Velleman VTLAN6 User Manual [en, de, es, fr, pl]

VTLAN6
NETWORK CABLE (LA N) TESTER LA N TE S TER TE S TE U R L A N COM PR OBADOR DE C ABLE LAN LAN-TESTE R TESTADO R DE CABOS L AN TE STER SI ECI LAN
for - voor - pou r - para - fü r – do:
R J 45 (8P8C ) R J 12 (6P6C ) R J 11 (6P2C ) R J 10 (4P4C )
USER MANUAL 3 GEBR UI KERSHANDLEIDING 7 MODE D'EMP LOI 12 MANUAL DEL USU ARIO 17 BEDIENUNGSANLEITUNG 22 MANUAL DO UTIL IZ A D O R 27 INSTR UKCJA OBSŁUGI 32
VTLAN6
V. 01 – 07/10/2013 2 ©Velleman nv
VTLAN6
Never use the tester on live wires; this will damage the
splashing and dripping liquids. Never put objects filled with liquids

USER MAN UAL

1. Introduction To all residents of the European Union

Important environmental information about this product
Th is symb ol on the de vi ce o r the packag e i ndi ca tes tha t disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unso rted m unicipal waste; it should be taken to a
spe cia lize d com pa n y for recycl i ng. Thi s de vice sh oul d be ret urned to your dis tri bu to r or t o a local rec ycling service . Re sp ec t the local environ mental r u le s.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Tha nk you for choos ing Ve l leman! Ple as e rea d the manu a l tho ro ughl y before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact yo u r d ealer.

2. Safety Instr u c tions

tester.
Th ere are no u ser -servi ce a ble parts ins i de the de v i ce . Re fe r to an a uthori ze d dea ler for service and/or spare pa rts.
Refer to the Vell eman ® S ervic e and Qua lity Warra nty on the last page s of th is ma nual.
Indoor use only. Keep this device away from rain, moisture,
on top of or close to the device.
Keep this de vi ce a way from dust and extreme tem peratures.
Pro tect this de vi ce f rom sh ock s and abuse . Avoi d brute fo rce whe n
operating the device.
Familiarise yourself with the functions of the device before actually
using i t .
All modificat io ns of the device are forb idden for safety reasons.
Dam age caused by user mo d ifications to t he de vice i s no t co ve red by the warranty.
V. 01 – 07/10/2013 3 ©Velleman nv
VTLAN6
Only use the device for its intended purpose. Using the device in
Mast er
Remote
5
ca b le tes t i nd ica to r s
an unauthorised way will void the warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual
is no t cove red by the warranty a nd the dealer will no t accept resp onsi bi l i t y for any e n s u i ng defec t s or probl ems.
Keep this manual for future reference.

3. Features

This Network Cable (LAN) tester for various cable types is in d is pe ns a b le i n ne twor k i n s ta l la t io n a n d m a in te n a nce a ctiv itie s. Th is compact device can be used for testing network or telephone cables (8 P 8 C (R J45) , 6P6C (R J12), 6P 2C (R J11), 4P 4C (R J10)) a nd for m os t types of computer cables.
LED indication
advanced design for easy testing
ab ility to test cab le s from a d istan ce and in places tha t are not
ea sily acce ssible
automatically runs all tests and checks for continuity, open,
sho rte d a nd cross ed wire pai rs
slow and fast test switch

4. Overview

Refer to the illustrations on pag e 2 of this man ua l .
1 RJ11/R J12 socket 6 RJ 45 s o ck e t 2 R J45 socke t 7 ca b le te s t in d ica tors 3 on/ off switc h 8 RJ11 /RJ12 socket 4 power indicator

5. Ope ration

Never use the tester on live wires; this will damage the meter.
V. 01 – 07/10/2013 4 ©Velleman nv
VTLAN6
To execute the test at a slower pace, set the on/off switch in the
After testing, remove the cable from master and remote and set
Description
Sequence
1 2 3 4 5 6 7 8 G (8P8C)
remote:
1 2 3 4 (6 P 4C )
remote:
1 2 (6P2C)
indicator 2 does not light up on
do not light up on master and
If less than two wires in the cable are connected, none remote:
1 2 3 4 5 6 7 8
1. Set the on/off switch [2 ] in the O N position. The indicator [1] blinks.
S (‘slow’) position. The indicator blinks slower.
2. In sert one e nd of the cab le under test into the socket in the ma s te r: [ 3] for RJ45, [4] for R J11/ R J 1 2.
3. Insert the other end of the cable into the socket in the remote [7] for RJ45, [8] for RJ 1 1/RJ 1 2. The cable test lights on the master [5] a nd on the remo te [6] light up in se quence.
4.
the on/off switch in the O FF position.
5.2 Test results: examples
ma s te r:
Good connection: all indicators light up in se quence. Note: Indicator G lights up only for cables with a ground (GND).
remote: ma s te r: 1 2 3 4 5 6 (6 P6 C)
remote: 1 2 3 4 5 6 (6P6 C) ma s te r: 1 2 3 4 (6 P 4C )
1 2 3 4 5 6 7 8 G (8P8C)
ma s te r: 1 2 (6P2C)
Open circuit: wire 2 is broken,
ma s ter and remote. Open circuits: wires 2 and 5
are broken, indicat ors 2 and 5
remote. Note:
ma s te r: 1 2 3 4 5 6 7 8 remote: 1 2 3 4 5 6 7 8
ma s te r: 1 2 3 4 5 6 7 8
of the indicators lights up.
V. 01 – 07/10/2013 5 ©Velleman nv
VTLAN6
Description
Sequence
Sho rt-circuit between wires 2
i nd i cators on master
ma s te r:
1 2 3 4 5 6 7 8
remote:
1 2 3 4 5 6 7 8
hargeable batteries
regulations. Keep batteries away f rom child ren.
R J 11 /12 cable s
power supply
9 V battery 6LR61C (not incl.)
and 4: all light up in se quence, indicators 2 and 4 do not light up on remote. W i re s 2 an d 3 a re con ne ct e d in the wron g orde r: in d icato r 3 lights up first on remote.
ma s te r: 1 2 3 4 5 6 7 8 remote: 1 3 2 4 5 6 7 8

6. Battery

Warning
Do not puncture batt eries or throw them in fire as they may explode.
Do no t attempt to recharge non-rec (alkaline).
Dispose of batte ri e s in acco rd a nce with lo ca l
Notes
Replace the bat tery as soon as the lights on the device become weaker. A lo w b a ttery powe r m a y produce false rea din gs .
Rem ove the b attery from the device if it will not be used for a long time . Old ba tteri e s can beg in to lea k an d damage the de vice.
To replace the battery
1. Slide ope n the ba ttery co ver a t the back an d repla ce the battery
(9 V, 6LR61C). Re spe ct the polarity.
2. Clo se th e ba t tery co ver.

7. Technical Specificati ons

te s ts RJ-45, 10BASE-T, To k en Ri ng,
max. cab le length fo r tes ting 100 m
Use this de vice with orig ina l a ccessor ies on ly. Vellema n nv cannot be held respons ible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info
V. 01 – 07/10/2013 6 ©Velleman nv
VTLAN6
naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke
Er zijn geen door de gebruiker vervangbare onderdelen in dit toestel. Voor onderhoud en/of reserveonderdelen,
concern ing this product a nd the latest version of this m anual, please visit our website www.velleman.eu. The information in this ma nua l is su bject to change witho ut prior n otice.
© COP YRI GHT NOTICE The co pyright to this manual is o wned by Ve lleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied,
rep rodu ced, translated or reduced to a ny electronic me dium or otherwise witho u t the prio r written co nse n t of the cop yrig h t holde r.

GEBRUIKERSHANDLEIDING

1. Inle idin g

Aan alle ingezeten en van de Europese Unie Be la n gr ijk e m ilie u-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn le venscyclus wordt wegge worpen, dit toestel scha d e k an toebrengen aan het mili eu. Gooi dit toest el ( e n eventuele bat terijen ) niet bij h et g ewon e hu ishoudelijke afval; het moet bij ee n g esp ecialise erd b edrijf
terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of
milieuwetgeving.
Hebt u vrag en, contac tee r d an de plaatselijke autori teite n betreffende de verwij deri n g .
Dank u vo o r uw aa nko o p! Lee s de ze ha ndlei di n g gro ndig voor u het toes tel in gebru ik neem t. Werd he t toeste l beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.

2. Veilighe ids inst ructies

Gebruik di t toes tel nooi t op kab els die on der str oom staan; dit zal de tester beschadigen.
con tac teer uw dealer.
V. 01 – 07/10/2013 7 ©Velleman nv
VTLAN6
tegen regen, vochtigheid en opspattende vloeistoffen. Plaats geen
De garantie geld t niet voor schad e door het neg eren van be paald e
Ra ad pleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgara ntie achteraan deze handleiding.
Gebrui k het toestel enkel binnens huis. Bescherm het toestel
objecten gevuld met vloeistof op of naast het toestel.
Bescherm dit toestel tegen stof en extreme temperaturen.
Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de
bediening.
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken.
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Sc hade door wijzigin gen die de gebr uiker heeft aange bracht aan het toestel valt niet on d er de garantie.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De garantie verva lt automatisch bij ongeoorloofd gebruik.
richtlijnen in deze handle iding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
Bewa ar deze handleiding voor verdere raadpleging.

3. Eigenschappen

Deze LA N-t ester voor ver schillend e kabelty pes is een onmi sbaar ins t rumen t voor de installati e en het ond erhou d v a n netwerke n. U kunt dit compacte toeste lle tje gebruik en om ne twerkk abels, te le foo nk abe ls ( 8P 8C (RJ 45) , 6P6C (R J12), 6P 2C (R J1 1) , 4P4C (RJ10)) en de m eeste computerkab els te testen .
LED-indicatie
geavanceerd ontwerp maakt het testen eenvoudig
u kunt kabels testen van op a fstan d en op m oeilijk bereikbare
plaats en
voert automatisch alle testen uit voor continuïteit, open, kortges loten en gekruiste bedrading
schakelaar voor trage en snelle test

4. Omschrijving

Ra ad pleeg de afbee ldingen op pag ina 2 van deze ha ndle i di n g.
V. 01 – 07/10/2013 8 ©Velleman nv
VTLAN6
Mast er-modus
Remote
1
RJ11/R J12-aansluiting
6 RJ45-aansluiting
2
RJ45-aansluiting
7 testleds
3
aan/uit-schakelaar
8 RJ11/R J12-aansluiting
Verbind het an der e ui tein de van de kabel met de aans luiti n g van
4 voedingsled 5 testleds

5. Gebruik

Gebruik di t t oestel nooit op kabels die onder st room st aa n; dit zal de meter beschadigen.
1. Ze t de a a n/uit-schakelaar [2] o p O N. D e L ED-indicator [1]
knip pe rt. Om te test uit te voeren aan een trager tempo, zet de aan/uit­s c h ak e la a r o p S (‘ s lo w’) . D e LED-indicator knippert eveneens trager.
2. Verbind een ui tein de van de te testen kabel met de aansluiting
van het master-toestel [3] voor RJ45, [4] voor RJ11/RJ12.
3.
de remote tester [7] voor RJ45, [8] voor RJ11/RJ12. De testleds op het master-toeste l [5] en op de remo te tes ter
[6] lichten achtereenvolgens op.
4. Na de test, verwijder de kabel uit het master-t oestel en d e
remote tester en zet de aan/uit -schakelaar op OFF.
V. 01 – 07/10/2013 9 ©Velleman nv
VTLAN6
1 2 3 4 5 6 7 8 G tester:
(8P8C)
ma s te r:
1 2 3 4 5 6 (6 P6 C)
ma s te r:
1 2 3 4 (6P4C)
remote ma s te r:
1 2 (6P2C)
remote
Ope n circui t: draad 2 is
ma s te r:
1 2 3 4 5 6 7 8
Kortsluiting tussen draad 2 en
tester:
tester:
5.2 Tes tresultaten: voorbeelden
Omschrijving Weergave
ma s te r: remote
Goede verbinding: alle LED­indicators lichten ach tereenvolgen s op. Opmerking: de LED-indicator G licht enkel op voor kabels met aa rding (GND).
remote tester:
tester:
tester:
onder broken, de LED -indicator 2 op h e t m as te r-toestel en op de remo te tes te r lich t n iet op. Open circuits: draad 2 en 5 zijn onderbroken, de LED­in d icat o rs 2 e n 5 op he t ma s te r-toe s tel en de re m ote tester lichten niet op. Opmerking: Ind ien er minder dan 2 drade n in de ka be l verbonden zijn, licht geen enkele LED-indicator op.
4:alle LED-indicators o p het ma s te r-toestel lichten ach te ree nvolgens op, de L ED ­ind icators 2 en 4 op d e remo te tester lichten niet op. Draad 2 e n 3 zi jn in de verkee rd e vo lgorde ve rbonden: de L ED -indi ca tor 3 o p de remote tester li cht eers t op.
V. 01 – 07/10/2013 10 ©Velleman nv
remote tester:
ma s te r: 1 2 3 4 5 6 7 8 remote tester:
ma s te r: 1 2 3 4 5 6 7 8 remote
ma s te r: 1 2 3 4 5 6 7 8 remote
(8P8C) 1 2 3 4 5 6 7 8 G
1 2 3 4 5 6 (6 P6 C)
1 2 3 4 (6 P 4C )
1 2 (6P2C)
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 3 2 4 5 6 7 8
VTLAN6
doorboren of in het vuur gooien
milieuwetgevi ng. Ho u d batterijen uit het berei k van
niet gebruikt wordt. Oude batterijen kunnen lekken en het toestel
batterij 6LR6 1C (ni et meegelev . )
max. lengte van de te testen

6. Batterij

Waarschuwing
U m ag batterijen nooit (ex plosiegevaar).
Her laad ge en alkalinebatteri jen.
Gooi batterijen weg volgens de plaatselijke
kindere n.
Opmerkingen
Vervang de batterij wanneer de leds van het toestel zwa kker branden. Ee n lage batterijspanning kan leiden to t onjuiste meetresultaten.
Verwi jder de batterij als het toestel gedurende een langere tijd
beschadigen.
De batterij vervang en
1. Schuif het b atterijdeksel aan de ac hterk a nt op en en vervang de
b a tte rij ( 9 V , 6LR6 1C). Respecteer de po lar i teit.
2. Sluit het batterij deks el.

7. Technische specif icat ies

test RJ-45, 10 Base-T, Token Ring ,
voeding 9 V-
kabel
Gebrui k dit toestel enkel met origin ele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of k wet suren b ij (verkeerd ) g ebruik van dit toestel . Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleidin g, z ie www.ve lleman.eu. De informatie in deze ha nd leid ing ka n te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgevin g.
RJ11/12-ka be ls
100 m
V. 01 – 07/10/2013 11 ©Velleman nv
VTLAN6
om deze h andlei ding o f ged e elten er van over te ne m en, te ko p iëre n,
© AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het a uteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toe ges taan
te vertalen, te bewerken en op te slaan o p een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestem m ing van de rechthebbende.

MODE D' EM PLOI

1. Introduction

Aux résidents de l'Unio n européenne Informations enviro nneme ntales imp ortantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appa reil ou l'em ballage indique que l'élimination d'un appareil en fin de vie peut polluer l'e nv iron ne m ent. Ne pa s jeter un appareil électrique ou él ectron i que (et des piles éven tuell es) parmi les déch ets
mun i cipaux non sujets au tri sél ectif; u ne déch èterie traitera l'appareil en question. Renvoyer cet appareil à votre fournisseur ou à un service de recyc lage local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l'environnement.
En cas de questions, contacter les autorit és loca les pour élim ination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire le présent mode d'emploi atten tiv eme nt avant la mise en se rvice de l'appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas installer et consulter votre revendeur.
Ne jamais utiliser le testeur sur les fils sous tension ; ce l a pourrait endommager le testeur.
V. 01 – 07/10/2013 12 ©Velleman nv
VTLAN6
Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.
Ce testeur LAN pour différents types de câbles est indispensable pour
Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur.
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mod e d'emploi.
Utili s er cet appareil uniq u ement à l'intérieur. Protéger de la
pluie, de l’humidité et des projections d’eau. Ne jamais placer d’objets contenant du liquide sur l’appareil.
Protéger contre la poussière et les températures extrêmes.
Pro tége r l’ap pa reil des ch o cs. Tra iter l 'appare il a ve c ci rco nspe ctio n
pen dant l’opé ration.
Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de
l'utiliser.
Il est i n terdi t de modifi er l' app areil p our d es raisons de sécur ité.
Les dommages o ccasio nnés pa r des mod i fication s par le cl ient ne tom bent pas sous la garanti e.
N’utiliser vo tr e lumineux qu’à sa fo nct i o n prév ue . Un us age
im propre an nule d'office la garanti e.
Les dommages occasionnés par des modifications à l'appareil par
le client, ne tombent pas sous la garantie et votre revendeur d é cl ine ra tou te res po ns a bili té po ur les pro blèmes et les défauts qui en ré sultent.
Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.

3. Cara cté rist iques

l'installation et le maintien de réseaux. Utiliser cet appareil compact pour tester des câbles réseau, des câbles téléphoniques (8P8C (RJ45), 6P6C (RJ12), 6P2C (R J11), 4P4C (RJ10)) et la plupart de câ b le s i nf o rma tiqu es.
indication LED
des ign mod erne facil ite le s tests
possibilité de tester des câbles à distance et de tester des câbles à
des en droits peu ac cessibl es
exécute automatiquement les tests pour la continuité du câble,
câb lage ou vert, court-circuité e t croisé
interrupteur de test rapide et lent
V. 01 – 07/10/2013 13 ©Velleman nv
VTLAN6
1
conn e xion RJ11/ RJ 12
6 conn e xion RJ45
2
conn e xion RJ45
7 LEDs de te st
3
interrupteu r
8 conn e xion RJ11/ RJ 12
4
indicateur

4. Description

Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi.
Mode maître Remote
marche/arrêt
d'alimenta tion
5 LEDs de te s t

5. Emploi

Ne jamais utiliser le testeur sur les fils sous tension ; ce la pourrait endommager le testeur.
1. Ré g ler l'inte rru pteu r m a rche /arrê t [2] sur ON. L'indicateur LED
[1] clignote.
Po ur effe c tue r le t es t plus lentem e nt , rég ler l'inte rru pte u r ma rch e /arrêt s ur S (‘s lo w’) . L'indica teu r L ED clig no te également plus le ntement.
2. Insé re r u ne ex trém ité du câble à l'essai dans la fiche de
l'appareil maîtr e [3] pour RJ4 5, [4] p our RJ11/ RJ12.
3. Insé re r l'autre extrémité d u câble dan s la fiche du testeu r
'remote' [7] pour RJ45, [8] pour RJ1 1/RJ 12. Les LEDs de test de l'appareil maître [5] et d u testeu r 'remo te '
[6] s'all ument en séqu en ce.
4. Après le test, déconnecter le câble de l'appareil maître et du
te s teu r ' remote ' et régle r l'in terrup teur ma rche /arrêt sur OFF.
V. 01 – 07/10/2013 14 ©Velleman nv
VTLAN6
1 2 3 4 5 6 7 8 G ‘remote’ :
(8P8C)
maître :
1 2 3 4 5 6 (6 P6 C)
maître :
1 2 3 4 (6 P 4C )
testeur maître :
1 2 (6P2C)
testeur
Ci rc u it ouv e rt : f il 2 e s t
maître :
1 2 3 4 5 6 7 8
Court-circuit entre les fils 2 et
maître :
1 2 3 4 5 6 7 8
5.2 Résultats d'essa i Description Affichage
Bonne connexion : tous les indicateurs LED s'allument en séquence. Remarque : L'ind ica teur LED G n e s' a llume que p ou r les câb les avec masse (GND).
in te rrom pu, l'i nd ica teur L ED 2 de l'appareil maître et du testeur 'remote' ne s'allument pas. Circuits ouverts : le s f i ls 2 e t 5 sont interrompus, les indicateurs LED 2 et 5 de l'ap pareil m aître et du testeur 'remote' ne s ' all ument pas. Remarque : Si moins de 2 fils sont conne ctés dan s le câb l e , aucun indicateur LED ne s'allume.
4 : to us les i nd ica te urs LED de l'appareil maître s'allument en séq ue n ce, les indicateurs LED 2 et 4 du testeur 'remote' ne s'allument pas.
maître : testeur
testeur ‘remote’ :
‘remote’ :
‘remote’ :
testeur ‘remote’ :
maître : 1 2 3 4 5 6 7 8 testeur ‘remote’ :
testeur ‘remote’ :
(8P8C) 1 2 3 4 5 6 7 8 G
1 2 3 4 5 6 (6 P6 C)
1 2 3 4 (6 P 4C )
1 2 (6P2C)
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
V. 01 – 07/10/2013 15 ©Velleman nv
VTLAN6
Description
Affichage
Les fils 2 e t 3 sont conne ctés
maître :
1 2 3 4 5 6 7 8
Ne jamais perforer les piles et ne pas les jeter au feu
RJ11/12
lon gueur max. du câble à
100 m
dans le mauvais o rdre : l'indicateur LED 3 du testeur 'remot e' s'allume en premier.
testeur ‘remote’ :
1 3 2 4 5 6 7 8

6. Les piles

Avertissement
(dan ge r d ’exp losion).
Ne ja ma is recha rge r des piles alcalines.
Se déba rr asser des pil es en resp ectant la
ré g le m enta ti on lo ca le re la ti ve à la p ro t e c t io n de l’environnement. Gard e r les p iles ho rs de la po rtée de s enf ants.
Remarques
Re mp la ce r la pi le lo rsq ue le s L ED s de l 'appa r e il s 'af f a ib lisse n t. U ne
pile faible peut conduire à des résultats incorrects.
Retirer la pile si l'appareil n'est pas utilisé durant une longue
durée. De s pil es u sées peuvent fui r et end omm ager l' app areil.
Re mp la ce r la p ile
1. Ouvrir le couvercle du logement à pile au dos de l'appareil et
re mp lace r la pi le (9 V, 6 LR61C). Res pecter la polari té.
2. Fermer le compar tim ent à pile.

7. Spécificat ions techniques

permet de tester câb le s R J -4 5, 10 B a se -T, Toke n Ring,
alimentation pile de 9 V 6LR61C (non incl.)
l'es sai
N' emplo yer cet appareil qu' avec des accessoires d'origin e. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applic able êtr e tenue responsable d es dommages ou lésions (directs ou in directs ) pouva nt rés ulter de l’ uti lisat ion de cet appare il. Pour p lus d'i nformation co ncernant ce t article et la
V. 01 – 07/10/2013 16 ©Velleman nv
VTLAN6
ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera)
stribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales
e usar el aparato. Si el aparato ha sufrido algún daño
dernière version de ce mode d'emploi , consul ter notr e site www .vell eman.eu. Les spéci fi cation s et le contenu de ce mode d'emploi peu vent être modifiés sans avis préalable.
© D ROITS D’A U TEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. T o ute
reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du conte nu de ce mode d'empl oi par quelque procé dé ou sur tout support é lectro nique qu e ce soit est interdite s ans l’ accor d préalable écrit de l ’ayan t dro it.

MANUAL DEL USUARIO

1. Introducción A los c iudadanos de la U nión Europea

Importantes in formac iones sobre el medio ambi ente concer niente a este producto
Est e símb olo en e ste aparato o el embalaj e ind i ca que, si
tira la s mue stras inservibles, podrían dañar el medio
en l a bas ura dom és t i ca; debe i r a una emp re sa
especial izada en r ecicl aje. Devu el va est e aparato a su di en r elación c on el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Vell eman! Lea atentament e las instrucciones del manual antes d en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.

2. Instrucciones de seguridad

V. 01 – 07/10/2013 17 ©Velleman nv
Nun ca use el co m probador para comp ro bar cab les bajo tensión; esto da ñará el comp robador.
VTLAN6
pi eza s de recam b io .
No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo
El u s uario n o h abr á de efec tuar el manten imiento de ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si necesita
Véase la Garantía de s ervicio y calidad Velleman® al final de es te manual del us uario.
Util ice el aparato sólo en interiores. No ex ponga es te equipo a
lluvia, humedad ni a ningún tipo de salpicadura o goteo. Nunca pong a un o bjeto con líq ui do en el aparato.
No ex po nga este eq uipo a po l vo ni te m pe ra tu ras ex t rem a s .
y la instalación.
Familiarícese con el funcionam iento del aparato antes de utilizarlo.
Por razones de seguridad , las modificacio nes no autorizadas del
aparato están pro hibidas. Los daños causados por modificaciones no au t oriza das, no están cu biertos por l a garantía.
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descr it as en este
manual. Su uso incorrecto anula la garantía completamente.
Los daños causados por descuido de las instrucciones de
seguri dad de este man ual invalidarán su gar a ntía y su di st ribui dor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
Guarde este manual del us uario pa ra cuando ne cesite cons ultarlo.

3. Características

Este comprobador de cable (LAN) para diferentes tipos de cables de re d es im p re s c i nd ib le pa ra la insta la ci ó n y e l mantenimiento de redes. Este dispositivo compacto sirve para comprobar cables en la re d , cab les telefóni co s (8P8C (R J4 5), 6P6C (RJ 12) , 6P2C (R J11 ) , 4P4C (RJ 10 )) y casi to do s los ca bles info rm á ticos.
indicación LED
diseño modern o facilita las pruebas
posibilida d de com p roba r ca bles a dis ta ncia y ca bles en luga re s de
difícil acceso
comprueba automáticamente la continuidad del cable, cables
ab ierto s, corto circu i t a dos y cru zado s
in te rrup tor de prueba ráp id o y lento
V. 01 – 07/10/2013 18 ©Velleman nv
VTLAN6
1
conexión R J11/RJ12
6 conexión RJ4 5
2
conexión RJ4 5
7 LE D s de estado
3
interruptor O N/O FF
8 conexión R J11/RJ12
Introduzca el otro extremo del cable en la conexión del aparato
Después del test, quite el cable del aparato ‘master’ y ‘remote’ y

4. Descripción

Vé as e la s f ig u ra s en la pá g in a 2 de es te manual del us uario.
maestro Remote
4 LE D d e a li m en ta ció n 5 LEDs de te s t

5. Funcionamiento

Nun ca use e l com p rob ad or para comprobar cables bajo tensión; e s to dañará el aparato.
1. Coloque el interruptor O N/OFF [2] en la posición ON. El LED [1]
parpadea. Para realizar el test más lentamente, coloque el interruptor ON/OFF en la posición S (‘slow’). El LED parpadea de maner a má s l e n t a.
2. Intr oduzca un extrem o de l ca ble que quiere co mpr o bar en l a
conexión del aparato ‘master’: [3] para RJ45, [4] para RJ11/R J12.
3.
‘remote’: [ 7] para RJ4 5, [ 8] para RJ11/RJ12 . Los LEDs de t es t del aparato ‘ master’ [5] y del aparato ‘ remote’
[6] se iluminan uno tras otro.
4.
coloque el int err uptor ON/OFF en la posición OFF.
V. 01 – 07/10/2013 19 ©Velleman nv
VTLAN6
1 2 3 4 5 6 7 8 G (8P8C)
ma s te r:
1 2 3 4 5 6 (6 P6 C)
remote:
1 2 (6P2C)
del aparato ‘m aster’ y ‘remot e’
es tá in te rr u m pi do .
ma s te r:
1 2 3 4 5 6 7 8
remote:
1 2 3 4 5 6 7 8
remote:
1 2 3 4 5 6 7 8
Cortocircuito:Todos los LEDs
n° 4 del aparato ‘remote’ no se ma s te r:
1 2 3 4 5 6 7 8
remote:
1 2 3 4 5 6 7 8
Conexión incorrecta: El LED n°
aparato ‘remote’ si los hilos n°
5.2 Los resultados: ejemplos Descripción Visua lización
Buena conexión: Todos los LED s se ilumi na n uno t ra s o t ro . Nota: El LED ‘G’ se ilumina sólo para cables con tierra (GND).
ma s te r:
remote:
remote: 1 2 3 4 5 6 (6P6 C) ma s te r: 1 2 3 4 (6 P 4C ) remote: 1 2 3 4 (6P 4C ) ma s te r: 1 2 (6P2C)
(8P8C) 1 2 3 4 5 6 7 8 G
Circuito abierto: El LED n° 2
no se ilu mina si el hilo n° 2
Circuitos abiertos: Los LEDs n° 2 y n ° 5 del apara to ‘m aster’ y ‘remote’ no se iluminan si los hilos n° 2 y n° están interrum pidos. Nota: No se ilumina ningún LED si e stán conectado s menos que dos hilos en el c able.
del aparato ‘m aster’ s e iluminan uno tras otro si el hilo n°2 y el hilo n° 4 causan un corto circu i to . Lo s L ED s n° 2 y
iluminan.
3 se ilumina primero en el
2 y n ° 3 han s ido co ne c ta do s de m anera incorrecta .
ma s te r: 1 2 3 4 5 6 7 8
ma s te r: 1 2 3 4 5 6 7 8 remote: 1 3 2 4 5 6 7 8
V. 01 – 07/10/2013 20 ©Velleman nv
VTLAN6
Respete las leyes locales en relación con el medio
alimentación
pila de 9 V 6LR61C (no incl.)
lon gi t ud máx. del cable qu e
100 m

6. Batería

Advertencia
Nun ca pe rfo re las pilas y no las eche al fuego (peligro d e exp lo s ió n) .
Nunca recargue pilas alcalinas.
am bie n te al ti ra r la s pila s . Mantenga las pi la s le jo s de l alcance de niños.
Observaciones
Re em p la ce la p i la en cua n to los LEDs se vuelva n menos lum i no sos. Una pila ba ja pued e cau sa r resultados i n correct o s.
Quite la pila si no va a utilizar el apar ato durante un l argo períod o de t i em po . Pi la s a go tada s puede n tene r fu gas y dañ a r el apara to.
Re em p la za r la pila
1. Ab ra el co mpa rtim ento de pila s de l a p arte tr asera al desliza rlo y
reemplace la pila (9 V , 6 LR61C) . Re spe te la po larida d.
2. Ci erre el comparti mient o de pila s .

7. Especificac iones

permite comprobar RJ-45, 10 Base-T, To ke n Rin g, cable s
quiere probar
Util ice est e aparato sólo con los accesorios orig ina les. Vell eman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido ) de este aparato. Para más información sobre este producto y l a versi ón más reciente de este manual del usuario, vis ite nuestra página www.ve lleman.eu. Se pue den modif icar las espec ificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
V. 01 – 07/10/2013 21 ©Velleman nv
RJ11/12
VTLAN6
Es gib t keine zu wart ende n Teil e. Bestellen Sie eve n tu el le
© DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de a utor para este manual del usuario. Todos los derechos mund iales reservados. Está estrictamente p rohibido reproducir, traducir,
cop iar, edi tar y guar dar este manu al del usu ari o o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.

BEDIENUNGSANLEITUNG

1. Einführung

An alle Einwohner der Europäischen Unio n Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Die ses S ymbol auf dem P rodu kt oder der Ve rpa ck ung zeig t an, dass die En tsorgu ng die se s Prod uktes na ch sei ne m Leben sz ykl us de r Um welt Schade n zu füge n kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien)
nicht als unsortiertes Hausmü ll; die Einheit oder verwendeten Batter i en mü ssen von einer speziali sierten Firma zwecks Recycl ing entsorgt werden . Diese Ei nheit muss an den Hä nd le r oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert wer den . Res pektiere n Sie die ö rtlichen U mweltvors chrif ten.
Falls Z weifel bestehe n, wenden Sie sic h f ür Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Be hörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für Velleman entschieden haben! Lesen Sie diese Be dienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Hä nd le r.

2. Sicherheitshinwe ise

Verwenden Sie niemal s die Tester a uf st romführend e Lei t unge n , d ies wird den Tester bes ch ädigen.
Ersa tz te i l e be i Ihrem Fachhändler.
V. 01 – 07/10/2013 22 ©Velleman nv
VTLAN6
Tester für verschiedene Kabeltypen ist unverzichtbar bei
Siehe Velleman® Service- und Qua litätsgara ntie am Ende dieser Bedienungsanleitung.
Verw enden Sie das Gerät nur im Innenbereich. Schütze n Sie
das Gerät vor R egen und Feuchte. Setzen Sie das Gerät keiner Flüssigkeit wie z.B. Tropf- oder Spritzwasser, aus. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit befüllten Gegenstände auf das Ge rä t.
Schützen Sie das Gerät vor Staub und extremen Temperaturen.
Vermeiden Sie Erschütterungen. Wenden Sie bei der Bedienung
keine Gewalt an.
N ehmen Sie d as Gerät erst in Betrieb, nac hdem Sie s i ch mit
se i ne n Fu nk tio ne n ve rtraut gema cht ha b en .
Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen
verboten. Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änd er ung en erlischt d er Garanti e anspruc h.
Verwenden Sie das G er ät nur f ür Anwend ungen beschrieben in
dies er Be dien ungsanl eitung sonst k ann dies zu Sc hä den am Produkt führ e n und erlischt d er Gara ntiea nspruc h.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
ve ru rsa cht werd e n, erl isch t de r Garan tiea nspru ch . Für da ra us resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige
Einsich tnahme auf.

3. Eigenschaften

Dieser LAN­Net zwer kinstallation und -Wartung. Dieses kom pakte Gerät kann verwendet werden, um Netzwerk- und Telefon k a bel ( 8P8C (RJ45), 6P 6C (RJ12 ), 6P2C (R J11), 4P 4C (RJ10)) und die me isten Computer k a bel zu prüfen.
LED-Anzeige
fortgesc h ritt enes Design für einfaches Testen
mö g li ch um Kabe l aus einer En tfe rnu ng und au ch a n schwe r
macht au tomatisch al le Tests für Durchgang, offene und
Sc halt er für langsamen un d sc hnellen Te st
zugänglichen Stellen zu prüfen
kurz g esc hlossene Le i t ungen un d Ader nvertausc hung
V. 01 – 07/10/2013 23 ©Velleman nv
VTLAN6
1
RJ11/R J12-Buchse
6 RJ45-Buchse
2
RJ45-Buchse
7 Status-LEDs
3
EIN/AUS-Schalter
8 RJ11/R J12-Buchse
LEDs zur Sta tusanzeige
Verbinden Sie das andere Ende des zu prüfenden Kabels mit der

4. Beschreibung

Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
Mast er Remote
4 Stromversorgungs-LED 5

5. Betrieb

Verwenden Sie nie m als die Te st er a uf st romf ühr ende Lei t unge n , d ies wird den Tester bes ch ädigen.
1. Stellen Sie den ON/OFF-Scha lte r [2] a u f ON . D ie P o we r -Anzeige
[1] blinkt.
Möchten Si e d en Test l ang s amer durc hführen, dann stellen Si e de n ON/OFF-Schalter auf S (‘slow’). Die LEDs blinken langsamer.
2. Verbinden Sie das eine Ende des zu prüfenden Kabels m it der
Buchse der Master-E inheit : [ 3] für RJ45, [ 4] für RJ11/RJ12.
3.
Buchse der Remote-Ein heit: [ 7] für RJ45; [8] f ür RJ11/RJ12. LEDs z ur Statusan zeige der Master-Einheit [5] und der Re mote-Einheit
4. Nach dem Testen, trennen Sie das Kabel vom Master- und
Re mote-Ei nheit und st e l len Si e d en ON /OFF-Schalter auf OFF.
V. 01 – 07/10/2013 24 ©Velleman nv
VTLAN6
1 2 3 4 5 6 7 8 G (8P8C)
Mas ter:
1 2 3 4 5 6 (6 P6 C)
Remote:
1 2 (6P2C)
unterbrochen ist, leuchtet LED
auf der Remote-Einheit.
Mas ter:
1 2 3 4 5 6 7 8
Remote:
1 2 3 4 5 6 7 8
sind, leuchten die Lichte r Nr2
Remote:
1 2 3 4 5 6 7 8
Mas ter:
1 2 3 4 5 6 7 8
Remote:
1 2 3 4 5 6 7 8
5.2 Tes terg ebniss e: Beis piele Beschreibung Anzeige
Gute Verbindung: Alle LEDs leuchten na che ina nde r a u f. Bemerkung: ‘G’ leuchtet nur fü r K ab els mit ei ner Masse (GND).
Mas ter:
Remote:
Remote: 1 2 3 4 5 6 (6P6 C) Mas ter: 1 2 3 4 (6P4C ) Remote: 1 2 3 4 (6P 4C ) Mas ter: 1 2 (6P2C)
(8P8C) 1 2 3 4 5 6 7 8 G
Unterbrechung: Wenn Ader 2
2 weder auf der Master-, noc h
Unterbrec hungen : Wenn Ader Nr. 2 u nd Nr. 5 unte rbro chen
und 5 weder auf der Master-, noch auf d er Remote-Einheit. Bemerkung: Wenn weniger als zwe i A de rn ve rbund en s i nd , leuchtet keine der LEDs. Ku rzschluss :Ve ru rsa che n Ade r Nr. 2 u nd A de r Nr. 4 Kur zsc hl uss, da nn l e uchten alle LEDs auf der Master-Einheit nacheinander auf. LED Nr. 2 und Nr. 4 auf der Remote­Ei nheit leucht en nicht. Fa l s che Be leg u n g : s in d Ader Nr. 2 u nd A de r Nr. 3 falsch au fgelegt, so leuchtet LED Nr. 3 zuerst auf der Re m ote­Einheit.
Mas ter: 1 2 3 4 5 6 7 8
Mas ter: 1 2 3 4 5 6 7 8 Remote: 1 3 2 4 5 6 7 8
V. 01 – 07/10/2013 25 ©Velleman nv
VTLAN6
Durchbohren Sie nie die Batterien und werfen Sie diese
Entsorgen der Batterien. Halten Sie die Batterien vo n
Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite und ersetzen Sie

6. Batterie

Achtung
nicht ins Fe uer (Exp losionsgefahr).
Laden Sie keine Alkalibatterien.
Respe kt iere n Sie die örtlichen Um weltvorschriften beim
Kindern fern.
Bemerkungen
Führen Sie einen Batterie wechsel durch sobald die Lichter
schwächer leuchten. Eine fast leere Batterie kann falsche Erge bnisse ve rursa che n.
En tfernen Sie die Batterie bei l änger em Nicht gebrau ch aus dem
Gerät. Alte Batterien können auslaufen und das Gerät beschädigen.
Ei nen Batteriew ec hsel durc hf ühre n
1.
die Batterie (9 V, 6L R61 C). Beachten Sie die richtige Po larität.
2. Schließen Sie das Batteriefach.

7. Techn ische Daten

Tests RJ-45, 10 Base-T, Token Ring ,
Netzteil 9V-Ba tterie 6LR61C (nicht mitgeliefert) max. Länge de s gep rü fte n Ka be ls
Verw enden Sie dieses Gerät nur mit origine lle n Z ube hörteilen. Vell eman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (fal s ch er) Anwendung di eses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Versi on dieser Bedi enungsanl eitung, siehe www.velleman.eu. Alle Ä nderun gen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
RJ11/12-Ka bel
100 m
V. 01 – 07/10/2013 26 ©Velleman nv
VTLAN6
Con tacte o seu d i s tribu idor caso necessite de p eças de
© URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienu ngsa nle itung. Alle welt weit en Rechte vor behalten.
Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht ges tatte t, diese Bedi en ungsanl eitung ganz o der i n Te i len zu repr o duzier en, zu kopi er en, zu über setze n, zu be arbeit e n od er zu speichern.

MANUAL DO UTILIZADOR

1. Introdução Aos cidadãos da União Europeia

Importantes in formaç ões sob r e o meio ambi en te no que respei ta a este produto
Este símbo lo no ap arelho ou na em balagem indica que,
enq uanto d esperdícios, pode rão cau sar danos no meio
ambient e. N ão deite o aparelho (nem as p i lhas, se as
houv er) no lixo doméstico; dirija-se a um a emp re sa
especializada em re ciclagem. Devolva o aparelho ao seu distribuidor ou ao posto de reciclagem local. Respeite a legislação lo ca l relativa ao m eio ambiente.
Em caso de dúvi das , contacte com as autoridades locais para os resíduos.
Agradecemos o facto de ter adquirido este aparelho. Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o inst ale e entre em cont acto co m o seu dist ri buidor .

2. Instruções de segurança

Nun ca uti l ize este tes t ado r pa ra testar cabos sob ten sã o pois danifica o aparelho.
O util izad o r não terá de fazer a manutenção da s peças.
substituição.
V. 01 – 07/10/2013 27 ©Velleman nv
VTLAN6
indispensável nas instalações de rede e operações de manutenção. Este aparelho compacto pode se r usado para testar cabos de rede ou
Consul te a Garanti a d e servi ço e qualidade Velleman® na parte final deste manual do utilizador.
Usar apenas em interiores . Proteger o aparelho contra a chuva
e h umidade ou qua lque r tipo de salpicos o u go tas . Nunca coloque reci p ien te s com líq u id o s em cima do a pa rel ho .
Não exponha o equipamento ao pó nem a tempera tu ras extremas.
Proteja o ap arel ho de quedas e má utilização. Evite usar força
excessiva ao utilizar o aparel h o.
Familiarize-se c om o func ionamento do aparelh o antes de o
utilizar.
Po r razõe s de segu rança, e stão p roí bidas qua isquer modi ficaçõe s
do aparelho desde que não au toriza das. Os danos provocados por modific ações nã o au torizadas, n ão estão cobertos p ela gar antia.
Utilize o apar elho apenas para as aplicações descrit as neste
manual. Uma utilização incorrecta anula a garantia completamente.
Da no s causa dos pe lo não cumpri m en to das no rma s de segurança
ref erida s neste m anual anu lam a garanti a e o seu distribui dor não se rá responsá vel por qualquer danos ou outros problemas daí resultantes.
Guarde est e ma n ual para q ue o poss a con su l tar se mpr e que
necessário.

3. Características

Este tes tador para Cabo de Rede ( LAN), pa ra vá rios tipos de ca bos, é
ca b os te lefó nicos (8P8C (R J 45 ), 6P 6C (R J1 2 ), 6P2C (RJ 11) , 4P4C (RJ10)) e para a maior parte dos tipos de cabos de computador.
indicador LED
design avançado para testes mais fáceis
capacid ade para testar ca b os à distânc i a e em locais de d i f í cil
acesso
te sta automa ticam e nte a co ntinui da de do s cab os, ca bos abert o s,
curto -circuitos e cabos cruza do s
b o tã o p a r a te s te rá p i do ou len to

4. Descrição

Ver as fi gur as da página 2 deste man ual do utilizador.
V. 01 – 07/10/2013 28 ©Velleman nv
VTLAN6
1
6
cab o
Principal Remoto
tomada RJ11/RJ12
2 tomada RJ45 7 i n dicadores de teste de
3 in te rrup tor on /o ff 8 to mada RJ11/RJ12 4 in dicador de co rrent e 5 ind icado res de tes te de
cab o
tomada RJ45

5. Util ização

Nun ca uti l ize este tes t ado r pa ra testar cabos sob ten sã o pois danifica o aparelho.
1. Col oqu e o i nterr u ptor on/off [2] na posição ON. O indicator [1]
pis ca . Para executar o teste mais lentamente, coloque o interruptor on/off na posição S (‘slow’). O indicador pisca lentamente.
2. Insi ra uma das extremidad es do cabo a testar na f icha do
dispositivo principal: [3] para RJ45, [4] para RJ11/ RJ12.
3. Insira a outra extrem idade na ficha do dispositivo remoto [7]
par a RJ45, [8] p ar a RJ 11/RJ 12. Os LEDs indica dores de e stado do dispositivo principal [5] e do dispositivo remoto [6] acendem um a seguir ao outro.
4. Após fazer o teste , retire os cabos do dispositivo principal e do
dispositivo remot o e col oqu e o i nterruptor na po si ção OFF.
V. 01 – 07/10/2013 29 ©Velleman nv
VTLAN6
apenas para cabos com ligação
1 2 3 4 5 6 7 8 G (8P8C)
principal:
1 2 3 4 5 6 (6 P6 C)
remoto:
1 2 (6P2C)
2 dispositivos.
principal:
1 2 3 4 5 6 7 8
remoto:
1 2 3 4 5 6 7 8
remoto:
1 2 3 4 5 6 7 8
principal:
1 2 3 4 5 6 7 8
remoto:
1 2 3 4 5 6 7 8
dispositivo remoto.
principal:
1 2 3 4 5 6 7 8
remoto:
1 3 2 4 5 6 7 8
5.2 Resul tad os do teste: exemplos Descrição Sequência
principal:
Boa l i gação: todos os indicadores luminosos acendem em sequênci a. Nota: O i n d ica to r G ace nde
à terra ( G ND ) .
Cir cuito a berto: s e o fio 2 estiver danificado, o indic ador 2 não ace nde em nenhum do s
Circuitos abe rtos: se o s fios 2 e 5 estiverem danifica do s, os ind icado res 2 e 5 não a cendem em nenh um dos 2 dis po sitivos . Nota: S e est i ve re m liga do s me no s de do i s f io s do cabo , nenhum do s indi ca dores acende. Cu rto-circuito entre os fios 2 e 4:tod os os ind i cado re s do dispositivo principal acendem em sequênci a, os ind i ca d o res 2 e 4 não acendem no dispositivo remoto. Os fios 2 e 3 não estão ligados na ordem corre cta: o indicador 3 acende primeiro no
V. 01 – 07/10/2013 30 ©Velleman nv
remoto:
remoto: 1 2 3 4 5 6 (6P6C) principal: 1 2 3 4 (6P4C ) remoto: 1 2 3 4 (6P4C ) principal: 1 2 (6P2C)
principal: 1 2 3 4 5 6 7 8
(8P8C) 1 2 3 4 5 6 7 8 G
VTLAN6

6. A bateria interna

Advertência
Nunca perfura as pilhas nem jogá-la s no fogo, pois elas podem explodir.
Não ten te re carregar p ilhas nã o re ca rregáve is (alcalino).
Descart e a s baterias de acor do com as reg ulame ntaçõ e s locais. Man te nha as pilhas for a do alcance das crianças.
Notas
Subst i tua as pil h a s assi m qu e ver i f i car que as l uzes do di spositivo es tão fra cas . Pil has f racas podem origina r lei tu ras incorrectas.
Retire as pilhas do aparelho caso não tencione utilizá-lo po r um long o período de tempo. As pilhas velhas podem derramar e danificar o apar elho.
Para substituir as pilhas
1. Faça deslizar a tampa do compartimento das pilhas e substitua-
as (9 V, 6LR61C). Respe ite a polaridade.
2. Fechar o compartimento das pilhas.

7. Especificaç ões

te s ta cabos RJ-45, 10 Base-T, Token Rin g,
alimentação pilha de 9 V 6LR61C (não incl.) compriment o máx. do cabo a te s ta r
Util ize est e apare lho ape nas com acess órios o rig ina is. A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (ind evido) do aparelho. Para mais informação sobr e este produto e para aceder à versão mais recente deste m anual do utiliza dor, v isite a nossa pág ina www .vell eman.eu. Podem alterar -se as especificações e o conteúdo deste ma nual sem aviso p révio.
RJ11/12
100 m
V. 01 – 07/10/2013 31 ©Velleman nv
VTLAN6
serwisowane przez użytkownika. W celu uzyskania części
© D IREITO S DE AUTO R A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do util izad o r. To dos o s d ir e it o s m un d ia is re ser v a dos. É
es trita m e nte p roi b ido rep rodu zi r, t radu zi r, co piar, e di t a r e gra va r este manual do utili zador ou p artes d este se m prévia au toriz ação es crita po r pa rt e d a detentora do s di re i to s .

INSTRUKCJA OBSŁUGI

1. Wstęp

Pr zezna czona d la m ieszk a ńcó w Uni i E urope jskiej . Ważne inf ormacje dotyczące ś rodowiska.
Ten symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że usuwanie pro duktu może być szkodliwe dla środowiska. Nie należy usuwać urządzenia lub baterii do zb iorcze go śm ie tnika , tylko do spe cjaln ie prze zn aczon ych do teg o pojemnikó w na urządzenia elektro niczne lub
skontaktować się z firmą zajmującą się recyklingiem. Urządzenie można oddać dystrybutorowi lub firmie zajmującej się recyklingiem. Pos tę puj z godnie z zasa dami be zpiecz eństwa doty czącym i środowiska.
W ra zie wąt pli wośc i na leży sk onta kto wać się z fir mą zaj mują cą się ut yliza cją od padó w.
Dziękujemy za wybór produktu firmy Velleman ! Prosim y o dok ła dne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem. Jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu, prosimy o nie korzysta nie z niego i skontak to wan ie się ze s przedawcą.

2. Instrukcje bezpieczeństwa

Nie na le ży używać testera, gdy przewody są pod napięciem; tester ulegnie uszkodzeniu.
W urządzeniu nie występują części, które mogą być
serwisowych lub zamiennych należy skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą.
V. 01 – 07/10/2013 32 ©Velleman nv
VTLAN6
bezpieczeństwa. Należy pamiętać, że uszkodzenia spowodowane
Pros zę zapo zna ć się z info rma cjam i w czę ści Us ługi i g warancja jakości Velleman® na końcu niniejszej instrukcji.
Wy łączn ie do uży tku wew nątrz po mie szcze ń. Chronić urządzenie przed deszczem, wilgocią, rozpryskami i ściekającymi cie czam i. Ni gdy nie sta wia ć przedmiotów wypełnionych cieczą na urządzeniu.
Chronić urządzenie przed zbyt wysoką temperaturą i pyłem.
Chronić urządzenie przed wstrząsami i użytkować wyłącznie
zgo dnie z p rzeznacze niem. Pod czas o bsług i urzą dzen ia un ikać stosowania siły.
Prze d rozp oczę ciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z
je g o fu nk cjam i.
Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronio ne ze względów
przez zmiany wprowadzone przez użytkownika nie są objęte gwarancją.
Urz ądzenie należy używać jedynie zgodnie z przeznaczeniem. Używa nie urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem spowo duje unieważnienie gwarancji.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych w wyniku
nieprzestrzegania niniejszej instrukcji, a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia lub problemy.
Za chowa j daną ins trukcję na p rzysz łość.

3. Cechy

Op isywan y tester kabl i sieciowych (LAN) u żywany do testowania wielu rodzajów kabli jest bardzo przydatny w pracach związanych z instalacją i konserwacją sprzętu. To kompaktowe urządzenie nadaje się do sp rawdzania kabli sieciowych, telefonicznych (8P8C (RJ45), 6P 6C (RJ 12), 6P2C (R J11) , 4P4C ( RJ1 0)) o raz wię kszoś ci prze wo dó w
komputerowych.
kon tro lka L ED
u le ps zo ne wz or n ic two d la ł a twi e js ze go t es to wa n ia
możliwość testowania kabli na odległość lub w m iejscach ciężko
dostępnych
automatyczne wykonywanie testów oraz sprawdzanie ciągłości, prz erw, z warć ora z s krz yżowań prze wodó w
przełączniki wolnego i szybkiego trybu testowania
V. 01 – 07/10/2013 33 ©Velleman nv
VTLAN6
1
gwint R J11/RJ12
6 gwin t RJ 4 5
4
kon tro lka L ED

4. Przegląd

Pa trz ry sunki na stro nie 2 ninie jsze j inst ruk cji .
Jednostka głó wna Jednostka zdalna
2 gwin t RJ 4 5 7 ws k a źn iki wyn ik ó w
3 prz ycisk włącz /wyłącz 8 gwint R J11 /RJ12
5 ws k a źn ik i wyn ik ów
te s to wa n i a
te s to wa n i a

5. Zastosowanie

Nie należ y używać tes tera, gdy prze wod y są pod napięciem; tester zosta nie uszkodzony.
1. Ustaw przełącznik on/off [2] w po z ycji O N. Ko n trolka [1] zapali
s ię. Ab y pr ze p rowa d z ić te sto wa n ie w wo ln ym te m p ie , u st awi ć przełącznik on/off [2] w pozycji S (‘slow’). Wskaźnik będzie m iga ć wo ln ie j.
2. Włożyć jedną końcówkę kabla do gniazda w jednostce głównej:
([3] dlaRJ45, [4] dla RJ 11/RJ12.
3. Włożyć drugą końcówkę kabla do gniazda w jednostce zdalnej:
([7] dla RJ45, [8] dla RJ11/RJ12. Indykator zaświeci się w jednostce główn e j [5] , a następnie w jednostce zdalnej [6]
4. Po wyko naniu testów usunąć kabel z jednostki głównej i zdalnej
oraz wyłączyć urządzenie poprzez ustawienie przełącznika on/off
w po z ycji OFF.
V. 01 – 07/10/2013 34 ©Velleman nv
VTLAN6
Indykator G zaświeca
je dno stka
1 2 3 4 5 6 7 8 G zdalna:
(8P8C)
je dno stka
je dno stka
je dno stka g łó wn a :
Przerwany obwód: przewó d 2
zdalna:
Prz erwane obwody : przewód 2
jednostce głównej ani zdalnej.
s ię nie za pa li.
je dno stka
Zwarcie m iędzy przewodem 2 i
jednostce głównej zapalają się
zapalają się.
je dno stka
je dno stka
5.2 Wy niki te sto wania : prz ykł ady
Opis Kole jność
Dobre połączenie: wszystkie indykatory zapalają się w kolejności.
Uwaga:
się jedynie dla kabli GND
(masa).
g łó wn a : je dno stka
g łó wn a :
zdalna: je dno stka g łó wn a : je dno stka zdalna:
(8P8C) 1 2 3 4 5 6 7 8 G
1 2 3 4 5 6 (6 P6 C)
1 2 3 4 5 6 (6 P6 C)
1 2 3 4 (6 P 4C )
1 2 3 4 (6 P 4C )
1 2 (6P2C)
je dno stka zdalna:
jes t prze rwan y , i nd ykator 2 nie
zapala się na jednostce głównej ani zdalnej.
i 5 jes t prze rwa ny, in dykatory
2 i 5 nie zapalają się na
Uwaga: je że li m nie j niż dwa przewody w kablu są podłączone, żaden indykator
4:wszys tk ie indykatory w
w ko lejności, indykatory 2 i 4 w jednostce zdalnej nie
V. 01 – 07/10/2013 35 ©Velleman nv
je dno stka g łó wn a : je dno stka
g łó wn a : je dno stka zdalna:
g łó wn a :
zdalna:
1 2 (6P2C)
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
VTLAN6
Opis
Kole jność
Przewody 2 i 3 zostały podłączone w nieprawidłowej kolejności: indykator 3 zapala
je dno stka zdalna:
Uwaga
nadaje się do sprawdzania
RJ-45, 10 Base-T, Token Ring, kable
1 2 3 4 5 6 7 8
1 3 2 4 5 6 7 8
się pierwsz y na jednostce
zdalnej.
g łó wn a : je dno stka

6. Bateria

Nie przebijać i nie wrzu cać baterii do ognia ponieważ mogą one eksplodować.
Nie ładować bate rii, które nie są akumulatorkami
(alkaliczne).
Utylizować baterie zgodnie z lokalnymi przepisami. Trzymać baterie z dala od dzieci.
Uwagi
Wymienić baterię , gd y kontrolka i indyka to ry za czną słabiej
świecić. Niski poziom naładowania baterii może spowodować błędne odczyty.
Usunąć baterię z przyrządu, jeżeli nie będzie ono używane przez
dłuższy czas. Stare baterie mogą przeciekać i uszkodzić urz ądze nie.
Aby wymie nić baterię
1. Przesunąć klapkę baterii znajdującą się na tyle urządzenia i
wymienić bate rię (9 V, 6LR61C). Zwrócić u wag ę na bie gunowość
przy um iesz czan iu no wej baterii.
2. Zamknąć klapkę baterii.

7. Specyfikacja techniczna

zasilanie ba teri a 6 LR61C 9 V (b ra k w z es t a wi e )
maks długość kabla do
przeprowadzania testów
Należy uży wać t ylko oryg inalny ch ak ceso riów. Vellema n NV nie m oże być p ociąg nięt y do odp ow ied zia lnoś ci w przy padk u
V. 01 – 07/10/2013 36 ©Velleman nv
RJ11/12
100 m
VTLAN6
uszkodze ń lub obrażeń wyn ikających z (błędnego ) korzysta nia z niniejsze go urządze nia. A by uzyskać więcej informa cj i dot yczących teg o pro dukt u i najno wszą wersję inst ruk cji, na leży od wiedzić na szą stro nę inter neto wą
www.ve llema n.eu. Inf orm a c je zawarte w ni niejs zej inst r ukcj i
obsług i mo gą ulec zmia nie bez wcze śnie jsze go
powiadomie nia.
© INF ORMA CJA O P RA WACH WŁA SNO ŚCI Niniejsza instrukc ja jest własnośc ią fir my V elle man NV i je st
chro niona pr aw ami au tors kim i. Ws zyst kie pr awa są zas trze żone na ca ły m św iecie . Żad na część tej instrukcji nie może
być kopiowana, przedruk owywana, tłumaczona lub konwertowana na wszelkie nośniki elektroniczne lub w inny sp o sób, b ez uprzedniej pi semne j zgod y wła ścici ela praw a utorsk ich.
V. 01 – 07/10/2013 37 ©Velleman nv
Velleman® Service and Quality Warranty
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24­month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging process during normal use, such as batteries (rechargeable, non­rechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent
maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare als niet­oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être
dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de
recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un
defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
Velleman ® usługi i gwarancja jakości
Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doświadczenie w dziedzinie światowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuuje swoje produkty w ponad 85 krajach. Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania jakościowe oraz wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w krajach UE. W celu zapewnienia najwyższej jakości naszych produktów, przechodzą one regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jakości, zarówno naszego wewnętrznego działu jakości jak również wyspecjalizowanych firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich starań czasem mogą pojawić się problemy techniczne, prosimy odwołać się do gwarancji (patrz warunki gwarancji).
Ogólne Warunki dotyczące gwarancji:
• Wszystkie produkty konsumenckie podlegają 24-miesięcznej gwarancji na wady produkcyjne i materiałowe od daty zakupu.
• W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub koszt usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman ® może zdecydowa wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub zwrócić zapłaconą kwotę. Zwrot gotówki może jednak nastąpić z uwzględnieniem poniższych warunków:
- zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystąpiła w ciągu pierwszego roku od daty zakupu i dostawy
- wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny od wad z odpłatnością 50% ceny detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w przypadku gdy wada wystąpiła w drugim roku od daty zakupu i dostawy.
• Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej:
- gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie szkody spowodowane są działaniem czynników środowiskowych lub losowych (np.
ć o
przez utlenianie, wstrząsy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotności;
- gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających z utraty danych;
- produkty konsumenckie, części zamienne lub akcesoria podatne na process starzenia, wynikającego z normalnego użytkowania, np: baterie (ładowalne, nieładowalne, wbudowane lub wymienne), żarówki, paski napędowe, gumowe elementy napędowe... (nieograniczona lista);
- usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami, uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.;
- usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź nieumyślne zaniechanie czyszczenia, konserwacji, wymiany materiałów ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z niewłaściwego obchodzenia się lub niezgodnego użytkowania z instrukcją producenta;
- szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest do tego celu przeznaczony tj. działalność komerycjna, zawodowa lub wspólne użytkowanie przez wiele osób - okres obowiązywania gwarancji zostanie obniżony do 6 (sześć) miesięcy;
- Szkody wynikające ze wysyłki produktu;
- Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną naprawę, modyfikację, przeróbkę produktu przez osoby trzecie jak również bez pisemnej zgody firmy Velleman ®.
• Uszkodzony produkt musi zostać dostarczony do sprzedawcy ® Velleman, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym opakowaniu), wraz z wyposażeniem z jakim produkt został sprzedany. W przypadku wysyłki towaru w opakowaniu innym niż oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki przechodzą na właściciela produktu. Wraz z niesprawnym produktem należy dołączyć jasny i szczegółowy opis jego usterki, wady;
• Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę szczegółowo zapoznać się z instrukcja obsługi; czy przyczyną wady są okoliczności techniczne czy też wynikaja wyłącznie z nieznajomości obsługi produktu. W przypadku wysyłki sprawnego produktu do serwisu nabywca może zostać obciążony kosztmi obsługi oraz transportu.
źle zabezpieczonej
• W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient ponosi dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu. wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji.
Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności od wyrobu (patrz art obsługi).
Garantia de serviço e de qualidade Velleman®
Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma amplia experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em mais de 85 países. Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um defeito mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande público (para a UE):
• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva;
• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo de substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de 50% do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos.
• estão por consequência excluídos:
- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a
oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas;
- consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis, incorporadas ou substituíveis), lâmpadas, peças em borracha correias… (lista ilimitada);
- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de una catastrophe natural, etc.;
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as prescrições do fabricante;
- todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 meses para uma utilização profissional);
- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização;
- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao nível do acondicionamento.
- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de SA Velleman®;
- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver coberto pela garantia.
• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria);
• dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor;
• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de transporte;
• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e estar mencionada no manual de utilização.
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
Made in PRC
Imported by Velleman nv
www.velleman.eu
Loading...