USER MANUAL 2
GEBRUIKERSHANDLEIDING 4
MODE D'EMPLOI 6
MANUAL DEL USUARIO 8
BEDIENUNGSANLEITUNG 10
MANUAL DO UTILIZADOR 13
INSTRUKCJA OBSŁUGI15
TIMER10
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that
disposal of the device after its lifecycle could harm the
environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as
unsorted municipal waste; it should be taken to a
specialized company for recycling. This device should be
returned to your distributor or to a local recycling service. Respect
the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly
before bringing this device into service. If the device was damaged in
transit, don't install or use it and contact your dealer.
2. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last
pages of this manual.
Keep the device away from children and unauthorised users.
Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when
operating the device.
Protect the device against extreme temperatures and dust.
Keep this device away from rain, moisture, splashing and dripping
liquids.
Damage caused by user modifications to the device is not covered
by the warranty.
Only use the device for its intended purpose. Using the device in
an unauthorised way will void the warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual
is not covered by the warranty and the dealer will not accept
responsibility for any ensuing defects or problems.
3. Features
count down or up: max. 99 min. 59 sec.
mounting: clip or magnet
can also be placed upright
Slide the battery compartment at the back of the timer open,
remove the plastic protective tab and close the battery
compartment.
Press the MIN button to increase the minutes; press the SEC
button to increase the seconds. Press and hold down the button to
increase setting speed.
Pressing the MIN and SEC buttons simultaneously will reset the
time to 00:00 (zero).
Press the START/STOP button to start countdown. When the timer
reaches 00:00, an alarm will sound.
Press any button to stop the alarm.
Note: when the timer is at 00:00 and the start-button is pressed,
the timer will start counting up.
Place the device on a table or use the clip or the magnet at the
back.
5. Technical Specifications
Use this device with original accessories only. Velleman nv
cannot be held responsible in the event of damage or injury
resulting from (incorrect) use of this device. For more info
concerning this product and the latest version of this manual,
please visit our website www.velleman.eu. The information in
this manual is subject to change without prior notice.
reproduced, translated or reduced to any electronic medium or
otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat,
als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel
schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en
eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke
afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf
terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of
naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke
milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten
betreffende de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het
toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het
transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
achteraan deze handleiding.
Houd dit toestel uit de buurt van kinderen en onbevoegden.
Bescherm het toestel tegen schokken. Vermijd brute kracht
tijdens de bediening van het toestel.
Bescherm het toestel tegen extreme temperaturen en stof.
Bescherm dit toestel tegen regen, vochtigheid en opspattende
vloeistoffen.
Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan
het toestel valt niet onder de garantie.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Bij
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde
richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de
verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier
rechtstreeks verband mee houden.
3. Eigenschappen
af- of optellen: max. 99 min. 59 s
bevestiging: clip of magneet
kan ook rechtop worden geplaatst
4. Gebruik
Schuif het batterijvak aan de achterkant van de timer open.
Verwijder het plastic beschermlipje en sluit het batterijvak.
Druk op de MIN-knop om de minuten te verhogen; druk op de
SEC-knop om de seconden te verhogen. Houd de knop ingedrukt
om de waarde sneller te wijzigen.
Door gelijktijdig de toetsen MIN en SEC in te drukken, wordt de
tijd terug gezet op 00:00 (nul)
Druk op de START/STOP-knop om het aftellen te beginnen.
Wanneer de timer 00:00 bereikt, hoort u een alarm.
Druk op een willekeurige knop om het alarm te stoppen.
Opmerking: wanneer de timer op 00:00 staat en de START-knop
is ingedrukt, zal de timer beginnen optellen.
Plaats het toestel op een tafel of gebruik de clip of de magneet
aan de achterkant.
5. Technische specificaties
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman
nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij
(verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over
dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie
www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te
om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren,
te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium
zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de
rechthebbende.
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Des informations environnementales importantes concernant
ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que
l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer
l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou
électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets
municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie
traitera l’appareil en question. Renvoyer cet appareil à votre
fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de
respecter la réglementation locale relative à la protection de
l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour
élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice
attentivement avant la mise en service de l’appareil. Si l’appareil a
été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter
votre revendeur.
2. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en
fin de notice.
Garder l'appareil hors de la portée des enfants et des personnes
Protéger l’appareil des chocs. Traiter l'appareil avec circonspection
pendant l’opération.
Protéger l'appareil des températures extrêmes et de la poussière.
Protéger de la pluie, de l’humidité et des projections d’eau.
Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne
tombent pas sous la garantie.
N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre
annule d'office la garantie.
La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en
négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur
déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts
qui en résultent.
3. Caractéristiques
chronomètre ou comptage à rebours
fixation : clip ou aimant
peut également être placé debout
4. Emploi
Faire glisser le couvercle du compartiment à piles situé à l'arrière
du minuteur. Retirer la languette de protection en plastique et
fermer le compartiment à piles.
Appuyer sur le bouton MIN pour augmenter les minutes; appuyer
sur le bouton SEC pour augmenter les secondes. Maintenir
enfoncé le bouton pour modifier la valeur rapidement.
En appuyant simultanément sur les boutons MIN et SEC, l'heure
sera réinitialisée à 00:00 (zéro).
Appuyer sur le bouton START/STOP pour commencer le compte à
rebours. Lorsque le minuteur atteint 00:00, une alarme se
déclenche.
Appuyer sur un bouton quelconque pour arrêter l'alarme.
Remarque : lorsque le minuteur est à 00:00 et le bouton START
est enfoncé, le minuteur commencera à compter le temps.
Placer l'appareil sur une table ou utiliser le clip ou l'aimant à
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La
SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit
applicable être tenue responsable des dommages ou lésions
(directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet
appareil. Pour plus d’information concernant cet article et la
dernière version de cette notice, visiter notre site web
www.velleman.eu. Toutes les informations présentées dans
cette notice peuvent être modifiées sans notification
préalable.
notice. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction,
traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de
cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique
que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente
concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si
tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio
ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera)
en la basura doméstica; debe ir a una empresa
especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su
distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales
en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para
residuos.