UNINTERRUPTED POWER SUPPLY UPS 600VA
UNINTERRUPTED POWER SUPPLY UPS 600 VA
ALIMENTATION SANS INTERRUPTION ASI 600 VA
SISTEMA DE ALIMENTACIÓN ININTERRUMPIDA (SAI/UPS) 600VA
UNTERBRECHUNGSFREIE STROMVERSORGUNG (USV/UP S) 60 0V A
USER MANUAL 3
GEBRUIKERSHANDLEIDING 7
NOTICE D’EMPLOI 11
MANUAL DEL USUARIO 15
BEDIENUNGSANLEITUNG 19
A power switch
B power input indicator
C power output indicator
A voedingsschakelaar
B ingangsaanduiding
C uitgangsaanduiding
A interrupteur de puissance
B indication d’entrée
C indication de sortie
A interruptor de alimentación
B indicación de entrada
C indicación de salida
A Stromversorgungsschalter
B Eingangsanzeige
C Ausgangsanzeige
UPS600N1
D USB port (B-series)
E RJ-11/45 jack IN
F RJ-11/45 jack OUT
G circuit breaker
H C14 output connectors (4x)
D USB-poort (B-reeks)
E RJ-11/45-ingang
F RJ-11/45-uitgang
G stroomonderbreker
H C14-uitgang (4x)
D port USB (série B)
E entr ée RJ -1 1/45
F sortie RJ-11/45
G coupe-circuit
H sortie C14 (4x)
D puerto USB (serie B)
E entrada RJ-11/45
F salida RJ-11/45
G disyuntor
H salida C14 (4x)
D USB-Port (B-Serie)
E RJ-11/45-Eingang
F RJ-11/45-Ausgang
G Stromunterbrecher
H C14-Ausgang (4x
00 (26/11/2008) 2 Velleman
®
UPS600N1
User manual
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosi ng V el le man! Please read the manu al thoroughly before b rin gi ng this
device into service. If the device was damaged in transit, don't instal l or use it and contact
your dealer.
2.
• Damage caused by disregard of certain guidel ines in this manual is n ot covered by the
warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
• Note that damage caused by user modificatio ns to the device is not covered by the
warranty.
3.
• Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device.
• Protect the device against extreme heat (e.g. direct sunlight or heat sources) and dust.
• Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it.
• All modifications of the device are forbidden for safet y reason s.
• Only use the device for its intended purpose. Using the device in an unauthorised way will
void the warranty.
• Use this UPS to protect any device that requires time to save data and that should be
shut down to prevent loss of data. Laser printers and the like should not be used in
combination with this UPS600 because the battery will be drained too quickly to allow
efficient use.
4.
• cold -start capacity
• high/low voltage protection, overload/short-circuit protection
• comes with power cable, computer cable and software (Windows
95/98/NT/2000/ME/XP/Vista)
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device
after its lifecycle could harm the environment.
Do not dispose of the unit (or batteries) a s unsorted municipal waste; it should
be taken to a specialized company for recycling.
This device should be returned to your distributor or to a local recycling service.
Respect the local environmental rules.
Safety Instructions
Keep out of reach of children and unauthorized users.
FOR INDOOR USE ONLY. Connect only to grounded outlet.
Keep this device away from rain, moisture, splashing and dripping liquids.
Risk of hazardous life-threatening electroshocks, even when the
device is not plugged in the mains!
DO NOT touch live wires or outlets.
The battery is sealed and leakproof making it maintenance-free.
No user-serviceable parts inside. Refer to an authorized dealer for service
and/or spare parts.
General Guidelines
Features
®
00 (26/11/2008) 3 Velleman
®
UPS600N1
5. Overview
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
6.
Installation
• This unit is shipped with its battery ful ly charged. However, the charge may be partially
lost during shipment and the battery should therefore be recharged prior to use.
o Plug the unit into an appropriate power supply and switch it on by pressing the power
switch [A]. The power input indicator [B]
o Allow the UPS to charge fully by leaving it plugged in for at least 8 to 10 hours. No load
(electrical devices such as computers, monitors, etc.) should be connected during
charging.
• Instal l the UPS in a ventilated environment, free from excess ive dust, corrosive fumes
and conductive contaminants. Do not use the UPS in an environment with a high ambient
temperature or humidity.
• Always use equipment with an IEC-320 C14 (CEE 22) connector with this UPS.
• Connect one computer-related device to each of the power receptacles [H] at the back of
the unit (max. 4 devices per UPS). Do not exceed the power capacity (see §12:
Technical specifications)
• The UPS is now ready for use.
Note:
The power button should be kept in the "on"-position. Otherwise, the UPS will be
deactivated and your equipment will not be protected during a power failure.
turns green.
•The UPS can be used to protect a LAN or telephone line from surge voltages. Simply plug
the incomming network (RJ45) or telephone (RJ11) plug into the RJ-11/45 input jack [E]
and connect the part of the network or telep hone line that needs to be protected to the
RJ-11/45 output jack [F].
Note:
To enable the UPS to send mail or pager notifications a network resp. telephone line
must be connected to the RJ-11/45 jacks!
Testing the UPS
7.
• After co nnecting your peripheral equipment to the UPS, you should carefully unplug the
UPS power cord from the AC power supply while the unit is switched on. This will simulate
a power utility blackout.
• The UPS will immediately transfer your equipment to run from battery power and will emit
one beep per 4 seconds to alert you that your equipment is now operating on the power
of the UPS alone. The power output indicator [C] blinks amber, power input indicator [B]
is off.
• Restore power to the UPS by carefully plugging the line cord back into the AC power
supply. The power output indicator [C] turns off, power input indicator [B] is on.
• Check to see whether your equipment operates normally during both transfers from AC
power to UPS power and back again. you may repeat this test to ensure proper operation.
8.
Software setup
• The included software can be used to monitor and configure the UPS. Insert the CD-ROM
into a PC (not incl.) and follow the instructions on the screen. If auto-run is disab led,
browse the CD and double click on Setup.exe.
• Connect the included UPS cable to the back of the UPS [D] and the other end to a free
USB port on the computer.
• Make sure the UPS is operational and start the UPSmart software.
00 (26/11/2008) 4 Velleman
®
UPS600N1
• Press the ‘Connect and Detect UPS’ button to establish connection between UPS and PC.
• Use the ‘Review History’ button to analyse the history file.
• Use the ‘Shutdown Status’ button to check the shutdown stat us.
• Use the ‘Configuration’ button to configure the software.
o Set the software language to English, Simplified Chinese, Tradition Chinese, French,
Spanish, Japanese, German, Italian, Russian or Portuguese.
o Set the ‘expected battery life’ and ‘battery life when battery low’ parameters depending
on the connected load.
o Set the ‘Time between power failure and initial warning message’ and the ‘delay
between warning messages’.
o Choose whether to show the information when the program starts or not.
o Click ‘OK’ to save settings.
• Use the ‘Notification’ button to configure mail, pager and audible warnings.
o When applicable, check ‘Enable E-mail notification’ and click on ‘E-mail setting’ to
configure the internet connection and E-mail address.
o When applicable, check ‘Enable Pager notification’ and click on ‘Pager setting’ to
configure modem settings and pager identification.
o Check the desired notifications for ‘power fail’, ‘power restored’ and ‘battery low’
• Note that when a power fail occurs, a shutdown countdown is shown (seconds to
shutdown) and the UPS will display a warning to confirm that the connected PC may be
shut down.
9.
Cleaning and storage
• There are no user-serviceable parts. Contact your dealer for spare parts if necessary.
• Wipe the exterior of the UPS regularly with a moist, lint-free cloth. Do not use abrasive
solutions or solvents.
• When stored in a moderate climate, charge the UPS once every 3 months for ±12 hours to
extend its lifetime. Under higher temperatures, charge for ±12 hours every 2 months.
00 (26/11/2008) 5 Velleman
®
UPS600N1
10. Troubleshooting
problem possible cause solution
power switch off press the power switch [A]
no light, no alarm
backup time less
than rating
loose power cord plug power cord firmly in wall socket
circuit breaker active
check load on UPS and press the circuit
breaker [G]
battery not fully charged recharge battery for at least 6 hours
battery end of life replace battery
charger defective contact your local dealer
11. Battery
• To replace the battery, switch the UPS off and unplug all the power cords (mains and
connected devices).
• Remove the top cover of the UPS by releasing the four screws.
• Disconnect the terminals. Be extremely careful not to touch any other terminals or wires
inside the housing.
• Remove the battery from the housing and replace it with and identical type of battery (use a
WPE7.2-12).
• Connect the terminals following the right polarity.
• Re-install the top cover and secure it with the 4 screws.
Dispose of batteries in accordance with local regulations.
Do not try to open the battery housing.
Do not throw batteries in fire as they may explode.
Keep batteries away from children.
12.
Technical specifications
input voltage 230Vac +/- 25%
input f requency 50Hz
back-up time 1.5 ~ 15 minutes depending on connected load
4x IEC-320 C13 (CEE 22) outlets
connections
2x RJ-45 modular sockets for telephone line/network
protection
1x USB connector for software communication with PC
optional power cables (not incl.) NET3B (1.8m), NET3B3M (3m)
beeping alarm in case of battery on, low battery and overload
spare battery WPE7.2-12
power capacity 600VA
weight 7.5kg
dimensions 325 x 120 x 140mm
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held
responsible in the event of damage or injury resulte d from (incorrect) use of this
device.
For more info concerning this product, please visit our website www.velleman.eu.
The information in this manual is subject to change without prior notice.
00 (26/11/2008) 6 Velleman
®
UPS600N1
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit pro d uc t
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik
neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en
raadpleeg uw dealer.
2.
• De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze
handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen
die hier rechtstreeks verband mee houden.
• Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht valt niet onder de garantie.
3.
• Bescherm de UPS tegen schokken. Vermijd brute kracht tijd ens de bediening.
• Bescherm tegen extreme temperaturen (zie ‘Technische specificaties ’), stof en
vochtigheid.
• Leer eers t de functies van de UPS kennen voor u hem gaat gebruiken.
• Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen.
• Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt
de garantie.
• Bescherm uw toestel tijdens een stroomonderbreking en vermijd verlies van gegevens
dankzij deze UPS. Het gebruik van deze UPS met laserprinters is niet aan te raden
aangezien de batterij onvoldoende capaciteit heeft om de printer voldoende te voeden.
4.
• koude start
• bescherming tegen hoog-/laagspanning en overbelasting/kortsluiting
• geleverd met voedingskabel, computerkabel en software (Windows
ME/XP/Vista)
Dit symbool op het toestel of de verpakki ng geeft aan dat, als het na zijn
levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het
milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone
huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor
recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt
brengen. Respecteer de plaatselijke milieu wetgeving.
Veiligheidsinstructies
Houd buiten bereik van kinderen en onbevoegden.
ENKEL VOOR GEBRUIK BINNENSHUIS. Aansluiten op een geaard
stopcontact. Bescherm tegen regen, vochtigheid, extreme temperaturen,
stof en opspattende vloeistoffen.
Elektrocutiegevaar, zelfs indien de UPS niet aan het lichtnet
aangesloten is! Raak geen kabels of aansluitingen aan.
De waterdichte en lekvrije batterij is onderhoudsvrij. U mag geen onderdelen
vervangen. Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw dealer.
Algemene richtlijnen
Eigenschappen
®
95/98/NT/2000/
00 (26/11/2008) 7 Velleman
®
UPS600N1
5. Omschrijving
Raadpleeg de figuren op pagina 2 van deze handleiding.
6.
Installatie
• De UPS is klaar voor gebruik maar het is aan te raden deze te herladen voor het eerste
gebruik.
o Koppel de UPS aan het lichtnet e n schakel in met de voedingsschakelaar [A]. De
ingangsaanduiding [B] licht groen op.
o Laat de UPS gedurende 8 à 10 uur laden. Koppel geen last (computers, monitors, enz.)
aan de UPS tijdens het laadproces.
• Plaats de UPS in een goed geventileerde, stofvrije omgeving en weg van dampen, hoge
temperaturen en vochtigheid.
• Gebruik de UPS enkel met toestellen uitgerust met een plug van het type IEC-320 C14
(CEE 22).
• Sluit een enkel toestel aan elk van de uitgangsaansluiting en [H] achteraan de UPS (max.
4 toestellen per UPS). Overschrijdt het maximaal toegelaten vermogen niet (zie: 12 Technische specificaties).
• De UPS is nu klaar voor gebruik.
Opmerking
: Laat de voedingsschakelaar ingeschakeld. Een uitgeschakelde UPS zal tijdens
een stroomonderbreking het aangesloten toestel niet kunnen voeden.
• De UPS beschermt het LAN-netwerk of de telefoonlijn tegen spanningspieken. Plug de
stekker van het inkomende netwerk (RJ45) of telefoonlijn (RJ11) in de RJ-11/45-ingang
[E]. Plug de kabel naar het te beschermen netwerk of telefoonlijn in de RJ-11/45-uitgang
[F].
Opmerking
7.
• Sluit het te beschermen toestel aan de UPS en schakel de UPS en het toestel in. Si muleer
de stroomonderbreking door de UPS (de UPS is nog steeds ingeschakeld!) van het lichtnet
uit te schakelen.
• De ba tterij van de UPS voedt nu het aangesloten toestel (aangegeven door een pieptoon).
De uitgangsaanduiding [C] licht oranje op; de ingangsaan duiding [B] is uitgeschakeld.
• Plug de UPS opnieuw in het stopcontact. De uitgangsaanduiding [C] schakelt uit; de
ingangsaanduiding [B] is ingeschakeld.
• Controleer nu of het aangesloten toestel normaal functioneert. Test de UPS opnieuw
indien nodig.
8.
: De UPS kan een e-mailbericht of een telefoonmelding versturen. Sluit hiervoor
een netwerk- of telefoonlijn aan de RJ-11/45-aansluitingen.
De UPS testen
De software installeren
• U kunt de UPS configureren dankzij de meegeleverde software. Plaats de cd-rom in de cd-
romdrive en volg de installatie-instructies op het scherm. Dubbelklik op [Setup.exe]
indien de cd-rom niet automatisch start.
• Koppel de UPS aan de pc met behulp van de meegeleverde USB-kabel.
• Schakel de UPS in en start de UPSmart-software op.
00 (26/11/2008) 8 Velleman
®
UPS600N1
• Klik op [Connect and Detect UPS] om de UPS aan de pc.
• Klik op [Review History] om de geschiedenis te bekijken.
• Controleer de uitschakelstatus met [Shutdown Status].
• Configureer de software met [Configuration].
o Stel de taal in: Engels, vereenvoudigd Chinees, traditioneel Chinees, Frans, Spaans,
Japans, Duits, Italiaans, Russisch of Portugees.
o Stel de parameters in voor ‘expected battery life’ (autonomie van de batterij) en
‘battery life when battery low’ (autonom ie bij zwakke batterij) afhankelijk va n de
aangesloten last.
o Stel het interval tussen de stroomonderbreking en de melding met ‘Time between
power failure and initial warning messag e’ en ‘delay between warning messages’.
o Kies of u de informatie bij het opstarten wenst we er te geven.
o Klik op ‘OK’ om de instellingen te bewaren.
• Configureer de e-mailberichten en andere meldingen via ‘Notification’.
o Vink het vakje ‘Enable E-mail notification’ aa n en klik op ‘E-mail setting’ om de
internetaansluiting en het e-mailadres te configureren.
o Vink het vakje ‘Enable Pager notification’ aan en klik op ‘Pager setting’ om de modem-
en en meldingparameters te configureren.
o Stel het meldingstype in voor ‘power fail’ (stroomonderbreking), ‘power restored’
(stroomherstelling) en ‘battery low’ (zwakke batterij) (1e kolom: geluidsmelding, 2e
kolom: e-mail, 3e kolom: pieper)
o Klik op ‘OK’ om de instellingen te bewaren.
• Bij een stroomonderbreking begint een aftelprocedure en de UPS vraagt of u de
aangesloten pc wenst af te sluiten.
9.
Reiniging en opslag
• U mag geen onderdelen vervangen. Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw dealer.
• Maak de UPS regelmati g s choon met een vochtige, niet-pluizende doek. Gebruik geen
schuurmiddelen of solventen.
• Bij opslag in een koele ruimte: laad de UPS elke drie maanden ge duren de ± 12 uur. Bij
opslag in een warme ru i mte: laad de UPS elke twee maanden gedurende ± 1 2 uur.
00 (26/11/2008) 9 Velleman
®
UPS600N1
10. Problemen en oplossingen
probleem mogelijke oorzaak oplossing
geen led, geen
alarm
verminderde
back-upautonomie
voedingsschakelaar
uitgeschakeld
voedingskabel slecht
aangesloten
stroomonderbreker
ingeschakeld
batterij niet volledig
geladen
versleten batterij vervang de batterij
druk voedingsschakelaar [A] in
steek voedingskabel volledig in
stopcontact
controleer aangesloten last en druk
stroomonderbreker [G] in
laad de batterij gedurende 6 uur
lader is defect contacteer uw verdeler
11. De batterij
• Schakel de UPS uit en ontkoppel van het lichtnet. Ontkoppel ook alle a angesl ote n t oe stelle n.
• Ontspan de vier schroeven bovenaan de UPS en verwijder de behuizin g.
• Ontkoppel de terminals. Raak geen andere terminals of kabels in de behuizing.
• Verwijder de batterij en vervang door een identie ke batteri j ( WPE7. 2- 12) .
• Sluit de terminals aan volgens de polariteitaanduidingen.
• Sluit de behuizing en bevestig met de vier schroeven.
Volg de veiligheidsinstructies op d e v erpakking van de batterij goed na.
De behuizing van de batterij mag niet geopend worden. Gooi batterijen
nooit in het vuur en houd ze buiten het bereik van kinderen.
back-up 1,5 ~ 15 minuten afhankelijk van aangesloten last
4x IEC-320 C13 (CEE 22)
aansluitingen
2x modulaire RJ-45-aansluitingen voor bescherming van
telefoonlijn/netwerk
1x USB-connector voor softwarecommunicatie met pc
optionele voedingskabels (niet
meegelev.)
NET3B (1,8 m), NET3B3M (3 m)
alarm bij UPS aan, zwakke UPS en overbelasting
reservebatterij WPE7.2-12
vermogen 600 VA
gewicht 7,5 kg
afmetingen 325 x 120 x 140 mm
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet
aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
Voor meer informatie over dit product, zie www.velleman.eu
. De informatie in
deze handleiding kan te allen tijd e worden gewijzigd zonder voorafgaande
kennisgeving.
00 (26/11/2008) 10 Velleman
®
UPS600N1
NOTICE D’EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Des informations environnementales importantes concernant ce produit
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise
en service de l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas
l’installer et consulter votre revendeur.
2.
Consignes de sécurité
• La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives
de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsa bilité pour les problèmes et les
défauts qui en résultent.
• Les do mmages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la
garantie.
3.
General Guidelines
• Protég er contre les chocs et le traiter avec circonspect ion pendant l’installation et
l’opération.
• Se familiariser avec le fonctionne ment avant l’emploi.
• Toute mod ifica tion es t interdite pour des rai sons de sécurité.
• N’utiliser qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie.
• Use this UPS to protect any device that requires time to save data and that should be
shut down to prevent loss of data. Laser printers and the like should not be used in
combination with this UPS600 because the battery will be drained too quickly to allow
efficient use.
4.
Caractéristiques
• démarrage à froid
• protection contre les hautes/basses tensions et les surcharges/courts-circuits
• livré av ec câble d'alimentation, câble ordinateur et logiciel (Windows
ME/XP/Vista)
00 (26/11/2008) 11 Velleman
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil
en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique
ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non
sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question. Renvoyer
les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local.
Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de
l’environnement.
Garder hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées.
POUR USAGE À L’INTÉRIEUR. Ne connecter qu’à une prise mise à la
terre. Protéger contre la pluie, l’humidité, les températures extrêmes, la
poussière et les projections d’eau.
Risque d’électrocution, même lorsque l’ASI n’est pas connectée au
réseau électrique ! Ne pas toucher les câbles n i les prises.
La batterie est étanche et ne nécessite aucun en tretien. Il n’y a aucune pièce
maintenable par l’utilisateur. Commander des pièces de rechange éventuelles
chez votre revendeur.
®
95/98/NT/2000/
®
UPS600N1
5. Description
Consulter les illustrations à la page 2 de cette notice.
6.
Installation
• La batteri e de l’ASI est déjà rechargée et prête à l’emploi. Il est toutefois conseillée de
recharger la batterie avant le premier usage.
o Raccorder l’ASI au réseau électrique et l’allumer avec l’interrupteur de puissance [A].
L’indication d’entrée [B] s’allume en vert.
o Laisser recharger l’ASI pendant 8 à 10 heures. Ne pas connecter de charge (ordinateur,
moniteur, etc.) à l’ASI pendant la recharge.
• Installer l’ASI dans un environnement bien ventilé et à l’abri de la poussière et de la
fumée. Éviter d’utiliser l’ASI dans un environnement chaud et humide.
• Ne connecter que des appareils équipés d’une fiche IEC-320 C14 (CEE 22).
• Connecter un appareil par sortie [H] (max. 4 appareils par ASI) en tenant compte de la
• L’ASI est prêt à l’emploi.
Remarque : Laisser l’interrupteur de puissance en position « allumée ». Une ASI éteinte
n’alimentera pas votre appareil pendant une coupure de courant.
• Utiliser votre ASI pour protéger une ligne LAN ou téléphonique contre les sur tensions.
Insérer la fiche du câble d’entrée (RJ45, ligne réseau ou RJ11, téléphonnique) dans la
prise RJ-11/45 [E] et connecter le câble de sortie à la sortie RJ-11/45 [F].
Remarque : Connecter une ligne réseau/téléphonique afin que l’ASI puisse envoyer des
7.
Premier test de l’ASI
• Raccorder l’appareil périphérique à l’ASI et allumer l’ASI comme le périphérique. Tirer la
fiche de l’ASI de la prise électrique sans préalablement avoir éteint l’ASI ni le
périphérique, ceci pour simuler une coupure de courant.
• L’ASI alim ente le périphérique et émet une tonalité toute les quatre secondes. L’indication
de sortie [C] clignote en jaune tandis que l’indication d’entrée [B] est éteinte.
• Réinsérer la fiche de l’ASI dans la prise é lectrique. L’indication de sortie [C] s’éteint
tandis que l’indication d’entré e [B] s’allume.
• Vérifier le bon fonctionnement de l’ASI et du périphérique. Réeffectuer le test si
nécessaire.
8.
Configuration du logiciel
messages de notification.
• Le logiciel inclus vous aidera à configurer l’ASI. Insérer le cédérom dans le lecteur de
l’ordinateur et suivre les instructions à l’écran. Lancer le cédérom en cliquant sur
[Setup.exe] si nécessaire.
• Interconnecter l’ASI à l’ordinateur à l’aide du câble USB inclus.
• Allumer l’ASI et ouvrir le logiciel UPSmart.
00 (26/11/2008) 12 Velleman
®
UPS600N1
• Cliquer sur [Connect and Detect UPS] pour établir la connexion entre l’ASI et l’ordinateur.
• Cliquer sur [Review History] pour afficher l’historique.
• Cliquer sur [Shutdown Status] pour afficher une liste des extinctions de l’ordinateur.
• Cliquer sur [Configuration] pour configurer le logiciel.
o Paramétrer la langue : anglais, chinois simplifié, chinois traditionnel, français, espagnol,
japonais, allemand, italien, russe ou portugais.
o Paramétrer l’autonomie de la batterie (expected battery life) et l’autonomie lors de
batterie faible (battery life when battery low) selon la charge connectée.
o Paramétrer les délais entre la coupure de courant et la notification (Time betw een
power failure and initial warning message), et entre deux notifications (delay between
warning messages).
o Choisir d’afficher l’information à l’écran lors du chargement du logiciel.
o Cliquer sur [OK] pour sauvegarder les paramétrages.
• Cliquer sur [Notification] pour configurer les différents types de notifications.
o Cocher la case d’activation de notificatio n par e-mail [Enable E-mail notification] et
cliquer sur [E-mail setting] pour conf igurer la connexion Internet et l’adresse e-mail.
o Cocher la case d’activation par pager [Enable Pager notification] et cliquer sur [Pager
setting] pour configurer la connexion modem et celle du p ager.
o Cocher les cases de notification [power fail], [pow er restored] et [battery low] (1
colonne : tonalité, 2
ème
colonne : e-mail, 3
ème
colonne : pager)
ère
o Cliquer sur [OK] pour sauvegarder les paramétrages.
• Lors d’une coupure de courant, un compte à rebours s’affiche tout comme un message de
confirmation d’extinction de l’ordinateur connecté.
9.
Entretien et stockage
• Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur. Commander des pièces de rechange
éventuelles chez votre revendeur.
• Nettoyer régulièrement l’ASI avec un chiffon non pelucheux lé gè rement humide. Éviter les
produits abrasifs et les solvants.
• Stockage dans un environnement tempéré : recharger l’ASI tous les 3 mois pen dant ± 12
heures ; Stockage dans un environnement tempéré : recharge r l’ASI tous les 3 mois
pendant ± 12 heures ; stockage dans un environnement tempéré : recharger l’ASI tous les
2 mois pendant ± 12 heures.
00 (26/11/2008) 13 Velleman
®
UPS600N1
10. Problèmes et solutions
problème cause probable solution
interrupteur de puissance enfoncer l’interrupteur de puissance [A]
pas d’indication,
pas d’alarme
autonomie de
secours réduite
cordon mal inséré insérer dûment le cordon d’alimentation
coupe-circuit enclenché
batterie insuffisamment
recharge
contrôler la charge connectée et enfoncer
le coupe-circuit [G]
recharger la batterie pendant 6 heures
batterie en fin de vie remplacer la batterie
chargeur défectueux contacter votre revendeur
11. La batterie
• Éteindre l’ASI et déconnecter tous les cordons d’alimentation avant d’ouvrir le boîtier.
• Desserrer les quatre vis supérieure s et retirer le couvercle de l’ASI.
• Déconnecter les bornes en faisant attention de ne pas toucher d’autres bornes ni les câbles
à l’intérieur.
• Retirer la batterie de l’ASI et la remplacer par un exemplaire identique (WPE7. 2-12).
• Connecter les bornes en respectant les indications de polarisation.
• Réinstaller le couvercle sur l’ASI et fixer avec les qu at re vi s.
Respecter les consignes de sécurité sur l’emballage de la batterie. Ne
jamais ouvrir la batterie et ne pas la jeter au feu. Garder la batterie hors
de la portée des enfants.
autonomie de secours 1,5 ~ 15 minutes selon la charge connectée
4 prises IEC-320 C13 (CEE 22)
2 fiches modulaires RJ-45 pour protection de la ligne
connexions
téléphonique/réseau
1 connecteur USB pour communication logiciel avec votre
PC
cordons d’alimentation optionnels
(non incl.)
NET3B (1,8 m), NET3B3M (3 m)
alarme lors de l'enclenchement de l'ASI, ASI faible et surcharge
batterie de secours WPE7.2-12
puissance 600 VA
poids 7,5 kg
dimensions 325 x 120 x 140 mm
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera
aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect)
de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site
web www.velleman.eu
. Toutes les informations présentées dans cette notice
peuvent être modifiées sans notification préalable.
00 (26/11/2008) 14 Velleman
®
UPS600N1
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente conc erniente a este producto
Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por haber comprado el UPS600N1! Lea atentamente las instrucciones del manual
antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase
en contacto con su distribuidor.
2.
• Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual
• Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
3.
• No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación.
• Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.
• Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas.
• Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto
• Proteja su apar ato durante un corte de corriente y evita pérdida de datos gracias a este
4.
• arranque en frío
• protección contra tensiones elevadas/bajas y sobrecargas/cortocircuitos
• se entrega con cable de alimentación, cable de ordenador y software (Windows
5.
Véase la figura en la página Error! Bookmark not defined. de este manual del usuario.
00 (26/11/2008) 15 Velleman
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras
inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si
las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en
reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local.
Instrucciones de seguridad
Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.
SÓLO PARA EL USO EN INTERIORES. Conecte el aparato sólo a un
enchufe puesto a tierra. No exponga este equipo a lluvia, humedad,
temperaturas extremas, polvo ni a ningún tipo de salpicadura o goteo.
¡Riesgo de electrocución, incluso si el aparato no está conectado a la
red eléctrica! No toque los cables ni los enchufes.
La batería resistente al agua no necesita ningún mantenim iento. El usuario no
habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. Contacte con su
distribuidor si necesita piezas de recambio.
invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros
problemas resultantes.
Normas generales
anula la garantía completamente.
sistema de alimentación ininterrumpida. No utilice el sistema con impresoras láser rs
porque la batería no tiene demasiada capacidad para alimentar la impresora de manera
suficiente.
Características
®
95/98/NT/2000/ME/XP/Vista)
Descripción
®
UPS600N1
6. Instalación
• La batería del SAI ya está cargada y lista para su uso. Sin embargo, recargue la la batería
antes de la primera puesta en marcha.
o Conecte el aparato a la red eléctrica y active el interruptor de alimentación [A]. La
indicación de entrada [B] se ilumina (verde).
o Deje que el aparato se cargue durante 8 a 10 horas. No conecte una carga (ordenador,
monitor, etc.) al aprato la recarga.
• Instale el aparato en un lugar bien aireado y no lo exponga a polvo, humo, temperaturas
elevadas ni humedad.
• Conecte sólo aparatos equipados con un fichero IEC-320 C14 (CEE 22).
• Conecte un aparato por salida [H] (máx. 4 aparatos por SAI). Tenga en cuenta la
potencia máx. (véase §12: Especificaciones).
• EL aparato está listo para su uso.
Nota: Deje el interruptor de alimentación e n la posición « ON ». Un SAI desactivado no
alimentará el aparato durante un corte de corriente.
• Utilice el SAI para proteger una red LAN o una línea telefónica contra sobretensiones.
Introduzca el conector del cable de entrada (RJ45 (red) o RJ11 (línea telefónica)) en la
entrada RJ-11/45 [E] y conecte el cable de salida a la salida RJ-11/45 [F].
Nota: Conecte una red/ línea telefónica para que el aparato pueda enviar mensajes.
7.
Probar el aparato
• Conecte el aparato que quiere proteger al SAI y active el aparato ambos aparatos. Simule
un corte de corriente al desconectar el SAI (¡Sigue activado!) de la red eléctrica.
• El aparato alimenta el aparato conectado y emite un tono cada cuatro segundos. La
indicación de salida [C] parpadea (amarillo) mientras que la indicación de entrada [B]
está desactivada.
• Vuelva a conectar el apara to a la red eléctrica. La indicación de salida [C] se apaga
mientras que la indicación de entrada [B] se ilumina.
• Controle si el a parato conectado funciona correctamente. Vuelva a efectuar la prueba si
fuera necesario.
8.
Instalar el software
• El software incluido le ayudará a configurar el aparato. Introduzca el CD-ROM en la
unidad de disco del ordenador y siga las instrucciones de la pantalla. Ejecute el CD-ROM
al hacer clic en [Setup.exe] si fuera necesario.
• Conecte el aparato con el cable USB (incl.) al ordenador.
• Active el aparato y abra el software UPSmart.
00 (26/11/2008) 16 Velleman
®
UPS600N1
• Haga clic en [Connect and Detect UPS] para establecer la conexión entre el aparato y el
ordenador.
• Haga clic en [Review History] para visualizar la historia.
• Haga clic en [Shutdown Status] para visualizar una lista de desactivaciones del
ordenador.
• Haga clic en [Configuration] para configurar el software.
o Ajuste el idioma: inglés, chino simplificado, chino tradicional, francés, español, japonés,
alemán, italieno, ruso o portugés.
o Ajuste la autonomía de la batería (expected battery life) y la autonomía si la batería
está débil (battery life when batt ery low) según la carga conectada.
o Ajuste los intervalos entre la corte de corriente y el mensaje de aviso (Time between
power failure and initial warning message), y entre dos mensajes (delay between
warning messages).
o Seleccione si quiere visualizar la información en la pantalla durante la carga del
software.
o Haga clic en [OK] para guardar los ajustes.
• Haga clic en [Notification] para configurar los diferentes tipos de mensajes.
o Marque el cajetín de activación de mensaje por correo electrónico [Enable E-mail
notification] y haga clic en [E-mail setting] para configurar la conexión Internet y la
dirección electrónica.
o Marque el cajetín de activación por buscapersonas [Enable Pager notification] y haga
clic en [Pager setting] para configurar la conexión módem y la conexión del
buscapersonas.
o Marque los cajetines de mensaje [power fail ], [power restored] y [battery low] (primera
columna: tono, segunda columna: correo electrónico, t ercer columna: buscapersonas)
o Haga clic en [OK] para guardar los ajustes.
• Si hay un corte de corriente, se visualizan una cuanta atrás y un mensaje de confirmación
de desactivación del ordenador conectado.
Mantenimiento y almacenamiento
9.
• El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. Contacte con su
distribuidor si necesita piezas de recambio.
• Limpie el aparato con un paño ligeramente húmedo sin pelusas. Evite el uso de alcohol y
de disolventes.
• Al guardar el aparato en un lugar fresco: recargue el aparato cada 3 meses durante ± 12
horas; Al guardar el ap a ra to en un lugar no fresco: recargue el aparato cada 2 meses
durante ± 12 horas.
10.
Solución de problemas
problema causa posible solución
El interruptor de
alimentación está
No hay una
indicación, no hay
alarma
autonomía de
emergencia
reducida
00 (26/11/2008) 17 Velleman
desactivado
El cable ha sido
conectado de manera
incorrecta
El disyuntor está activado
La batería no ha sido
recargada de manera
insuficiente
batería agotada Reemplace la batería
cargador defectuoso Contacte con su distribuidor
Pulse el interruptor de alimentación [A]
Introduzca el cable de alimentación de
manera correcta
controle la carga conectada y pulse el
disyuntor [G]
Recargue la batería durante 6 horas
®
UPS600N1
11. La batería
• Desactive el aparato y desconéctelo de la red eléctrica antes de abrir la caja.
• Desatornille los cuatro tornillos superiores y saque la tapa del aparato.
• Desconecte los bornes. No toque otros bornes ni los cables de la parte interior.
• Saque la batería del aparato y reemplácela por uno del mismo tipo (WPE7. 2- 12).
• Conecte los bornes. Respete la polaridad.
• Vuelva a instalar la tapa y atornille los cuatro tornillos.
OJO: Respete las advertencias del embalaje. Nunca abra la batería y no las
eche al fuego. Mantenga las pilas lejos del alcance de niños.
12.
Especificaciones
tensión de entrada 230 VCA +/- 25 %
frecuencia de entrada 50 Hz
tiempo de reserva de ene r gía 1,5 ~ 15 minutos según l a ca rg a c one cta d a
4 tomas de corriente IEC-320 C13 (CEE 22)
conexiones
2 conectores modulares RJ-45 para la protección de la línea
telefónica/la red
1 conector USB para c omu nicación software con el PC
cables de alimentación opci onales
(no incl.)
alarma
NET3B (1,8 m), NET3B3M (3 m)
si se activa la alimentación ininterrumpida, si está débil y
en caso de sobrecarga
batería de recambio WPE7.2-12
potencia 600 VA
peso 7,5 kg
dimensiones 325 x 120 x 140 mm
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será
responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebid o) de est e aparato.
Para más información sobre este producto, visit e nu est ra págin a web
www.velleman.eu
. Se pueden modificar las especificaciones y el conten ido de este
manual sin previo aviso.
00 (26/11/2008) 18 Velleman
®
UPS600N1
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
ein örtliches Recycling-Unternehme n retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen
Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche
Behörde.
Wir bedanken uns für den Kauf der UPS600N1! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor
Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies
der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
2.
• Bei S chäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursa cht werden,
• Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
3.
• Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und
• Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachd em Sie sich mit seinen Funktionen vertraut
• Eigenm ächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten.
• Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser
• Schützen Sie das Gerät während eines Stromausfalls und vermeiden Sie einen
4.
• Kaltstart
• Schütz vor Hoch-/Niederspannung und Überlast/Kurzschluss
• Lief erung mit Stromkab el , Compu terkabel und Software (Windows
00 (26/11/2008) 19 Velleman
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung
dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann.
Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes
Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten
Firma zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einhei t muss an den Händler oder
Sicherheitshinweise
Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern.
NUR FÜR DIE ANWENDUNG IM INNENBEREICH. verbinden Sie das
Gerät mit einer geerdeten Steckdose. Schützen Sie das Gerät vor Regen
und Feuchte, Staub und extremen Temperaturen. Setzen Sie das Gerä t
keiner Flüssigkeit wie z.B. Tropf- oder Spritzwasser, aus.
Stromschlaggefahr, sogar wenn das Gerät nicht mit dem Netz
verbunden ist! Berühren Sie weder Kabel noch Anschlüsse.
Die wasser- und leckdichte Batterie ist wartungsfrei Es gibt keine zu
wartenden Teile. Bestellen Sie eventuel le Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler.
erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der
Hersteller keine Haftung.
Allgemeine Richtlinien
Bedienung des Gerätes.
gemacht haben.
Bedienungsanleitung sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der
Garantieanspruch.
Datenverlust. Verwenden Sie das Gerät nicht mit Laserdruckern weil die Batterie
ungenügend Kapazität hat, um den Drucker ausreichend mit Strom zu versorgen.
Eigenschaften
®
ME/XP/Vista)
95/98/NT/2000/
®
UPS600N1
5. Umschreibung Siehe Abbildung, Seite Error! Bookmark not defined. dieser Bedienungsanleitung.
6.
Installation
• Das Gerät is tg ebrauchsfertig. Es ist aber empfehlenswert, es nachzuladen vor der ersten
Inbetriebnahme.
o Verbinden Sie das Gerät mit dem Netz und schalten Sie mit dem
Stromversorgungsschalter [A] ein. Die Eingangsanzeige [B] leuchtet grün.
o Lassen Sie das Gerät 8 bis 10 Stunden laden. Verbinden Sie keine Last (Computer,
Monitor, usw.) mit dem Gerät während des Ladeverfahrens.
• Installieren Sie das Gerät in einer gut gelüfteten, Staubfreien Umgebung und setzen Sie
es keinem Dampf, hohen Temperaturen und Feuch tigkeit aus.
• Verwenden Sie das Gerät nur mit Geräten die über einen Anschluss vom Typ IEC-320 C14
(CEE 22) verfügen.
• Verbinden Sie jedes Gerät mit einem der Ausgangsansch lüsse [H] auf der Rückseite des
Gerätes (max. 4 Geräte pro UPS). Überschreiten Sie die max. Leistung nicht (siehe: 12 Technische Daten).
• Das Gerät ist nun gebrauch sf erti g.
Bemerkung
: Lassen Sie den Stromversorgungsschalter eingeschaltet. Ein ausgeschaltetes
Gerät kann das angeschlossene Gerät während eines Stromausfalls nicht mit
Strom versehen.
• Das Gerät schützt das LAN-Netz oder die Telefonleitung v or Spannungsspitzen. Stecken
Sie den Anschluss des eingehenden Netzes ( RJ45) oder der Telefonleitung (RJ11) in den
RJ-11/45-Eingang [E]. Verbinden Sie das Netz oder der Telefonleitung, die Sie schützen
möchten mit dem RJ-11/45-Ausgang [F].
Bemerkung
7.
• Verbinden Sie das Gerät, das Sie schützen möchten, mit der unterbrechungsfreien
Stromversorgung und schalten Sie diese und das Gerät ein. Simulieren Sie den
Stromausfall, indem Sie das Gerät (das Gerät ist nach wie vor eingeschaltet!) vom Netz
trennen.
• Die Batterie des Gerätes versorgt nun das angeschlossene Gerät (über Beep) mit Strom.
Die Ausgangsanzeige [C] leuchtet orangefarbig; die Eingangsanzeige [B] ist
ausgeschaltet.
• Stecken Sie das Gerät wieder in die Steckdose. Die Ausgangsanzeige [C] schaltet aus;
die Eingangsanzeige [B] ist eingeschaltet.
• Überprüf en Sie nun, ob das angeschlossene Gerät normal funktioniert. Prüfen Sie das
Gerät wieder wenn nötig.
8.
: Das Gerät kann eine E-Mail oder eine Telefonmeldung schicken. Verbinden Sie
hierfür eine Netz- oder Telefonleitung mit den RJ-11/45-An schlüssen.
Das Gerät testen
Die Software installieren
• Sie können das Gerät dank der mitgelieferten Software konfigurieren. Legen Sie das CD-
ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein und befolgen Sie die Hinweise im Bildschirmdrive.
Klicken Sie zwei Mal auf [Setup.exe] wenn das CD-ROM nicht automatisch startet.
• Verbinden Sie das Gerät über das mitgelieferte USB-Kabel mit dem PC.
• Schalten Sie das Gerät ein und starten Sie die UPSmart-Software.
00 (26/11/2008) 20 Velleman
®
UPS600N1
• Klicken Sie auf [Connect and Detect UPS] um das Gerät mit dem PC zu verbinden.
• Klicken Sie auf [Review History] um die Geschichte zu sehen.
• Überprüfen Sie den System-Shutdown-Status mit [Shutdown Status].
• Konfigurieren Sie die Software mit [Configuration].
o Stellen Sie die Sprache ein: Englisch, vereinfachtes Chinesisch, traditionelles
Chinesisch, Französisch, Spanisch, Japanisch, Deutsch, Italienisch, Russisch oder
Portugiesisch.
o Stellen Sie die Parameter für ‘expected battery life’ (Autonomie der Batterie) und
‘battery life when battery low’ (Autonomie bei schwacher Batterie), abhängig von der
angeschlossenen Last, ein.
o Stellen Sie das Intervall zwischen dem Stromausfall und der Meldung mit ‘Time
between power failure and initial warning message’ und ‘delay between warning
messages’ ein.
o Wählen Sie, ob Sie die Information beim S tarten anzeigen möchten oder nicht.
o Klicken Sie auf ‘OK’ um die Einstellungen zu speichern.
• Konfigurieren Sie die E-Mails und anderen Meldungen über ‘Notification’.
o Markieren Sie ‘Enable E-mail notif ication’ und klicken Sie auf ‘E-mail setting’ um den
Internetanschluss und die E-Mail-Adresse z u konfigurieren.
o Vink het vakje ‘Enable Pager notification’ aan en klicken Sie auf ‘Pager setting’ um die
Modem- und Meldungsparameter zu konfigurieren.
o Stellen Sie den Meldungstyp für ‘power fail’ (Stromausfall), ‘power restored’
(Wiederherstellung) und ‘battery low’ (schw a che Batterie) (Spalte 1: akustisches
Signal, Spalte 2: E-Mail, Spalte 3: Pager) ein.
o Klicken Sie auf ‘OK’ um die Einstellungen zu speichern.
• Bei einem Stromausfall beginnt einen Countdown und das Gerät fragt, ob Sie den
angeschlossenen PC abschalten möchten.
9.
Reinigung und Lagerung
• Es gib t keine zu wartenden Teile. Bestellen Sie eventuelle Ersatz teile bei Ihrem
Fachhändler.
• Reinigen Sie da s Gerät r egelmäßi g mit einem feuchten, fusselfreien Tuch. Verwenden Sie
auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel.
• Bei Lagerung in einem kühlen Raum: laden Sie das Gerät jede drei Monate während ± 12
Stunden. Bei Lagerung i n w armen Raum: laden Sie das G erä t jede zwei Monate währe nd
± 12 Stunden.
00 (26/11/2008) 21 Velleman
®
UPS600N1
g
g
g
g
g
10. Problemlösung
Problem mögliche Ursache Lösung
Keine LED, keinen
Alarm
verringerte Backupautonomie
Stromversorgungsschalter
aus
eschaltet
Netzkabel falsch
an
eschlossen
Stromunterbrecher
ein
eschaltet
Batterie nicht völlig
eladen
Batterie erschöpft Führen Sie einen Batteriewechsel durch
Ladegerät ist defekt
Drücken Sie den
Stromversorgungsschalter [A]
Stecken Sie das Netzkabel völlig in die
Steckdose ein
überprüfen Sie die angeschlossene Last und
drücken Sie den Stromunterbrecher [G]
Laden Sie die Batterie während 6 Stunden
Setzen Sie sich mit Ihrem Fachhändler in
Verbindun
11. Die Batterie
• Schalten Sie das Gerät ab und trennen Sie es vom Netz. Trennen Sie auch alle
angeschlossenen Geräte vom Netz.
• Lockern Sie die vier Schrauben auf der Oberseite des Gerätes und entfernen Sie das
Gehäuse.
• Trennen Sie die Anschlüsse. Berühren Sie keine anderen Anschlüsse o der Kabel im
Gehäuse.
• Entfernen Sie die Batterie und ersetzen Sie die Batterie (WPE7.2-12) durch eine des
gleichen Typs.
• Verbinden Sie die Anschlüsse. Beachten Sie die Polarität.
• Schließen Sie das Gehäuse an und befestigen Sie mit den vier Schrauben.
ACHTUNG: Beachten Sie die Warnungen der Verpackung. Öffnen Sie das
Gehäuse der Batterie nicht. Werfen Sie die Batterien nicht ins Feuer.
Halten Sie die Batterien von Kindern fern.
Sicherungsdauer 1.5 ~ 15 Minuten je nach angeschlossener Last
4x IEC-320 C13 (CEE 22) Steckdosen
Anschlüsse
2 modulare RJ-45-Anschlüsse als Schutz der
Telefonlinie/des Netzes
1 USB-Anschluss für Software Kommunik ation mit PC
optionale Kabel (nicht
mitgeliefert)
NET3B (1,8 m), NET3B3M (3 m)
bei Einschaltung der unterbrechungsfreien
Alarm
Stromversorgung, bei schwacher unterbrechungsfreien
Stromversorgung und bei Überlast
Ersatzbatterie WPE7.2-12
Nennleistung 600 VA
Gewicht 7,5 kg
Abmessungen 325 x 120 x 140 mm
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV
übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher)
Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe
www.velleman.eu
00 (26/11/2008) 22 Velleman
. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
®
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.