*Note: the health indication bar [c] gives a general indication of your overall health: 1 bar =
underfat, 3 bars = healthy, 6 bars = overfat, 9 bars = obese
o See below for some charts to help you evaluate your physical condition. These figures are for
information only. You should always consult your physician for a professional medical evaluation.
6.3 Hoe uw percentage lichaamsvet, lichaamsvocht, beendermassa en spiermassa te
berekenen
• Gegevensinvoer
o Om uw percentage lichaamsvet, lichaamsvocht, beendermassa en spiermassa te berekenen, heeft
de weegschaal uw persoonlijke gegevens nodig. De weegschaal zal dan op basis van die gegevens
een beeld van uw lichaamsbouw schetsen.
o Stap voorzichtig op de uitgeschakelde weegschaal en sta stil tot de display inschakelt. Stap nu van
de weegschaal af. Op de display verschijnt nu ‘0.0’.
o Druk op SET [A]. Op de display verschijnt nu ‘P-01’ [C].
o Selecteer uw gebruikersprofiel met f [1] of e [3].
o Het geselecteerde profiel knippert 3 keer; het wordt in het geheugen opgeslagen.
o Druk op SET [2] om de instellingen te wijzigen:
o [D] Geef uw lengte in met f of e. Druk op SET om te bevestigen.
o [E] Geef uw leeftijd in met f of e. Druk op SET om te bevestigen.
o [F] Geef uw geslacht in met f of e. Druk op SET om te bevestigen.
• Berekening van uw percentage lichaamsvet, lichaamsvocht, beendermassa en spiermassa
o Druk lichtjes met uw voet op de linker- of rechterhoek van de weegschaal. Selecteer uw
gebruikersprofiel. Het geselecteerde profiel (gebruikersnummer) staat op de display [o]
weergegeven.
o Stap nu blootsvoets op de weegschaal en zorg dat uw voeten goed contact maken met de
elektroden [5 en 6]. Sta recht en zo stil mogelijk. Bij slecht contact verschijnt ‘- - - -’ op de display.
Verplaats in dit geval uw voeten lichtjes totdat ze correct op de elektroden staan.
o Uw gewicht verschijnt nu op de display [G]. Naast uw gewicht [b] geeft de display volgende
gegevens beurtelings weer:
o het geschatte vet- [h, j] en waterpercentage [l
, m], en een gezondheidsindicatie* [c]
o de BMI [g, j]
o de spier- [i, j] en beendermassa [k, m]
o *Opmerking: De gezondheidsindicatie [c] is een algemeen beeld van uw gezondheid: 1 staafje =
weegcapaciteit max. 150 kg / 330 lb. / 24 stones
resolutie 0,1 kg / 0,2 lb.
voeding 2 x CR2032C-batterijen (meegelev.)
afmetingen Ø 350 x 40 mm
gewicht 2,4 kg
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor
schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit
product en de meest recente versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu. De informatie
in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan
over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder
voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
6.3 Calcular la masa grasa y el agua corporal, la masa muscular y la masa ósea
• Introducir sus datos personales
o Primero, introduzca sus datos para que la balanza de baño pueda calcular la masa grasa y el agua
corporal, la masa muscular y la masa ósea. a base de estos datos, el aparato dará una imagen de
su constitución.
o Póngase en la balanza de baño desactivada. Manténgase lo más inmóvil posible hasta que se active.
Baje de la balanza de baño. La pantalla LCD visualiza « 0.0 ».
o Pulse la tecla SET [2]. La pantalla LCD visualiza « P-01 » [C].
o Seleccione un perfil de usuario con f [1] o e [3].
o El perfil seleccionado parpadea 3 veces: el perfil se guarda en la memoria.
o Pulse la tecla SET [2] para ajustar el perfil seleccionado:
o [D] Introduzca su tamaño con f o e. Confirme con SET.
o [E] Introduzca su edad con f o e. Confirme con SET.
o [F] especifique su sexo con f o e. Confirme con SET.
• Evaluar la masa grasa y el agua corporal, la masa muscular y la masa ósea
o Apriete ligeramente con el pie en la esquina izquierda o derecha. El perfil seleccionado (número de
usuario) se visualiza [o]
o Póngase descalzo en la balanza de baño y posicione sus pies de tal manera que hagan contacto con
los electrodos [A5 et A6]. Manténgase de manera recta y lo más inmóvil posible. Se visualiza la
indicación « - - - - » si hay un mal contacto con los electrodos. Si es el caso, vuelva a posicionarse
correctamente.
o Ahora, su peso se visualiza en la pantalla LCD LCD [G]. Al lado del peso [b], la pantalla indica
también:
o la grasa corporal [h, j] y el agua corporal [l, m] estimados, y una indicación de su salud
* [c]
o el índice IMC [g, j]
o la masa muscular [i, j] y la masa ósea [k, m]
o *Observación : la lista de salud [c] le da una impresión general de su salud: 1 barra = bajo peso,
capacidad máx. 150 kg / 330 lb / 24 stones
resolución 0,1 kg / 0,2 lb
alimentación 2 piles CR2032C (incl.)
dimensiones Ø 350 x 40 mm
peso 2,4 kg
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman nv no será responsable de
daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre
este producto, visite nuestra página www.velleman.eu. Se pueden modificar las
especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar,
editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
o [D] Geben Sie die Länge mit f oder e ein. Drücken Sie auf SET um zu bestätigen.
o [E] Geben Sie das Alter mit f oder e ein. Drücken Sie auf SET um zu bestätigen.
o [F] Geben Sie das Geschlecht mit f oder e ein. Drücken Sie auf SET um zu bestätigen.
• Den prozentualen Anteil von Körperfett, Körperwasser, Knochengewicht und Muskelmasse
evaluieren
o Tippen Sie mit dem Fuß leicht auf den linken oder rechten Winkel der Waage.
o Treten Sie nun barfuss auf die Waage und beachten Sie, dass Ihre Füße einen guten Kontakt mit
den Elektroden [A5 und A6] machen. Stehen Sie gerade und verharren Sie möglichst ruhig. Bei
schlechtem Kontakt erscheint ‘- - - -’ im Display. Versetzen Sie in diesem Fall die Füße ein bisschen
bis diese genau auf den Elektroden stehen.
o Das Gewicht erscheint nun im Display [G]. Nemben dem Gewicht [b] zeigt das Display folgende
Daten nacheinander an:
o den geschätzten prozentualen Anteil von Körperfett [h, j] und Körperwasser [l, m], und eine
Gesundheitsanzeige*[c]
o den BMI [g, j]
o die Muskelmasse [i, j] und das Knochengewicht [k, m]
o *Bemerkung: Die Gesundheitsanzeige [c] gibt ein allgemeines Bild Ihrer Gesundheit. 1 Stäbchen
o Aby wyliczyć zawartość tkanki tłuszczowej, masę kości i tkanki mięśniowej oraz procentową
zawartość wody w organizmie w pierwszej kolejności musisz wprowadzić dane osobiste, które będą
potrzebne do oceny Twojej kondycji zdrowotnej sylwetki.
o Wejdź delikatnie na wyłączoną wagę i poczekaj, aż waga się włączy, a następnie zejdź z wagi.
Wyświetlacz LCD wyświetli “0.0”.
o Wciśnij przycisk SET [2]. Wyświetlacz LCD wyświetli “P-01” [C].
o Wybierz profil f [1] lub e [3].
o Wybrany profil użytkownika zamiga 3 razy, wtedy jest zapamiętany w ustawieniach pamięci
urządzenia.
W celu zmiany zapisanych ustawień w profile użytkownika wciśnij SET [2]:
o
o [D] wprowadz swój wzrost używając f lub e. Wciśnij SET aby potwierdzić.
o [E] wprowadz swój wiek używając f lub e. Wciśnij SET aby potwierdzić.
o [F] określ płeć używając f lub e. Wciśnij SET aby potwierdzić.
• Ocena zawartości tkanki tłuszczowej, masy kości i tkanki mięśniowej oraz procentowej
zawartości wody w Twoim organizmie.
o Delikatnie naciśnij stopą prawy lub lewy róg wagi i wybierz swój profil. Wybrany profil (numer
użytkownika) wyświetli się na ekranie [o].
o Delikatnie stuknij lewą lub prawą
stopą w jedną z nóżek wagi łazienkowej [5] lub [6].
o Stań bosymi stopami na platformę wagi [7]. Ustaw swoje stopy centralnie na wadze w sposób
pewny. Upewnij się, że stopy mają dobry kontakt z podłożem, na którym są elektrody [5] i [6].
Wyprostuj sylwetkę i stań w bezruchu. Jeżeli stopy nie mają dobrego kontaktu z z powierzchnia
wagi na wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat “- - - -”. W tym przypadki popraw ustawienie
swoich stóp.
o Na wyświetlaczu LCD zostanie wyświetlona Twoja waga [G]. Obok Twojej wagi [b], ekran
ewentualnie wyświetli (2 razy):
o procentowy wskaznik zawartości tłuszczu w organizmie [h,j] oraz wody [l, m] a także
wskaznik zdrowia * [c],
o Wskaznik Masy Ciała, BMI [g, j],
o Procentowa masa mięsni [I, j]
oraz kości [k, m].
o*Uwaga: wskaznik zdrowia [c] przedstawia ogólną sytuację stanu zdrowia:
Zakres ważenia. max. 150 kg / 330 lb / 24 kamienie (Stones = 6,35kg)
Rozdzielczość0.1 kg / 0.2 lb
Zasilanie 2 x CR2032C baterie w zestawie
Wymiary Ø 350 x 40 mm
Waga 2.4 kg
Używaj tylko oryginalnych akcesoriów. Velleman N.V. nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenie urządzenia lub zranienie spowodowane złym korzystaniem z urządzenia.
Właścicielem niniejszej instrukcji jest firma Velleman N.V. Wszelkie prawa autorskie
zastrzeżone. Jeśli chcesz uzyskać więcej informacji o tym produkcie oraz najnowszą wersję
instrukcji obsługi, wejdź na stronę: www.velleman.eu. Informacje zawarte w niniejszej
instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
Instrukcja ta jest własnością firmy Velleman NV i jest chroniona prawami autorskimi. Wszystkie prawa są zastrzeżone na
całym świecie. Żadna część tej instrukcji nie może być kopiowana, przedrukowywana, tłumaczona lub konwertowana na
wszelkie nośniki elektronicznych lub w inny sposób, bez uprzedniej pisemnej zgody właściciela praw autorskich.
Velleman
world and distributes its products in more than 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal
stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our
products regularly go through an extra quality check, both by an
internal quality department and by specialized external
organisations. If, all precautionary measures notwithstanding,
problems should occur, please make appeal to our warranty
(see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer
Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on
production flaws and defective material as from the original date
of purchase.
• Velleman
article, or to refund the retail value totally or partially when the
complaint is valid and a free repair or replacement of the article
is impossible, or if the expenses are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value
of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the
first year after the date of purchase and delivery, or a replacing
article at 50% of the purchase price or a refund at the value of
50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second
year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article
(e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by
the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation
for loss of profits;
- frequently replaced consumable goods, parts or accessories
such as batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited
list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident,
natural disaster, etc.;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from
improper handling, negligent maintenance, abusive use or use
contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use
of the article (the warranty validity will be reduced to six (6)
months when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping
of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration
performed by a third party without written permission by
Velleman
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman
dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and
be completed with the original receipt of purchase and a clear
flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the
manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior
to presenting the article for repair. Note that returning a nondefective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to
shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial
warranties.
The above enumeration is subject to modification according to
the article (see article’s manual).
Velleman
Velleman
en verdeelt in meer dan 85 landen.
Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en
aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te
waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige
tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen
kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties.
Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden,
dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie
waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen
(voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van
24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de
oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of
vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten
hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman
desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig
artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig
terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product
of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij
ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering,
Service and Quality Warranty
®
has over 35 years of experience in the electronics
®
can decide to replace an article with an equivalent
®
.
®
service- en kwaliteitsgarantie
®
heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld
®
beslissen het
®
of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of
terugbetaling van 50% bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering
veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val,
stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv.
verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig
dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen,
rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem,
ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal
gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften
van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of
collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik
wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij
transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties
uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
®
-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
Velleman
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke
verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een
duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog
eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het
toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze
kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor
niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan
worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen
transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast
worden naargelang de aard van het product (zie
handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman
®
jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le
Velleman
monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85
pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité
rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE.
Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos
produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par
notre propre service qualité que par un service qualité externe.
Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les
précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les
conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les
produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice
de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition
effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le
remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les
coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman
remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser
la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous
sera consenti un article de remplacement ou le remboursement
complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an
après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement
moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50%
du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après
livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute,
poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi
que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation
éventuelle pour perte de revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui
nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles,
ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un
accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- tout dommage provoqué par une négligence, volontaire ou
non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation
de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale,
professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie
sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
®
®
s’autorise à
®
.
Page 29
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation
incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été
initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé
dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé ;
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce
personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman
- frais de transport de et vers Velleman
couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil
doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine
et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage
d’origine avec mention du défaut) ;
• conseil : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler
câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil
retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche
pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du
consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie
fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux
conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une
complémentation selon le type de l’article et être
mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman
®
Velleman
disfruta de una experiencia de más de 35 años en el
mundo de la electrónica con una distribución en más de 85
países.
Todos nuestros productos responden a normas de calidad
rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para
garantizar la calidad, sometimos nuestros productos
regularmente a controles de calidad adicionales, tanto por
nuestro propio servicio de calidad como por un servicio de
calidad externo. En el caso improbable de que surgieran
problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar
a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre
productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de
garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en
materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de
un artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados,
Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo
equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de
compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el
reembolso completo del precio de compra al descubrir un
defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o un
artículo de recambio al 50% del precio de compra o la
sustitución de un 50% del precio de compra al descubrir un
defecto después de 1 a 2 años.
• Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directamente o indirectamente al
aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por
oxidación, choques, caída,...) y causados por el aparato, al igual
que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y una indemnización
eventual para falta de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados
regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de
goma, ... (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el
agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos,
un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato
contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo
del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con
uso profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que
est está previsto el producto inicialmente como está descrito en
el manual del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar
el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas
por una tercera persona sin la autorización explicita de SA
®
;
Velleman
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman
ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra.
Devuelva el aparato con la factura de compra original y
transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el
embalaje original). Incluya también una buena descripción del
defecto;
®
si l’appareil n’est plus
®
®
;
®
si el aparato
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las
pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un
defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del
cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del periode de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada
según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del
artículo en cuestión)
®
Velleman
Velleman
vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen
und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer
zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer
eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten
Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen,
Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch
(siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf
Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose
Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder
wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman®
sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches
Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise
zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt
oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im
Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung,
oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der
Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle
eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am
Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation,
Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der
Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen
Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig
ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile,
Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden,
Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung,
zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von
Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder
kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher
Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate
zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung
und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen,
Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne
Erlaubnis von Velleman
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman
Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem OriginalKaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung
hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen
auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur
Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des
Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem
Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden
Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst
werden gemäß der Art des Produktes (siehe
Bedienungsanleitung des Gerätes).
Garantia de serviço e de qualidade Velleman
Velleman
da electrónica com uma distribuição em mais de 85 países.
Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a
disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade,
submetemos regularmente os nossos produtos a controles de
qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade
Service- und Qualitätsgarantie
®
hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und
®
vorgenommen werden.
®
tem uma experiência de mais de 35 anos no mundo
®
®
-
Page 30
como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de
um defeito mesmo com as nossas precauções, é possível
invocar a nossa garantia. (ver as condições de garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre os
produtos grande público (para a UE):
• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra
qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de
aquisição efectiva;
• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou
substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são
desproporcionados, Velleman
artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou
parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um
artigo de substituição ou devolução completa do preço de
compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da data
de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o
valor de 50% do preço de compra ou devolução de 50% do
preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos.
• estão por consequência excluídos :
- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do
artigo (p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas,
poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o
seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização
eventual por perca de receitas;
- todos os bens de consumo ou acessórios, ou peças que
necessitam uma substituição regular e normal como p.ex.
pilhas, lâmpadas, peças em borracha, correias… (lista ilimitada);
- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um
acidente, de una catastrophe natural, etc.;
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma
utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do
aparelho contrária as prescrições do fabricante;
- todos os danos por causa de uma utilização comercial,
profissional ou colectiva do aparelho (o período de garantia será
reduzido a 6 meses para uma utilização profissional);
- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização
incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita
no manual de utilização;
- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal
protegida ao nível do acondicionamento.
- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros
sem a autorização de SA Velleman
- despesas de transporte de e para Velleman
estiver coberto pela garantia.
• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O
aparelho será
obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e
bem acondicionado (de
preferência dentro da embalagem de origem com indicação do
defeito ou avaria);
• dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos,
pilhas, etc. antes de
devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom
estado será cobrado despesas a cargo do consumidor;
• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado
despesas de transporte;
• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui
mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o
tipo de artigo e estar mencionada no manual de
utilização.
®
Velleman
Velleman
elektroniki. Dystrybuujemy swoje produkty do ponad 85 krajów.
Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania
jakościowe oraz wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w
krajach UE. W celu zapewnienia najwyższej jakości naszych
produktów, przechodzą one regularne oraz dodatkowo
wyrywkowe badania kontroli jakości, zarówno naszego
wewnętrznego działu jakości jak również wyspecjalizowanych
firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich starań czasem
mogą pojawić się problemy techniczne, prosimy odwołać się do
gwarancji (patrz warunki gwarancji).
Ogólne Warunki dotyczące gwarancji:
Wszystkie produkty konsumenckie podlegają 24-miesięcznej
gwarancji na wady produkcyjne i materiałowe od daty zakupu.
W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub
koszt usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman
zdecydować o wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub
zwrócić zapłaconą kwotę. Zwrot gotówki może jednak nastąpić z
uwzględnieniem poniższych warunków:
usługi i gwarancja jakości
®
ma ponad 35-letnie doświadczenie w świecie
®
autoriza-se a substituir o dito
®
;
®
se o aparelho não
®
może
zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystąpiła w
ciągu pierwszego roku od daty zakupu i dostawy
wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny od wad z
odpłatnością 50% ceny detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny
nabycia w przypadku gdy wada wystąpiła w drugim roku od daty
zakupu i dostawy.
Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej:
- gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie szkody
spowodowane są działaniem czynników środowiskowych lub
losowych (np. przez utlenianie, wstrząsy, upadki, kurz, brud,
...), wilgotności;
- gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających
z utraty danych;
- utrata zysków z tytułu niesprawności produktu; z gwarancji
wyłaczone są matriały eksploatacyjne: baterie, żarówki, paski
napędowe, gumowe elementy napędowe... (nieograniczona
lista);
- usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami,
uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.;
- usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź
nieumyślne zaniechanie czyszczenia, konserwacji, wymiany
materiałów ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z niewłaściwego
obchodzenia się lub niezgodnego użytkowania z instrukcją
producenta;
- szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest do
tego celu przeznaczony tj. działalność komerycjna, zawodowa
lub wspólne użytkowanie przez wiele osób - okres
obowiązywania gwarancji zostanie obniżony do 6 (sześć)
miesięcy;
- Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu;
- Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną
naprawę, modyfikację, przeróbkę produktu przez osoby trzecie
jak również bez pisemnej zgody firmy Velleman
Uszkodzony produkt musi zostać dostarczony do sprzedawcy
®
Velleman
, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym
opakowaniu), wraz z wyposażeniem z jakim produkt został
sprzedany. W przypadku wysyłki towaru w opakowaniu innym
niż oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki
przechodzą na właściciela produktu. Wraz z niesprawnym
produktem należy dołączyć jasny i szczegółowy opis jego
usterki, wady;
Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę
szczegółowo zapoznać się z instrukcja obsługi; czy przyczyną
wady są okoliczności techniczne czy też wynikaja wyłącznie z
nieznajomości obsługi produktu. W przypadku wysyłki
sprawnego produktu do serwisu nabywca może zostać obciążony
kosztmi obsługi oraz transportu.
W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient
ponosi dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu.
wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich
komercyjnych gwarancji.
Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w
zależności od wyrobu (patrz art obsługi).
®
.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.