Viking GE 345 User Manual [ru]

GE 345, 365
Инструкция по эксплуатации
Уважаемые покупатели!
1
Это изделие изготовлено по новейшим разработкам в соответствии с мерами по обеспечению качества продукции. Наша цель достигнута в том случае, если Вы остались довольны своим изделием.
Если у Вас возникают вопросы относительно Вашего изделия, обращайтесь, пожалуйста, к своему продавцу или прямо в нашу компанию по реализации продукции.
Успехов в работе с Вашим изделием желает Вам
Николас Штиль Коммерческий директор
Содержание
В целях Вашей безопасности……………………………………3
Рабочая одежда и снаряжение………………………………………………………..3 Поведение при измельчении……………………………………………………….3-4 Техническое обслуживание и ремонт……………………………………………….4 Угроза поражения электрическим током………………………………………….4-5
Описание символов……………………………………………...5 Выключатель смены направления вращения режущего механизма……………………………..5-6 Описание агрегата………………………………………………6 Объём поставки………………………………………………….6 Как открыть инструментальный ящик………………………7 Монтаж…………………………………………………………….7
Монтаж базового устройства…………………………………………………………7 Монтаж воронки………………………………………………………………………7 Монтаж резьбовых заглушек…………………………………………………………7 Навешивание жёлоба………………………………………………………………….7
Ввод в эксплуатацию…………………………………………….7
Подключение агрегата к источнику напряжения………………………………..7-8
Штекер переключения фаз……………………………………..8
Правильное направление вращения…………………………………………………8
Указания по измельчению……………………………………...8
Дома и на кухне……………………………………………………………………….8 В саду…………………………………………………………………………………..8 Что не разрешается измельчать……………………………………………………...8 Остановка……………………………………………………………………………...8 Правильная нагрузка двигателя……………………………………………………...8
Техническое обслуживание……………………………………9
Очистка………………………………………………………………………………9 Заточка ножа…………………………………………………………………………9 Хранение……………………………………………………………………………..9
Сборка ножа Multicut 300……………………………………...9 Монтаж – демонтаж ножа……………………………………..10 Технические данные…………………………………………...10
Электрическое/механическое защитное оборудование…………………………..10
Указания по техническому обслуживанию и уходу………..11 СЕ-Удостоверение изготовителя о единообразии………….12 Принадлежности………………………………………………..12
Фирма VIKING постоянно работает над дальнейшим усовершенствованием своей продукции, поэтому мы оставляем за собой право на изменения внешнего вида поставляемых изделий, технологии и оснащения. В отношении технических данных или рисунков этой инструкции претензии не принимаются.
2
В целях Вашей безопасности
При работе с измельчителем необходимо соблюдать правила техники безопасности. Внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации и ознакомьтесь с назначением агрегата. Измельчители рассчитаны на частного
пользователя и предназначены для измельчения органических кухонных отходов, а также для остатков растений. Садовый измельчитель не разрешается применять для измельчения других материалов или других работ, которые не описаны в данной инструкции. Разрешается использовать только то оснащение, которое поставляется фирмой VIKING или допущено исключительно для навешивания на данный агрегат. Не разрешается предпринимать изменений, т.к. они могут привести к повышенной угрозе возникновения несчастного случая.
Перед первым применением нового агрегата необходимо проинструктироваться у продавца или другого специалиста.
Оператор ответственен за посторонних лиц, находящихся в области работы измельчителя. Не работайте, пока поблизости находятся дети или животные. Лицам младше 16 лет работать с измельчителем запрещается.
Передавайте (одалживайте, давайте во временное пользование) садовый измельчитель только тем людям, которые знакомы с данным агрегатом и имеют навыки управления им. Давайте с собой инструкцию.
Рабочая одежда и оснащение
Во время работы с садовым измельчителем необходимо носить одежду, предназначенную для этих целей. Это плотно прилегающая рабочая одежда (не рабочий халат), прочные перчатки и прочная обувь с ребристой подошвой.
Необходимо использовать защитные очки, а при работах по крошению дерева – наушники.
Поведение во время измельчения
- Перед каждым вводом в эксплуатацию проверяйте агрегат, он должен быть закрыть в соответствии с предписаниями. Он должен стоять на ровной твёрдой поверхности. Не работайте на асфальте или неровной поверхности, т.к. отброшенный измельчённый материал может привести к повреждениям. Работайте только при хороших условиях освещения. Примите устойчивое положение, работайте спокойно и осознанно. Работайте осмотрительно, не травмируйте окружающих.
- Не стойте перед отверстием выброса во время запуска двигателя, а также во время работы. В измельчителе
не должно быть измельчённого материала.
- Во время работы агрегата не приближайте лицо или другие части тела к наполнительной воронке и выбросу, не
залезайте руками или другими частями тела, а также не допускайте попадания одежды в наполнительную воронку, канал выброса или во вращающиеся части. Существует значительная угроза травмирования глаз, лица или пальцев.
- Регулярно проверяйте твёрдую посадку измельчающих инструментов и наличие повреждений. Убедитесь в том, что все винты затянуты.
- При наполнении измельчителя особенно следите за тем, чтобы в измельчающий отсек не попадали посторонние предметы, такие как металлические части, камни, пластмасса и т.д., т.к. это может привести к повреждениям и отдаче наполнительной воронки. По этой же причине устраняйте закупорку. Работайте на том же уровне высоты, на котором находится измельчитель.
- Перед тем как оставить измельчитель, необходимо остановить двигатель или отсоединить сетевой штекер от розетки.
- Навешивание или снятие ёмкости для измельчения производите с остановленным двигателем. Не используйте садовый измельчитель с повреждёнными защитными устройствами.
- Запрещается удалять или перекрывать защитные устройства, установленные производителем на агрегате.
- Выключите двигатель и отсоедините сетевой штекер от розетки. Все движущиеся части агрегата должны остановиться:
прежде чем освободить блокировки или снять заглушки с канала выброса,
прежде чем проверять измельчитель, чистить или проводить работы на агрегате, а также открывать жёлоб,
когда Вы оставляете агрегат
- Если агрегат издаёт необычные звуки или начинает сильно вибрировать, необходимо незамедлительно провести проверку агрегата.
- Обратите внимание на инерционный выбег режущего инструмента, который составляет несколько секунд после остановки двигателя.
- Не транспортируйте агрегат с работающим двигателем.
- Избегайте частых запусков в короткий промежуток времени, особенно избегайте «колебаний» на выключателе.
- В результате колебаний напряжений, вызванных данным устройством при пуске, при неблагоприятных условиях в
сети можно повредить другое оборудование, подключённое к той же цепи электрического тока. В этом случае необходимо принять соответствующие меры (например, подключение данного оборудования к другой цепи электрического тока, работа устройства в цепи электрического тока с более низким полным сопротивлением).
3
Техническое обслуживание
При нарушениях и перед всеми работами на агрегате отсоедините сетевой штекер от розетки.
Проводите только те работы по техническому обслуживанию, которые описаны в инструкции по эксплуатации.
По поводу выполнения всех остальных работ обращайтесь в сервисный центр. Используйте только оригинальные запчасти фирмы VIKING. Ремонтировать и заменять соединительный кабель разрешается только обученным специалистам из сервисного центра.
В случае если какие-либо детали или защитные устройства были удалены в целях проведения работ по техническому обслуживанию, их необходимо незамедлительно монтировать снова на агрегат в соответствии с предписаниями. Для защиты от травм во время работы с ножом носите перчатки.
Ставшие плохо читаемыми предупредительные знаки на агрегате необходимо заменить. Ваш продавец всегда
держит запасные наклейки наготове.
Внимание – угроза поражения электрическим током
Особенно важными для обеспечения электробезопасности являются сетевой кабель, сетевой штекер, выключатель и соединительный кабель. Не разрешается использовать кабели, соединители и штекеры, имеющие повреждения или несоответствующие предписаниям соединительные кабели, чтобы избежать угрозы поражения электрическим током.
Поэтому регулярно проверяйте соединительный кабель на отсутствие признаков повреждения или старения (наличие трещин изоляции).
При загрязнении очищайте соединительные кабели, штекеры и сцепления, чтобы избежать их повреждений, например, вследствие перегрева.
Для наружной зоны применяйте только удлинительный провод, гидроизоляционный кабель (см. главу «Ввод в эксплуатацию»).
Запрещается использовать садовый измельчитель во время дождя, а также при сыром окружении, хотя приводной двигатель защищён от водяных брызг.
При дожде не оставляйте косилку без защитного покрытия.
Вытаскивайте штекер соединительного кабеля из розетки и не тяните за соединительные кабели.
При работе измельчителя на открытом воздухе электророзетка должна быть снабжена автоматическим
предохранительным выключателем, срабатывающем при появлении тока утечки или такой же выключатель должен срабатывать при подключении. Более подробную информацию предоставит электромонтёр.
Описание символов
1. Направление вращения влево (всевозможные остатки растений)
2. Направление вращения вправо (заросли кустарника, срезанные древесные остатки)
3. Внимание!
4. Внимание! Перед вводом в эксплуатацию прочтите инструкцию.
5. Внимание! Вращающийся инструмент.
6. Используйте наушники.
7. Носите защитные очки.
8. Носите рабочие перчатки.
9. При поперечном сечении кабеля 1,5
10. Очищайте агрегат щёткой.
11. Не разрешается чистить агрегат,
12. Внимание! Вращающийся
13. При проведении работ по ремонту
необходимо отсоединить сетевой штекер.
14. В опасной зоне запрещается находиться посторонним лицам.
2
мм
максимально допустимая длина
кабеля составляет 25м.
направляя на него струю воды.
инструмент. Инструмент движется по инерции!
4
Loading...
+ 7 hidden pages