Velleman VTUSD2 User Manual [en, de, es, fr]

CAUTION
– Laser Radiation
Do Not Stare Into Beam
– Class 2 Laser
VTUSD2 – ULTRASONIC DISTANCE METER WITH LASER
1. Introduction
To all residents of the European Union Important environmental information about this product
company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for buying the VTUSD2! Please read the manual carefully before bringing this device into service.
2. General Safety Rules
3. Installing the Battery
Use a 9V alkaline battery for optimum performance (not included). Slide the cover of the battery compartment in the direction of the arrow. Make sure the black ribbon is under the battery when you insert it and respect the polarity indications on the inside of the battery compartment. Replace the cover.
The battery needs to be replaced when the device no longer functions properly and the message “LOW BAT” is displayed on the LCD. We advise you to remove the battery in case of prolonged inactivity since a leaking battery can destroy electronic parts.
4. Stabilising the Distance Measurer
The device is sensitive to changes in temperature and humidity. Wait ± 15 minutes and let the device reach room temperature prior to use.
5. Activating/Deactivating the Device
Place the LD/NORMAL/OFF slide switch on the side of the device in the LD or NORMAL position to turn on the device. The laser will always work in the LD or NORMAL position. The display will deactivate automatically if no measurements are performed for 4 minutes. The laser on the other hand stays activated. Put the slide switch in the OFF position to turn the device off completely. Note that all previous measurements are erased from the memory when the device is deactivated.
6. Measurements
a. Place the LD/NORMAL/OFF switch in the NORMAL position when measuring a distance < 35ft (10.67m). Place
the switch in the LD (Long Distance) position when measuring a distance > 35ft.
b. Point the laser beam at the measuring object. c. Press the FEET/METER button repeatedly until FEET or METER is displayed, depending on the desired unit of
measurement.
d. Place the bottom of the device against the wall about halfway between the floor and ceiling. Make sure your
hands are not blocking the front of the device.
e. Press the MEASURE/ON button. The device beeps and the distance from the device to the target object is
displayed on the LCD.
Wavelength: 630-680nm – Max. Output Power: < 1mW – EN60825 – 1:1994 + A1 + A2
VTUSD2_v3 VELLEMAN 1
Notes:
The measurement remains on the display for ± 4 minutes.
ERROR is displayed when you are trying to measure a distance longer than 60ft or a distance that falls outside
the limits of the selected range.
7. Measuring Tips
Some types of curtains or blinds absorb sound waves and this will affect the accuracy of your measurements.
Open the curtains before measuring the distance to a curtained window and make sure that the window is closed before you start your measurement.
No objects should obstruct the path between the VTUSD2 and the target object. Sound waves bouncing off
chairs, tables, etc. may cause false readings. Repeat your measurement if you doubt its accuracy.
A wall with an uneven surface or a narrow corridor may produce false readings. Find an even stretch of wall or
move to the centre of the corridor.
When placing the LD/NORMAL/OFF switch in the LD position: make sure there are no objects within 8.2ft (2.5m)
of the device to avoid false readings.
You may want to measure distances > 60ft (18.288m). Select a point in the middle of the room, measure the
distance to both sides and add up the two measurements for your final result.
8. Saving a Measurement
a. Perform a measurement (see “Measurements” on the previous page). b. Press STORE and then one of the memory keys (M1, M2 or M3). The selected memory slot is displayed on the
left-hand side of the screen and the measurement has now been stored.
c. You can repeat this process until all three memory locations are used. d. Press the M1 key to display the measurement stored in that memory location. You can also do the same with
keys M2 and M3.
You can delete a measurement by putting a new one its place. Deactivate the device or hold the ALL MEMORY CLEAR button for three seconds if you want to erase all stored measurements. The used memory locations are erased from the screen (“M1” and/or “M2” and/or “M3”).
9. Calculating Volume
Measure the length, width and height of a room and stores each of these three measurements in a different memory location (see “Saving a Measurement”). Press the VOL button to calculate the volume. Press the FEET/METER button to display the volume in ft or m.
10. Calculating Area
Measure the length and width of a room and store the measurements under M1 and M2 (see “Saving a Measurement”). Press AREA, M1, M2 and then FEET/METER to display the result. Press FEET/METER to
alternate between m² and ft².
11. Adding & Subtracting Stored Measurements
a. Measure any two dimensions of a room and store the measurements under M1 and M2. b. Press ALL MEMORY CLEAR. c. Press M1, +, M2, + to add the measurements or M1, -, M2, + to subtract them. The result will be displayed. d. Press ALL MEMORY CLEAR to clear the display and perform a new measurement.
VTUSD2_v3 VELLEMAN 2
OPGELET
– Laser
straling
Kijk niet rechtstreeks in de straal
– Laserproduct klasse 2
12. Backlight
Press the LIGHT button to illuminate the display for about five seconds.
13. Specifications
Power Source 1 x alkaline battery 9V Unit of Measurement ft or m Accuracy 0.5% (± 1 digit) Working Frequency 40KHz Operating Temperature 32°F to 109.4°F (0°C to 43°C) Range 3 to 60ft // 0.91 to 18.288m
For more info concerning this product, please visit our website www.velleman.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
VTUSD2 – ULTRASONE AFSTANDSMETER MET LASER
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen,
dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu.
Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Heeft u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees de handleiding aandachtig voor u het toestel in gebruik neemt.
2. Algemene veiligheidsmaatregelen
Golflengte: 630-680nm – Max. vermogen: < 1mW – EN60825 – 1:1994 + A1 + A2
3. Batterijen inbrengen
Gebruik een alkalinebatterij van 9V voor een optimale werking (batterij niet meegeleverd). Schuif het deksel van het batterijvak in de richting van de pijl. Zorg ervoor dat het zwarte lint zich onder de batterij bevindt wanneer u deze inbrengt en volg de polariteitsindicaties in het batterijvak. Sluit het batterijvak weer af.
U moet de batterij vervangen wanneer het toestel niet meer naar behoren werkt en de boodschap “LOW BAT” op het scherm verschijnt. We raden u aan om de batterij te verwijderen indien u het toestel gedurende lange tijd niet zult gebruiken. Een lekkende batterij kan de elektronische onderdelen van het toestel beschadigen.
4. Kamertemperatuur is vereist
Dit toestel is gevoelig voor wijzigingen in temperatuur en vochtigheidsgraad. Laat het toestel ± 15 minuten op kamertemperatuur komen alvorens het te gebruiken.
VTUSD2_v3 VELLEMAN 3
5. Toestel in- en uitschakelen
Plaats de LD/NORMAL/OFF schuifschakelaar aan de zijkant van het toestel in de LD of NORMAL stand om het toestel in te schakelen. De laser werkt altijd in de stand LD of NORMAL stand. De display wordt automatisch uitgeschakeld wanneer u gedurende ongeveer 4 minuten geen metingen uitvoert. De laser daarentegen blijft werken. Plaats de schuifschakelaar in de OFF stand om het toestel volledig uit te schakelen. Merk op dat alle voorgaande metingen uit het geheugen worden gewist wanneer het toestel wordt uitgeschakeld.
6. Metingen
a. Plaats de LD/NORMAL/OFF schakelaar in de NORMAL stand wanneer u een afstand meet die kleiner is dan
10.67m (35ft). Plaats de schakelaar in de LD (Long Distance) stand wanneer u een afstand meet die groter is dan
10.67m.
b. Richt de laserstraal op het meetobject. c. Druk herhaaldelijk op de FEET/METER toets tot FEET of METER op het scherm verschijnt (naargelang van de
gewenste meeteenheid).
d. Plaats de onderkant van het toestel tegen de muur ongeveer 1.5m boven de grond. Zorg ervoor dat uw handen
de voorkant van het toestel niet afschermen.
e. Druk op de MEASURE/ON toets. Het toestel biept en de afstand van het toestel tot het doelvoorwerp wordt
weergegeven op de LCD.
Opmerkingen:
Het resultaat van elke meting blijft ongeveer 4 minuten op de display staan.
ERROR verschijnt op het scherm wanneer u een afstand probeert te meten die buiten het gekozen bereik valt of
die langer is dan 18.288m (60ft).
7. Meettips
Sommige gordijnen of rolgordijnen absorberen geluidsgolven en sturen zo uw metingen in de war. Open de
gordijnen voor u de meting uitvoert en zorg ervoor dat het venster gesloten is voor uw meting.
Tussen de VTUSD2 en het doelvoorwerp mogen zich geen obstakels bevinden. Geluidsgolven die terugkaatsen
van tafels, stoelen, enz. leiden zorgen voor onjuiste metingen. Herhaal een meting indien u niet zeker bent van de nauwkeurigheid van het resultaat.
Een muur met een oneffen oppervlak of een nauwe gang kunnen ook leiden tot onjuiste meetresultaten. Zoek een
effen vlak op de muur en beweeg u naar het midden van de gang om deze problemen te vermijden.
Wanneer u de LD/NORMAL/OFF schakelaar in de LD stand plaatst, dan moet u erop letten dat er zich geen
voorwerpen op minder dan 2.5m (8.2ft) van het toestel bevinden om onjuiste metingen te vermijden.
Soms zult u een afstand meten die groter is dan het bereik van het toestel (18.288m of 60ft). Kies een punt in het
midden van de kamer en meet afzonderlijk de afstand naar links en die naar rechts. Tel beide resultaten op voor uw eindresultaat.
8. Meetresultaten opslaan
a. Voer een meting uit (zie “Metingen”). b. Druk op STORE (opslaan) en vervolgens op één van de drie geheugentoetsen (M1, M2 of M3). M1, M2 of M3
verschijnt aan de linkerkant van het scherm en geeft aan dat de meting is opgeslagen in het geheugen.
c. U kunt op deze manier max. drie meetresultaten opslaan. d. Druk op de M1 toets om het meetresultaat weer te geven dat eronder is opgeslagen. U kunt hetzelfde doen voor
toetsen M2 en M3.
VTUSD2_v3 VELLEMAN 4
U kunt een meting wissen door een nieuwe meting uit te voeren. Schakel het toestel uit of houd de ALL MEMORY CLEAR toets gedurende drie seconden ingedrukt om alle meetresultaten uit het geheugen te wissen. De gebruikte locaties worden gewist van het scherm (“M1” en/of “M2” en/of “M3”).
9. Volume berekenen
Meet de lengte, breedte en hoogte van de ruimte waarin u zich bevindt en sla de resultaten op onder M1, M2 en M3 (zie “Meetresultaten opslaan”). Druk op de VOL toets om het volume te berekenen. Druk op de FEET/METER toets om het volume weer te geven in ft of meter.
10. Oppervlakte berekenen
Meet de lengte en de breedte van de ruimte waarin u zich bevindt en sla de resultaten op onder M1 en M2 (zie “Meetresultaten opslaan”). Druk achtereenvolgens op AREA, M1, M2 en FEET/METER om het resultaat weer te geven op het scherm. Druk op FEET/METER om af te wisselen tussen m² en ft².
11. Opgeslagen meetresultaten optellen en aftrekken
a. Meet twee afmetingen van een kamer en sla de resultaten op onder M1 en M2. b. Druk op ALL MEMORY CLEAR. c. Druk op M1, +, M2, + om de metingen op te tellen en druk op M1, -, M2, + om ze af te trekken. Het resultaat
verschijnt op het scherm.
d. Druk op ALL MEMORY CLEAR om de uitlezing te wissen en vervolgens een nieuwe meting uit te voeren.
12. Achtergrondverlichting
Druk op de LIGHT toets om de display gedurende ± 5 seconden te verlichten.
13. Specificaties
Voeding 1 x alkalinebatterij van 9V Meeteenheid ft of m Nauwkeurigheid 0.5% (± 1 digit) Frequentie 40KHz Werktemperatuur 32°F tot 109.4°F (0°C tot 43°C) Bereik 3 tot 60ft // 0.91 tot 18.288m
Voor meer informatie omtrent dit product, zie www.velleman.eu. De gegevens in deze handleiding kunnen worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
VTUSD2 – TÉLÉMÈTRE À ULTRASONS AVEC LASER
1. Introduction
Aux résidents de l'Union Européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que, si l'appareil est jeté après sa vie, il peut nuire à
l'environnement.
Ne jetez pas cet appareil (et des piles éventuelles) parmi les déchets ménagers; il doit arriver chez une firme spécialisée pour recyclage. Vous êtes tenu à porter cet appareil à votre revendeur ou un point de recyclage local. Respectez la législation environnementale locale.
VTUSD2_v3 VELLEMAN 5
Loading...
+ 10 hidden pages