Velleman HAA52N User Manual [en, de, es, fr]

HAA52N
PIR INTRUSION DETECTOR PIR-DETECTOR DÉTECTEUR PIR DETECTOR PIR PIR-DETEKTOR
USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 7 NOTICE DEMPLOI 11 MANUAL DEL USUARIO 15 BEDIENUNGSANLEITUNG 19
HAA52N
User manual
1. Introduction
To all residents of the European Union Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer. Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
The HAA52N is a passive infrared intrusion detector for general purposes, designed to give a cost­effective and reliable solution for residential and commercial security systems.
2. Safety Instructions
Keep the device away from children and unauthorised users.
Indoor use only.
Keep this device away from rain, moisture, splashing and dripping liquids.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and
the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
Keep the device away from splashing and dripping liquids.
Note that damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty.
3. General Guidelines
Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device.
Protected the device against extreme temperatures, dust and moisture.
Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons.
Only use the device for its intended purpose. Using the device in an unauthorised way will void the
warranty.
4. Features
dual low-noise pyro sensor
alternate polarity signal processing
security logics integrated into the MCU device
SMT components for a greater EMI and RFI immunity
normal or pulse count response
01 (10/10/2008)
3
5. Coverage pattern
HAA52N
Top view Side view
6. PCB description
1. PCB fixing screw
2. Alarm output jumper
3. Pulse mode jumper
4. LED on/off jumper
5. Test/alarm indicator
6. Pyro sensor (do not touch!)
7. Connection terminal block
8. Tamper switch
a. Connection Terminal Description
ALARM This is the alarm relay output contact of the detector. It is selectable as NC or
NO via the alarm jumper to match the requirements of the protection zone.
DC12V Connect the positive (+) side to an 8V ~ 16V DC power source, usually from the
alarm control panel. Connect the negative (-) side to the common grounding point of the control panel.
TAMP NC If a tamper switch is required, connect these terminals to a 24-hour NC
protection zone in the alarm control panel. The tamper switch contact is closed with the detector’s front cover secured on the box. The opening of the front cover at any time will make the contact open and send an immediate alarm signal to the control panel.
01 (10/10/2008)
4
HAA52N
b. Jumper Settings
LED ON Enables the LED
ON = alarm activated. FLASH = power-up.
OFF Disables the LED. Does not affect detection.
MODE S Standard alternate polarity signal processing. For operation within a stable
environment.
P Double alternate polarity signal processing within 10 seconds. For a harsh
environment.
ALARM NC The alarm relay output contact is NC. The output relay is normally energized.
NO The alarm relay output contact is NO. The output relay is normally de-
energized.
7. Installation
a. Mounting Location
The detector can be surface or corner mounted, or mounted with the supplies swivel bracket.
Always mount the unit on a sturdy surface.
The detector should be mounted indoors, in areas that do not have openings constantly exposed
to the outside environment.
Select the mounting location so that the expected movement of an intruder will cross the
detection beam.
Do not locate the detector where hot or cold moving air will blow directly onto the unit.
Avoid aiming the detector towards heating or air conditioning vents or ducts, exterior metal
walls, exterior windows or curtains covering windows, refrigerator or freezer grills or other surfaces that may change temperature rapidly.
Avoid putting large objects in front of the detector which will cause significant changes in the
area or volume protected.
Select the mounting location so that the beam patterns are at a 45° angle to the intruder’s
expected path. Installation height should be 2 ~ 3m.
b. Front Cover Removal
Loosen the screw on the bottom of the box to release the front cover from the rear cover.
c. PCB Removal
It is necessary to remove the PCB before mounting the rear cover. Loosen the PCB fixing screw. Pull out the PCB carefully.
d. Rear Cover Mounting
The rear cover is prepared for either surface or corner mounting, or mounting with the supplied swivel bracket.
Punch the cable hole at the back of the rear cover, together with the fixing holes (knockout
holes) according to the mounting (surface or corner mounting, or mounting with the supplied swivel bracket).
Mount the rear cover or mount the swivel bracket with screws (mount the rear cover on the
swivel bracket afterwards).
1. Rear cover
2. Fixing screw
3. Swivel bracket
01 (10/10/2008)
5
HAA52N
e. Wiring and Finishing
Fix the PCB back onto the rear cover.
Connect the wiring to the terminal block.
Place the front cover onto the rear cover and fix with the screw. Make sure you hear the tamper
switch clicking. Align the detector.
8. Walk test
Walk test can be performed after the power-up display expired - the alarm LED is flashing during
the power-up period - to test the detector over the entire protected area to verify proper operation of the unit.
Walk into the protected area at a rate of one step per second across the protection beams and
observe the LED.
Alarm is triggered when the detector is tripped under standard alternate polarity signal
processing at normal condition.
The harsh condition requires the detector to be tripped twice within ten seconds under double
alternate polarity signal processing.
9. Technical specifications
Current Consumption 15mA @ 12VDC Operating Voltage 8 ~ 16VDC, 12VDC nominal Detection Method PIR with alternate polarity processing Power-up Delay 2 minutes with flashing LED Alarm Period 2 ~ 3s Alarm Output NO or NC contact with 10 in-line resistor Walk Test LED alarm indicator, enable-disable selectable Pulse Counting normal response or 2 pulses within 10s Tamper Switch NC contact with 10 in-line resistor Operating Temperature -10°C ~ 55°C Humidity 95% non-condensing Dimensions 105 x 60 x 42mm Weight 82g
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device.
For more info concerning this product, please visit our website www.velleman.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
01 (10/10/2008)
6
HAA52N
Gebruikershandleiding
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer. De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
De HAA52N is een passieve infrarooddetector voor algemeen gebruik, en is ontworpen als een goedkope en betrouwbare oplossing voor het beveiligen van uw huis of ander gebouw.
2. Veiligheidsinstructies
Houd dit toestel uit de buurt van kinderen en onbevoegden.
Enkel voor gebruik binnenshuis.
Bescherm dit toestel tegen regen, vochtigheid en opspattende vloeistoffen.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding
en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
Houd dit toestel uit de buurt van opspattende en druppelende vloeistoffen.
Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel vallen niet onder de
garantie.
3. Algemene richtlijnen
Bescherm dit toestel tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening van dit toestel.
Bescherm dit toestel tegen extreme temperaturen, stof en vochtigheid.
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken.
Om veiligheidsredenen mag de gebruiker geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Andere toepassingen kunnen leiden tot
kortsluitingen, brandwonden, elektrische schokken, enz. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie.
4. Eigenschappen
dubbele ruisarme pyro-elektrische sensor
signaalverwerking met alternerende polariteit
microprocessor met beveiligingsprotocol
hogere immuniteit tegen interferenties dankzij de SMT-componenten
normale respons of pulstelling
01 (10/10/2008)
7
Loading...
+ 15 hidden pages