Avec plus de 30 années d’expérience en tant que fournisseur mondial majeur en solutions visuelles, ViewSonic se consacre à dépasser les attentes du
monde pour les évolutions technologiques, l’innovation et la simplicité. Chez
ViewSonic, nous croyons que nos produits ont le potentiel d’avoir un impact
positif sur le monde, et sommes conants que le produit ViewSonic que vous
avez choisi vous sera utile.
Encore une fois, merci d’avoir choisi ViewSonic !
Informations de conformité
Veuillez lire la section suivante avant de continuer
• Utilisez seulement les batteries et l’adaptateur secteur fournis par le fabricant.
L’utilisation d’accessoires non autorisés peut annuler la garantie.
• Ne rangez pas votre téléphone dans des endroits où la température est plus de 50ºC
ou 122ºF.
• La température recommandée pour cet appareil est entre 0°C (32°F) et 35ºC (95°F).
Conformité CE pour les pays européens
L'appareil est conforme à la section correspondante de la directive basse tension
2014/35/CE, de la directive sur l'éco-conception 2009/125/CE, de la directive
RoHS 2011/65/EU, de la directive DEEE 2012/19/UE et de la directive relative
aux équipements radioélectriques 2014/53/UE
Certicat de conformité dans l'Union Européenne
Cet appareil répond aux directives d'exposition RF 2014/53/UE, Recommandation du
Conseil du 12 Juin 2014, sur la limitation d'exposition du public général aux champs
électromagnétiques (-300 GHz). Cet appareil est conforme aux normes de conformité
suivantes : EN301489-1, EN301489-17, EN55022/24, EN60950-1, EN300328.
Nous déclarons par les présentes que cette radio WiFi & Bluetooth est conforme aux
exigences principales et aux autres dispositions applicables de la Directive 2014/53/UE.
Les indications qui suivent sont destinées uniquement aux Etats membres de
l’Union Européenne:
La marque est conforme à la Directive sur l’élimination des déchets électriques et
électroniques 2012/19/EU (Waste Electrical and Electronic Equipment = WEEE).
La marque indique qu’il ne faut PAS jeter cet appareil ni ses batteries ou
accumulateurs avec les ordures municipales non triées, mais qu’il faut les
apporter dans un centre de collecte disponible.
Si les cellules de batteries, d’accumulateurs ou de boutons inclus dans cet appareil
comportent les symboles chimiques Hg, Cd, ou Pb, cela signie que la batterie
contient une charge en métaux lourds de plus de 0,0005% de mercure, plus de
0,002% de cadmium, ou plus de 0,004% de plomb.
i2
Déclaration de conformité RoHS2 (LSDEEE2)
Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2011/65/EU du
Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines
substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive
RoHS2 - LSDEEE2) et il est déclaré respecter les valeurs de concentration maximum
dénies par le Comité technique d’adaptation (TAC) européen, qui sont les suivantes:
Substance
Plomb (Pb)0,1%< 0,1%
Mercure (Hg)0,1%< 0,1%
Cadmium (Cd)0,01%< 0,01%
Chrome hexavalent (Cr
Polybromobiphényle (PBB)0,1%< 0,1%
Polybromodiphénylséthers (PBDE)0,1%< 0,1%
6+
)0,1%< 0,1%
Concentration maximale
proposée
Concentration réelle
Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces
limitations, conformément aux dispositions de l’Annexe III de la Directive RoHS2
(LSDEEE2). Il s’agit des composants suivants:
Exemples de composants exemptés:
1. Mercure dans les lampes fluorescentes à cathode froide et lampes fluorescentes à
électrodes externes (CCFL et EEFL) pour des buts spécifiques ne dépassant pas
(par lampe) :
(1) Longueur courte (≦500 mm) : maximum 3,5 mg par lampe.
(2) Longueur moyenne (>500 mm and ≦1.500 mm): maximum 5 mg par lampe.
(3) Longueur élevée(>1.500 mm) : maximum 13 mg par lampe.
2. Plomb dans le verre des tubes cathodiques.
3. Le plomb dans le verre des tubes fluorescents ne dépasse pas 0,2 % du poids.
4. Plomb en tant qu’élément d’alliage de l’aluminium jusqu’à 0,4 % du poids.
5. L’alliage de cuivre contient jusqu’à 4 % de plomb.
6. Soudures à haute température (les alliages basés sur le plomb contiennent du plomb
à 85 % ou plus).
7. Composants électriques et électroniques contenant du plomb dans le verre ou des
porcelaines. (appareils piézoélectriques ou dans un composant de matrice de verre
ou de céramique).
Importantes instructions de sécurité
1. NE PAS placer d'objet sur l'appareil. Les objets peuvent le rayer ou pénétrer dans
l'écran.
2. NE PAS exposer l'appareil à la saleté ou à la poussière.
3. NE PAS placer l'appareil sur une surface instable ou irrégulière.
4. NE PAS faire pénétrer un objet étranger dans l'appareil.
5. NE PAS exposer l'appareil à un champ magnétique ou électrique puissant.
6. NE PAS exposer l'appareil à la lumière directe du soleil. Cela risque d'endommager
l'écran LCD. Le garder à distance des sources de chaleur.
7. NE PAS utiliser l'appareil sous la pluie.
8. Veuillez consulter l'autorité locale ou votre distributeur pour connaître les dispositions
concernant la mise au rebut des produits électroniques.
9. L'appareil et l'adaptateur peut générer de la chaleur en fonctionnement normal, ou
pendant son chargement. NE PAS LAISSER l'appareil sur votre ordinateur, pour
éviter d'être gêné ou de sourir de l'exposition à la chaleur.
10. PUISSANCE NOMINALE D'ENTRÉE: référez-vous à l'étiquette sur l'appareil
concernant la puissance, et assurez-vous que l'adaptateur d'alimentation
corresponde bien à ladite puissance. Utilisez uniquement les accessoires spéciés
par le constructeur.
11. NE PAS UTILISER de stylo ou tout autre objet pointu pour toucher l'écran.
12. Nettoyez l'écran tactile avec un chion doux. Si nécessaire, utilisez un chion
légèrement humide pour le nettoyer. N'utilisez jamais d'abrasif ou de produit de
nettoyage.
13. Mettez systématiquement l'appareil hors tension avant d'installer ou de retirer des
appareils externes qui ne sont pas connectables "à chaud".
14. Mettez l'appareil hors tension et débranchez-le de la prise électrique avant de le
nettoyer.
15. NE PAS DÉMONTER l'appareil. Seul un technicien certié est habilité à eectuer des
réparations.
16. L'appareil est doté d'ouvertures pour disperser la chaleur. NE PAS OBTURER la
ventilation du appareil. Il risque sinon d'entrer en surchaue et de présenter des
dysfonctionnements.
17. Les utilisateurs doivent utiliser une connexion du type USB 2.0 ou plus avec les
interfaces USB.
18. APPAREIL BRANCHABLE, la prise de courant doit être située près de l’appareil et
doit être facile d’accès.
Android, Google, Google Play, la Google Play logo et les autres marques sont des
marques commerciales de Google Inc.
Ce produit utilise une plateforme Android basée sur Linux, qui peut être étendue avec
diverses applications SW basées sur JME.
Tous les produits utilisés dans cet appareil et toutes les marques commerciales
mentionnées dans ce manuel sont des marques commerciales ou des marques
déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs.
Wi-Fi et le logo Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales de Wireless Fidelity
Alliance.
microSD™ est une marque déposée de SD Card Association.
Bluetooth et le logo Bluetooth sont des marques commerciales appartenant à
Bluetooth SIG, Inc.Java, JME et toutes les marques basées sur Java sont des marques
commerciales ou déposées de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans les autres
pays.
Les applications incluse (apps) peuvent être diérentes des captures d’écran illustrées.
VESA® est une marque déposée par Video Electronics Standards Association. DPMS et
DDC sont des marques commerciales de VESA®.
Décharge de responsabilité : La société ViewSonic Corporation ne peut être tenue
pour responsable d’erreurs techniques ou d’impression ni d’omissions dans le présent
manuel ; dommages directs ou indirects résultant de la livraison, des performances ou de
l’utilisation de ce produit; ViewSonic Corp. décline également toute responsabilité vis-àvis des performances ou de l’utilisation de ce produit.Dans un souci amélioration constant
de ses produits, ViewSonic Corporation se réserve le droit de modier les spécications
du produit sans avis préalable. Les informations contenues dans ce document peuvent
changer sans préavis.
Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise par quelque
moyen que ce soit, dans n’importe quel but, sans l’autorisation écrite préalable de
ViewSonic Corporation.
Informations à propos des droits de propriété intellectuelle
Les droits à toutes les technologies et produits incorporés dans cet appareil sont la
propriété de leurs propriétaires respectifs.
Ce produit utilise une plateforme Android basée sur Linux, qui peut être étendue avec
diverses applications SW basées sur Java-Script.
Java, JME et toutes les marques basées sur Java sont des marques commerciales ou
déposées de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans les autres pays.microSD est
une marque déposée de SD Card Association.
Enregistrement du produit
Pour répondre à vos besoins à venir et pour recevoir toutes les informations
supplémentaires au moment de leur parution, veuillez enregistrer votre produit par le
biais d’Internet à l’adresse suivante: www.viewsonic.com.
Pour votre information
Nom du produit :
Numéro du modèle :
Numéro du document :
Numéro de série :
Date d’achat :
Elimination du produit en n de vie
ViewSonic respecte l’environnement et fait des eorts allant dans le sens d’un
environnement de travail et de vie écologiques. Merci d’oeuvrer aussi pour une
informatique plus intelligente et plus écologique. Pour en savoir plus, veuillez visiter le
site web de ViewSonic.
Etats-Unis et Canada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
VSD243 est un Smart Display (écran intelligent) avec un achage de
23,6-pouces quad-core fonctionnant sous Android 8.1 (Oreo). Il est fourni
avec une résolution HD de 1920 x 1080p, ce qui vous permet de travailler
avec : HDMI, et aussi une connectivité USB.
1 Caractéristiques du Smart Display (Écran
intelligent) VSD243
La présente rubrique sert d'introduction aux fonctionnalités de votre Smart
Display.
REMARQUE
• Les caractéristiques ou applications décrites dans le présent Manuel de l'utilisateur
peuvent varier en fonction du modèle de l'appareil acheté.
Vue de devant
NuméroComposants Descriptif
1
2
Panneau avant de la
caméra
MicroSert à recevoir une entrée audio.
- Sert à prendre une image frontale identique
à un auto-portrait.
- Utilisée pour eectuer des appels vidéo avec
applications web à l'appui.
1vi
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.