Do n ot sta r e d irectly at the l ight source, as th is may cause
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
Thank you for choosing HQPower™! Please read the manual thoroughly before bringing this device into
service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
This symbol on th e d evice or the pac kage indicates that disposal of the device after its lifecycle
could harm the environment. D o not dispose of the uni t (or batteries) as unsorted municipal
waste; it sho uld be taken to a specialized company for recycling. This device should be
returned to your distributo r or to a local recycling service. Respect the local environmental
rules.
If in doubt, cont a ct your lo ca l was t e dispos al authorities.
Keep th is device away from chil dren and unauthorized users.
Indoor use only. Keep this device away from rain, moisture, splashing and dripping
liquids.
Be very careful during the installation: touching live wires can cause life-threatening
electroshocks.
D o not touch the device during operation as the housing heats up.
• epilepti c seizure in sensitive p eople
• temporarily loss of sight (flash blindness)
• permanent (ir reversi ble) eye d amage.
• Always disconnect mains power when device not in use or when servicing or maintenance activities
are performed. Handle the power cord by the plug only.
• This device falls under p r otecti on class I . It is therefore ess enti al that the devi ce b e earthed. H a ve a
qualified person carry out the electric connection.
• Make sur e that the avai lable vol tage d oes not exceed the vol tag e stated in the specif ications of this
manual.
• Do not crimp the power cord and protect it against damage. Have an authorised dealer replace it if
necessary.
• Respect a mini mum distance of 1 m between the device’s light output and any illuminated surface.
• Use an appropriate safety cable to fix the device (e.g. VDLSC7N or VDLSC8N).
3. General Guidel ine s
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.
• Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. Do not allow operation
by unqualified people. Any damage that may occur will most probably be due to unprofessional use
of the de vice.
• All modifications of the device are forbidden f or safety reasons. Damage caused by user m odifications
to the device i s not covered b y the warranty.
• Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, burns,
el ectroshocks, lamp explosion, crash, etc. Using the device in an unauthorised way will void the
warranty.
• Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and
the dealer wi l l not accept responsibility for any ensui ng def ects or problems.
• A qualified technician should install and service this device.
• Do not switch the d evice on immediately after it has been exposed to changes i n temperatur e.
Protect the device against damage by leaving it switched off until it has reached room temperature.
• This device is desi gned f or professional use on sta ge, in discos, theatres, et c. The dev ice should only
be used indoors with the appropriate current and power supply (see Technical Specifications).
• Lighting effects are not designed for permanent operation: regular operation breaks will prolong their
lives.
• There may be a particular smell when the device is activated for the first time. This is normal and
any smell will gradua lly disappear.
• Do not connect the device to a dimming pack, even if the dimmer channel is used solely for 0% to
100% s wi tch .
• Use the original packaging if the device is to be transported.
• Keep th is manua l for fu ture reference.
4. Features
• lightweight aluminium construction
• for 50 W / 12 V lamps (transformer not incl.)
5. Installation
Lamp
• Only fit or replace a lamp when the device is unplugged from the mains.
• Let a lamp cool down before replacing it as the temperature of a lamp can reach 700°C during
operation.
• When handling a halogen lamp, do not touch it with your bare hands. Use a cloth to insert or remove
it.
• Do n ot i nstall l a mps with a higher wattage. T hey ge t hotter th a n this device was design ed for.
• Do not operate the device as long as the lamp is not secu rely f astened or th e cover stil l opened.
• Replace any deformed or damaged lamp with a lamp of the same type (see Technical Specificatio ns).
To repl ace the lamp :
1. Pull the extension spring and open the housing.
2. Remove the old and insert a new one.
3. Fix the socket and close the device.
Mounting guidelines
• Have the device in stalled by a qualified person, respecting EN 60598-2-17 and all other applicable
no rms.
• The construction to which the device is attached should be able to support 10 times the weight of the
device for one hour without deformation .
• The installat ion must always be secu red with a sec ond ary attachm ent e.g. a saf ety cable.
• Never stand directly belo w the device when it is being mounted , remo ved or servi ced .
• Have a qu alified technicia n check the device once a year and once before y ou bring it in to service.
• Install the device in a location with few passers-by that is inaccessible to unauthorised persons.
• Overhead moun ting requires extensi ve exp erience: calculating work lo ad li mits, deter mining the
installa tion material to be used. H ave the materi al and the device itsel f ch ecked regularly. Do not
attempt to install the dev ice yourself if you lack these qualifications as impro per installation may
re sult in in j urie s.
• Make sure there is no flammable material within a 0.5 m radius of the device.
• Connect the device to the mains with the power plug.
• The installation has to be approved by an expert b efore the d evice is taken into service.
6. Cleaning and Maintenance
• Disconnect the devi ce f r o m th e mai ns prior to main tenance ac tivities. Let th e d evice cool down.
• All screws shoul d be tightened an d free of corr osion.
• The housing, visible parts, mounting supports and the installation location (e.g. ceiling, suspension,
trussing) should not be deformed, modified or tampered with e.g. do not drill extra holes in mounting
supports, do not change the location of the connections...
• Mechanically moving parts must not show any signs of wear and tear.
• The electric power supply cables must not show any damage. Have a qualified technician maintain
the device.
• Wipe the device regularly with a moist, lint-free cloth. Do n ot use alcohol or sol vents.
• There a r e no user-servi ceable parts apart from the l amp.
• Contact your dealer for spare parts if necessary.
7. Technica l Specifications
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the
event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device.
For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our
website www.hqpower.eu.
The information in this manual is subject to change without prior notice.
of this man ual may be copied, reproduced , tr anslated or reduced to any electroni c medium or otherwise
without the prior written consent of the copyright holder.
Ki j k niet rechtstr eeks i n de lich tb ron, om het v olgende te vermijden:
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europ ese Unie
Belangrijke milieu-informatie betref fende dit product
verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het
toestel beschadig d tijden s h et transport, install eer het dan niet en r aadpleeg u w dealer.
2. Veiligheidsinstructies
Dit symbool op het toestel of de ver p a kki ng geeft a an dat, als het na zijn leven scyclus wordt
weggeworpen , d it toestel schade kan toebreng en aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele
batterijen) n iet bij het gewone huishoudeli j ke af val; het moet bij een gesp ecialiseerd bedrijf
terechtkomen voor recy clage. U moet dit toestel naar uw verdel er of n aar een lokaal
recycla g epunt b rengen . Respecteer de p laatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betref fende de
Houd dit toestel buiten het b ereik van kinderen en onbevoegden.
Gebrui k het toestel enkel binnenshuis
en opspattend e vloei stoffen .
Wees voorzichtig bij de installatie: raak geen kab els aan die onder stroom staan, om
dodelijke elektroshocks te ver mijden.
Raak het toestel niet aan wanneer het in gebruik is: de behuizing wordt warm.
• epilepsi eaa nvall en bij gevoel ige personen
• tijde lijke blindheid (flitsblindheid)
• permanente (onherr oepelijke) schad e aa n de ogen.
• Trek de stekker u it het stopcontact voordat u het toestel reinigt of als u het niet gebruikt. Houd de
voedingskabel altijd vast bij de stekker en niet bij d e kab el.
• Dit toestel valt onder beschermin gsklasse I. Het toestel moet du s g eaard zijn . Een g eschoolde
technicus moet de elektrische aansluiting uitvoeren.
• De beschikbare netspanning mag niet hoger zijn dan de spanning in de specificaties achteraan de
handle iding.
• Zorg ervoor da t het stro o msnoer niet gekneld of geplooi d is en bescherm h et tegen bescha d iging.
Laat uw dealer zo nodig een nieuwe kabel plaatsen.
• Zorg voor een minimumafstand van 1 m tussen de lichtuitgang van het toestel en het belichte
oppervlak.
• Maak het toestel vast met een geschikte veiligheidskabel (bijv. V DLSC7N of VDLSC8N).
3. Algemene rich tlijn en
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
• Leer eerst d e functies van h et toestel kennen voor u het gaa t gebru iken. Ongeschoolde p ersonen
mogen dit toestel ni et gebruiken. Meestal is beschadigin g het gevolg van onprofessi oneel gebruik van
het t oestel.
• Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel. Schade door wijzigingen
di e de gebruiker h eef t aangebr acht aan het toestel valt niet ond er de gara ntie.
• Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaa kt is. Andere toepassingen kunnen leiden tot
kortsluitingen, brandwonden, elektrische schokken, enz. De garantie vervalt automatisch bij
ongeoorloofd gebruik.
• De gar a ntie g el d t niet voor sch ad e door h et negeren van b epaalde richtlijn en in deze handlei ding en
uw deal er zal de verantw oordelijkheid afwi j zen voor defec ten of pr oblemen die hier rech tstr eeks
verband mee houden.
• Laat dit toestel installeren en onderhouden door een geschoolde technicus.
• Het i s b eter om het to estel ni et onmiddellijk in te sch akelen nadat het werd bl ootgesteld aan
temper atuurschommelingen. Om bescha d iging te ver mijden , moet u wach ten tot het toestel
kamertemperatu ur heef t bereikt.
• Dit toestel is ontwo rpen voor professioneel gebruik op podia, in disco 's, enz. Het toestel is uitsluitend
geschikt voor gebruik binnenshuis met de juiste stroom en voeding (zie Technische specificaties).
• Het toe stel is niet ontworpen v o or een continue werkin g : regel matige onder breki ngen ver lengen de
levensduur.
• Wanneer u het toestel voor het eerst gebruikt, kan dit gepaar d gaan met een bepaalde geur. Dit is
normaal en d e eventuele geur zal g eleidelijk aan verdwij nen.
• Sluit het toestel niet aan op een dimmerpack, zelfs al gebruikt u het dimcircuit uitsluitend vo o r 0 %
tot 100 % schakelen.
• Gebruik de oorspronk elijke verpakkin g wanneer u het toestel vervoert.
• Bewaar deze handleiding voor verdere raadplegi ng.
4. Eigenschappen
• lichte alum inium behuizing
• voor 50 W / 12 V-lampen (tran sformator niet meegeleverd)
5. Installatie
Lamp
• Plaa ts of v ervang een lamp en kel wann eer het toestel niet i s aangesl oten op het l ichtnet.
• Laat een lamp afkoelen voor u ze vervangt: de bedr ijfstemperatuur van een l amp ligt rond d e
700 °C.
• Raak een halogeenlamp niet aan met uw blote handen. Gebruik een doek o m de lamp te vervang en.
• Install eer geen lampen met een hoger ver mogen . De ze w ord en warm er dan d ie waarop dit toestel is
voorzien.
• Gebruik het toestel niet indi en de lamp n iet goed vastgedraaid is of zonder b esch ermdeksel.
• Vervang een vervormde of besch a d igde lamp d oor een lamp van hetzelfde typ e (zie “Technische
specificaties”).
De lamp vervangen:
1. Trek aan het veer tje en open d e behuizing.
2. Verwijd er de oude lamp en breng d e nieuwe in.
3. Maak de fitting vast en sluit de behuiz ing.
Het toestel monteren
• Laat een g eschoolde tech nicus di t toestel in stalleren conform EN 6 0598-2-17 en andere toep a ssel ijke
normen.
• De constr uctie w aa r a an het toestel wordt bevesti gd, moet ged urend e 1 uur 10 keer het gewicht van
di t toestel kunnen d r a g en zonder te vervormen.
• Maak het toestel ook altijd vast met een tweede bevestigingsmiddel bv. een veiligheidskabel.
• Sta nooi t r echt onder het t o estel wanneer u het mont eer t, ver wijdert of herstelt.
• Laat het toestel controleren d o or een geschoold e technicus voor u het in gebrui k n eemt en laat het 1
x per jaar volledig nakijken.
• Install eer dit toestel op een plaats waar niet veel mensen voorbijk omen en niet toegankelijk is voor
onbevoegden.
• Een d eg el ijke praktijkervari ng is vereist voor de plaatsing van dit toestel . U moet de
maximumbelasting van de draagconstructie kunnen berekenen, weten welk constructiemateriaal u
kunt g eb ruiken. L a at het materi aal en het toestel r egelmatig n akijken. Monteer het t oestel niet zelf
indien u er g een ervaring mee heeft. Een slechte montage kan leiden tot verwondingen.
• Verwijder alle b r andbaar materiaal i n een straal van 0,5 m rond het toestel.
• Sl uit het toestel vi a d e stekker a an op het lichtnet.
• De installatie moet vo or het eerste gebrui k g ekeurd worden door een expert.
6. Reiniging en ond erhoud
• Ontk oppel het toestel van het lichtn et voor u aan onderhoudswerkzaamh ed en begint. Laat het toestel
afkoelen.
• All e g ebruikte sch r oe ven moeten goed zij n aangesp annen en mogen g een sporen van roest ver tonen.
• De beh ui zing, de zichtb are onderdelen, de montagebeug els en de montageplaats (bv. het plafond of
het gebinte) mogen niet verv ormd zijn of aangep ast worden (geen extra ga ten in mont agebeug els
boren, aansluitingen niet verplaatsen, en z.).
• Mechanisch bewegende delen mogen g een sp oren va n slijtage vertonen en mogen ni et onregelmatig
bewegen.
• De voedingskabels mogen niet beschad igd zi j n. Laat het toestel onderhouden door een geschoolde
technicus.
• Maak het toestel gereg eld schoon met een vochtige, niet pluizende d oek. Gebruik geen alcohol of
oplosmiddelen.
• Er z ijn geen d o or de g ebruiker vervangbar e onderdelen in dit toestel, behal ve d e l amp.
• Bestel eventuele reserveond erdel en bij uw plaatseli j ke ver deler.
7. Technische specificaties
afmetingen Ø 90 x 150 m m
Gebrui k dit toestel enkel met originele accessoires. Vell eman nv is niet aansprak elijk voor
schade of kwetsur en bij (verkeerd) gebrui k van dit toestel .
Voor meer info rmatie over dit product en de laatste versie van deze ha ndleiding, zi e
www.hqpower.eu.
De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden g ewijzigd zonder voorafgaande
kennisgeving.
kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaa n op een elektronisch med ium zonder voorafgaan de
schriftelijke toestemmi ng van d e rechtheb b ende.
Ne pas reg arder d irectement dans la sourc e lumineuse af in d’éviter les risques
MODE D 'E M PLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Unio n européenne
Informations environnementales importantes concernant ce produit
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre a chat ! Lire attentivem ent le présent m ode d'emploi a vant la mise en
servi ce d e l'appareil . Si l’appar eil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter
votre reven d eur.
2. Consignes de sécurité
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie
peut polluer l'envi ronnement. Ne pas jeter un ap pareil él ectr ique ou él ectronique (et d es p iles
éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie trai ter a
l’appareil en question. Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de
recycla g e local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection d e
l’environnement.
Garder l'appareil hors de la portée des enfan ts et des personnes non aut orisées.
Util iser cet appareil uniquemen t à l'intérieur
projections d’eau.
Être prudent lors de l'installat io n : touch er un câ bl e sous tension pe ut causer des
él ectrochocs mortel s.
Ne pas t ouch er l’a p pareil lorsqu’il est en ser vice : le boîtier chauffe !
• de crise d’épilepsie chez les per sonnes sujettes
• d’aveug lement temporaire (aveuglement par éclair)
• d’end ommage men t p ermanent (irréversibl e) d e l’œil.
• Toujour s d éb rancher l’appareil s’il n’est pas u tilisé et avant le nettoyage ou l 'entretien. Tirer su r l a
fiche pour débrancher l'appareil ; non pas sur le câb le.
• Cet app areil ressort à la classe d e protection I, ce qui implique que l’ ap pareil doit être mis à la terre.
Un technicien qualifié doit établir la connexion électrique.
• La tension réseau ne peut pas dépasser la tension mentionnée dans les spécifications à la fin de ce
mode d'emploi.
• Ne pas sertir le cord on d’a limentation et protéger d es dommages. Demander à votre r evend eur de le
remplacer si nécessair e.
• Respect er une distance minimum de 1 m entre la sortie lumière de l’appareil et la surface illuminée.
• Utiliser un câble de sécuri té approprié pour fixer l'appareil (p. ex. VDLSC7N ou VDLSC8N).
3. Directives générales
Se référ er à l a garan tie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi.
• Se familiariser avec le fonctionnement avant l’emploi. Seules des personnes qu alifi ées sont
autorisées à utiliser cet appareil. La plupart des dégâts sont causés par un usage non professionnel
de l'appareil.
• Il est interdit de modifier l'appareil pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des
modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
• N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-ci rcuits, d e s
brûl ures, d es électroch o cs, etc. Un usage interd it peut annuler d 'office l a g arantie.
• La gar antie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certai nes directives de ce mode
d'emploi et votre r evend eur décli nera toute responsabi l ité pour les problèmes et les défauts qui en
résultent.
• Confier l’installatio n et l’entretien à un technic ien qua lifié.
• Ne pas br ancher immédi atement l’appareil après expositi on à des variations de tempér a ture. Afin
d’évi ter des dom mages, attendre jusqu’à ce que l’appareil ai t atteint l a température ambiante avant
de l’utiliser.
• Cet app areil a été d évelopp é pour usa ge profe ssionn el dans des d iscothèque s, des théâtre s, etc.
Utiliser cet appareil uniqu emen t à l'intérieur avec l e courant et alimentation appr opr iés (voi r
Spécifications techniques).
• L'appareil ne convient pas à un fonctionnement continu : des pauses régulières prol ongeront la d urée
de vi e.
• La première mise en service peut s’acco mpagner d’une odeur particulière. C’est normal. T oute odeur
disparaîtra graduellement.
• Ne pas c onn ecter l'app areil à un bloc de puissance, même si le circuit variateur est utilisé comme un
interrupteur marche/arrêt (de 0% à 100%).
• Transporter l’appareil dans son emballage originel.
• Garder ce mode d'empl oi pour t oute r éférence ul térieure.
4. Caractéristiques
• boîtier léger en aluminium
• pour ampoules de 50 W / 12 V (transformateur non incl.)
5. Installation
Lampe
• Déc onn ecter l’apparei l d u réseau électrique avant d ’installer ou de rempla cer une lampe.
• Laisser refr oi dir une lampe avant d e la remplacer ; celle-ci p eut atteindre u ne température de
700 °C.
• Evi ter de toucher une lampe halogène à mains nues. Remplacer la lampe avec un chiffon.
• Ne pas installer des lampes ave c une puissan ce p lus élevée. L es lampes devienn ent plus chau des que
la température maximale prévue.
• Ne pas utiliser l'appareil si la lampe n'est pas bien fixée ou ave c le couvercle d e protecti on ouver t.
• Remplacer t oute lampe déformée ou en d o mmag ée p ar une lampe du même t yp e (voir S pécif ications
techniques).
Remplacer la lampe :
1. Tirer sur le ressort et ouvrir le boîtier.
2. Retirer l’an cienne lampe et remplacer par la nouvelle.
3. Fixer la douille de la l ampe et refermer l e boîti er.
Montage
• Un technicien qualifié doit installer l’appareil en respectant EN 60598-2-17 et toute au tre n orm e
applicable.
• La construction portante de l’appareil doit être capable de supporter 10 fois le poids de l’appareil
pendant une heure, sans qu’une déformation de la construction en résulte.
• Fixer toujours l'appar ei l avec un câble d e sécu rité (sécu r ité additionnelle).
• Évi ter de vous p osi tionner en dessous de l’appar ei l pour l ’enlever ou lors du montage ou du
nettoyage.
• Un technicien qualifié doit réviser l’appareil avant la mise en service et ensuite une fois par an.
• Installer l’appareil à un endroit où il n'y a pas beaucoup de passage et inaccessible à des personnes
non autorisées.
• L’installation de cet appareil exige une solide expér ience pratique : le calcul de la charge max. de la
construction, les matériaux d’installation requis. Un technicien qualifié doit régulièrement vérifier la
constru ction portante et l’appareil même. N e p as essayer d’install er cet app areil si vous n’avez pas
les qualifications requises ; une installation i ncorrecte peut entraîner d es b lessur es.
• Enlever tout matériau inflammable dans un rayon de 0,5 m autour de l’appareil.
• Brancher l’appareil sur le réseau électrique par la fiche d’alimentatio n.
• Un exper t doit ap prouver l’i nstalla tion avant qu’elle puisse êtr e mise en service.
6. Nettoyage et entretien
• Débrancher l’appareil avan t ch aq ue entretien ou nettoyag e. Laisser r ef r oi d ir l'ap p ar eil .
• Serrer les écrous et les vis et vérifier qu’ils ne rouillent pas.
• Le boîtier, les parties extéri eures, les su pports d e montage et la construction port ante ne peuven t
pas être déformés, adaptés ou bricolés p. ex. ne pas f orer de trous additionnels dans un support, ne
pas déplacer les connexions, etc.
• Les parties mécaniques mobiles ne peuven t pas être usées ou bouger d e manière ir réguli èr e.
• Les câbles d'alimen tation él ectriq ues ne peu vent pas être en dommagés. Confier l' entretien à un
technicien qualifié.
• Essuyer régulièrement l’appareil avec un chiffon humide non pelucheux. Éviter l’usage d’alcool et de
solvants.
• Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur sauf l'ampoule.
• Comman der des pièces de r echan ge éven tuelles chez votr e revendeu r.
7. Spécifications techniques
alimentatio n 12 V
chromé VLP16C
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origi ne. La SA Velleman ne peut, dans la
mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions
(directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil.
Pour plus d’infor mations concernant cet ar ticle et la derni ère version de ce mode d'emp loi,
visiter notre site web www.hq power.eu.
Toutes les informations présentées dans c e mod e d'emploi peuvent être modifiées sans
notification préalable.
No mire directamente a la fuente de luz porqu e esto podría causar
MANUAL D E L USUARI O
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente c oncerniente a este p roducto
¡Gracias por elegi r HQPower ™! Lea a tentamente las instrucciones del man ual antes de usar el aparato. Si
ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Este sí mbolo en e ste aparato o el embalaje indica que, si t ira las muestras inservibles, podrían
dañar el medi o ambiente. No ti re este aparato (n i las pilas, si las hu bi era) en la basura
doméstica; debe ir a una empresa especializada en recicl aj e. Devuel va este aparato a su
distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio
ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades loca les para residuos.
Mantenga el aparato lejos del alcance de personas n o capa citadas y niños.
Utilice el aparato sólo en interiores. No exponga este equipo a lluvia, humedad ni a
ningún tipo de salpicadura o goteo.
Cuidado durante la instal ación: puede sufrir una p eli g r osa descar g a eléctrica al tocar un
cable cone cta do a la red el éct rica
¡No toque el aparato durante su operación: l a caja se calienta!
• un ataq ue epiléptico en pers onas sensibles
• pérdida temporal de la vista (por deslumbramiento)
• dañ os irrev ersi ble s en los oj o s.
• Desconec te siempre el aparato de la red eléctrica si no va a usarlo durante u n largo período de
tiempo y a ntes de su limpieza o man tenimiento. Tire siempre del enchufe par a d esconectar el cable
de red, nunca del propio cable.
• Este apar ato per tenece a la clase de protección I . Por lo tanto, es esencial que el apar ato esté p uesto
a tierra. La conexión eléctrica debe llevarla a cabo un técnico cualificado.
• Asegúr ese d e q ue la tensión de red no sea mayor que la tensión indicada en las especi f icaciones.
• No aplaste el cab le de alimentación y p rotéjalo contra posi bl es daños. S i es necesario, pida a su
distribuidor reemplazar el cable de alimentación.
• Respete una distancia de mín. 1 m entre la salid a d e luz y el área il uminad a.
• Fije el aparato con un cable de seguridad adecuado (p.ej. VDLSC7N o VDLSC8N).
3. Norma s gene ra les
Véase la Garantía de servi cio y c al i dad Velleman® al fina l de este manual del usuario.
• Familiarícese con el funcio namiento del aparato antes de utilizarlo. Sólo personas cualificadas pueden
manejar e ste aparato. La m ayoría de los daños son causados por u n uso inadecuado.
• Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños
causad os p or modificaciones no aut orizadas, no están cubiertos por la gar antía.
• Utilice só lo el aparato para las apli caciones descritas en este manu al. a fin de evitar p .ej.
cortocir cui tos, quemad uras, d esca rgas el é ctri ca s, etc. S u uso in correcto a nula la garantí a
completamente.
• Los daños causados p or descui do de la s instrucciones de se guridad de este manual invalidarán su
garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
• La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por un técnico cualificado.
• No conecte el aparato si ha estado expuest o a gran d es cambios de temperatura. Esp ere hast a q ue el
aparat o l legue a l a temperatu ra ambiente.
• Este aparato ha si d o diseñado para uso profesional en una discoteca, un teatro, etc. El aparato sólo
es apto para el uso en interiores con la corriente y la alimentación adecuadas (véase
Especificaciones).
• El aparato no ha sido diseñado para un uso ininterrumpido. Introduzca frecuentemente una pausa
para pr olongar la vi d a del aparato.
• Puede p roducir se olor du rante la primer a p uesta en marcha. Es normal y el olor desap arecerá poco a
poco.
• No c onecte el aparato a un dimmer, aunque el canal dimmer sólo sirva para una conmutación del 0%
al 100 %.
• Transport e el aparato en su embalaje orig inal.
• Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.
4. Características
• modelo ligero de aluminio
• para bombilla de 50 W / 12 V (transformad or no incl.)
5. Instalación
Tipo de bombilla
• Desconecte el aparato de la r ed an tes de instalar o reemplazar una l ámpar a.
• Las lámpar as ll eg an a temperaturas de h asta 70 0 °C. Deje que la l ámpa r a se en f ríe a ntes de
reemplazarla.
• No toque una lámpara halógena con las manos desnud as. Use un p año para reempla zar un a lámpara.
• No use l ámpar as con má s vatios p orqu e éstas generan tempera turas para las que este ap arato n o ha
sido diseñado.
• No manej e el aparato si l a b ombill a no está fijada c o mpletamente o si l a tap a sigue abierta.
• Reemplace cada l ámpar a deformada o defe ctuosa por un a lámpara del mism o ti p o (véase
"Especificaciones).
Reemplazar la bombilla:
1. Tire del resorte y abra la carcasa.
2. Qu ite la lámpara vieja e introduzca la nueva.
3. Fije el casquillo y cierre el aparato.
Pautas para el montaje
• Respete la directiva EN 60598-2-17 y toda norma nacional an tes de instalar el aparato. La instalación
debe ser r ea lizada por un técnico esp ecializado.
• El sopor te donde irá el apa r a to, deb e ser capaz de sostener 10 veces el p eso de éste d urante una
hora, sin que se produzca una deformación de dicho soporte.
• Fije siempre el aparato con un cable de seguridad (seguridad adicional).
• Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc.
• Un técnico especial izado debe r evisar el apar ato antes de la puesta en marcha. Desp ués, deb e
revisar lo una ve z al añ o.
• Instale el aparato fuera del alcance de personas no autorizadas y en un lugar con poca gente.
• La i nstalación de este ap ar ato exi g e una sóli da experi encia prácti ca: deb e p oder calcular la car g a
máx. del sop orte, d ebe conocer los materiales necesarios para l a instalación, etc. De vez en cuando,
una ver ificación de la estructu ra y del aparato mismo debe ser llevada a cabo por un técnico
especializ ado. No intente instalar este aparato si no tiene las cualificaciones requeridas; una
instalación incorrecta puede causar lesiones.
• Quite tod o materi al inflamabl e en un r adi o de 0.5m alrededor del aparato.
• Enchufe el aparato a la red eléctrica.
• Un experto debe pr obar la i nstalación antes de la puesta en marcha.
No mod ifique la caja, los sop orte s y las ópticas p.ej. n o taladre ag ujeros ad icionales en u n sopor te o
alimentació n
12 V
casquillo
MR16 (cerámi co )
dimensiones
Ø 90 x 150 m m
bombilla (no inc l.)
HQ Power LHALMR1650
colores disponibles:
negro VLP16B
cromado VLP16C
6. Li mp ieza y mant enimie nt o
• Desconecte el aparat o de toda fuente antes de limpi arlo. Deje que el ap a r a to se enfríe.
• Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación.
•
no modif i que la s conexiones, etc.
• Las partes móvi les no pued en mostr ar ningú n rastro de desg aste y deben estar b ien equilibradas.
• No dañe los cables de alimentación. El mantenimiento debe ser realizado por un técnico cualificado.
• Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo sin pelusas. No utilice alcohol ni disolventes.
• El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ningu n a pieza salvo la lámpara.
• Contacte c on su dist ribuidor si necesita piezas de r e cambio.
7. Especificaciones
Util ice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de
daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato.
Para más infor mación sobre este p roducto y la versión más reciente de este manual del
usuario, visite nuestra página www.hqpower.eu.
Se pued en modificar las esp ecificaciones y el contenido de este manual sin previo avi so.
Blicken Sie nicht direkt in die Lichtque lle, um Folgendes zu vermeiden:
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für HQPower™ ents chied en haben! Lesen Sie di ese Bedienungsanleitung vor
Inbetriebnahme sorgfältig du rch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall
sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
2. Sicherheitshinweise
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung di eses
Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die
Einheit (oder verwendeten B atter ien) nich t als unsorti er tes H ausmüll; die Einheit oder
ver wend eten Ba tter ien müssen von einer spezialisier ten Fir ma zwecks R ecycling entsorgt
werden. Di ese E inheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen
retourniert werden. Resp ekti eren Sie die örtli ch en Umweltvorschriften.
Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern.
Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich. Schützen Sie das Gerät v or Regen und
Feuchte. S etzen Sie das Gerät kei ner Fl üssig keit wie z.B. T ropf- oder Spritzwasser, aus.
Sei en Sie währen d der Installation des Gerätes sehr vorsichtig: das Berühren von unter
Spannung stehenden Leitungen könnte zu lebensgefährli chen elektrischen Schlägen
führen.
Berühren Sie das Gehäuse während des Betriebs nicht, denn das Gehäuse heizt auf.
• epilepti sche Anfäll e b ei empfindlichen Menschen
• kurzzeitige Sehstörungen (Blitze)
• permanente und unwiderrufliche Augenschäden
• Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz. Fassen Sie dazu den
Netzstecker an der Grifffl äch e a n und zi ehen Sie nie an der N etzleitung.
• Der A ufba u des Ger ä tes entspricht der Schutzklasse I. Gemäß d en Vorschriften muss das Gerät
geerdet sein. Der elektrische A nschluss darf nur von einer Fachkraft durchgeführt werden.
• Vergewissern Sie sich, dass die anzuschließende Netzspannung nicht höher ist als die Netzspannung
beschrieben in dieser Bedienungsanleitung.
• Achten Sie darauf, dass die Netzleitung nicht gequetscht werden kann. Bei Beschädigungen soll eine
Fachkraf t das K ab el ersetzen.
• Beachten Sie eine minimale Entfernung von 1 m zwischen der Lichtausbeute und irgendeiner
bel euchteten Fläche.
• Si ch ern Sie die Montage mit ei nem geeigneten S icher heitsfang seil (z.B. VDL S C7N oder V DLSC 8N).
3. All g e me ine Richtlinien
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung.
• Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht
haben. Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen.
Meist ist die Beschädigung des Gerätes das Ergebnis von unfachmännischer Bedienung.
• Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht durch
eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
• Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung Jede
andere Verwendung ist mit Gefahren wie Kurzschluss, Brandwunden, elektrischem Schlag, usw.
verbunden. Dies kann zu Schäden am Produkt führen und dafür sorgen, dass der Garantieanspruch
erlischt.
• Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
• Lassen Sie dieses Gerät von einem Fachmann installieren und warten.
• Das Gerät bei Temperaturschwankungen nicht sofort einschalten. Schützen Sie das Gerät vor
Beschädigung, indem Sie es ausgeschaltet lassen bis es die Zimmertemperatur erreicht hat.
• Di eses Gerät wurde für den professionellen Einsatz auf Bühnen, in Discotheken, Theatern, usw.
entworfen. Das Gerät eignet sich nur für die Anwendung im Innenbereich und für den Anschluss an
den geeigneten Strom u nd die geeig nete Stromv ersorgu ng (Siehe techni sch e Daten).
• Das Gerät eignet sich nich t für p er manenten B etr ieb: eine regelmäßi ge Pause verlängert die
Lebensdauer.
• Beim ersten Gebrauch könnte es einen spezifischen Geruch geben. Das ist normal und wird nach
einiger Zeit allmählich verschwinden.
• Schließen Sie das Gerät nicht an einem Dimmer an, auch wenn Sie den Dimmer-Kanal als EIN/AUS-
Schalter (0% bis 100%) verwenden.
• Verwenden Sie d ie Originalverpackung, wenn d as Gerä t tran sporti ert werden soll .
• Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf.
4. Eigenschaften
• leichtes Gehäuse aus Aluminium, schwarz
• für 50 W / 12 V-Lampen (Transformator nicht mitgeliefert)
5. Installation
Leuchtmittel
• Setzen Sie eine Lampe n ur bei unein g esch a ltetem Gerä t ei n.
• Lassen Sie eine Lampe er st ab kühlen bevor Si e sie ersetzen, denn eine Lampe erreicht eine
Temperatur von 700 °C währen d d es Betriebs.
• Berühren Sie die Halogenlampen nicht mit bloßen Händen. Verwenden Sie ein sauberes Tuch um
Lampen einzusetzen und zu wechseln.
• Setzen Sie keine Lampen mit ei ner höheren Leistungsangabe ein. Lampen mit einer höheren Leistung
entwickeln höhere Temperaturen, für die das Gerät nicht ausgelegt ist.
• Schalten Sie das Gerät nicht ein wenn die Lampe nicht ganz befestigt ist oder wenn denn die
Abdeckung noch offen ist.
• Ersetzen Sie eine verformte oder besch äd igte Lampe durch eine Lampe gleichen Typ s (siehe
“Technische Daten”).
Einen Lampenwechsel durchführen:
1. Ziehen Sie an die Feder und öffn en Sie das Gehäuse.
2. Entfer nen Sie die al te L a mpe und legen Sie eine n eue ein.
3. Bringen Sie d ie Fassung wieder an und schließen Si e d a s Gerät.
Richtlinien für die Montage
• Lassen Sie das Gerät von einem Fachmann und gemäß den EN 60598-2-17 und allen anderen
zutreffend en N ormen i nstall ieren.
• Die Konstruktion muss während einer Stunde eine Punktlast von maximal 10 x dem Gewicht des
Gerätes tragen können, ohne dass Verformung verursacht wird.
• Das Gerät muss immer mit einer zwei ten Befestigung (z.B. Sicherhei tsfa ngseil) gesichert werden.
• Stehen Sie während der Montage, Entfernung oder Wartung nie direkt unter dem Gerät.
• Lassen Sie das Gerät jährlich und vor der Inbetriebnahme von einem Fachmann prüfen.
• Montieren Sie das Gerät an einem Ort, wo niemand es berühren kann und wo wenige Leute
vorübergehen.
• Eine gründliche praktische Erfahrung ist für di e I nstallation des Gerätes notw endig: Sie müssen d ie
max. Belastung der Tragkonstruktion berechnen können, wissen welches Konstruktionsmaterial Sie
ver wend en dür f en. Lassen S ie regelmäßige Si ch erheitsinspektionen des verwendeten Materials und
des Gerätes durchführen. Montieren Sie das Gerät nie selber wenn Sie damit keine Erfahrung haben.
Eine schlechte Montage kann Verletzungen verursachen.
• Entfernen Sie alle entflammbaren Materialen in einem Abstand von 0,5 m.
• Verbinden Sie das Gerät über das Stromkabel mit dem Netz .
• Installation muss vor Inbetriebnahme von einem Experten genehmigt werden.
6. Reinigung und Wartung
• Trennen Sie das Gerät vom Netz ehe Si e mit den S ervicear beiten anfangen. Lassen Sie das Gerät
abkühlen.
• Alle verwendeten Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen.
• Das Gehäu se, die Li nsen, di e Montagebü g el und der Montageort (z.B. Decke oder Gebinde) dürf en
nicht angepasst werden, z.B. bohren Sie keine zusätzlichen Löcher in Montagebügel, verändern Sie
die Anschlüsse nicht, usw.
• Mechanisch bewegende Teile dürfen keine Spuren von Abnutzung aufweisen.
• Sorgen Sie dafür, dass die Netzkabel nicht beschädigt sind. Lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft
installieren.
• Verwenden Sie zur Reinig un g ei n feuch tes, fussel f reies Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol
oder irgendwelche Lösungsmittel.
• Außer der La mpe g ibt es keine zu wartenden T eile.
• Bestellen Sie eventuelle Ersatzunter teile bei Ih r em Fachhändler.
7. Technische Daten
Stromversorgung 12 V
mitgeliefert)
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt kei ne
Haftung für Sch a den oder Verletzun gen b ei (falscher) Anwendung dieses Gerätes.
Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser
Bedienungsanle itung, siehe www.hqpower.eu.
Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in
the electronics world and currently distributes its products in over 85
countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in
the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through
an extra quality check, both by an internal quality department and by
specialized external organisations. If, all precautionary measures
notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our
warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for
EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production
flaws and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or
to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and
a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses
are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100%
of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the
date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the
purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case
of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and
delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by
oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well
as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging
process during normal use, such as batteries (rechargeable, nonrechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive belts...
(unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural
disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper
handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the
manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the
article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the
article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the
article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a
third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer,
solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed
with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and
check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the
article for repair. Note that returning a non-defective article can also
involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the
article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring
opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten
in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte
kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de
kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige
tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen
kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht
er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u
steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor
Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24
maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke
aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van
een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding
zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen
door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel
gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een
vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de
aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en
levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of
terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt
aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en
door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor
eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn aan
veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare
als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen
onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of
gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief
gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de
garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het
apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door
derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij
voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving
bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na
of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar
behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd
besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost
voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten
aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden
naargelang de aard van het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur
de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à
des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité,
nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité
supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service
qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les
précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions
de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand
public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de
production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un
article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un
article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat.
Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le
remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de
1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement
moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix
d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex.
dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et
provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et
une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un
usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non
rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en
caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une
utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil
contraire aux prescriptions du fabricant ;
Page 18
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou
collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou
différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit
dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un
conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans
l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers
Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit
nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment
conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du
défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles,
etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux
qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à
charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet
de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation
selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia
experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85
países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad
rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la
calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de
calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad
como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que
surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible
recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de
venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un perìodo de garantìa
de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde
la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artìculo no
es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza
reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la
totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá
un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si
encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un
artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50%
del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2
años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por
oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos)
después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier
indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un
uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no
recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma,
etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos,
accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las
instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está
previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del
usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una
tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no
está cubierto por la garantía.
• Cualquier artìculo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a
su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra
original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el
embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc.
antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo
los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo
de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler
in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten
werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle
unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von
externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller
Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie
in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die
Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder
ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür
unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden,
dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die
Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten
Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der
Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder
Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der
Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines
Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und
durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub,
Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust),
Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch
dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare,
sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen,
Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven
Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die
Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen
oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman®
vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler.
Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die
Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine
deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de
Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur
zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass
kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten
berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden
gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des
Gerätes).
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
Imported by Velleman nv
Made in PRC
www.velleman.eu
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.