Velleman VTBAL14 User Manual

Page 1
B
S
O
P
N
O
N
O
A
M
E
A
N
A
U
O
Ñ
G
S
I
Ł
D
A
Z
Ł
E
I
R
H
I
Ł
W
T
M
S
N
Á
A
S
A
S
R
N
O
M
I
I
A
Referencia Electrónica Embajadores: ED38101
VT
GLAS PERS PÈSE­BALA PERS BALA
CORP SZKL
BMI
AL14
BATHRO
NENWEEG
ERSONNE ZA DE BA NENWAA ÇA DE CA
RAL E DE
NA WAGA
M SCALES SCHAAL M AVEC IND
O CON ME
E MIT KÖ
A DE BAN
MC
AZIENKO
- BODY FA T LICHAA CE DE MA
DIDOR DE
PERFETTA
O COM C
A DO AN
ANALYSI
SVETAN
SE GRAIS
GRASA CO
ALYSE U
LCULO DA
LIZY BUD
+ BMI
LYSE EN B
EUSE ET
PORAL Y
D BMI
MASSA GO
WY CIAŁ
I
MC
MC
RDA
Z FUNKCJĄ
ANUAL
IKERSHAN
D’EMPLOI
L DEL USU
UNGSANLE
L DO UTILI
KCJA OBS
LEIDING
RIO
ITUNG
ADOR
UGI
USER GEBRU NOTIC MANU BEDIE MANU INSTR
3 6
1
0
1
3
1
7
2
0
2
4
Page 2
VTBAL14
A
C
E
B
D
F
G
27.07.2010 ©Velleman nv
2
Page 3
t
e
a
o
I
f
n
t
a
d
n
g
a
c
a
i
r
a
s
t
b
T
b
D
e
d
u
o
a
c
e
e
t
T
e
h
e
d
e
o
c
u
o
f
s
r
t
t
s
t
D
c
s
t
r
n
e
h
Q
s
b
u
a
i
o
o
i
o
h
t
L
A
i
o
m
i
p
n
s
a
a
e
n
y
h
n
u
C
a
m
o
b
l
e
e
n
s
e
p
s
u
p
t
s
e
r
c
e
m
g
r
s
r
a
a
y
e
s
a
a
u
o
e
a
Referencia Electrónica Embajadores: ED38101
1. In
To all r Import
Thank y service.
2. Sa
roduction
sidents of th nt environme
This symbol on could harm the waste; it shoul to your distrib
If in doubt, c
u for choosing
f the device w
ety Instru
European Un
ntal informati
the device or t
environment.
be taken to a
tor or to a loca
ntact your lo
Velleman! Plea
s damaged in
tions
VTBA
USER M
ion on about this
he package ind
o not dispose
specialized co
l recycling serv
al waste dis
e read the ma
ransit, don't in
14
NUAL
product
cates that disp
f the unit (or
pany for recyc
ce. Respect th
osal authoriti
ual thoroughly
tall or use it a
sal of the devi
atteries) as un ing. This devic local environ
s.
before bringin
d contact your
e after its lifec
sorted municip
should be ret
ental rules.
this device int
dealer.
ycle
l rned
o
3. Ge
Refer to
Famili
All mo
Only u
warra
Dama the de
Note t
4. Fe
large-
calcul
10 me
the 4
platfo
select
auto z
overlo
5. De
Refer to
Bathroo
1 2 SE 3 4 LC 5 left
Keep th
Indoor
Keep th Protect
DO NO
authoriz
Protect t
eral Guid
he Velleman
rise yourself wi
ifications of th
se the device f
ty.
e caused by di
aler will not ac
hat damage ca
tures
apacity bathro
tes your body mory locations ndividual load
m in tempered
ble weighing u
ero and powe ad and low bat
cription
he illustration
m Scales
utton
button
utton
electrode shee
device away f
use only.
bathroom scal
he device agai
disassemble o
d dealer for s
is device from
lines
®
Service and
th the function
device are for
its intended p
sregard of cert
ept responsibil
sed by user m
m scales with
at, bone mass,
with data input
ensors ensure glass with a th nit (kg / lb / st
-
off functions
ery indications
on page 2 of t
om children an
es away from r
st extreme he
r open the cov rvice and/or sp
shocks and abu
uality Warra
of the device b
idden for safet
rpose. Using t
in guidelines i ty for any ens
difications to t
easy-to-read L muscle and w such as height the highest wei
ckness of 6 m
nes)
is manual.
6 7 8 9
10
d unauthorised
in, moisture,
t and dust.
r(s). No user-s
are parts.
se. Avoid brute
ty on the last
efore actually u
reasons.
e device in an
this manual is ing defects or
he device is no
D display
ter percentage , age and gend ghing accuracy
right electrode glass platform on/off switch unit selector battery compa
users.
plashing and d
rviceable part
force when ope
ages of this m ing it.
nauthorised w
not covered b
roblems.
covered by th
and body ma
sheet
tment
ipping liquids.
inside. Refer t
ating the devic
nual.
y will void the
the warranty
warranty.
s index (BMI)
an
.
nd
27.07.201
0
3
©Vellem
n nv
Page 4
i
i
a
n
n
f
e
i
t
t
a
t
t
c
w
s
e
s
t
a
a
o
w
I
c
s
p
t
s
e
c
[
[o [
a
n
s
p
c
h
ooo
l
a
s
e
m
h
i
e
g
e
f
a
.
a
h
o
Y
e
e
p
i
h
a
r
d
t
5
s
s
a
a
h
n
r
s
e
e
s
]
w
b
r
t
m
h
a
a
r
c
M
d
d
D
h
L
j
b
p
o
g
t
e
b
a
M
n
h
o
e
c
T
a
e
a
e
y
[
e
r
p
t
s
n
c
o
h
f
a
h
n
r
e
T
c
d
y
,
]
g
n
d
y
A
f
g
s
u
e
s
n
t
a
a
a
e
o
s
s
h
S
n
o
LCD
a we b we c he d ge e ge
ag
g BM
6. Us
Refer to
6.1 Bat
You c
Open
indica
Repla the ba
6.2. Ho
First, scales
[A] G proce
[B] S erect the sc
Step scales
6.3 Ho
Data
o To
per
o At
off
o Pre o Sel o The o To
o o
Evalu
o Ge
cho
o Ste
ele wit
o You
(2 t
ghing unit, kg, ght indication
lth indication b der icon, fema der icon, male icon
I icon
ng Your B
he illustration
eries
n find the batt
he battery co ions. Close the e both batterie
tteries before s
WARNING: of batteries Keep batteri
to weigh
elect your wei
. Place the scal
ntly tap the le s of a few seco ep onto the gl
nd remain still
les are overlo ff the scales. T
will not save y
to Calculate
nput
alculate your b
onal data first. owered-off sca he scales. The
s SET [2]. Th
ct a user profil
selected user
hange the sett
D] Enter your E] Enter your F] specify you
ting Your Bo
tly tap the righ
en profile (use with bare fee
trode sheets [
the electrode
r weight will di
imes):
your estim
bar* [c],
Body Mass i muscle [I, j
stones – lb
ar
e
throom Sc
on page 3 of t
ry compartme
partment and i battery compa s with batterie
toring the scal
andle batteri n accordance
s away from
hing unit (kg, l
s on a flat and
t [5] or right c nds, your scale
ss platform [7
Your weight
ded, “Err” will
e display will
ur weight.
our Body Fa
ody fat, bone According to t
les, step gently
LCD now displ
LCD now displ
with f [1] o
rofile flashes 3
ngs of the sele
eight with f o
ge with f or e
gender with f
y Fat, Bone
t or left corner
r number) is in
onto the glass
and 6]. Stan
heets, “- - - -
play on the LC
ted body fat [
ndex [g, j],
] and bone [k,
VTBA
h
i
k
l
m
n o
les
is manual.
t [10] on the
nsert the 2 incl
tment.
of the same s
s.
s with care,
with local re
children.
b or stones) wi stable surface.
orner [6] of th
are ready to
. Make sure to
ill display on th
e displayed.
eturn to “0.0”
, Bone Mass,
ass, muscle a
e input data, t onto the platf ys “0.0”.
ys “P-01” [C]. e [3]. times to indica
ted user profil
r e. Press SET
. Press SET to
or e. Press SE
ass, Muscle
of the scales wi
icated in the d platform. Mak
erect and rem
will be display
[G]. Next to
,j] and water
m] percentag
14
fat icon muscle icon age, BMI, fat o bone icon water icon bone or water height unit, inc user number
ottom your ba
uded CR2032C
ecifications as
bserve warni ulations.
h the unit sele
scales with y
e used.
place your feet
e LCD [b], flas
nd power off a
uscle and W
d water percen
e scales will t
rm and stand s
te that it is bei
, press SET [2
to confirm you
onfirm your s
to confirm yo
nd Water Per
th your foot an isplay [o].
sure your feet
in still. When
d. In this case
our weight [b
l, m] percenta
s.
muscle perce
ercentage
h or cm
hroom scales.
batteries accor
oon as “Lo” is
gs on batter
tor [9] on the
ur foot ( ).
in the centre o
and lock onto
ter 10 seconds
ter Percenta
tages, you mu
en evaluate yo
till until the sca
g loaded in m
]:
selection. lection.
ur selection.
entages
select your u
make good co
our feet do no
reposition you
, the LCD will
es as well as
tage
ing to the pola
displayed. Tak
casing. Disp
bottom of the
fter a re-initiali
the platform,
the screen. W
. Note that the
es
t enter your
r physique.
les power on.
mory.
er profile. The
tact with the
make good co
rself.
lternatively dis
health indicati
rity
out
se
ation
tand
en
tep
tact
play
n
27.07.201
0
4
©Vellem
n nv
Page 5
VTBAL14
*Note: the health indication bar [c] gives a general indication of your overall health: 1 bar = underfat, 3 bars = healthy, 6 bars = overfat, 9 bars = obese
o See below for some charts to help you evaluate your physical condition. These figures are for
information only. You should always consult your physician for a professional medical evaluation.
Body Fat Percentage
Age
Underfat Healthy Overfat Underfat Healthy Overfat
Male Female
19 11.0 11.1~22.0 ≥22.1 16.0 16.1~27.0 ≥27.1 20~29 12.0 12.1~23.0 ≥23.1 ≤17.0 17.1~28.0 ≥28.1 30~39 13.0 13.1~24.0 ≥24.1 ≤18.0 18.1~29.0 ≥29.1 40~49 14.0 14.1~25.0 ≥25.1 ≤19.0 19.1~30.0 ≥30.1
50 15.0 15.1~26.0 ≥26.1 20.0 20.1~31.0 ≥31.1
Water percentage
Male Female
Low Good Very good Low Good Very good
50.0 50.1~65.0 65.1 45.0 45.1~60.0 ≥60.1
Muscle Percentage
Age
Low Normal High Low Normal High
Male Female
19 36.0 36.1~41.0 ≥41.1 44.0 44.1~56.0 ≥56.1 20~29 34.0 34.1~39.0 ≥39.1 ≤42.0 42.1~54.0 ≥54.1 30~39 33.0 33.1~38.0 ≥38.1 ≤41.0 41.1~52.0 ≥52.1 40~49 31.0 31.1~36.0 ≥36.1 ≤40.0 40.1~50.0 ≥50.1
50 28.0 28.1~34.0 ≥34.1 37.0 37.1~47.0 ≥47.1
Bone percentage
Male Female
Low normal High Low Normal High
5.0 5.1~10.0 10.1 4.5 4.51~9.5 ≥9.51
Note: BMI figures do not apply for:
o People aged under 18 or
elderly
o Pregnant/breast feeding
women
o People with high muscle
percentage e.g. body builders
27.07.2010 ©Velleman nv
5
Page 6
c
n
s
f
e
R
w
e
v
v
e
i
g
e
e
i
r
a
n
e
e
o
n
u
h
e
v
f
o
n
e
n
t
c
p
n
s
o
m
f
o
m
h
n
s
n
t
.
g
s
e
d
U
e
e
f
h
n
e
p
a
t
l
e
k
w
h
o
u
L
m
e
a
o
A
o
e
k
e
t
d
n
x
n
r
a
u
b
n
r
g
n
n
s
n
o
l
e
D
m
o
e
e
r
o
a
.
n
e
n
u
u
o
e
e
m
o
o
t
k
l
o
e
g
e
e
r
a
t
c
e
h
o
n
r
t
Referencia Electrónica Embajadores: ED38101
7. Te
capacity resolutio power su dimensio weight
Use thi event o concern www.v
© COPY This man
No part of the prior
hnical Sp
pply
ns
device with
damage or i
ing this prod
lleman.eu. T
IGHT NOTICE
ual is copyright
this manual may
ritten consent of
cifications
riginal acces jury resulted ct and the lat e information
d. The copyrigh
be copied, reprod
the copyright hol
VTBA
max. 150 kg /
0.1 kg / 0.2 lb 2 x CR2032C b Ø 350 x 40 m
2.4 kg
ories only. V from (incorre
st version of
in this manu
t to this manual
uced, translated
er.
14
330 lb / 24 sto
atteries (incl.)
lleman nv ca ct) use of thi this user ma
l is subject t
is owned by Ve
r reduced to any
es
not be held r
device. For
ual, please vi change with
leman nv. All w
lectronic medium
sponsible in ore info
sit our websit
ut prior noti
rldwide rights res or otherwise wit
he
e
e.
rved.
out
1. Inl
Aan all Belangr
Hebt u
Dank u toestel b
2. Ve
3. Al
Raadple
Leer e
Om v
Gebru
De ga
uw de verba
Schad
eiding
ingezetenen
ijke milieu-in
Dit symbool weggeworpe batterijen) ni terechtkome recyclagepun
ragen, conta
oor uw aankoo
schadigd tijde
ligheidsin
Houd bu
Enkel v
Bescher vloeisto
U mag d reserve
Bescher
emene ric
g de Vellema
erst de functie
iligheidsredene k het toestel e antie geldt nie
ler zal de vera
d mee houden
door wijzigin
GEBR
an de Europ
ormatie betr
p het toestel o , dit toestel sc
t bij het gewo voor recyclag brengen. Res
teer dan de p
! Lees deze h s het transpor
tructies
iten het bereik
or gebruik bi
tegen regen,
fen.
eze weegschaa
nderdelen bij u
tegen schokk
tlijnen
®
service- en
van het toeste n mag u geen
kel waarvoor
voor schade d
ntwoordelijkhei
en die de gebr
IKERSH
se Unie
ffende dit pr
de verpakking
ade kan toebr
e huishoudelij . U moet dit to ecteer de plaat
laatselijke au
ndleiding gron
, installeer het
van kinderen e
nnenshuis.
vochtigheid, e
nooit openen
w dealer.
n en vermijd b
waliteitsgar
l kennen voor
ijzigingen aan
et gemaakt is.
or het negere
d afwijzen voo
iker heeft aan
NDLEI
duct
geeft aan dat,
ngen aan het e afval; het m
stel naar uw v
selijke milieuw
oriteiten bet
ig voor u het t
dan niet en ra
onbevoegden
treme tempera
och onderdele
ute kracht tijd
ntie achteraa
het gaat gebr
rengen.
Bij onoordeelk
van bepaalde
defecten of pr
ebracht valt ni
ING
als het na zijn l
ilieu. Gooi dit
et bij een gesp
rdeler of naar tgeving.
effende de ve
estel in gebrui
dpleeg uw dea
turen, stof en
vervangen. B
ns de bedienin
deze handleidi
iken.
ndig gebruik v
richtlijnen in d
blemen die hie
t onder de ga
evenscyclus w
oestel (en eve ecialiseerd bed een lokaal
rwijdering.
neemt. Werd
er.
pspattende
stel eventuele
.
ng.
rvalt de garan
ze handleiding r rechtstreeks
antie.
rdt
tuele ijf
het
ie.
en
27.07.201
0
6
©Vellem
n nv
Page 7
g
n
e
h
w
p
e
m
e
e
T
-
k
e
e
w
z
o
o
f
o
o
b
e
t
h
t
n
h
e
r
t
s
e
v
a
e
c
m
a
m
e
i
k
p
e
t
o
a
u
p
e
n
W
n
v
e
e
t
n
o
w
s
a
p
i
o
/
e
o
d
n
d
a
m
t
r
r
t
a
c
d
a
h
L
s
e
e
j
a
g
a
C
d
o
n
m
e
r
a
e
h
v
c
t
a
e
t
s
f
m
s
d
e
e
a
k
g
e
o
a
f
o
e
a
c
o
e
a
g
y
h
d
4. Ei
perso
berek
10 ge
de 4
weeg
select
autom
aandu
5. O
Raadple
Person
1 ­2 SE 3 ­4 lcd 5 ele
Lcd-sch
a we b ge c ge d ico e ico
ico
g ico
6. Ge
Raadple
6.1 Bat
U vind
Open
polari
Verva versc
6.2 Hoe
Select Plaats
[A] D resetp
[B] S en zo Bij ov
Stap uitsch
enschapp
enweegschaal ning van uw li
eugenbanken eegsensoren g latform in gete
erbare weege
atische nulstell
iding voor zwa
schrijving
g de figuren o
nweegschaal
knop
-knop
knop
scherm
trode linkervo
rm
geenheid, kg, ichtsindicatie
ondheidsindica
n geslacht, vr n geslacht, m n leeftijd n BMI
ruik van
g de figuren o
erijen
t het batterijva
et batterijvak
eitaanduidinge
g beide batteri
ijnt. Verwijder
WAARSCHU waarschuwi milieuwetge
uw gewicht t
er eerst de w
nu de weegsch
uk lichtjes me
rocedure van e
ap voorzichtig
til mogelijk. U
rbelasting ver an de weegsch
kelen. Merk o
n
met groot bere
haamsvet, bee
et data-input
randeren de h
perd glas van nheid (kg / lb. ng en uitschak ke batterij en
pagina 2 van
t
stones – lb.
ie uw
n
w persone
pagina 3 van
k [10] ondera
n plaats de 2
. Sluit het bat
jen door batter
de batterijen al
ING: Hantee
gen op de ve
ing. Houd ba bepalen
egeenheid (kg, aal op een plat
uw voet op de
kele seconden p de weegsch gewicht vers
chijnt ‘Err’ op
al af. De displ
dat uw gewic
VTBA
k en groot lcd­ndermassa, spi zoals hoogte, l
ogste precisie
6 mm
stones) lfunctie
verbelasting
eze handleidin
6 7 8 9
10
h
i
k
l
m
n o
weegsch
eze handleidin
n de weegscha
eegeleverde erijvak. ijen met dezelf vorens de pers
batterijen m pakking. Goo terijen buite
lb. of stones)
en stabiel opp linker- [5] of
is uw weegsch
al en plaats uz hijnt, knippert e display.
y geeft nu opn
t niet in het ge
14
cherm
ren, lichaams
eftijd en gesla
g.
elektrode rech weegplatform i aan-uitschakel selectieknop w batterijvak
icoon vetgehal icoon spiermas aanduiding lee icoon beender icoon waterma beender- of wa hoogte-eenhei gebruikersnum
al
.
l.
R2032C-batter
e eigenschapp nenweegschaa
et voorzichtig i batterijen w
het bereik v
et de selectie
rvlak.
echterhoek [6]
al klaar voor lf in het midd
eventjes en wo
ieuw ‘0.0’ weer
eugen wordt
ocht en BMI ht
ervoet
n getemperd gl
ar egeenheid
e
a
tijd, BMI, vet o
assa sa
terpercentage
, cm of inch
mer
ijen volgens de
n van zodra ‘L
l op te bergen.
heid, respect
g volgens de
n kinderen.
nop [9] onder
van de weegs
ebruik. n van het platf
rdt dan op de d
en zal na 10 s
pgeslagen.
s
spierpercenta
’ op de displa
er alle
plaatselijke
an de weegsc
haal ( ). Na
rm [7]. Sta re
isplay [b] bevr
conden
e
aal.
e
cht oren.
27.07.201
0
7
©Vellem
n nv
Page 8
VTBAL14
6.3 Hoe uw percentage lichaamsvet, lichaamsvocht, beendermassa en spiermassa te berekenen
Gegevensinvoer
o Om uw percentage lichaamsvet, lichaamsvocht, beendermassa en spiermassa te berekenen, heeft
de weegschaal uw persoonlijke gegevens nodig. De weegschaal zal dan op basis van die gegevens een beeld van uw lichaamsbouw schetsen.
o Stap voorzichtig op de uitgeschakelde weegschaal en sta stil tot de display inschakelt. Stap nu van
de weegschaal af. Op de display verschijnt nu ‘0.0’.
o Druk op SET [A]. Op de display verschijnt nu ‘P-01’ [C]. o Selecteer uw gebruikersprofiel met f [1] of e [3]. o Het geselecteerde profiel knippert 3 keer; het wordt in het geheugen opgeslagen. o Druk op SET [2] om de instellingen te wijzigen:
o [D] Geef uw lengte in met f of e. Druk op SET om te bevestigen. o [E] Geef uw leeftijd in met f of e. Druk op SET om te bevestigen. o [F] Geef uw geslacht in met f of e. Druk op SET om te bevestigen.
Berekening van uw percentage lichaamsvet, lichaamsvocht, beendermassa en spiermassa
o Druk lichtjes met uw voet op de linker- of rechterhoek van de weegschaal. Selecteer uw
gebruikersprofiel. Het geselecteerde profiel (gebruikersnummer) staat op de display [o] weergegeven.
o Stap nu blootsvoets op de weegschaal en zorg dat uw voeten goed contact maken met de
elektroden [5 en 6]. Sta recht en zo stil mogelijk. Bij slecht contact verschijnt ‘- - - -’ op de display. Verplaats in dit geval uw voeten lichtjes totdat ze correct op de elektroden staan.
o Uw gewicht verschijnt nu op de display [G]. Naast uw gewicht [b] geeft de display volgende
gegevens beurtelings weer:
o het geschatte vet- [h, j] en waterpercentage [l
, m], en een gezondheidsindicatie* [c]
o de BMI [g, j] o de spier- [i, j] en beendermassa [k, m]
o *Opmerking: De gezondheidsindicatie [c] is een algemeen beeld van uw gezondheid: 1 staafje =
ondergewicht, 3 staafjes= gezond, 6 staafjes = overgewicht, 9 staafjes = obesitas
o Hieronder vindt u enkele handige tabellen voor het evalueren van uw lichaamsbouw. Deze tabellen
dienen enkel ter informatie. Raadpleeg uw huisarts voor een professioneel medisch onderzoek.
Percentage lichaamsvet
Leeftijd
Te laag Gezond Te hoog Te laag Gezond Te hoog
Man Vrouw
19 11.0 11.1~22.0 ≥22.1 16.0 16.1~27.0 ≥27.1 20~29 12.0 12.1~23.0 ≥23.1 ≤17.0 17.1~28.0 ≥28.1 30~39 13.0 13.1~24.0 ≥24.1 ≤18.0 18.1~29.0 ≥29.1 40~49 14.0 14.1~25.0 ≥25.1 ≤19.0 19.1~30.0 ≥30.1
50 15.0 15.1~26.0 ≥26.1 20.0 20.1~31.0 ≥31.1
Percentage water
Man Vrouw
Te laag Voldoende Zeer goed Te laag Voldoende Zeer goed
50.0 50.1~65.0 65.1 45.0 45.1~60.0 ≥60.1
Spiermassa
Leeftijd
Laag Normaal Hoog Laag Normaal Hoog
Man Vrouw
19 36.0 36.1~41.0 ≥41.1 44.0 44.1~56.0 ≥56.1 20~29 34.0 34.1~39.0 ≥39.1 ≤42.0 42.1~54.0 ≥54.1 30~39 33.0 33.1~38.0 ≥38.1 ≤41.0 41.1~52.0 ≥52.1 40~49 31.0 31.1~36.0 ≥36.1 ≤40.0 40.1~50.0 ≥50.1
50 28.0 28.1~34.0 ≥34.1 37.0 37.1~47.0 ≥47.1
27.07.2010 ©Velleman nv
8
Page 9
VTBAL14
Beendermassa
Man Vrouw
Laag Normaal Hoog Laag Normaal Hoog
5.0 5.1~10.0 10.1 4.5 4.51~9.5 ≥9.51
Lengte (m)
Opmerking: De BMI geldt
niet voor: o mensen jonger dan 18 of
ouder dan 60
o vrouwen in de
zwangerschap- of lactatieperiode
o mensen met een hoge
spiermassa
Gewicht (kg)
7. Technische specificaties
weegcapaciteit max. 150 kg / 330 lb. / 24 stones resolutie 0,1 kg / 0,2 lb. voeding 2 x CR2032C-batterijen (meegelev.) afmetingen Ø 350 x 40 mm gewicht 2,4 kg
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de meest recente versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding.
Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
27.07.2010 ©Velleman nv
9
Page 10
t
i
o
d
u
l
u
n
r
e
m
s
r
e
o
r
p
n
c
d
a
t
s
e
-
c
c
i
i
r
n
a
u
c
h
m
r
o
o
n
r
n
e
d
i
u
a
o
i
p
c
n
b
o
p
O
n
e
e
N
s
e
a
g
e
a
,
e
c
n
n
o
m
o
i
e
a
L
s
q
o
e
g
e
t
u
p
a
v
l
o
r
n
a
d
m
e
p
I
c
a
i
s
o
c
n
v
s
s
e
t
c
o
o
i
m
r
a
t
d
r
n
é
r
a
o
s
p
e
d
u
d
a
e
l
r
e
e
e
Referencia Electrónica Embajadores: ED38101
1. In
Aux rés Des inf
En cas
Nous vo l’apparei revende
2. Co
roduction
dents de l'Un rmations env
Ce symbole su peut polluer l'e éventuelles) p l’appareil en q recyclage local. l’environnemen
e questions,
s remercions d
. Si l’appareil a
r.
signes de
N
on européen ronnemental
l'appareil ou l'
vironnement. rmi les déchet estion. Renvoy Il convient de t.
ontacter les
e votre achat ! été endomma
sécurité
VTBA
TICE D
e
s importante
mballage indi
e pas jeter un
municipaux n
r les équipem
respecter la ré
utorités local
Lire la présent
é pendant le tr
14
’EMPLO
concernant
ue que l’élimin appareil électr n sujets au tri
nts usagés à v lementation lo
es pour élimi
notice attenti
ansport, ne pa
e produit
tion d’un appa
que ou électro
électif ; une d tre fournisseu
ale relative à l
ation.
ement avant la l’installer et c
eil en fin de vi
ique (et des pi chèterie traite ou à un servic
protection de
mise en servic
nsulter votre
es
a
de
de
3. Di
Se référ
Se fa
Toute
N’utili
La ga
notice résult
Les d
4. Ca
pèse-
calcul
10 ba
les 4
platea
unité
réiniti
indica
5. De
Se référ
A. Pèse
1 tou 2 tou 3 tou 4 affi 5 éle
27.07.201
Garder
Unique
Protége projecti
Ne pas Comma
Protége
ectives gé
r à la garantie
iliariser avec l
modification es
er qu’à sa fonc
antie ne s’appli
et votre reven
nt.
mmages occas
actéristiq
ersonne haute
des taux de gr
ques de mém
apteurs garant
u en verre tem
e pesage séle lisation et exti
ions de pile fai
cription
r aux illustrati
personne
che che SET che
heur LCD
trode pour le
0
ors de la porté
ent pour us
contre la pluie
ns d’eau. uvrir le pèse-p
der des pièces
contre les cho
érales
de service et
fonctionneme t interdite pour tion prévue. U que pas aux do
eur déclinera t
onnés par des
es
capacité à affic isse et d'eau c
ire avec possib
ssent une haut
éré de 6 mm
tionnable (kg /
ction automati le et de surch
ns en page 2.
ied gauche
des enfants e
ge à l’intérie
l’humidité, la
rsonne. Il n’y
de rechange é
s et le traiter a
de qualité Ve
t avant l’empl
des raisons de
usage improp
mmages surve
ute responsab
odifications p
heur LCD gran
rporelle, des
lité d'entrée d
précision de
lb / stones)
ques
rge
6 7 8 9
10
10
des personne
r.
oussière, les t
aucune pièce
entuelles chez
vec circonspec
leman® en fin
i.
sécurité.
e annule d'offi
us en négligea
ilité pour les pr
r le client ne t
format asses muscula
données com
esage
électrode pour plateau en ver interrupteur m sélecteur d’uni compartiment
non autorisée
mpératures ex
maintenable pa
votre revendeu
ion pendant l’o
de notice.
e la garantie.
nt certaines dir
blèmes et les
mbent pas so
re et osseuse,
e taille, âge et
le pied droit e tempéré
rche/arrêt
é de pesage
es piles
.
trêmes et les
r l’utilisateur.
.
ération.
ctives de cett éfauts qui en
s la garantie.
e l'IMC
sexe
©Vellem
n nv
Page 11
u
n
n
f
n
n
m
e
m
r
t
n
m
n
a
o
s
»
n
m
e
e
a
a
n
s
o
e
p
oo [
[
[
a
e
n
t
r
r
o
,
é
o
n
c
t
M
d
o
l
a
t
l
s
d
e
t
r
p
r
t
-
e
o
é
p
e
e
t
a
a
r
e
o
a
r
r
m
u
n
g
r
u
e
s
e
c
g
u
f
c
s
o
u
f
e
r
o
6
L
j
u
L
e
n
o
h
a
n
p
a
s
e
s
h
m
o
r
a
p
n
c
D
g
s
s
t
e
c
R
e
l
s
é
e
s
s
m
e
s
o
s
e
T
s
t
d
u
]
l
u
c
a
o
t
è
a
s
s
s
r
r
e
f
a
-
a
s
e
a
d
e
t
n
r
o
Affiche
a uni b ind c ind d icô e icô
icô
g icô
6. E
Se référ
6.1 Les
Le co
Ouvri
polari
Rempl perso
6.2. Co
Sélect perso
[A] T prêt à
[B] M le plu « Err
Desce de 10
6.3 Co
osseus
Saisi
o Il f
d'e don
o Mo
De
o Enf o Sél o Le o Enf
o o
Évalu
o Tap
sél
o Mo
con « ­cor
o À p
éga
27.07.201
r LCD
té de poids, kg ication poids ication de sant
e femme e mâle e âge e IMC
ploi de vot
r aux illustrati
piles
partiment des le compartime é. Refermer le acer les deux p
ne n’est pas u
AVERTISSE l’emballage à la protecti
ment calcule
ionner d’abord
ne. Ensuite, pl per légèremen
l’emploi après
nter sur le pè
immobile poss
s’affiche lors
dre du pèse-p
secondes. Il es
ment calcule
de données
ut d’abord ent
u corporelle, e
nées.
ter sur le pèse
cendre du pès
ncer la touche
ctionner un pr rofil sélectionn
ncer SET [2]
D] Entrer votr E] Entrer votr F] Spécifier vo
tion de vos t
er légèrement
ctionné (numé
ter pieds nus s act avec les él
- - - » s’affiche ectement.
ésent, votre p
lement :
vos masse gr
votre santé*
0
stones – lb
re pèse-pe
ns en page 3.
piles [10] se t
t et y insérer l
ompartiment.
iles simultané
ilisé.
ENT : Manier
es piles. Éco
n de l’enviro
r votre poids
’unité de pesa
cer le pèse-pe
avec le pied s a procédure d e-personne et
ible. Votre poid
’une surcharg
rsonne. L’indi
à noter que le
vos taux de
ersonnelles
er vos données
masses musc
personne étein
-personne. L’af SET [2]. L’affi
fil d’utilisateur
clignote 3 foi our configurer taille avec f
âge avec f o
re sexe avec
ux de graiss
vec le pied su
o d’identifiant)
ur le pèse-pers
ctrodes [5 et
lors d’un mauv
ids s’affiche su
isseuse [h, j]
[c]
VTBA
h
i
k
l
m
n o
sonne
ouve au bas d
es 2 piles de ty
ent dès que «
les piles avec
ler les piles nement. Mai
e (kg, lb ou st
sonne sur une
r le coin gauc
réinitialisation
e positionner s s’affiche, clig . ation « 0.0 » s’
poids ne sera
raisse et d'e
afin que le pè
laire et osseus
t. Rester le plu
icheur LCD affi
heur LCD affic avec f [1] ou : le profil est
le profil sélecti
u e. Confirme e. Confirmer
ou e. Confirm
et d'eau cor
le coin gauche
s’affiche [o].
nne et positio ]. Se tenir dro
ais contact ave
r l’afficheur LC
et taux d’eau c
11
14
icône taux de icône masse m âge, IMC, mas icône masse o icône taux d’ea masse osseuse unité de taille, numéro d’iden
pèse-personn
pe CR2032C in
o » s’affiche.
précaution, r n respectant
tenir les pile
nes) avec le s surface stable
e [5] ou droit de quelques se u centre du pla
ote et se gèle
affiche et le pè
as mis en mé
u corporelle,
e-personne pui
. Votre morph
immobile pos
che « 0.0 ».
e « P-01 » [C]
e [3].
is en mémoir
nné :
avec SET.
vec SET.
er avec SE
orelle, et ma
ou droit. Sélec
ner vos pieds
it et rester le pl
les électrodes
[G]. À côté d
orporelle [l, m
raisse corporel
usculaire
e graisseuse o seuse u corporelle
ou taux d’eau cm ou pouces
ifiant de l’utilis
.
luses selon les
etirer les piles
specter les c a réglementa à l’écart des
lecteur [9] au
t plane.
[6] (). Le p condes.
teau [7] de m
ur l’afficheur L
e-personne s’é
oire.
t masses mu
se calculer vo logie sera alor
ible jusqu’à ce
.
.
.
ses musculai
ionner votre p
e manière à c
us immobile po
. Le cas échéan
poids [b], l’a
estimés, ainsi
e
musculaire
orporelle
teur
indications de
orsque le pèse
nsignes sur ion locale rel
enfants.
as du pèse-
se-personne e
nière droite. R
CD [b]. L’indic
teint après un
culaire et
taux de graiss
tracée selon c
qu’il s’allume.
e et osseuse
ofil. Le profil
qu’ils fassent ssible. L’indica t, se reposition
ficheur indique
qu’une indicati
©Vellem
tive
t
ster tion
élai
et
es
ion
er
a
n de
n nv
Page 12
VTBAL14
o l’indice IMC [g, j] o les masses musculaire [i, j] et osseuse [k, m]
o *Remarque : Le graphique de santé [c] donne une impression générale de votre santé : 1 barre =
déficit pondéral, 3 barres = proportion en graisse optimale, 6 barres = surcharge pondérale, 9 barres = obésité
o Les tableaux ci-dessous vous aideront à évaluer votre condition physique. Tableaux à titre indicatif
uniquement. Consulter votre médecin de famille pour un examen médical professionnel.
Taux d’eau corporelle
Homme Femme
Insuffisant Suffisant Très bien Insuffisant Suffisant Très bien
50.0 50.1~65.0 65.1 45.0 45.1~60.0 ≥60.1
Taux de graisse corporelle
Âge
Insuffisant Normal Élevé Insuffisant Normal Élevé
Homme Femme
19 11.0 11.1~22.0 ≥22.1 16.0 16.1~27.0 ≥27.1 20~29 12.0 12.1~23.0 ≥23.1 ≤17.0 17.1~28.0 ≥28.1 30~39 13.0 13.1~24.0 ≥24.1 ≤18.0 18.1~29.0 ≥29.1 40~49 14.0 14.1~25.0 ≥25.1 ≤19.0 19.1~30.0 ≥30.1
50 15.0 15.1~26.0 ≥26.1 20.0 20.1~31.0 ≥31.1
Masse musculaire
Âge
Basse Normale Importante Basse Normale Importante
Homme Femme
19 36.0 36.1~41.0 41.1 44.0 44.1~56.0 56.1 20~29 34.0 34.1~39.0 39.1 42.0 42.1~54.0 54.1 30~39 33.0 33.1~38.0 38.1 41.0 41.1~52.0 52.1 40~49 31.0 31.1~36.0 36.1 40.0 40.1~50.0 50.1
50 28.0 28.1~34.0 34.1 37.0 37.1~47.0 47.1
Taille (m)
Remarque : L’indice IMC ne
s’applique pas sur : o les personnes moins de 18
ou plus de 60 ans
o les femmes enceintes ou
en période de lactation
o les personnes ayant une
masse musculaire importante
27.07.2010 ©Velleman nv
12
Poids (kg)
Page 13
s
é
r
n
t
o
n
t
t
S
m
s
c
o
t
u
a
d
s
m
m
~
s
e
m
n
v
e
d
v
o
a
c
e
e
c
p
s
r
n
s
e
r
e
E
p
s
n
a
T
d
u
s
N
e
e
o
o
m
t
L
a
d
n
o
o
u
t
a
s
L
s
m
r
l
t
u
L
e
a
z
m
p
d
á
a
a
n
V
c
é
s
n
R
e
i
,
e
u
u
a
u
e
y
l
s
t
t
c
t
c
o
s
t
a
n
p
o
a
u
a
5
e
u
t
r
o
ú
e
Referencia Electrónica Embajadores: ED38101
Bas
5.
7. Sp
capacité
ésolutio alimenta dimensio poids
N’empl respons plus d’i notre si peuven
© DROIT SA Velle
Tous droit cette noti l’ayant dr
e Nor
0 5.1
cification
ion
ns
yer cet appar
able de dom
formation co e web www.
être modifié
D’AUTEUR an est l’ayant
mondiaux réser
e par quelque pr
it.
Ho
me
ale Im
10.0
technique
il qu’avec de
ages ou lésio
cernant cet elleman.eu. s sans notific
roit des droits
és. Toute reprod
cédé ou sur tout
VTBA
14
Masse o
ortante
10.1
seuse
max. 150 kg / 0,1 kg / 0,2 lb 2 piles CR2032 Ø 350 x 40 m 2,4 kg
s accessoires
s survenus à rticle et la ve outes les info
ation préalab
’auteur pour ce
ction, traduction, upport électroniq
330 lb / 24 sto
C (incl.)
d’origine. SA un usage (in
sion la plus r
rmations pré
e.
te notice.
copie ou diffusio
e que se soit est
Basse
4.5
Femme
Norma
4.51~9.
es
elleman ne
orrect) de ce
cente de cet
entées dans
, intégrale ou par interdite sans l’a
e Import
5 9.
era aucunem
appareil. Po e notice, visi ette notice
ielle, du contenu
cord préalable éc
ante
1
nt
r
er
de
it de
1. In
A los ci Import
Si tiene
¡Gracias usarla. S distribui
2. In
3. No
Véase la
No agi
27.07.201
roducción
dadanos de l
ntes informa
Este símbolo dañar el med doméstica; d distribuidor o Respete las l
dudas, conta
por haber com i el aparato ha
or.
truccione
Manteng
Sólo pa
No expo tipo de
No abra Contact
No agite
rmas gene
Garantía de s
te el aparato.
0
MA
Unión Europ
iones sobre
en este aparat io ambiente. N
be ir a una e
a la unidad de
yes locales en
te con las au
rado la VTBA
sufrido algún d
de seguri
a el aparato lej
a el uso en i
ga este equip
alpicadura o g
el aparato. El u
con su distrib
el aparato. Evi
ales
rvicio y calid
vite usar exce
UAL DE
a
l medio ambi
o el embalaje
tire este apar presa especiali reciclaje local.
relación con el
oridades loca
14! Lea atenta
ño en el trans
ad
os del alcance
teriores.
a lluvia, hume
teo.
suario no habr
idor si necesit
e usar excesiv
d Velleman®
iva fuerza dura
13
USUA
nte concerni
indica que, si t
to (ni las pilas ada en reciclaj
medio ambient
les para resid
ente las instr
orte no lo inst
e personas no
dad, temperat
de efectuar el
piezas de reca
fuerza durant
al final de este
nte el manejo
IO
nte a este pr
ra las muestra si las hubiera)
e. Devuelva es
.
os.
cciones del m
le y póngase e
capacitadas y
ras extremas,
mantenimient
mbio.
el manejo y l
manual del us la instalación.
ducto
inservibles, p
en la basura
e aparato a su
nual antes de
n contacto con
iños.
olvo ni a ning
de ninguna pi
instalación.
ario.
©Vellem
drían
su
n
za.
n nv
Page 14
a
z
a
t
t
r
z
o
s
s
o
d
a
c
s
s
a
c
c
c
n
a
i
d
d
o
f
o
n
m
e
a
p
t
c
r
t
u
n
s
d
u
p
i
n
m
t
e
a
p
p
,
d
n
m
j
s
a
[
a
n
c
d
c
s
c
o
r
m
/
m
r
b
t
e
m
a
e
d
a
d
s
S
o
a
e
L
e
e
n
s
a
m
a
e7 p
s
c
j e
m
u
n
n
p
o
n
o
t
a
d
a
r
a
m
e
O
d
p
s
s
a
p
a
3
d
l
r
a
r
e
a
d
C
e
l
m
é
p
c
a
r
z
e
e
m
.
B
e
Famili
Por ra
Los d
garan
Utilice garan
4. Ca
balan
cálcul
10 po
los 4
plataf
unida
reinici
indica
5. De
Véase la
Balanz
1 te 2 te 3 te 4 pa 5 ele
Pantall
a un b in c in d ico e Ic
Ic
g ico
6. Fu
6.1 Las
El co
Abra
Vuelv
Reem apara
6.2. Cal
Prime apara la esq de rei
Pónga Manté visuali
Baje d segun
27.07.201
rícese con el f
ones de seguri ños causados ía y su distribu
sólo el aparato
ía completame
acterística
a de baño de a
de la grasa co iciones de me ensores garant
rma de cristal
de pesado sel
lización y des
ión de batería
cripción
figuras en la
de baño
la la SET la
talla LCD
ctrodo para el
LCD
dad de pesado icación peso icación de salu
no hembra
no macho no edad
no IMC
cionamie
pilas
partimiento de l compartimien
a cerrar el co
lace las dos pil o.
¡OJO!: Mane Respete las l las pilas lejo
ular el peso
o, seleccione l o. Luego, pong
ina izquierda
icialización de
e en la balanz
ngase lo más i
za la indicación e la balanza de
os. Tenga en
0
ncionamiento
dad, las modifi
or descuido de dor no será re
para las aplica
te.
s
lta capacidad c
rporal, la masa
oria con posibi
izan una alta p
emplado de 6
ccionable (kg
ctivación auto
baja y sobreca
ágina 2.
ie izquierdo
kg, stones – l
to
pilas [A10] es to de pilas e in
partimiento d
as simultánea
e la pila cuid eyes locales
del alcance
unidad de pes
a el aparato en
A5] o derecha
algunos segun
de baño y po
móvil posible.
« Err » en cas
baño. Se visu
uenta que el p
VTBA
el aparato ant
aciones no aut las instruccion ponsable de ni
iones descrita
n gran pantall
muscular y la
lidad de entrad
ecisión de pes
m
lb / stones)
áticas
ga
6
8 i 9
10
h i
i i
k i
l i
m
n o
tá en la parte i
roduzca las 2 pilas.
ente en cuant
dosamente y n relación co
e niños.
do (kg, lb o st
una superficie
[A6]. El apara os. iciónese de ma
u peso se visu
de sobrecarg
liza la indicació
so no se guar
14
14 s de utilizarlo.
orizadas del ap
s de seguridad
gún daño u ot
en este manu
LCD
asa ósea
a de datos (ta
do
lectrodo para lataforma de c
nterruptor ON/
elector de uni ompartimiento
cono grasa cor cono masa mu
dad, IMC, gra cono masa óse cono agua cor
asa ósea o ag nidad de tama úmero del usu
ferior del apar
ilas, tipo CR20
se visualice «
respete las a
el medio am
nes) con el se
estable y plana
o está listo pa
nera recta en e aliza, parpadea
.
n « 0.0 » y el a
a.
rato están pro
de este manu
os problemas
l. Su uso incor
año, edad y s
l pie derecho
ristal templado
FF
ad de pesado
de pilas
oral
cular
a corporal o m
oral ua corporal ño, cm o pulga
ario
to.
2C incluidos.
Lo ». Saque las
vertencias d
biente al tirar
ector [A9] en
. Apriete ligera
a su uso despu
l medio de la pl y se fija en la
parato se desa
hibidas.
l invalidarán su esultantes.
recto anula la
xo)
sa muscular
a
ontrole la pola
pilas si no utili
l embalaje.
la pila. Mant
a parte inferior
ente con el pi
s del procedi
ataforma [A7]
antalla LCD [
tiva después d
©Vellem
idad.
a el
nga
del
en
iento
]. Se
15
n nv
Page 15
VTBAL14
6.3 Calcular la masa grasa y el agua corporal, la masa muscular y la masa ósea
Introducir sus datos personales
o Primero, introduzca sus datos para que la balanza de baño pueda calcular la masa grasa y el agua
corporal, la masa muscular y la masa ósea. a base de estos datos, el aparato dará una imagen de su constitución.
o Póngase en la balanza de baño desactivada. Manténgase lo más inmóvil posible hasta que se active.
Baje de la balanza de baño. La pantalla LCD visualiza « 0.0 ».
o Pulse la tecla SET [2]. La pantalla LCD visualiza « P-01 » [C]. o Seleccione un perfil de usuario con f [1] o e [3]. o El perfil seleccionado parpadea 3 veces: el perfil se guarda en la memoria. o Pulse la tecla SET [2] para ajustar el perfil seleccionado:
o [D] Introduzca su tamaño con f o e. Confirme con SET. o [E] Introduzca su edad con f o e. Confirme con SET. o [F] especifique su sexo con f o e. Confirme con SET.
Evaluar la masa grasa y el agua corporal, la masa muscular y la masa ósea
o Apriete ligeramente con el pie en la esquina izquierda o derecha. El perfil seleccionado (número de
usuario) se visualiza [o]
o Póngase descalzo en la balanza de baño y posicione sus pies de tal manera que hagan contacto con
los electrodos [A5 et A6]. Manténgase de manera recta y lo más inmóvil posible. Se visualiza la indicación « - - - - » si hay un mal contacto con los electrodos. Si es el caso, vuelva a posicionarse correctamente.
o Ahora, su peso se visualiza en la pantalla LCD LCD [G]. Al lado del peso [b], la pantalla indica
también:
o la grasa corporal [h, j] y el agua corporal [l, m] estimados, y una indicación de su salud
* [c]
o el índice IMC [g, j] o la masa muscular [i, j] y la masa ósea [k, m]
o *Observación : la lista de salud [c] le da una impresión general de su salud: 1 barra = bajo peso,
3 barras = sano, 6 barras = sobrepeso, 9 barras = obesidad
o Las siguientes listas le ayudarán a evaluar su forma física. Estas listas se dan únicamente a título
informativo. Contacte con su médico para un chequeo médico profesional.
Agua corporal
Hombre Mujer
Insuficiente Suficiente Muy bien Insuficiente Suficiente Muy bien
50.0 50.1~65.0 65.1 45.0 45.1~60.0 ≥60.1
Grasa corporal
Edad
Insuficiente Normal Elevada Insuficiente Normal Elevada
Hombre Mujer
19 11.0 11.1~22.0 ≥22.1 16.0 16.1~27.0 ≥27.1 20~29 12.0 12.1~23.0 ≥23.1 ≤17.0 17.1~28.0 ≥28.1 30~39 13.0 13.1~24.0 ≥24.1 ≤18.0 18.1~29.0 ≥29.1 40~49 14.0 14.1~25.0 ≥25.1 ≤19.0 19.1~30.0 ≥30.1
50 15.0 15.1~26.0 ≥26.1 20.0 20.1~31.0 ≥31.1
Masa muscular
Edad
Baja Normal Importante Baja Normal Importante
Hombre Mujer
19 36.0 36.1~41.0 41.1 44.0 44.1~56.0 56.1 20~29 34.0 34.1~39.0 39.1 42.0 42.1~54.0 54.1 30~39 33.0 33.1~38.0 38.1 41.0 41.1~52.0 52.1 40~49 31.0 31.1~36.0 36.1 40.0 40.1~50.0 50.1
50 28.0 28.1~34.0 34.1 37.0 37.1~47.0 47.1
27.07.2010 ©Velleman nv
15
Page 16
VTBAL14
Tamaño(m)
Homme Femme
Baja Normal Importante Baja Normal Importante
5.0 5.1~10.0 10.1 4.5 4.51~9.5 ≥9.51
Masa ósea
Peso (kg)
Remarque : El índice IMC
no vale para : o personas de menos de 18
años o más de 60 años
o las mujeres embarazadas
o en período de lactación
o personas con una
importante masa muscular
7. Especificaciones
capacidad máx. 150 kg / 330 lb / 24 stones resolución 0,1 kg / 0,2 lb alimentación 2 piles CR2032C (incl.) dimensiones Ø 350 x 40 mm peso 2,4 kg
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman nv no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra página www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR Velleman nv dispone de los derechos de autor para este manual del usuario.
Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
27.07.2010 ©Velleman nv
16
Page 17
n
E
e
w
g
c
g
e
e
m
u
t
g
n
e
W
a
a
a
r
r
o
n
e
n
n
n
S
S
i
e
n
ä
d
e
P
c
c
n
a
t
o
e
L
E
n
e
d
e
B
s
B
a
n
U
n
e
e
a
u
i
b
a
w
u
m
e
e
L
u
e
m
p
r
t
o
S
r
.
G
e
t
e
a
g
c
h
u
e
G
u
U
t
s
r
h
v
n
n
t
b
-
T
a
e
s
u
e
m
d
d
n
c
ö
v
s
s
n
e
r
a
e
e
s
c
a
e
d
d
n
g
Referencia Electrónica Embajadores: ED38101
BEDI
VTBA
NUNGS
14
ANLEIT
NG
1. Ei
An alle Wichtig
Falls Z
Wir beda sorgfälti das Gerä
2. Si
3. All
Siehe V
Nehm haben
Eigen
Verwe
dies z
Bei Sc Garan
Bei Sc
4. Ei
Perso
errech
10 Sp
die 4
Hartgl
wählb
autom
Überl
führung
inwohner de
Umweltinfo
Dieses Symb Produktes na Einheit (oder verwendeten werden. Dies retourniert w
eifel bestehe
nken uns für d
durch. Überpr
t nicht und we
herheitshi
Halten S
Nur für
Schütze Setzen
Öffnen Ersatzte
Vermeid Bedienu
emeine Ri
lleman® Serv
n Sie das Ger
.
ächtige Verän
nden Sie das G
Schäden am
häden, die dur
ieanspruch. Fü
häden verursa
enschafte
enwaage mit g
net der Anteil
icherplätze mi
iegesensoren
s-Trittfläche v
re Maßeinheit
atische Rückst
stanzeige und
Europäische
mationen üb
l auf dem Pro
ch seinem Leb verwendeten Batterien müs
e Einheit muss
erden. Respekt
, wenden Sie
n Kauf der VT
üfen Sie, ob Tr
den Sie sich a
weise
ie Kinder und
die Anwendu
Sie das Gerät
ie das Gerät k
ie das Gerät ni le bei Ihrem F
n Sie Erschütter
g des Gerätes.
chtlinien
ice- und Qual
t erst in Betrie
erungen sind
rät nur für An rodukt führen h Nichtbeachtu
r daraus resulti
ht durch eigen
roßem Wägebe
n Körperfett, K Eingabe persö
gewährleisten
n 6mm
(kg / lb. / ston
llung und Absc
o-Bat-Anzeige
Union
r dieses Prod
ukt oder der V nszyklus der U atterien) nicht en von einer s
an den Händle
ieren Sie die ör
sich für Ents
AL14! Lesen
nsportschäden Ihren Händle
nbefugte vom
g im Innenb
vor Regen und iner Flüssigkei
. Es gibt keine
chhändler.
ngen. Vermeid
tätsgarantie
, nachdem Sie
us Sicherheits
endungen bes
nd erlischt der
ng der Bedienu
erende Folgesc
ächtige Änder
reich und groß örperwasser, M nlicher Daten
ine hohe Gena
s)
haltung
:
kt
rpackung zeig
welt Schaden
als unsortierte
ezialisierten Fi
oder ein örtlic
lichen Umwelt
rgungsrichtli
ie diese Bedie
vorliegen. Soll
erät fern.
reich.
Feuchte, Stau
wie z.B. Tropf
zu wartenden
n Sie rohe Gew
m Ende dieser
sich mit seinen
ründen verbot
hrieben in die Garantieanspr ngsanleitung v
äden übernim
ngen erlischt
m LCD-Display
uskelmasse un
röße, Alter und
igkeit
an, dass die E
zufügen kann.
Hausmüll; die
ma zwecks Re
es Recycling-U orschriften.
ien an Ihre
ungsanleitung e dies der Fall
und extremen oder Spritzwa
eile. Bestellen
lt während der I
Bedienungsanl
Funktionen ve
n.
er Bedienungs
ch.
rursacht werd
t der Herstell
er Garantiean
Knochengewi
Geschlecht
tsorgung dies Entsorgen Sie Einheit oder
ycling entsorgt
nternehmen
rtliche Behör
or Inbetriebna
ein, verwende
Temperaturen.
ser, aus.
Sie eventuelle
stallation und
itung. traut gemacht
nleitung sonst
n, erlischt der r keine Haftun
pruch.
ht
s
ie
e.
hme
Sie
kann
.
27.07.201
0
17
©Vellem
n nv
Page 18
m
e
T
T
T
D
k
ß
w
s
f
w
t
a
n
n
o
d
r
r
y
k
e
n
e
e
n
e
u
e
g
e
n
o
g
0
S
e
B
d
e
i
e
W
e
n
h
h
t
G
t
e
a
d
[
z
f
[
m
h
a
e
e
n
a
g
m
u
o
a
e
s
n
r
ö
p
p
v
h
y
e
s
L
n
j
s
g
n
e
r
e
5
n
r
y
p
w
t
y
n
i
e
ä
t
e
t
B
r
g
a
n
h
m
0
a
t
K
h
u
e
i
h
d
h
o
n
e
n
r
n
t
t
e
z
d
w
a
a
S
b
n
n
5. U
Siehe Ab
Person
1 -
2 SE
3 -
4 LC
5 Ele
LCD-Dis
a Ma b Ge
c Ge d Iko e Iko
Iko
g Iko
6. An
6.1 Bat
Das B
Öffne
hierbe
Setze Batter
6.2 Das
Wähle Positi
[A] Ti Nach
[B] T Verha Displa
Steige 10 Se
6.3 Den
errechn
Date
Um d errech dann
Trete Steige
Drück
Wähle
Das a
Drück
27.07.201
schreibun
bildungen, Seit
nwaage
aste
-Taste
aste
-Display
trode für linke
play
einheit, kg, st
ichtsanzeige
undheitsanzei ne Geschlecht, ne Geschlecht,
ne Alter ne BMI
endung
erien
tteriefach [A1
Sie das Batter
i die Polarität.
Sie neue Batt
ien, wenn Sie d
WARNUNG: Warnungen Entsorgen d
Gewicht best
n Sie zuerst di
nieren Sie die
ppen Sie mit d
em Rückstellu
eten Sie vorsic ren Sie möglic
[b] festgehal
n Sie von der
unden automa
prozentualen
n
eingeben
n prozentualen
nen, braucht di
in Bild von Ihr
Sie vorsichtig
n Sie nun von
n Sie auf SET
n Sie Ihr Benut
sgewählte Pro
n Sie auf SET
0
Error! Book
Fuß
nes – lb.
e Frau Mann
] befindet sic
iefach und lege
chließen Sie d
rien des gleich
ie Waage läng
ehandeln Si er Verpacku
r Batterie. H
mmen
Maßeinheit (k
aage auf eine
m Fuß leicht a
gsverfahren v
tig auf die Wa
st ruhig auf d
en. Bei Überla
lasfläche heru
isch ab. Beme
Anteil von K
Anteil von Kör
e Waage Ihre
m Körperbau
uf die abgesc
er Waage heru
A]. Im Displa
erprofil mit f
il blinkt 3 Mal;
2] um die Ein
VTBA
ark not defi
6
7
8
9
10
h
i
k
l
m
n o
auf der Unter
n Sie die 2 mit
s Batteriefach.
en Typs ein we
re Zeit nicht b
die Batterien
g. Respektie
lten Sie die B
, lb. oder Ston
glatten und f
f den linken [
n einigen Seku
ge und positio
r Trittfläche. Ih
t erscheint ‘Er ter. Das Displa ken Sie, dass I
rperfett, Kör
erfett, Körper ersönlichen Da ermitteln. altete Waage u
nter. Im Displa
erscheint nun
[1] oder e [3]
s wird gespeic
tellungen zu ä
18
14
ed. dieser Bed
Elektrode für d
Hartglas-Trittfl
EIN/AUS-Schal
Wahltaste Maß
Batteriefach
Ikone Körperfe Ikone Muskelm Anzeige Alter,
Körperfett ode Ikone Knochen Ikone Körperw prozentualer A
Knochengewic Länge-Einheit, Benutzernum
eite.
elieferten CR2
n ‘Lo’ im Displ
nutzen.
sehr vorsich
en Sie die ört
atterien von
s) mit der Wa
lachen Untergr
] oder rechten
nden ist das G
ieren Sie sich r Gewicht ersc ’ im Display.
zeigt nun wie hr Gewicht nic
erwasser, Kn
asser, Knoche
en. Dank dies
nd verharren S
erscheint nun
P-01’ [C].
aus.
hert.
dern:
enungsanleitu
n rechten Fuß
che
er
inheit
t
asse
MI, prozentual
Muskelmasse
ewicht sser teil von Körpe
t
cm oder Inch
er
32C-Batterien
y erscheint. E
ig und beacht
lichen Umwel
indern fern
ltaste [A9] un nd.
Winkel [6] der rät gebrauchsf n der Mitte der eint, blinkt kur
er ‘0.0’ an un
t gespeichert
chengewicht
gewicht und M
r Daten kann d
ie bis das Displ
‘0.0’.
g.
er Anteil von
wasser oder
ein. Beachten
tfernen Sie die
en Sie die
vorschriften
en am Gerät.
Glasfläche (
rtig.
Glasfläche [7]
und wird dan
schaltet sich n ird
und Muskelm
uskelmasse zu
ie Waage Ihne
y einschaltet.
©Vellem
ie
eim
).
.
im
ach
asse
n nv
Page 19
VTBAL14
o [D] Geben Sie die Länge mit f oder e ein. Drücken Sie auf SET um zu bestätigen. o [E] Geben Sie das Alter mit f oder e ein. Drücken Sie auf SET um zu bestätigen. o [F] Geben Sie das Geschlecht mit f oder e ein. Drücken Sie auf SET um zu bestätigen.
Den prozentualen Anteil von Körperfett, Körperwasser, Knochengewicht und Muskelmasse evaluieren
o Tippen Sie mit dem Fuß leicht auf den linken oder rechten Winkel der Waage. o Treten Sie nun barfuss auf die Waage und beachten Sie, dass Ihre Füße einen guten Kontakt mit
den Elektroden [A5 und A6] machen. Stehen Sie gerade und verharren Sie möglichst ruhig. Bei schlechtem Kontakt erscheint ‘- - - -’ im Display. Versetzen Sie in diesem Fall die Füße ein bisschen bis diese genau auf den Elektroden stehen.
o Das Gewicht erscheint nun im Display [G]. Nemben dem Gewicht [b] zeigt das Display folgende
Daten nacheinander an:
o den geschätzten prozentualen Anteil von Körperfett [h, j] und Körperwasser [l, m], und eine
Gesundheitsanzeige* [c]
o den BMI [g, j] o die Muskelmasse [i, j] und das Knochengewicht [k, m]
o *Bemerkung: Die Gesundheitsanzeige [c] gibt ein allgemeines Bild Ihrer Gesundheit. 1 Stäbchen
= Untergewicht, 3 Stäbchen = Gesund, 6 Stäbchen = Übergewicht, 9 Stäbchen = Obesitas
o Im Folgenden finden Sie einige praktische Tafeln zum Evaluieren Ihres Körperbaus. Diese Tafeln
dienen nur zur Information. Konsultieren Sie Ihren Arzt für eine professionelle medizinische Untersuchung.
Prozentualer Anteil von Körperfett
Alter
Zu niedrig Gesund Zu hoch Zu niedrig Gesund Zu hoch
Mann Frau
19 11.0 11.1~22.0 ≥22.1 16.0 16.1~27.0 ≥27.1 20~29 12.0 12.1~23.0 ≥23.1 ≤17.0 17.1~28.0 ≥28.1 30~39 13.0 13.1~24.0 ≥24.1 ≤18.0 18.1~29.0 ≥29.1 40~49 14.0 14.1~25.0 ≥25.1 ≤19.0 19.1~30.0 ≥30.1
50 15.0 15.1~26.0 ≥26.1 20.0 20.1~31.0 ≥31.1
Prozentualer Anteil von Körperwasser
Mann Frau
Zu niedrig Ausreichend Sehr gut Zu niedrig Ausreichend Sehr gut
50.0 50.1~65.0 65.1 45.0 45.1~60.0 ≥60.1
Muskelmasse
Alter
Niedrig Normal Hoch Niedrig Normal Hoch
Mann Frau
19 36.0 36.1~41.0 ≥41.1 44.0 44.1~56.0 ≥56.1 20~29 34.0 34.1~39.0 ≥39.1 ≤42.0 42.1~54.0 ≥54.1 30~39 33.0 33.1~38.0 ≥38.1 ≤41.0 41.1~52.0 ≥52.1 40~49 31.0 31.1~36.0 ≥36.1 ≤40.0 40.1~50.0 ≥50.1
50 28.0 28.1~34.0 ≥34.1 37.0 37.1~47.0 ≥47.1
Knochengewicht
Mann Frau
Niedrig Normal Hoch Niedrig Normal Hoch
5.0 5.1~10.0 10.1 4.5 4.51~9.5 ≥9.51
27.07.2010 ©Velleman nv
19
Page 20
m
c
e
g
r
d
a
i
w
t
t
a
a
o
a
i
a
s
o
s
a
v
u
p
o
ç
i
e
c
s
t
n
s
c
a
U
m
ã
d
a
a
L
B
m
Z
c
e
B
c
e
U
e
d
m
s
e
r
t
o
e
l
e
h
D
q
e
o
e
o
k
r
r
u
w
t
e
ü
e
n
r
d
v
r
r
a
a
g
a
o
r
e
e
i
z
a
i
o
r
Referencia Electrónica Embajadores: ED38101
Länge (
VTBA
14
)
Bemer
nicht fü o Men
ode
o Fra
Sch Lak
o Men
hoh
ung: Der BMI
:
schen, jünger
älter als 60 en in der
angerschaft-
ationsperiode
schen mit eine
n Muskelmass
ilt
ls 18
der
7. Te
Wägeber Auflösun Stromve Abmessu Gewicht
Verwen Haftung Inform Ankünd
© URHE Vellema
Alle welt gestatte zu bearb
1. In
Aos cid Import
Em cas
Obrigad Caso o a seu distr
27.07.201
hnische D
ich
sorgung
ngen
en Sie diese
für Schaden
tionen zu die gung vorbeh
BERRECHT n nv besitzt d
eiten Rechte
, diese Bedien
eiten oder zu s
rodução
dãos da Uniã
ntes informa
Este símbolo danos no me doméstico; d distribuidor o ambiente.
de dúvidas,
por ter adquiri
parelho tenha
buidor.
0
ten
Gerät nur mi
der Verletzu em Produkt, lten.
as Urheberre
orbehalten. Oh ngsanleitung g
eichern.
MAN
Europeia ões sobre o
no aparelho ou
o ambiente. N
ve dirigir-se a
u a uma unida
ontacte com
do a VTBAL14 ofrido algum d
max. 150 kg / 0,1 kg / 0,2 lb. 2 x CR2032C­Ø 350 x 40 m 2,4 kg
originellen gen bei (fals iehe www.v
ht für diese
ne vorherige s
nz oder in Teil
AL DO
eio ambiente
na embalagem
o deite o apar uma empresa
e de reciclage
s autoridade
! Leia atentam
no durante o t
20
Gewich
330 lb. / 24 St
atterien (mitg
ubehörteilen.
her) Anwend
lleman.eu. Al
edienungsanl
hriftliche Gene
n zu reproduzi
TILIZA
no que respe
indica que, en lho (nem as pil
e reciclagem .
local. Respeit
locais para
nte as instruçõ
ansporte não
(kg)
nes
liefert)
Velleman nv ung dieses G
e Änderunge
itung.
migung des U
eren, zu kopier
OR
ita a este pro
uanto desperd
has, se as hou
Devolva o apa
as leis locais
s resíduos.
s deste manu
instale e entre
bernimmt k
rätes. Für me
ohne vorher
hebers ist es ni
en, zu überset
uto
ícios, podem c
er) no lixo
elho ao seu
elativas ao me
l antes de a us
em contacto c
©Vellem
ine hr
ge
cht en,
usar
o
.
a
m o
n nv
Page 21
s
b
a
z
n
t
a
t
r
ç
o
s
s
o
d
i
ç
s
g
o
c
C
d
r
n
n
f
n
n
e
p
p
r
a
ç
s
v
o
f
n
e
a
n
a
r
ó
t
a
f
a
a
é
e
o
r
m
a
o
e
h
O
c
d
r
b
m
á
a
a
a
g
6
k
m
e
ú
L
d
m
a
n
u
t
õ
m
a
u
d
c
)
j
a
a
e
r
e
e
ç
a
U
a
/
d
o
o
u
u
e
c
s
n
ç
a
a
a
t
p
i
e
d
o
a
q
e
ç
a
a
2. In
truções d
seguranç
VTBA
14
3. No
Ver a Ga
Não a
Famili
Por ra
Os da
garan result
Use o garan
4. Ca
balan
cálcul
(IMC)
10 po
4 sen
plataf
unida
reinici
indica
5. De
Ver as fi
Balança
1 tecl 2 tecl 3 tecl 4 vis 5 ele
Visor L a uni b ind c ba d íco e íco
íco
g íco
27.07.201
Manten
Usar a
Não ex tipo de
Não ab uma da
Não ab instala
rmas gerai
rantia de ser
ane o aparelh rize-se com o ões de segura os causados p
ia e o seu distr
ntes.
aparelho apen
ia completame
acterística
a de casa de b
da massa go
ições de mem
ores que garan
rma em vidro e de pesagem
alização e des
ão de bateria
crição
uras da págin
de casa de b
a a SET a
r LCD trodo para o p
D
ade de pesag
icador de peso
ra indicadora d
e sexo, mulhe e sexo, home e idade e IMC
0
ha o aparelho f
enas em int
onha o aparel
salpicadura.
a o aparelho.
s peças. Conta
ne o aparelho.
ão.
iço e qualida
. Evite usar fo
uncionamento
ça, estão proí lo não cumpri
ibuidor não ser
s para as aplic
te.
s
nho de alta qu
da corporal, d
ria com possibi
tem uma pesa
emperado de
seleccionável (
ctivação auto
raca e de sobr
2.
nho
esquerdo
m, kg, libras –
estado de sa
ra do alcance
riores.
o à chuva, hu
utilizador não te com o seu d
Evite usar forç
e Velleman®
ça excessiva d do aparelho an
idas modificaç
ento das nor
responsável p
ções descritas
lidade com gr
massa musc
lidade de intro
em de alta pre
mm
g / lb / stones áticas carga
6 7 8 9
10
h
lb i
de k
l m n o
21
e pessoas não
idade, temper
deverá ter de f
istribuidor se n
excessiva du
a parte final d
rante o manus
es de o usar. es ao aparelho
as de seguran
or quaisquer d
neste manual.
nde visor LCD lar e da mass
ução de dados
isão
electrodo para plataforma em interruptor ON selector da uni compartimient
ícone massa g ícone músculat idade, iMC, per ícone índice de ícone índice ág percentagem d tamanho, cm o número de utili
capacitadas e
turas extrema
zer a manute cessitar de pe
ante o manuse
ste manual do
amento e inst
não autorizad
a referidas nes
nos ou outros
ma utilização
óssea e índic
(altura, idade
o pé direito
vidro tempera OFF
ade de pesage
para pilhas
rda corporal
ra
centagem de g
massa óssea
a corporal
massa óssea
u polegadas
zador
rianças.
, pó ou a qual
ção de qualqu
as de substitui
mento e
utilizador.
lação.
s.
e manual anul
roblemas
ncorrecta anul
e de massa co
sexo)
o
m
rdura ou músc
u água
©Vellem
uer
r
ão.
m a
a
rporal
ulo
n nv
Page 22
n
g
p
m
o
r
á
r
o
o
o
ç
d
uum
n
u
l
r
r
]
]
a
ede
n
e
u
s
e
o
s
p*N
r
e
i
t
a
a
o
n
h
e
u
p
c
a
o
m
o
p
c
r
g
d
a
m
a
a
r
r
f
e
u
m
m
e
o
]
a
c
2
a
e
d
g
j
o
n
s
a
o
é
s
p
a
o
d
a
s
.
s
L
L
p
i
o
o
e
n
a
d
v
j]
b
r
L
2
e
o
o
e
f
p
a
m
e
n
a
a
E
p
z
e
m
J
l
]
c
s
c
a
d
t
a
e
p
c
s
a
c
e
m
e
f
m
a
n
m
r
o
v
s
r
a
R
r
a
n
O
n
a
u
ó
e
a
a
g
e
m
c
n
e
s
e
x
s
a
d
r
]
e
m
e
e
ç
r
m
a
o
6. Fu
Ver as fi
6.1 As
O co
Abra
fecha
Substi não v
6.2 Calc
Primei aparel
[A] P pront
[B] P Fique indica
Saia d conta
6.3 Calc
Intro
o Pri
ág
o Po
lig
o Pri o Se o pe o Pa o [D o [E o [F
Avali
o Pr
o Po
el ho
o O
alt
o
o I o
de ba
As listag informat
cionamen
uras da págin
ilhas
partimento par
compartiment o compartime tua as duas pil
utilizar o apar
AVISO: man eliminar as alcance das
ular o peso
ro, seleccione
ho. Depois, col
essione ligeira
para ser usad
nha-se em cim
mais imóvel
ão « Err » em
a balança. Apa
que o peso não
ular a massa
uzir os seus
meiro, introduz
a corporal, a
a imagem da s
ha-se em cim e. Saia da bal
ma a tecla SET
eccione um pe
fil de utilizado a alterar as de
] Introduza o s
Introduza a s
Indique o seu
r o índice de
ssione ligeira
utilizador. O p
ha-se descalç
ctrodos [5 e 6
ver mau cont
eu peso apare
rnadamente ( seus índices d aúde* [c],
ndice de mass
ercentagem d ota: a barra in saúde a nível
s = obeso.
ns seguintes a
vo. Contacte c
o
3.
as pilhas [10
e introduza 2 to das pilhas. as em simultâ
lho.
seie as pilha
ilhas, cumpr
rianças.
unidade de pe
que o aparelh
ente com o p após o proces
a da balança e
ossível. O seu
aso sobrecarg
ece a indicaçã
fica memoriza
orda e a águ
ados pessoai
os seus dado
assa muscular
ua constituição
da balança de nça. No visor [2]. No visor fil de utilizador
seleccionado
inições do perf
u peso usand
a idade usand
sexo usando f
assa gorda
ente com o pé
rfil escolhido ( em cima da b
. Matenha-se
cto electrodos.
e indicado no
vezes):
e massa gorda
corporal [g,
músculo [I, j]
icadora do est
eral: 1 bar = a
udam a avalia m o seu médic
VTBA
] está na parte
pilhas, tipo CR
eo sempre qu
com cuidad
com a regula
sagem (kg, lb
numa superfíc
no canto esqu
o de reinicializ
coloque-se de
eso aparece, .
« 0.0 » e o ap
o.
corporal, a
s
para que a ba
e a massa óss
ligada. Mante CD aparece “0. CD aparece “P-
usando f [1]
isca 3 vezes pa
l de utilizador, f ou e. Prim
f ou e. Prim ou e. Prima S
de água cor
no canto esque
úmero de utili
lança e coloqu ireito, o mais i Nesse caso, vo isor LCD [G].
[h, j] e água [
,
e ossos [k, m
ado de saúde [
aixo do peso,
a sua forma fí
o para um che
14
de baixo do ap
032C já incluí
aparecer a ind
respeitando mentação loc
u stones) com
ie estável e pla
rdo [5] ou dir ação que demo orma recta na
isca e depois fi
relho desliga-
assa muscul
lança possa cal
a. Com base n
ha-se o mais i 0”. 01”. ou e [3]. ra indicar que prima SET [2]:
SET para confi
SET para con
T para confir
oral, a mass
rdo ou direito d
ador) aparece
os pés de for
óvel possível.
lte a posiciona
unto ao seu pe
, m] bem com
.
] fornece uma
3 bars = saudá
ica. Estas lista
k-up médico p
relho. as. Verifique
icação « Lo ».
odas as adve
l. Mantenha
o selector [9]
na.
ito [6] ().
ra alguns segu
arte central d a fixo no visor
e após 10 seg
r e a massa
ular o índice d
stes dados, o
óvel possível
stá a ser carre
rmar.
irmar.
ar.
muscular e a
a balança e sel
o visor [o]. a a estarem e
Aparece a indi
-se correctame so [b], o LCD
a barra do e
informação ac
el, 6 bars = e
são fornecida
ofesional.
polaridade. Vo
etire as pilhas
tências. Ao s pilhas fora
a parte inferio
aparelho está dos.
plataforma [7
LCD [b]. Apar
ndos. Tenha e
ssea
massa gorda parelho dar-lh
té que a balan
ado na memó
massa óssea
ccione o seu p
contacto co
ação « - - - - »
te.
xibirá
tado de saúde
rca do seu est cesso de peso,
apenas a títul
lte a
caso
o
do
. ce a
de
a
ia.
erfil
os
se
de
do
9
27.07.201
0
22
©Vellem
n nv
Page 23
VTBAL14
Massa gorda corporal
Idade
Insuficiente Normal Elevada Insuficiente Normal Elevada
Homem Mulher
19 11.0 11.1~22.0 ≥22.1 16.0 16.1~27.0 ≥27.1 20~29 12.0 12.1~23.0 ≥23.1 ≤17.0 17.1~28.0 ≥28.1 30~39 13.0 13.1~24.0 ≥24.1 ≤18.0 18.1~29.0 ≥29.1 40~49 14.0 14.1~25.0 ≥25.1 ≤19.0 19.1~30.0 ≥30.1
50 15.0 15.1~26.0 ≥26.1 20.0 20.1~31.0 ≥31.1
Água corporal
Homem Mulher
Insuficiente Suficiente Muito bom Insuficiente Suficiente Muito bom
50.0 50.1~65.0 65.1 45.0 45.1~60.0 ≥60.1
Massa muscular
Idade
Baixa Normal Elevada Baixa Normal Elevada
Homem Mulher
19 36.0 36.1~41.0 ≥41.1 44.0 44.1~56.0 ≥56.1 20~29 34.0 34.1~39.0 ≥39.1 ≤42.0 42.1~54.0 ≥54.1 30~39 33.0 33.1~38.0 ≥38.1 ≤41.0 41.1~52.0 ≥52.1 40~49 31.0 31.1~36.0 ≥36.1 ≤40.0 40.1~50.0 ≥50.1
50 28.0 28.1~34.0 ≥34.1 37.0 37.1~47.0 ≥47.1
Percentagem massa óssea
Homem Mulher
Baixa Normal Elevada Baixa Normal Elevada
5.0 5.1~10.0 10.1 4.5 4.51~9.5 ≥9.51
altura (m)
Nota: O IMC não é indicado
para: o pessoas com idade
inferior a 18 anos
o grávidas/mulheres a
amamentar
o pessoas com
percentagem de músculos elevada por ex. body builders
peso (kg)
27.07.2010 ©Velleman nv
23
Page 24
p
d
o
ç
e
e
i
o
d
T
a
d
s
c
n
m
o
t
s
n
c
n
g
d
e
y
s
a
o
t
r
e
s
y
u
k
c
j
o
i
e
P
n
s
z
s
c
ń
o
s
s
y
s
s
p
w
p
r
r
T
w
z
j
n
i
n
w
w
h
u
n
w
a
w
j
m
s
e
n
e
e
L
3
m
o
r
e
d
o
r
A
ź
r
n
m
d
u
o
m
e
a
z
m
n
l
o
i
e
u
r
w
d
i
t
e
r
w
o
r
b
g
o
z
n
o
a
t
e
r
k
ń
w
p
c
ą
w
r
o
z
a
s
w
a
s
o
n
t
e
w
a
s
o
Referencia Electrónica Embajadores: ED38101
7. Es
capacida resoluçã alimenta dimensõ peso
Utilize por qua informa utilizad conteú
© DIREI A Vellem
Todos os do utilizad
ecificaçõe
e
ão
s
ste aparelho squer danos
ción sobre es
r, visite nues
o deste manu
OS DE AUTOR
n NV detem os
ireitos mundiais
or ou partes dest
penas com o u lesões cau
e producto e tra página w al sem aviso
direitos de auto
eservados. É estri
sem prévia auto
VTBA
máx. 150 kg / 0,1 kg / 0,2 lb 2 pilhas CR203 Ø 350 x 40 m 2,4 kg
acessórios o
adas pelo us
ara consulta
w.velleman.
révio.
deste manual
ctamente proíbid
ização escrita po
14
30 lb / 24 sto
2C (incl.)
riginais. A Ve
(indevido) d a versão ma
u. Podem alt
o utilizador.
reproduzir, trad
parte da detento
es
leman NV nã
aparelho. P s recente des rar-se as esp
zir, copiar, editar
a dos direitos.
será respon ra más
e manual do
cificações e
e gravar este ma
ável
ual
1. W
Przezna Ważne i
Jeśli ma
Dziękuje prosimy transpor
2. In
3. Ge
Proszę o znajdzie
Zapoz
Ze wz
Używa
utratę
Sprze nieprz
Szkod
tęp
zona dla mie
formacje dot
Ten symbol może być sz tylko do spe skontaktuj si firmie zajmu środowiska.
sz wątpliwośc
y za wybór pr
uważne zapoz
u prosimy o nie
trukcja be
Chronić p
Wyłączn
ochlapani
Nie otwi
serwisu.
Chroń urz użytkowa
eralne po
zapoznanie się ie na ostatniej
aj się z instruk
lędu bezpiecze
j urządzenie zg
gwarancji.
awca nie pono
strzegania po
powstałe w w
INS
zkańców Unii
czące środo
mieszczony na odliwe dla środ
jalnie przeznac
ę z firmą zajmu
ącej się recykli
i skontaktuj s
duktu Vellema nanie się z jego korzystanie z n
zpieczeńst
rzed dziećmi or
e do użytku
em cieczami. C
raj obudowy
o części zamie
ądzenie przed
ia produktu.
tanowieni
warunkami g
tronie niniejsze
ją obsługi zani stwa zabrania dnie z jego prz
i odpowiedzial
tawień niniejsz
niku samodzi
RUKCJ
Europejskiej.
iska.
urządzeniu bąd
owiska. Nie wy
onych do tego ącą się recykli
giem. Postępuj
ę z firmą zaj
! Zanim zdecy
instrukcją obsł
iego i skontakt
a
az użytkownika
ewnątrz po
roń urządzeni
rządzenia. W
ne oraz materi
strząsami i ws
arancji. Velle
instrukcji.
rozpoczniesz
ię wszelkich sa
znaczeniem. U
ości za szkody
j instrukcji.
lnych modyfika
OBSŁU
opakowaniu
zucaj urządzeni
pojemników na
giem. Urządzen
zgodnie z zasa
ującą się utyl
ujecie się Pańs
gi. Jeśli urządz
wanie się ze sp
mi nieautoryzo
ieszczeń. Chr
przed nadmie
przypadku pro
ły zwróć się do
elkimi udarami.
an® Serwis i
pracę z urządze modzielnych m
żytkowanie nie
wynikające z n
cji urządzenia
GI
skazuje, że wy
a lub baterii do
urządzenia ele ie możesz odda
ami bezpiecze
zacją odpadó
wo dostarczyć
nie zostało usz
zedawcą.
anymi.
nić przed desz na temperatur
lemów zwróć si
swojego dosta
Unikaj nadmie
warancja jak
niem.
dyfikacji urząd
godne z przezn
iewłaściwej ek
ie są objęte g
zucenie produk zbiorczego śmi troniczne lub
dystrybutoro
stwa dotyczący
.
rodukt do serw
kodzone podcza
zem, wilgocią,
oraz kurzem.
ę do autoryzow
cy produktu.
nej siły podcza
ści ,które
enia.
czeniem spow
ploatacji lub
arancją.
u tnika,
i lub
mi
isu s
nego
duje
27.07.201
0
24
©Vellem
n nv
Page 25
n
z
m
r
r
j
j
a
y
y
y
ś
k
t
c
f
r
j
m
z
r
o
ż
m
e
e
o
t
s
m
w
o
b
n
k
e
e
u
ą
a
e
a
w
a
a
y
ą
a
i
l
n
h
t
b
n
j
ę
w
g
g
a
d
z
n
w
ż
o
s
w
w
i
n
i
o
r
o
y
e
a
g
ą
c
u
ś
s
g
t
a
L
z
o
e
p
m
y
t
k
j
k
g
C
r
a
ą
)
ą
y
z
n
m
r
u
r
u
c
ś
ś
k
i
w
c
f
ż
n
a
w
e
r
a
a
j
g
u
P
z
n
k
b
e
w
a
o
ę
a
y
u
k
b
W
]
a
4. Fu
Duży
Wylicz
organi
10 ko
4 poje
Platfo
Wybó
Funkc
Sygna
5. Op
Zapozna
Waga ł
1 Prz 2 Prz 3 Prz 4 Wy 5 Ele
Wyświe
a Iko b Od c Ws d Iko e Iko
Iko
g Iko
6. Ko
Zapozna
6.1 Wy
Odszu
Otwór
baterii komo
Gdy p z niej
6.2 Wa
Za po będzi
[A] D uruch
[B] S i pozo Jeżeli
Zejdź zapa
6.3 Jak
procent
27.07.201
kcje wagi
akres ważenia, enie zawartośc zmie a także o
órek pamięci
dyncze czujniki
ma wagi ze sz jednostek waż e automatyczn
lizacja przeciąż
is produkt
się z ilustracj
zienkowa.
cisk ustawiani cisk zatwierdz cisk ustawiani wietlacz LCD. troda pomiaro
lacz LCD.
na jednostki w
zyt wagi ciała
kaznik zdrowia
na płci - kobiet na płci - mężcz na wieku. na BMI
zystanie z
się z ilustracj
iana baterii.
kaj pojemnik b
komorę bater zwróć szczegó ę baterii.
jawi się komu
baterie.
Uwaga: obc baterii. Zuży Przechowuj
enie
ocą przycisku
podawany wy
likatnie stukni
mi się i będzie
ań na platform
tać w przez ch
przeciążysz wa z wagi. Wyświe
iętuje ostatnie
yliczyć zaw
wą zawartoś
0
czytelny wygo i tkanki tłuszc
liczenie wskaź
a dane typu:
gwarantują du
ła hartowaneg
enia (kg / lb /
go zerowania nia wagi oraz
na stronie 2 n
wartości w gó nia SET wartości w dó
a lewej stopy.
gi, kg, stones
zna
wagi łazie
na stronie 3 n
terii [10] w d i i załóż 2 bate ną uwagę na p
ikat „Low” w
odz się z bat
ych baterii n
aterie z dala
[9] znajdujące
ik pomiaru: (k lewą lub praw gotowa do pra
wagi [7]. Ust
ile w bezruch
ę zostanie wy
tlacz wyzeruje
o pomiaru wa
rtość tkanki
ć wody w org
VTBA
ny wyświetlac
owej, masy k
ika masy ciała zrost, płeć, wi ą dokładność
o grubości 6
tones)
agi oraz jej w yczerpania ba
niejszej instru
rę 6
7
ł 8
9
10
h
lb i
k
l
m
n o
kowej
niejszej instru
lnej części wa ie pastylkowe
laryzacje bate
mień obie bate
riami ostrożn
leży pozbyw
od dzieci.
go się pod wag
, lb lub stones stopą w jedn
y w ciągu kilku
aw swoje stop
. Twoja waga
wietlony komu
ię, a po upływi
i.
łuszczowej,
nizmie.
25
14
LCD ści i mięśni o BMI.
k.
omiaru.
m
łączenia. erii.
cji.
Elektroda pomi Szklana platfor Włącznik zasila Przycisk wybor Pojemnik bate
Ikona tkanki tł Ikona mięśni Wiek, BMI, pro Ikona masy ko Ikona zawarto Procent masy Ikona jednostk Numer użytko
cji.
i łazienkowej.
R2032C będą
ii, zgodną z in
rie na nowe. Je
ie, przestrzeg
ć się zgodnie
obok komory
. Ustaw wagę z nóżek wagi ł
sekund. centralnie na
ostanie wyświ
ikat błędu “Er
e 10 sekund w
asę kości i tk
az procentowe
arowa prawej s ma nia on/off.
jednostek wa
ii.
szczowej
ent tkanki tłus
ci ci wody ości lub zawart wzrostu, cm l
nika
e w zestawie.
ormacją w kom
eli nie używas
aj ostrzeżeń
z lokalnymi p
baterii wybierz
a podłodze, ta
zienkowej [5]
adze w sposó
tlona na wyświ
.
ga wyłączy się
nki mięśnio
zawartości w
topy.
i.
zczowej lub mi
ości wody
b inch
rzy zakładaniu
orze baterii. Z
długo wagi w
a opakowani
rzepisami.
jednostki w ja
aby stała sta
lub [6] ().
pewny. Stań p
tlaczu LCD [b
. Pamiętaj wag
ej oraz
©Vellem
dy w
śni
mknij
jmij
ich ilnie.
aga
rosto
.
nie
n nv
Page 26
VTBAL14
Wprowadzanie niezbędnych danych.
o Aby wyliczyć zawartość tkanki tłuszczowej, masę kości i tkanki mięśniowej oraz procentową
zawartość wody w organizmie w pierwszej kolejności musisz wprowadzić dane osobiste, które będą potrzebne do oceny Twojej kondycji zdrowotnej sylwetki.
o Wejdź delikatnie na wyłączoną wagę i poczekaj, aż waga się włączy, a następnie zejdź z wagi.
Wyświetlacz LCD wyświetli “0.0”.
o Wciśnij przycisk SET [2]. Wyświetlacz LCD wyświetli “P-01” [C]. o Wybierz profil f [1] lub e [3]. o Wybrany profil użytkownika zamiga 3 razy, wtedy jest zapamiętany w ustawieniach pamięci
urządzenia. W celu zmiany zapisanych ustawień w profile użytkownika wciśnij SET [2]:
o
o [D] wprowadz swój wzrost używając f lub e. Wciśnij SET aby potwierdzić. o [E] wprowadz swój wiek używając f lub e. Wciśnij SET aby potwierdzić. o [F] określ płeć używając f lub e. Wciśnij SET aby potwierdzić.
Ocena zawartości tkanki tłuszczowej, masy kości i tkanki mięśniowej oraz procentowej zawartości wody w Twoim organizmie.
o Delikatnie naciśnij stopą prawy lub lewy róg wagi i wybierz swój profil. Wybrany profil (numer
użytkownika) wyświetli się na ekranie [o].
o Delikatnie stuknij lewą lub prawą
stopą w jedną z nóżek wagi łazienkowej [5] lub [6].
o Stań bosymi stopami na platformę wagi [7]. Ustaw swoje stopy centralnie na wadze w sposób
pewny. Upewnij się, że stopy mają dobry kontakt z podłożem, na którym są elektrody [5] i [6]. Wyprostuj sylwetkę i stań w bezruchu. Jeżeli stopy nie mają dobrego kontaktu z z powierzchnia wagi na wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat “- - - -”. W tym przypadki popraw ustawienie swoich stóp.
o Na wyświetlaczu LCD zostanie wyświetlona Twoja waga [G]. Obok Twojej wagi [b], ekran
ewentualnie wyświetli (2 razy):
o procentowy wskaznik zawartości tłuszczu w organizmie [h,j] oraz wody [l, m] a także
wskaznik zdrowia * [c],
o Wskaznik Masy Ciała, BMI [g, j], o Procentowa masa mięsni [I, j]
oraz kości [k, m].
o *Uwaga: wskaznik zdrowia [c] przedstawia ogólną sytuację stanu zdrowia:
1 kreska = niedowaga, 3 kreski = w normie, 6 kresek = nadwaga, 9 kresek = nadmierna otyłość
o Ustal swoje parametry i na podstawie tabel i oceń swoją kondycje zdrowotną. Informacje zawarte w
tabelach proszę traktować informacyjnie. W przypadku wątpliwości zawsze skonsultuj się z lekarzem.
Zawartość tkanki tłuszczowej
Wiek
Niedobór
tłuszczu
Mężczyźni Kobiety
Zdrowy Przetłuszczenie Niedobór
Zdrowy Przetłuszczenie
tłuszczu
19 11.0 11.1~22.0 22.1 ≤16.0 16.1~27.0 27.1 20~29 12.0 12.1~23.0 23.1 ≤17.0 17.1~28.0 ≥28.1 30~39 13.0 13.1~24.0 24.1 ≤18.0 18.1~29.0 ≥29.1 40~49 14.0 14.1~25.0 25.1 ≤19.0 19.1~30.0 ≥30.1
50 15.0 15.1~26.0 26.1 ≤20.0 20.1~31.0 31.1
Zawartość wody
Mężczyźni Kobiety
Źle Dobrze Bardzo dobrze Źle Dobrze Bardzo dobrze
50.0 50.1~65.0 65.1 45.0 45.1~60.0 60.1
Zawartość mięśni
Wiek
Mała Normalna Duża Mała Normalna Duża
Mężczyźni Kobiety
19 36.0 36.1~41.0 ≥41.1 44.0 44.1~56.0 ≥56.1 20~29 34.0 34.1~39.0 ≥39.1 ≤42.0 42.1~54.0 ≥54.1 30~39 33.0 33.1~38.0 ≥38.1 ≤41.0 41.1~52.0 ≥52.1
27.07.2010 ©Velleman nv
26
Page 27
VTBAL14
40~49 31.0 31.1~36.0 ≥36.1 ≤40.0 40.1~50.0 ≥50.1
50 28.0 28.1~34.0 ≥34.1 37.0 37.1~47.0 ≥47.1
Procent masy kości
Mężczyźni Kobiety
Mała Normalna Duża Mała Normalna Duża
5.0 5.1~10.0 10.1 4.5 4.51~9.5 ≥9.51
Wzrost (m)
Uwaga: wskaznik BMI nie
dotyczy:
o Osób poniżej 18 roku
życia lub osób starszych
o Kobiet w ciąży lub kobiet
karmiących
o Osób z dużą masą
mieśniową- np kulturystów.
Waga (kg)
7. Specyfikacja techniczna.
Zakres ważenia. max. 150 kg / 330 lb / 24 kamienie (Stones = 6,35kg) Rozdzielczość 0.1 kg / 0.2 lb Zasilanie 2 x CR2032C baterie w zestawie Wymiary Ø 350 x 40 mm Waga 2.4 kg
Używaj tylko oryginalnych akcesoriów. Velleman N.V. nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenie urządzenia lub zranienie spowodowane złym korzystaniem z urządzenia. Właścicielem niniejszej instrukcji jest firma Velleman N.V. Wszelkie prawa autorskie zastrzeżone. Jeśli chcesz uzyskać więcej informacji o tym produkcie oraz najnowszą wersję instrukcji obsługi, wejdź na stronę: www.velleman.eu. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
© INFORMACJA O PRAWACH WŁASNOŚCI
Instrukcja ta jest własnością firmy Velleman NV i jest chroniona prawami autorskimi. Wszystkie prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część tej instrukcji nie może być kopiowana, przedrukowywana, tłumaczona lub konwertowana na wszelkie nośniki elektronicznych lub w inny sposób, bez uprzedniej pisemnej zgody właściciela praw autorskich.
27.07.2010 ©Velleman nv
27
Page 28
®
Velleman
Velleman world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc.;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non­defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties. The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).
Velleman
Velleman en verdeelt in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering,
Service and Quality Warranty
®
has over 35 years of experience in the electronics
®
can decide to replace an article with an equivalent
®
.
®
service- en kwaliteitsgarantie
®
heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld
®
beslissen het
®
of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50% bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
®
-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
Velleman oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman
®
jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le
Velleman monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- tout dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
®
®
s’autorise à
®
.
Page 29
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé ;
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman
- frais de transport de et vers Velleman couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• conseil : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman
®
Velleman
disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50% del precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años.
• Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de SA
®
;
Velleman
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del defecto;
®
si l’appareil n’est plus
®
®
;
®
si el aparato
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del periode de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión)
®
Velleman
Velleman vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original­Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
Garantia de serviço e de qualidade Velleman
Velleman da electrónica com uma distribuição em mais de 85 países. Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade
Service- und Qualitätsgarantie
®
hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und
®
vorgenommen werden.
®
tem uma experiência de mais de 35 anos no mundo
®
®
-
Page 30
como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um defeito mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande público (para a UE):
• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva;
• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados, Velleman artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo de substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de 50% do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos.
• estão por consequência excluídos :
- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas;
- todos os bens de consumo ou acessórios, ou peças que necessitam uma substituição regular e normal como p.ex. pilhas, lâmpadas, peças em borracha, correias… (lista ilimitada);
- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de una catastrophe natural, etc.;
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as prescrições do fabricante;
- todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou colectiva do aparelho (o período de garantia será reduzido a 6 meses para uma utilização profissional);
- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização;
- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao nível do acondicionamento.
- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de SA Velleman
- despesas de transporte de e para Velleman estiver coberto pela garantia.
• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria);
• dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor;
• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de transporte;
• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e estar mencionada no manual de utilização.
®
Velleman
Velleman elektroniki. Dystrybuujemy swoje produkty do ponad 85 krajów. Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania jakościowe oraz wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w krajach UE. W celu zapewnienia najwyższej jakości naszych produktów, przechodzą one regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jakości, zarówno naszego wewnętrznego działu jakości jak również wyspecjalizowanych firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich starań czasem mogą pojawić się problemy techniczne, prosimy odwołać się do gwarancji (patrz warunki gwarancji).
Ogólne Warunki dotyczące gwarancji:
Wszystkie produkty konsumenckie podlegają 24-miesięcznej gwarancji na wady produkcyjne i materiałowe od daty zakupu. W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub koszt usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman zdecydować o wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub zwrócić zapłaconą kwotę. Zwrot gotówki może jednak nastąpić z uwzględnieniem poniższych warunków:
usługi i gwarancja jakości
®
ma ponad 35-letnie doświadczenie w świecie
®
autoriza-se a substituir o dito
®
;
®
se o aparelho não
®
może
zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystąpiła w ciągu pierwszego roku od daty zakupu i dostawy wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny od wad z odpłatnością 50% ceny detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w przypadku gdy wada wystąpiła w drugim roku od daty zakupu i dostawy.
Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej:
- gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie szkody spowodowane są działaniem czynników środowiskowych lub losowych (np. przez utlenianie, wstrząsy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotności;
- gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających z utraty danych;
- utrata zysków z tytułu niesprawności produktu; z gwarancji wyłaczone są matriały eksploatacyjne: baterie, żarówki, paski napędowe, gumowe elementy napędowe... (nieograniczona lista);
- usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami, uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.;
- usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź nieumyślne zaniechanie czyszczenia, konserwacji, wymiany materiałów ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z niewłaściwego obchodzenia się lub niezgodnego użytkowania z instrukcją producenta;
- szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest do tego celu przeznaczony tj. działalność komerycjna, zawodowa lub wspólne użytkowanie przez wiele osób - okres obowiązywania gwarancji zostanie obniżony do 6 (sześć) miesięcy;
- Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu;
- Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną naprawę, modyfikację, przeróbkę produktu przez osoby trzecie jak również bez pisemnej zgody firmy Velleman Uszkodzony produkt musi zostać dostarczony do sprzedawcy
®
Velleman
, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym opakowaniu), wraz z wyposażeniem z jakim produkt został sprzedany. W przypadku wysyłki towaru w opakowaniu innym niż oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki przechodzą na właściciela produktu. Wraz z niesprawnym produktem należy dołączyć jasny i szczegółowy opis jego usterki, wady; Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę szczegółowo zapoznać się z instrukcja obsługi; czy przyczyną wady są okoliczności techniczne czy też wynikaja wyłącznie z nieznajomości obsługi produktu. W przypadku wysyłki sprawnego produktu do serwisu nabywca może zostać obciążony kosztmi obsługi oraz transportu. W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient ponosi dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu. wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji.
Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności od wyrobu (patrz art obsługi).
®
.
Loading...