To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment.
Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialised company for recycling.
This device should be returned to your distributor or to a local recycling service.
Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for buying the ECM1! Read the manual carefully before bringing this device into service.
2. Features
• 3 2/3- digit (2400 counts) LCD display with white LED backlight
• 18mm (0.7") jaw opening
• 0.1-200A current measurement
• built-in non-contact AC voltage detector
• incorporated flashlight
• frequency measurement 40Hz-1kHz
• autoranging with auto power off
• data-hold function
• overload protection for all ranges
• overrange and low battery indication
• supplied with pouch
3. Specifications
General Specifications
Display 3 2/3 digit LCD (2400 count) with white LED backlight
Polarity "-" indicates negative polarity
Overload Indication "OL" is displayed on the LCD
DCA Resetting Adjustment one-touch "zero" key
Display Rate 2 readings/sec., nominal
Battery 2 x 1.5V AAA-batteries
Low-Battery Indication "BATT"
Auto OFF ± 7 minutes
Temperature Range 0 to +30°C (32 to 86°F), 90% RH
30 to 40°C (86 to 104°F), 75% RH
40 to 50°C (104 to 122°F), 45% RH
Storage Temperature -30 to +60°C (-14 to 140°F), < 90% RH
Altitude < 3000m
Weight 175g with battery
Dimensions 164 x 65 x 32mm (H x W x D)
Jaw Opening 18mm
Standards IEC 1010 Category II 600V
ECM1PEREL 1
Range Specifications
Function Range Resolution Accuracy
DC current 2A 200mA ± (2.8% + 10 digits)
22A 200mA ± (3.0% + 8 digits)
AC current (50/60Hz) 2A 1mA ± (3.0% + 10 digits)
200A 100mA ± (3.0% + 8 digits)
Non-contact voltage 100Vac to 600Vac 50/60Hz
4. Description
1. Jaws
2. Flashlight button
3. Rotary function switch
4. Data-hold and backlight button
5. LCD display
6. Trigger
7. DCA ZERO key
8. Non-contact AC voltage detection LEDs
9. Probe tip
5. Safety
This meter has been designed with attention to safety, but the user must also take care to respect the safety
prescriptions described below.
1. Do not exceed the maximum values for current or voltage measurements.
2. Use extreme caution when working with voltages in excess of 25V AC rms. These voltages are considered a
shock hazard.
3. Never operate the device if the back panel or the cover of the battery or fuse compartment is not securely in
Important information with reference to safety, consult the manual!
Double insulation
6. Operation
a) AC Current Measurements
1) Set the function switch to the ACA range.
2) Press the trigger and enclose a single conductor with the jaws,
which must be fully closed (see figure).
3) Read the ACA value on the LCD.
ECM1 PEREL 2
b) DC Current Measurements
1) Set the function switch to the DCA range.
2) Press the ZERO key to reset the display.
3) Press the trigger to open the jaws.
4) Enclose the conductor to be measured. Remember: the jaws must be fully closed.
5) Read the DCA value on the LCD.
c) Non-contact Voltage Measurements
WARNING
Risk of electrocution. Before use you should always test the voltage detector on a known live circuit to
verify proper operation of the meter
1) Hold the probe against the hot conductor or against the hot side of the electrical outlet..
2) The two detector LEDs light up red if an AC voltage is detected.
NOTE: The conductors in an electrical cord are often twisted. Rub the probe tip along a length of cord to be sure the
tip passes in close proximity to the live conductor.
NOTE: The detector is a sensitive device. Static electricity or a different energy source may randomly trigger the
sensor at random. This is simply part of the normal operation of this device, it is not a malfunction.
d) Frequency Measurements
1) Put the function switch in the Hz-position.
2) Close the jaws completely around the conductor to be measured.
3) Read the frequency value on the LCD.
e) Flashlight
Hold the top button to turn on the flashlight.
f) Data-Hold
Press the "Hold backlight" button to freeze the current reading on the LCD. The word "HOLD" will appear on the LCD
when the data-hold mode is activated. Simply press the "Hold backlight" button again to return to the normal display
mode. The word "HOLD" is erased from the display.
g) Backlight
Hold the "Hold backlight" button for more than 2 seconds to turn on the backlight. This will also activate the data-hold
function. Press the button momentarily to deactivate the data-hold function. Hold the "Hold Backlight" button for more
than 2 seconds to deactivate the backlight.
h) Auto Power OFF
The device is turned off automatically after 7 minutes if no button is pressed.
i) Battery Replacement
1) Replace the batteries when the low-battery symbol is displayed.
2) Turn off the device and loosen the screw of the battery compartment.
3) Remove the compartment cover and replace the two 1.5V AAA batteries.
4) Replace the cover and fasten the screw.
For more info concerning this product, please visit our website www.perel.be.
The contents of this manual are subject to change without prior notice.
ECM1 PEREL 3
ECM1 – PINCE AMPÈREMÉTRIQUE CA/CC MINIATURE
1. Introduction
Aux résidents de l'Union Européenne
Des informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que, si l'appareil est jeté après sa vie, il peut nuire à
l'environnement.
Ne jetez pas cet appareil (et des piles éventuelles) parmi les déchets ménagers ; il doit arriver chez une
firme spécialisée pour recyclage.
Vous êtes tenu à porter cet appareil à votre revendeur ou un point de recyclage local.
Respectez la législation environnementale locale.
Si vous avez des questions, contactez les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat! Lire attentivement la présente notice avant la mise en service de l'appareil.
• Fonction incorporée pour la détention sans contact de tensions
• Torche incorporée
• Mesures de fréquence entre 40Hz-1kHz
• Sélection de plage automatique avec désactivation automatique
• Fonction data hold
• Protection surcharge pour chaque plage
• Indication de surcharge et de pile faible
• Livrée avec étui
3. Spécifications
Spécifications générales
Affichage LCD 3 2/3 digits (2400 points) avec rétro-éclairage LED blanc
Polarité "-" indique polarité négative
Affichage de surcharge Apparition de "OL" sur LCD
Réglage DCA reset remise à zéro avec une pression sur la touche "zero"
Vitesse d’affichage 2 lectures/sec., nominal
Alimentation 2 x piles AAA 1.5V
Indication piles faibles "BATT"
Auto OFF ± 7 minutes
Plage de température de 0 à +30°C (32 à 86°F), 90% RH
de 30 à 40°C (86 à 104°F), 75% RH
de 40 à 50°C (104 à 122°F), 45% RH
Température de rangement de -30 à +60°C (-14 à 140°F), < 90% RH
Hauteur < 3000m
Poids 175g avec la pile
Dimensions 164 x 65 x 32mm (H x B x D)
Ouverture de la mâchoire 18mm
Standard IEC 1010 Catégorie II 600V
ECM1PEREL 4
Spécifications concernant la plage
Fonction Plage Résolution Précision
Courant CC 2A 200mA ± (2.8% + 10 digits)
22A 200mA ± (3.0% + 8 digits)
Courant CA (50/60Hz) 2A 1mA ± (3.0% + 10 digits)
200A 100mA ± (3.0% + 8 digits)
Détection sans contact de
tensions
De 100Vac à 600Vac 50/60Hz
4 Description (voir fig. à la page 2)
1. Mâchoires
2. Bouton de torche
3. Interrupteur de fonction
4. Bouton data hold / Bouton de rétro-éclairage
5. Afficheur LCD
6. Gâchette
7. Bouton DCA ZERO
8. LED pour détection sans contact de tensions
9. Détection sans contact de tensions CA
5. Sécurité
Pendant la conception de cet appareil, on a prêté la plus grande attention à son utilisation sans danger. Cependant,
il est primordial de respecter les suivantes consignes de sécurité:
1. Ne jamais dépasser les valeurs maximales pendant les mesurages de courant et de tension.
2. Soyez vigilant en travaillant avec des tensions > 25V CA RMS. Ces tensions peuvent engendrer des choques
électriques.
3. Ne pas utiliser l’appareil si le boîtier est ouvert ou si le couvercle du compartiment à piles ou à fusible n’est pas
Information importante concernant la sécurité; consultez la notice!
Double isolation
6. Emploi
a) Mesurage de courant CA
1) Sélectionner la plage ACA à l’aide de l’interrupteur de fonction.
2) Tirer sur la gâchette et fermer les mâchoires autour d’un seul conducteur. Fermer entièrement les mâchoires (voir
fig. à la page 2).
3) Lire la valeur ACA sur l’afficheur LCD.
ECM1 PEREL 5
b) Mesurage de courant CC
1) Sélectionner la plage DCA à l’aide de l’interrupteur de fonction.
2) Enfoncer la touche ZERO pour remettre l’afficheur à zéro.
3) Tirer sur la gâchette pour ouvrir les mâchoires.
4) Fermer les mâchoires autour du conducteur que vous désirez mesurer. Fermer entièrement les mâchoires.
5) Lire la valeur DCA sur l’affichage par cristaux liquides.
c) Mesurage sans contact de tensions
AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution. Tester le détecteur de tension sur une commutation connu pour vérifier le bon
fonctionnement de l’appareil.
1) Touchez le conducteur de phase ou le conducteur de phase de la prise de courant avec la sonde.
2) Les deux LED rouges de détection s’allument pour indiquer une détection de tension CA.
REMARQUE: Les conducteurs dans les câbles sont souvent tressés. Passez la sonde en haut des mâchoires sur un
long bout du câble pour s’assurer que la sonde passe prêt du conducteur.
REMARQUE: Votre ECM1 est un appareil sensible. Electricité statique et autre source d’énergie peuvent enclencher
le détecteur. Ceci fait partie du fonctionnement normal de l’appareil et n’est donc pas un défaut.
d) Mesures de fréquence
1) Mettez l'interrupteur de fonction dans la position Hz.
2) Fermez les mâchoires complètement autour le conducteur à mesurer.
3) Lisez la valeur mesurée sur l'écran LCD.
e) Torche
Maintenir enfoncé la touche supérieure pour allumer la torche.
f) Data hold
Enfoncer le bouton "Rétro-éclairage" pour bloquer la valeur affichée sur l’écran LCD. "HOLD" apparaît sur le LCD
pendant le mode data hold. Appuyer le bouton "Rétro-éclairage" pour retourner au mode d’affichage normal. "HOLD"
disparaît de l’écran.
g) Rétro-éclairage
Maintenir enfoncé le bouton "Rétro-éclairage" pendant plus de 2 secondes pour mettre en circuit le rétro-éclairage.
Ceci active également la fonction data hold. Appuyer brièvement sur le bouton pour la fonction. Maintenir enfoncé le
bouton "Rétro-éclairage" pendant plus de 2 secondes pour éteindre le rétro-éclairage.
h) Auto Power OFF
L’appareil s’éteint automatiquement après 7 minutes d’inactivité.
ECM1 PEREL 6
i) Remplacement des piles
1) Remplacer les piles dès l’apparition de l’indication de piles faibles.
2) Eteindre l’appareil et dévisser la vis du compartiment à pile.
3) Oter le couvercle du compartiment à pile et remplacer les deux piles AAA 1.5V.
4) Remettre en place le couvercle et serrer la vis.
Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.perel.be.
Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
ECM1 – MINI AC/DC CLAMP METER
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan
toebrengen aan het milieu.
Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf
terechtkomen voor recyclage.
U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen.
Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Heeft u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering.
Dank u voor uw aankoop ! Lees de handleiding aandachtig voor u het toestel in gebruik neemt.
2. Kenmerken
• 3 2/3 digit (2400 punten) LCD display met witte LED achtergrondverlichting
• 18mm (0.7") kaakopening
• stroommetingen van 0.1 tot 200A
• ingebouwde contactloze AC spanningsdetector
• ingebouwde zaklamp
• frequentiemeting 40Hz-1kHz
• automatische bereikinstelling met automatische uitschakeling
• data-hold functie
• beveiliging tegen overbelasting voor elk bereik
• aanduiding van overbelasting en lege batterij
• geleverd met opbergtasje
3. Specificaties
Algemene specificaties
Display 3 2/3 digits LCD (2400 punten) met witte LED achtergrondverlichting
Polariteit "-" duidt op negatieve polariteit
Overbelastingsaanduiding "OL" verschijnt op de LCD
DCA reset regeling resetten met 1 druk op de "zero"-toets
Weergavesnelheid 2 uitlezingen/sec., nominaal
Batterij 2 x 1.5V AAA-batterijen
Batterij-laag aanduiding "BATT"
Auto OFF ± 7 minuten
Temperatuurbereik 0 tot +30°C (32 tot 86°F), 90% RH
ECM1PEREL 7
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.