verschleiß der Messer­Brems-Kupplung und in weiterer Folge zu Überhitzung führen kann. (Ö 9.)
12
Überlastung der Messer-Brems­Kupplung vermeiden
Eine Überlastung kann passieren, – wenn mit vollem Grasfangkorb
weitergemäht wird. – wenn der Mähkanal verstopft ist. – wenn bei hohem Gras mit zu hoher
Geschwindigkeit gemäht wird.
Das Mähmesser blockiert, das Gras wird in Folge dessen nicht mehr geschnitten und der Verbrennungsmotor stirbt ab.
Deshalb niemals mit verstopftem Mähkanal oder vollem Grasfangkorb mähen und die Fahrgeschwindigkeit den Bedingungen anpassen. Bei Bedarf Mulch-Kit (Sonderzubehör) verwenden.
Arbeitsende
Bei Arbeitsende das Gehäuse und den Verbrennungsmotor immer von entzündbarem Material (Gras, Blätter etc.) reinigen, um eine Brandgefahr zu vermeiden.
Einen schönen und dichten Rasen erhält man,
– wenn mit langsamer
Fahrgeschwindigkeit gemäht wird. – wenn der Rasen häufig gemäht und
kurz gehalten wird. – wenn bei heißem und trockenem Klima
der Rasen nicht zu kurz gemäht wird,
da er sonst von der Sonne verbrannt
und unansehnlich wird. – wenn mit scharfem Mähmesser
gearbeitet wird – Mähmesser daher
regelmäßig schärfen (Fachhändler).

10. Gerät in Betrieb nehmen

Verletzungsgefahr!
Vor der Inbetriebnahme das Kapitel "Zu Ihrer Sicherheit" sorgfältig lesen und beachten. (Ö 4.)

10.1 Verbrennungsmotor starten

Ölstand und Kraftstoffstand prüfen. (Ö 7.5)
Tankbelüftungsschraube (1) und Kraftstoffhahn (2) öffnen.
Bei kaltem Verbrennungsmotor Hebel Gasverstellung (3) auf Choke-Position (4) stellen. Bei warmem Verbrennungsmotor oder bei heißem Wetter den Hebel Gasverstellung (3) auf Start- Position (5) stellen.
Starterseil (6) langsam bis zum Kompressionswiderstand ausziehen, dann kräftig bis auf Armlänge durchziehen um einen Rückschlag zu vermeiden. Das Seil langsam zurückführen, damit es vom Starter richtig aufgerollt werden kann. Startvorgang wiederholen, bis der Verbrennungsmotor läuft.
Hebel Gasverstellung (3) auf Start-Position (5) stellen.
11
22
0478 111 9925 B - DE
Verletzungsgefahr!
Wenn das Starterseil schnell zurückspringt, werden Hand und Arm schneller zum Verbrennungsmotor gezogen, als das Seil losgelassen werden kann. Es kann zu Knochenbrüchen, Quetschungen und Verstauchungen kommen.

10.2 Mähmesser einkuppeln

12
Schäden am Gerät vermeiden!
Mähmesser nicht in hohem Gras und nur bei maximaler Drehzahl des Verbrennungsmotors einkuppeln.
Immer zügig einkuppeln, um unnötigen Verschleiß der Messerkupplung zu vermeiden.
1 Bügel Messerstopp (1) zum Lenker drücken und halten.
2 Hebel Messerkupplung (2) bis zum Anschlag nach hinten ziehen und einrasten lassen.
Während der Arbeit Bügel Messerstopp (1) gedrückt halten.

10.3 Mähmesser auskuppeln

1 Bügel Messerstopp (1) loslassen.
Der Hebel Messerkupplung (2) wird entriegelt und springt in die Ausgangsposition zurück. Das Mähmesser wird ausgekuppelt und abgebremst, der Verbrennungsmotor läuft weiter.
13
10.4 Messer-Brems-Kupplung (BBC)
kontrollieren
Vor Arbeitsbeginn muss die Funktion der Messer-Brems-Kupplung dreimal geprüft werden:
Mähmesser bei laufendem Verbrennungsmotor einkuppeln. (Ö 10.2) Das umlaufende Mähmesser erzeugt ein deutlich wahrnehmbares Windgeräusch.
Mähmesser auskuppeln (Bügel Messerstopp loslassen). (Ö 10.3) Die Messer-Brems-Kupplung löst das Mähmesser vom Antrieb des Verbrennungsmotors und bremst es ab. Dieser Vorgang wird vom Wegfallen des Windgeräusches begleitet und darf maximal 3 Sekunden dauern. Bei stillstehendem Messer darf kein Windgeräusch zu hören sein.
Messen der Nachlaufzeit
Die Nachlaufzeit entspricht der Dauer des Windgeräuschs nach dem Auskuppeln, sie kann mit einer Stoppuhr gemessen werden.
Funktioniert die Messer-Brems-Kupplung nicht wie beschrieben (z. B. zu lange Nachlaufzeit oder weiterhin wahrnehmbares Windgeräusch bei ausgekuppeltem Mähmesser), darf das Gerät nicht in Betrieb genommen werden.
Verletzungsgefahr!
In diesem Fall Verbrennungsmotor abstellen, Zündkerzenstecker abziehen und die nötigen Reparaturen von geschultem Personal vornehmen lassen. VIKING empfiehlt den VIKING Fachhändler.

10.5 Fahrantrieb einschalten MB 756.0 YC, MB 756.0 YS

Die Rasenmäher sind mit einem Hydrogetriebe ausgestattet. Die Geschwindigkeit kann bei eingeschaltetem Fahrantrieb stufenlos reguliert werden.
Verbrennungsmotor starten. (Ö 10.1)
1 Gewünschte Geschwindigkeit mit
dem Hebel Fahrgeschwindigkeit (1) einstellen. VIKING empfiehlt langsam loszufahren und deshalb eine niedrige Geschwindigkeit zu wählen.
2 Bügel Fahrantrieb (2) zum Lenker ziehen und halten. Der Fahrantrieb schaltet sich ein und der Rasenmäher setzt sich vorwärts in Bewegung.
Antriebsgeschwindigkeit:
Stufenlos von
0,5 km/h
bis
6,0 km/h
MB 756.0 GS:
Der Rasenmäher ist mit einem Dreigang-Getriebe ausgestattet. Die drei Vorwärtsgänge können bei eingeschaltetem Fahrantrieb beliebig gewechselt werden.
Verbrennungsmotor starten. (Ö 10.1)
14
15
DEEN
FRNLITESPTPLHURU
0478 111 9925 B - DE
23
1 Gewünschten Gang mit Hebel Gangschaltung (1) einlegen. VIKING empfiehlt langsam loszufahren und deshalb den 1. Gang einzulegen.
2 Bügel Fahrantrieb (2) zum Lenker ziehen und halten. Der Fahrantrieb schaltet sich ein und der Rasemmäher setzt sich vorwärts in Bewegung.
Antriebsgeschwindigkeit:
1. Gang: 2,5 km/h
2. Gang: 3,7 km/h
3. Gang: 5,0 km/h

10.6 Fahrantrieb ausschalten

1 Zum Ausschalten des Fahrantriebs den Bügel Fahrantrieb (1) loslassen.
10.7 Verbrennungsmotor
abstellen
Zum Abstellen des Verbrennungsmotors Hebel Gasverstellung (1) auf Stopp- Position (2) stellen.
10.8 Grasfangkorb (textil) mit
Staubschutzgewebe
An der Oberseite des Grasfangkorbs ist ein Staubschutzgewebe (1) angebracht, welches ein Ausblasen von feinem Staub nach oben in Richtung des Benutzers verhindert.
16
17
18
Füllstandsanzeige:
Durch den Luftstrom, der durch die Drehbewegung des Mähmessers entsteht und der für die Befüllung des Grasfangkorbs verantwortlich ist, wird das Staubschutzgewebe in der Mitte leicht angehoben. Bei vollem Grasfangkorb verringert sich der Luftstrom und das Staubschutzgewebe sinkt auf den Grasfangkorb nieder.
Grasfangkorb entleeren:
Verletzungsgefahr!
Vor dem Entleeren immer Mähmesser auskuppeln. (Ö 10.3)
Gewicht beachten! Ein vollständig gefüllter Grasfangkorb kann bis zu 22 kg wiegen.
Schäden am Gerät vermeiden!
Grasfangkorb immer rechtzeitig entleeren, um ein Verstopfen des Mähkanals zu verhindern. Verstopfungen können das Mähmesser blockieren und zu unnötigem Verschleiß der Messer-Brems-Kupplung führen.
Mähmesser auskuppeln. (Ö 10.3)
Grasfangkorb aushängen. (Ö 7.7)
Grasfangkorb am Handgriff (2) und am
rückseitig eingenähten Nylonband (3) halten und entleeren.
Grasfangkorb wieder einhängen. (Ö 7.7)

11. Wartung

Verletzungsgefahr!
Vor allen Wartungs- oder Reinigungsarbeiten am Gerät das Kapitel "Zu Ihrer Sicherheit" (Ö 4.), insbesondere das Unterkapitel "Wartung und Reparaturen" (Ö 4.7), sorgfältig lesen und alle Sicherheitshinweise genau beachten.
Vor allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten den Zündkerzenstecker abziehen!

11.1 Gerät reinigen Wartungsintervall:

Nach jedem Einsatz
Eine sorgsame Behandlung schützt das Gerät vor Schäden und verlängert die Nutzungsdauer.
Niemals Strahlwasser (Hochdruckreiniger) auf Teile des Verbrennungsmotors, Dichtungen, elektrische Bauteile und Lagerstellen richten. Beschädigungen bzw. teure Reparaturen können hier die Folge sein.
Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungsmittel. Solche Reiniger können Kunststoffe und Metalle beschädigen, was den sicheren Betrieb Ihres VIKING Geräts beeinträchtigen kann. Sollten Sie Verschmutzungen nicht mit Wasser, mit einer Bürste oder mit einem Tuch entfernen können, empfiehlt VIKING die Verwendung eines Spezialreinigers (z. B. STIHL Spezialreiniger).
19
24
0478 111 9925 B - DE
Angesetzte Grasrückstände im Gehäuse und im Auswurfschacht vorab mit einem Holzstab lösen.
Schäden am Gerät vermeiden!
Reinigen Sie insbesondere das Gehäuse, alle Abdeckungen und den Bereich um den Verbrennungsmotor sowie das Mähmesser besonders sorgfältig.
Reinigungsposition:
Gerät auf einem ebenen, festen und waagrechten Untergrund abstellen.
Grasfangkorb abnehmen. (Ö 7.7)
Tankbelüftungsschraube schließen.
(Ö 7.5)
An den Hinterrädern links und rechts die größte Schnitthöhe einstellen. (Ö 7.3)
Schraube (1) ausdrehen, zusammen mit Scheibe (2) entnehmen.
Lenker anheben, bis die Aussparung (3) über der Bohrung (4) im Gehäuse liegt.
Schraube (1) mit Scheibe (2) so fest eindrehen dass der Lenker in der Serviceposition stabil fixiert ist.
Gerät vorne anheben, Auswurfklappe öffnen und Lenker nach hinten ablegen. Stabilen Stand des Gerätes kontrollieren.
Nach dem Reinigen das Gerät auf allen 4 Rädern abstellen, den Lenker wieder in der Arbeitsposition montieren und die gewünschte Schnitthöhe einstellen.

11.2 Räder

Die Lager der Räder sind wartungsfrei.

11.3 Verbrennungsmotor Wartungsintervall:

Siehe Gebrauchsanleitung Verbrennungsmotor
Besonders wichtig für eine lange Nutzungsdauer sind stets ausreichender Ölstand, der regelmäßige Öl- bzw. Luftfilterwechsel sowie das Einhalten der empfohlenen Ölwechsel-Intervalle.
Informationen über Motoröl und Ölfüllmenge finden Sie ebenfalls in der Gebrauchsanleitung Verbrennungsmotor.
Die Kühlrippen müssen stets sauber gehalten werden, um eine ausreichende Kühlung des Verbrennungsmotors zu gewährleisten.

11.4 Getriebe MB 756.0 YS, MB 756.0 YC: Wartungsintervall:

alle 1000 Arbeitsstunden / mindestens jährlich
Das Hydrogetriebe darf ausschließlich durch geschultes Personal gewartet werden. VIKING empfiehlt den VIKING Fachhändler.
MB 756.0 GS:
Das 3-Gang Getriebe ist wartungsfrei.

11.5 Messer-Brems-Kupplung warten Wartungsintervall:

jährlich
Die Messer-Brems-Kupplung ist einem natürlichen Verschleiß unterworfen. Sie darf ausschließlich durch geschultes Personal gewartet werden. VIKING empfiehlt den VIKING Fachhändler.

11.6 Messerverschleiß prüfen Wartungsintervall:

Vor jedem Einsatz
Verletzungsgefahr!
Messer werden je nach Einsatzort und Einsatzdauer unterschiedlich stark abgenutzt. Wenn Sie das Gerät auf sandigem Untergrund bzw. häufig unter trockenen Bedingungen einsetzen, wird das Messer stärker beansprucht und verschleißt überdurchschnittlich schnell.
Ein verschlissenes Messer kann abbrechen und schwere Verletzungen verursachen. Die Anweisungen zur Messerwartung sind deshalb immer einzuhalten.
Prüfvorgang
Verletzungsgefahr!
Beachten Sie die Sicherheitshinweise im Kapitel "Zu Ihrer Sicherheit". (Ö 4.7)
Gerät in die Reinigungsposition stellen. (Ö 11.1)
Mähmesser (1) reinigen und auf Kerbe und Risse überprüfen.
20
DEEN
FRNLITESPTPLHURU
0478 111 9925 B - DE
25
Messerstärke A an mehreren Stellen mit einem Messschieber (2) nachmessen.
Messerbreite wie abgebildet an den Stellen B und C links und rechts am Messer nachmessen.
Verschleißgrenzen:
Die Messerstärke A muss an jeder Stelle zumindest 2,5 mm betragen.
Die Messerbreite muss an der Stelle B mindestens 80 mm und an der Stelle C mindestens 55 mm betragen.
Ist am Rasenmäher nicht das mitgelieferte Mähmesser montiert, sondern z. B. das als Sonderzubehör erhältliche Mulchmesser, gelten dementsprechend andere Verschleißgrenzen.
11.7 Mähmesser aus- und
einbauen
21
Verletzungsgefahr!
Nur mit Handschuhen arbeiten.
Demontage
Gerät in die Reinigungsposition stellen. (Ö 11.1)
Mähmesser (1) festhalten und Messerschraube (2) lösen.
Messerschraube (2), Sicherscheibe (3) und Mähmesser (1) entnehmen.
Montage
Schäden am Gerät vermeiden!
Das Mähmesser muss erneuert werden, wenn Kerben oder Risse erkennbar sind oder wenn eine Verschleißgrenze (Ö 11.6) errreicht ist.
Messerauflagefläche und Messerhalter reinigen.
Messerschraube mit Loctite 243 versehen.
Mähmesser (1) wie abgebildet auf den Messerhalter (4) setzen.
Sicherscheibe (3) wie abgebildet auflegen und mit der Messerschraube (2) mit 60 - 65 Nm festziehen.
Verletzungsgefahr!
Das vorgeschriebene Anziehmoment muss eingehalten werden. Die Sicherscheibe (3) muss bei jeder Messermontage erneuert werden. Die Messerschraube (2) muss bei jedem Messertausch erneuert werden.

11.8 Mähmesser schärfen

Wenn sich das Mähergebnis mit der Zeit verschlechtert, liegt das zumeist an einem stumpfen Mähmesser.
Beim Nachschärfen folgende Punkte beachten:
Mähmesser demontieren. (Ö 11.7)
Mähmesser beim Schleifen kühlen,
z. B. mit Wasser. Eine Blaufärbung darf nicht auftreten, da sonst die Schneidhaltigkeit vermindert wird.
Mähmesser gleichmäßig schärfen, um Vibrationen durch Unwucht zu vermeiden.
Der Schneidwinkel von 30° muss eingehalten werden.
Beim Schärfen die Verschleißgrenzen beachten.
Gegebenenfalls entstandenen Schleifgrat entfernen.

11.9 Seilzüge warten

Die Seilzüge sind werkseitig richtig eingestellt.
Der Gaszug und der Seilzug Messer­Brems-Kupplung dürfen ausschließlich durch geschultes Personal gewartet werden. VIKING empfiehlt den VIKING Fachhändler.
Nach längerer Nutzungsdauer oder unter bestimmten Voraussetzungen kann es nötig sein, die Seilzüge für den Fahrantrieb nachzustellen.
Seilzug Fahrantrieb Hydro einstellen
22
MB 756.0 YS, MB 756.0 YC
Wartungsintervall: Nach Bedarf
Das Nachstellen des Seilzugs kann nötig werden,
– wenn im Laufe der Zeit die maximale
Fahrgeschwindigkeit nicht mehr erreicht wird.
– wenn der Fahrantrieb permanent
eingeschaltet ist. Das heißt, der Rasenmäher setzt sich ungewollt beim Ziehen des Starterseils in Bewegung, obwohl der Bügel Fahrantrieb nicht betätigt ist.
26
0478 111 9925 B - DE
Seilzug einstellen
1 Hebel Fahrgeschwindigkeit (1) ganz nach vorne schieben.
2 Kontermutter (2) lösen, Schaltgestänge (3) durch Verdrehen der Verstellmutter (4) lockern.
3 Seilzug (5) mit Hilfe der beiden Muttern (6, 7) einstellen. Bei korrekter Einstellung ist der Seilzug leicht gespannt und der Bolzen (8) in der Führung (9) ganz unten positioniert. Das Gerät lässt sich zurückziehen – die Räder werden dabei nicht blockiert.
4 Schaltgestänge mit Hilfe der Verstellmutter (4) spielfrei einstellen, danach Kontermutter (2) wieder festziehen.
Seilzug Gangschaltung einstellen
MB 756.0 GS
Wartungsintervall: Nach Bedarf
Das Nachstellen des Seilzugs ist nötig, – wenn sich nach längerer
Nutzungsdauer die einzelnen Gänge nicht mehr einlegen lassen
Seilzug einstellen
Seilzug (1) mit Hilfe der beiden Muttern (2, 3) an der Lenkerunterseite so spannen, dass sich alle drei Gänge korrekt einlegen lassen.
Seilzug Fahrantrieb einstellen
MB 756.0 GS
Wartungsintervall: Nach Bedarf
Das Nachstellen des Seilzugs ist nötig,
23
24
– wenn nach längerer Nutzungsdauer der
Fahrantrieb bei betätigtem Bügel Fahrantrieb nicht einsetzt.
– wenn der Fahrantrieb permanent
eingeschaltet ist. Das heißt, der Rasenmäher setzt sich ungewollt beim Ziehen des Starterseils in Bewegung, obwohl der Bügel Fahrantrieb nicht betätigt ist.
Verletzungsgefahr!
Der Seilzug Fahrantrieb muss ordnungsgemäß eingestellt sein, wenn mit dem Gerät gearbeitet wird.
Spannung des Seilzugs kontrollieren:
1. 3. Gang einlegen und Starterseil ziehen
– der Rasenmäher wird nicht angetrieben.
2. Bügel Fahrantrieb zum Lenker ziehen
und halten, Starterseil ziehen – der Rasenmäher wird angetrieben.
Seilzug einstellen:
Seilzug (1) mit Hilfe der beiden Muttern (2, 3) an der Lenkerunterseite so spannen, dass der Fahrantrieb ca. bei halbem Hebelweg des Bügels Fahrantrieb einsetzt.
11.10 Aufbewahrung und Stilllegung
(Winterpause)
Gerät in einem trockenen, verschlossenen, staubarmen Raum aufbewahren. Stellen Sie sicher, dass es sich außerhalb der Reichweite von Kindern befindet.
Eventuelle Störungen vor der Einlagerung beheben. Das Gerät muss sich stets in einem betriebssicheren Zustand befinden.
Kraftstofftank und Vergaser vor der Aufbewahrung entleeren (z. B. durch Leerfahren).
Bei längerer Stilllegung des Gerätes (Winterpause) zusätzlich die nachfolgenden Punkte beachten:
Alle äußeren Teile des Gerätes sorgfältig reinigen.
Sämtliche beweglichen Teile gut einölen bzw. einfetten.
Zündkerze herausschrauben (siehe Gebrauchsanleitung Verbrennungsmotor) und ca. 3 cm³ Motoröl durch die Zündkerzenöffnung in den Verbrennungsmotor einfüllen. Verbrennungsmotor einige Male ohne Zündkerze durchdrehen (am Starterseil ziehen).
Brandgefahr!
Zündkerzenstecker wegen Entzündungsgefahr weg vom Zündkerzenloch halten.
Zündkerze wieder einschrauben (siehe Gebrauchsanleitung Verbrennungsmotor).
Ölwechsel durchführen (siehe Gebrauchsanleitung Verbrennungsmotor).
Verbrennungsmotor abdecken und Gerät in Normallage aufbewahren.

12. Transport

Verletzungsgefahr!
Vor dem Transport Kapitel "Zu Ihrer Sicherheit", insbesondere das Kapitel "Transport des Geräts", sorgfältig lesen und beachten. (Ö 4.4)
DEEN
FRNLITESPTPLHURU
0478 111 9925 B - DE
27

12.1 Gerät verzurren

Gerät nur auf einer sauberen, ebenen Ladefläche, auf allen 4 Rädern stehend transportieren.
Gerät mit geeigneten Befestigungmitteln gegen Verrutschen sichern. Seile bzw. Gurte am Lenkerunterteil (1) und an der Stoßstange (2) befestigen.

12.2 Gerät anheben oder tragen

Rasenmäher immer zu zweit anheben oder tragen.
Rasenmäher am Tragegriff (1) und am Lenker (2) halten und anheben.
25
26

13. Umweltschutz

Rasenschnitt gehört nicht in den Müll, sondern soll kompostiert werden.
Verpackungen, Gerät und
Zubehöre sind aus recyclingfähigen Materialien hergestellt und entsprechend zu entsorgen.
Die getrennte, umweltgerechte Entsorgung von Materialresten fördert die Wiederverwendbarkeit von Wertstoffen. Aus diesem Grund ist nach Ablauf der gewöhnlichen Gebrauchsdauer das Gerät der Wertstoffsammlung zuzuführen. Beachten Sie bei der Entsorgung die Angaben im Kapitel "Entsorgung". (Ö 4.9)
Wenden Sie sich an Ihr Recycling-Center oder Ihren Fachhändler, um zu erfahren, wie Abfallprodukte fachgerecht zu entsorgen sind.

14. Verschleiß minimieren und Schäden vermeiden

Wichtige Hinweise zur Wartung und Pflege der Produktgruppe
Rasenmäher Benzin
Für Sach- und Personenschäden, die durch Nichtbeachtung der Hinweise in der Bedienungsanleitung, insbesondere hinsichtlich Sicherheit, Bedienung und Wartung, verursacht werden, oder die durch Verwendung nicht zugelassener Anbau- oder Ersatzteile auftreten, schließt die Fa. VIKING jede Haftung aus.
Bitte beachten Sie unbedingt folgende wichtige Hinweise zur Vermeidung von Schäden oder übermäßigem Verschleiß an Ihrem VIKING Gerät:
1. Verschleißteile
Manche Teile des VIKING Gerätes unterliegen auch bei bestimmungsgemäßem Gebrauch einem normalen Verschleiß und müssen je nach Art und Dauer der Nutzung rechtzeitig ersetzt werden.
Dazu gehören u. a.: – Mähmesser – Grasfangkorb (textil) – Keilriemen – Scheuerleisten –Reifen – Mähkanaleinsatz
2. Einhaltung der Vorgaben dieser Gebrauchsanleitung
Benutzung, Wartung und Lagerung des VIKING Gerätes müssen so sorgfältig erfolgen, wie in dieser
Gebrauchsanleitung beschrieben. Alle Schäden, die durch Nichtbeachten der Sicherheits-, Bedienungs- und Wartungshinweise verursacht werden, hat der Benutzer selbst zu verantworten.
Dies gilt insbesondere für: – nicht von VIKING freigegebene
Veränderungen am Produkt.
– Verwendung von nicht von VIKING
zugelassenen Betriebsstoffen (Schmiermittel, Benzin und Motoröl, siehe Angaben des Herstellers des Verbrennungsmotors).
– Die Verwendung von Werkzeugen oder
Zubehören, die nicht für das Gerät zulässig, geeignet oder qualitativ minderwertig sind.
– nicht bestimmungsgemäße
Verwendung des Produktes.
– Einsatz des Produktes bei Sport- oder
Wettbewerbs-Veranstaltungen.
– Folgeschäden durch die
Weiterbenutzung des Produktes mit defekten Bauteilen.
3. Wartungsarbeiten
Alle im Abschnitt "Wartung" aufgeführten Arbeiten müssen regelmäßig durchgeführt werden.
Soweit diese Wartungsarbeiten nicht vom Benutzer selbst ausgeführt werden können, ist damit ein Fachhändler zu beauftragen.
VIKING empfiehlt Wartungsarbeiten und Reparaturen nur beim VIKING Fachhändler durchführen zu lassen.
VIKING Fachhändlern werden regelmäßig Schulungen angeboten und technische Informationen zur Verfügung gestellt.
28
0478 111 9925 B - DE
Loading...
+ 204 hidden pages