Velleman E305WO User Manual [en, de, es, fr]

E305W
O
Y
O
m
s
p
m
e
t
o
e
c
e
e
t
s
o
a
c
I
E
d
u
4
A
y
4
O
h
m
s
d
o
m
n
p
F
g
g
c
o
a
s
n
s
s
6
r
t
e
d
c
e
a
h
o
e
t
e
f
d
u
W
a
i
L
y
g
o
n
U
a
t
p
O
d
O
h
e
e
d
o
d
b
s
.
o
f
n
o
I
o
j
t
u
c
e
a
n
d
b
o
m
d
o
n
V
w A
f
W
t
V
w
S
A
n
e
n
u
x
e
f
a
a
e
p
c
e
p
p
g
s
n
s
s
O
WEEK
C
d
M
é
u
K
e
e
a
u
A
s
i
C
H
r
m
o
c
r
v
r
3
6
6
e
v
h
D
R
e
a
v
p
e
f
c
a
e
m
p
r
v
t
p
o
u
t
e
d
m
a
m
m
n
n
s
g
s
u
N
-
v
e
n
t
é
e
e
R
e
oo A
n
n
c
m
2
e
2
r
e
d
é
A
n
a
s
s
p
p
s
i
0WE
e
A
l
o
d
d
u
r
e
hafwhou
b
r
e
a
o
t
h
s
u
m
K
R
K
R
U
O
E
r
r
e
O
A
e
u
é
n
à
e
a
u
2
n
n
x
m
c
e
l
u
e
c
e
e
d
e
e
d
s
l
s
n
o
v
a
c
d
e
s
g
e
K
h
-
e
M
v
E
n
c
t
m
v
O
e
s
r
r
o
a
n
s
p
V
0
x
o
r
e
e
r
E
g
c
e
o
u
d
o
y
g
e
e
e
g
t
e
f
d
e
e
e
m
t
s
o
e
e
WEEKL OUTDO
To all residents of Important environ
your distributor or Respect the local If in doubt, contac
Thank you for cho bringing this devic install or use it and
2. Safety Instru
Damage caus
Do not connec
• Always make
Wipe the devic
It is recommen
Note that dam
Keep the devi
3. Description WEEK, HOUR, M
RST/RCL: Overri CLOCK: Day, ho
TIMER: Timer da ON/AUTO/OFF:
RANDOM: Set or MASTERCLEAR:
4. Initial Battery
Connect the timer approximately 14 the charging perio
5. Use Note: do not use a. Setting the Ti
Hold CLOCK pre WEEK, HOUR an
b. Programming
Press TIMER
First, enter the
Next, set the ti
Set remaining
c. ON/AUTO/OF
Choose one of
When switchin
d. Random Fun
Press RANDOM t mode). The progr 31 minutes.
e. 12/24h Mode
Hold CLOCK pre mode and back.
f. Daylight Savi
Hold CLOCK pre mode to daylight
covered by the any ensuing d
into the timer. solvents. Do n timer. covered by the
TIM
12/2
ON/
12/2
day, every day etc.
the programmi programs.
o AUTO: Pro o ON: Power o OFF: Powe
mode until the
TIMER – 3
R USE
the European Union
ental information about
Thi
symbol on the device o
dis
osal of the device after i
env
ironment. Do not dispos
uns
orted municipal waste; it
co
pany for recycling. This
to a local recycling servi
nvironmental rules.
your local waste dispos
sing Perel! Please read t into service. If the device contact your dealer.
tions
d by disregard of certain
warranty and the dealer
fects or problems.
to an appliance with a l ure the plug of the conn
e regularly with a dry clo
t immerse the timer into
ded not to connect heat
ge caused by user modi
warranty.
e away from children an
NUTE: Day, hour or min R).
e programs. r or minute setting (with
h mode (with TIMER), d
UTO/OFF). , hour or minute setting (
h mode (with CLOCK).
perating modes.
cancel random function. Clear all data.
Charge
to the mains and let the
ours. Press MASTERC
d. The timer is now read
at temperatures below
e
sed and set the day, the
MINUTE respectively.
nce to enter the first pro
regularity with WEEK. Y
, every weekday, weeke
e with HOUR and MIN g. rograms accordingly m
Setting
the modes using the ON
rams will only be activa
output is always on and
r output is always off and
from ON mode to AUT
next timer setting.
tion
activate this function (n
ms set between 6pm an
sed and press TIMER to
g Mode
sed and press ON/AUT aving mode and back.
00W –
this product
the package indicates t
s lifecycle could harm th
of the unit (or batteries)
should be taken to a sp
evice should be returne
e.
l authorities.
e manual thoroughly bef was damaged in transit,
guidelines in this manua
will not accept responsi
ad exceeding 16A. cted appliance is fully in
h. Do not use alcohol or water or any other liquid rs or similar appliances t
ications to the device is unauthorised users.
te setting (with CLOCK
EEK, HOUR or MINUT
ylight saving time functi
with WEEK, HOUR or M
nternal battery charge f
EAR using a pointed ob to be set.
-10°C.
hour and the minutes wi
ram. u can choose between:
d, every weekday + Sat
TE. Press TIMER again
king sure not to overlap
/AUTO/OFF button. ed in this mode.
rograms will not be exe
programs will not be ex
mode, the timer will st
ote that it will only work i
6am will be advanced
switch from 12h mode t
/OFF to switch from nor
at
as
cialized
to
re on't
l is not ility for
erted
the ot
or
E),
n (with
NUTE),
r ect after
h
single
rday,
to finish
uted. cuted.
y in ON
AUTO y 10 to
24h
al
6. Technical Specifica
Power Supply Max. Load Dimensions Total Weight IP Rating
elleman nv cannot be
injury resulted from (in For more info concerni
ww.perel.eu. The information in this notice.
E305WO MINUTEUR 3600W – U
ux résidents de l'Union Des informations enviro
l’appareil en question. R réglementation locale rel
questions, contacter les Nous vous remercions d
avant la mise en service pendant le transport, ne
2. Prescriptions de sé
3. Description
RST/RCL : Écrasement CLOCK : Paramétrage d
TIMER : Paramétrage d
ON/AUTO/OFF : Modes RANDOM : Paramétrag MASTERCLEAR : Effac
4. Première charge d’
Raccorder le minuteur a Enfoncer MASTERCLE complète. Le minuteur e
5. Emploi Remarque : ne pas util a. Paramétrage de l’he
Maintenir enfoncé CLO respectivement WEEK,
b. Programmation
Ce symbol l’éliminatio l'environne électroniq municipau
ournisseur ou à un servi
La garantie ne s’appli
certaines directives d responsabilité pour le
Ne pas raccorder un a Veiller à insérer com Essuyer l’appareil ré
d’alcool et de solvant quelconque.
Le raccordement d‘u Les dommages occa
client, ne tombent pa
Garder votre E305W
de jeunes enfants.
, HOUR, MINUTE
(avec CLO
HOUR ou horaire d’ét
(avec WEE CLOCK).
Enfoncer TIMER pou Entrer d’abord la co
avez le choix entre : j semaine, week-end,
Ensuite, paramétrer l’
pour terminer la prog
Programmer les inter
pas recouvrir les inte
ions
held responsible in th
correct) use of this de ng this product, please manual is subject to c
max. 2 max. 3 125 x 169g IP44
HEBDOMA
AGE EXTÉ
européenne nementales importantes
sur l'appareil ou l'emb
d’un appareil en fin de ment. Ne pas jeter un a e (et des piles éventuell
non sujets au tri sélecti
nvoyer les équipements ce de recyclage local. Il
tive à la protection de l’
utorités locales pour éli
votre achat ! Lire la pré de l’appareil. Si l’apparei
as l’installer et consulte
urité
que pas aux dommages
cette notice et votre re s problèmes et les défau pareil avec une charge su
lètement la fiche dans la
ulièrement avec un chiff
. Ne pas tremper le min
calorifère est déconseill ionnés par des modifica sous la garantie.
hors de la portée de p
: Paramétrage du jour,
ou TIMER).
es programmations. u jour, de l’heure et des
INUTE), mode 12/24h (
(avec ON/AUTO/OFF).
jour, de l’heure et des
, HOUR ou MINUTE),
d’opération.
ou effacement de la fon
ment de toutes les don
ccu
secteur (± 14h) afin de
R à l’aide d’un objet poi
t prêt à l’emploi.
ser à des température ure
et paramétrer le jour, l
OUR et MINUTE.
accéder au premier pro
binaison de jours organi
ur individuel, chaque jo
haque jour de la semain heure avec HOUR et MI ammation.
alles restants comme ci
valles.
0VAC / 50Hz 00W
0 x75 mm
event of damage or ice.
visit our website
ange without prior
AIRE – IEUR
concernant ce produit llage indique que
ie peut polluer pareil électrique ou s) parmi les déchets ; une déchèterie traitera
usagés à votre
onvient de respecter la
nvironnement. En cas d
ination.
sente notice attentiveme
l a été endommagé votre revendeur.
survenus en négligeant endeur déclinera toute s qui en résultent. érieure à 16A. prise du minuteur.
n sec. Éviter l’usage
teur dans un liquide
. ions à l’appareil par le
rsonnes non qualifiées e
e l’heure et des minutes
inutes (avec WEEK,
vec TIMER), fonction inutes de la minuterie
ode 12/24h (avec
ction « Random ».
ées.
charger l’accu interne. tu après la charge
inférieures à -10°C.
’heure et les minutes av
ramme. és avec WEEK. Vous
r, chaque jour de la
+ samedi, etc.
UTE. Renfoncer TIME dessus en veillant à ne
c. ON
/AUTO/OFF
Ch
isir un des modes avec
UTO : Les intervalles n
o
ON : Alimentation contin OFF : Alimentation coup
o
En
commutant manuelleme
mi
uteur ne commutera qu’
d. Fo
ction « Random »
Enfon
er RANDOM pour activ
qu’en
ode AUTO). Les interv
seront
avancés de 10 à 31 min
e. 12/
4h Mode
Maint
nir enfoncé CLOCK et e
mode
4h.
f. Ho
aire d’été
Maint
nir enfoncé CLOCK et e
mode
’horaire d’été.
6. Sp
cifications techniques
lime
tation
Puiss
nce de commutation ma
Dimen
sions Poids Indice
IP
SA Ve
lleman ne sera aucune lésion
s survenus à un usage Pour
lus d’information con
www.
erel.eu.
Toute
les informations prés
modif
ées sans notification p
t
E3
5WO
EKTIMER
BU
ITENSHUIS
1. Inl
iding
an al
e ingezetenen van de E
Belangrijke milieu Dit symbool op h het na zijn levens schade kan toebr eventuele batterij
het m
et bij een gespecialiseer
moet
t
c
it toestel naar uw verdel
Respe
cteer de plaatselijke mili
vragen, contacteer dan
Hebt u verwij
ering.
Dank
voor uw aankoop! Lees
in geb
uik neemt. Werd het toe
install
er het dan niet en raadp
ligheidsinstructies
2. Vei
De
garantie geldt niet voor
ric
tlijnen in deze handleidi
ijzen voor defecten of pr
den.
Ge
ruik deze timer niet met
Zo
g ervoor dat de stekker
ste
kt.
Ma
k het toestel geregeld s
alc
hol of solvent. Dompel
He
aansluiten van verwarm
Sc
ade door wijzigingen di
toe
tel vallen niet onder de
Ho
d dit toestel uit de buurt
3. O
schrijving
WEE
, HOUR, MINUTE: Instel
CLOCK of TIMER
RST/
CL: Overschrijven van d CLOC
: Instellen van de dag,
MINUTE), 12/24h ON/AUTO/OFF).
TIME
: Instellen van de dag, h
WEEK, HOUR of
ON/A
TO/OFF: Gebruiksmodi.
RAND
OM: In- of uitschakelen MAST
RCLEAR: Alle gegeve
4. Ee
ste laadbeurt van de a
Koppe
l de timer aan het lichtne uur. D
uk op MASTERCLEAR
laadb
urt. De timer is nu klaar
N/AUTO/OFF. seront activés que dan e. Les intervalles ne se e. Les intervalles ne se
t du mode ON vers le m partir du premier interv
r la fonction (la fonction lles programmés entre 1
tes.
foncer TIMER pour pas
foncer ON/AUTO/OFF
(incorrect) de cet appa
ernant cet article, visit
max. 230
. max. 360
125 x 60 169g IP44
ent responsable de d
ntées dans cette notic éalable.
3600W – G
ropese Unie
-informatie betreffende d t toestel of de verpakkin
yclus wordt weggeworp ngen aan het milieu. G n) niet bij het gewone h
bedrijf terechtkomen v
r of naar een lokaal rec
uwetgeving.
e plaatselijke autoriteite
deze handleiding grondi
tel beschadigd tijdens h
eeg uw dealer.
chade door het negeren g en uw dealer zal de v
blemen die hier rechtstr
toestel met een belastin an het aangesloten toes
hoon met een droge do
e timer nooit in vloeistof
ingstoestellen is af te ra de gebruiker heeft aang
arantie.
van kinderen en onbevo
len van de dag, het uur ).
programma’s. et uur en de minuten (m
modus (met TIMER), zo
t uur en de minuten van
INUTE), 1212/24h-mod
an de random-functie. s wissen.
cu
en laad de interne accu
et een puntig voorwerp
oor gebruik.
ce mode. ont pas exécutés. ont pas exécutés.
de AUTO, le
lle.
e sera valable 8h00 et 06h00
er du mode 12h au
our passer au
CA / 50Hz
75 mm
mmages ou
eil. z notre site web
peuvent être
BRUIK
it product
geeft aan dat, als
n, dit toestel oi dit toestel (en
ishoudelijke afval;
or recyclage. U
clagepunt brengen. n inzake
voor u het toestel
t transport,
van bepaalde rantwoordelijkheid
eks verband mee
hoger dan 16A. el goed in de timer
k. Gebruik geen en. en.
bracht aan het
gden.
n de minuten (met
et WEEK, HOUR of
eruur (met de timer (met
us (met CLOCK).
gedurende ± 14 na de complete
5. Gebruik
g
h
e
s
n
R
r
s
b
d
r
F
g
p
u
n
t
M
O
s
e
e
p
i
i
m
d
a
O
R
A
d
m
r
a
u
a
p
m
o
a
a
q
t
a
s
a
3
I
M
e
g
u
t
m
,
n
a
r
A
k
r
a
e
c
a
R
U
u
c
c
e
E
X
a
e
m
e
d
a
r
e
a
p
s
t
n
e
t
t
a
s
s
e
a
w
a
v
0
n
c
w
a
u
e
c
a
r
m
n
s
d
t
t
a
a
C
n
t
fAV
w
W
A
a
m
n
d
a
r
c
o
p
C
a
c
r
m
s
a
n
m
e
t
a
C
f
C
A
n
V
e
s
s
w
o
W
E
U
A
u
t
m
s
E
s
n
r
r
d
e
c
r
c
T
R
e
o
r
a
m
o
s
V
s
O
n
s
a
o
t
n
0
c
F
x
x
4
s
H
C
e
B
r
d
p
d
s
a
d
n
e
u
e
ä
a
o
g
r
b
-
n
d
e
n
i
,
n
.
a
d
rVerLös
h
a
s
e
m
K
R
K
R
U
O
E
e
e
n
h
w
r
e
e
o
ü
b
g
m
M
o
Ao eo e
n
e
n
2
s
m
l
c
v
S
A
s
h
h
V
m
V
z
e
A
n
n
n
F
r
n
e
T
E
K
A
n
o
E
ö
a
r
n
s
r
n
s
m
e
e
n
g
c
O
A
w
s
g
P
s
e
v
2
n
n
l
m
n
n
r
s
e
e
k
f
M
E
R
c
T
u
.
C
n
w
e
e
e
e
T
g
e
s
s
m
O
n
V
0
x
n
t
w
e
t
Opmerking: niet a. Instellen van
Houd CLOCK ing WEEK, HOUR re
b. Programmeri
Druk op TIME
Geef eerst de
Stel vervolgen
Programmeer
c. ON/AUTO/OF
Selecteer een
Wanneer u ma
d. Random-func
Druk op RANDO geldig in de AUT worden vervroegd
e. 12/24h-modu
Houd CLOCK ing modus naar de 24
f. Zomeruur
Houd CLOCK ing de normale gebrui
6. Technische s
Voeding Max. schakelverm Afmetingen Gewicht IP-norm
Velleman nv is n (verkeerd) gebru
Voor meer infor De informatie in zonder voorafga
E305W TEMPO 3600W –
1. Introducción
los ciudadanos Importantes infor producto Este símbolo en e
Si tiene dudas, co ¡Gracias por habe
instrucciones del algún daño en el t distribuidor.
2. Instrucciones
Daños causad
No conecte el
• Asegúrese de
Limpie el apara
No conecte ap
Los daños cau
Mantenga el E
3. Descripción WEEK, HOUR, M
RST/RCL: sobre-
elke, elke dag, TIMER om te elkaar niet ove
o AUTO: De o ON: Contin
ingeschake
o OFF: Geen
ingeschake
blijft de timer i
manual invalid ningún daño u
introducido en de disolventes.
cubiertos por l niños.
ebruiken bij temperat
et uur
drukt en stel de dag, he
pectievelijk MINUTE.
g
om het eerste program
egelmaat in met WEEK.
elke weekdag, weekend het uur in met HOUR e eëindigen.
e resterende programm
lappen.
ebruiksmodus met ON/ rogramma’s worden en e stroomvoorziening. P
ld.
stroomvoorziening. Prog ld. nueel van ON-modus na
ON-modus tot het volg
ie
om deze functie in te s
-modus). De programm
met 10 tot 31 minuten.
drukt en druk op TIME
h-modus.
drukt en druk op ON/A
ksmodus naar de zomer
ecificaties
ogen
et aansprakelijk voor s
k van dit toestel.
atie omtrent dit produ eze handleiding kan t nde kennisgeving.
IZADOR S
USO EN E
e la Unión Europea aciones sobre el medio
ste aparato o el embalaj
inse
vibles, podrían dañar el
apar
to (ni las pilas eventual
ir a
na empresa especializa
apar
to a su distribuidor o a l
Res
ete las leyes locales en ntacte con las autoridad
r comprado el E305WO!
anual antes de usar el
ransporte no lo instale y
de seguridad
s por descuido de las in rán su garantía y su dis
otros problemas resulta
parato a una carga sup ue el enchufe del apara
el temporizador.
o regularmente con un p
No sumerja el temporizad
ratos de calefacción. ados por modificacione
garantía.
05WO lejos del alcance
NUTE: Ajustar el día, la
o TI
ER).
scribir programas.
ren lager dan -10°C.
uur en de minuten in m
a weer te geven.
U hebt de keuze tussen:
elke weekdag + zaterd
MINUTE. Druk opnieu ’s en zorg dat de progr
UTO/OFF.
el in deze modus geacti
ogramma’s worden niet ramma’s worden niet
r AUTO-modus oversch
nde programma.
hakelen (de functie is en ’s tussen 18h00 en 06h
om te schakelen van de
TO/OFF om te schakele
urmodus.
max. 230VAC / 50Hz max. 3600W 125 x 60 x75 mm 169g IP44
hade of kwetsuren bij
t, zie www.perel.eu. allen tijde worden ge
MANAL ­TERIORES
mbiente concerniente e
indica que, si tira las m
edio ambiente. No tire s) en la basura domésti a en reciclaje. Devuelva
unidad de reciclaje loc elación con el medio a s locales para residuos.
Lea atentamente las
parato. Si el aparato ha
óngase en contacto co
trucciones de segurida
ribuidor no será respons tes.
rior a 16A. o conectado esté correc
ño seco. Evite el uso de
or en cualquier líquido.
no autorizadas, no está
de personas no capacit
hora y los minutos (con
t
enkele g, enz.
op
mma’s
eerd.
akelt,
kel 0 zullen
12h-
van
ijzigd
ste
estras ste
a; debe
este
l.
biente.
sufrido
su
de este
able de
amente lcohol y
n
das y
LOCK
CLOCK: Ajustar el día, l
MINUTE),
verano' (co
TIMER: Ajustar el día, la
HOUR o MI ON/AUTO/OFF: Modos RANDOM: Activar o des MASTERCLEAR: Borra
4. Primera carga de la
Conecte el temporizador Pulse MASTERCLEAR competa. El temporizad
5. Uso Nota: no utilizar a tem a. Ajustar la hora
Mantenga pulsado CLO respectivamente WEEK,
b. Programación
Pulse TIMER para en Primero, introduzca l
entre: día individual, cada día de la seman
Luego, ajuste la hora
para terminar la prog
Programe los progra
c. ON/AUTO/OFF
Seleccione uno de lo
o AUTO: Los progr o ON: Alimentación o OFF: Alimentació
Al conmutar manual
temporizador queda
d. Función « Random
Pulse RANDOM para ac modo AUTO). Los progr 31 minutos.
e. Modo 12/24h
Mantenga pulsado CLO modo 24h.
. Tiempo de verano
Mantenga pulsado CLO ‘horario de verano’.
6. Especificaciones
limentación Potencia de conmutació Dimensiones Peso Grado de protección IP
elleman SA no será r un uso (indebido) de e
Para más información
ww.perel.eu. Se pueden modificar la manual sin previo avis
E305WO
OCHENZ
FÜR DEN A
1. Einführung
n alle Einwohner der E Wichtige Umweltinforma
entsorgt werden. Diese Recycling-Unternehmen Umweltvorschriften. Fall Entsorgungsrichtlinien a
Wir bedanken uns für de Bedienungsanleitung vo ob Transportschäden vo das Gerät nicht und wen
2. Sicherheitshinweis
Dieses Sy an, dass di Lebenszyk Sie die Ein unsortierte müssen vo
Bei Schäden, die dur
verursacht werden, e resultierende Folges
Verbinden Sie diesen
hora y los minutos (con odo 12/24h (con TIME
ON/AUTO/OFF).
hora y los minutos del t
NUTE), modo 12/24h (c
e funcionamiento. ctivar la función « Rand
todos los datos.
batería
a la red (± 14h) para ca
on un objeto puntiagudo r está listo para utilizar.
eraturas inferiores a -1
y ajuste el día, la hor
HOUR y MINUTE.
trar en el primer progra
combinación de días c
ada día, cada día de la a + sábado, etc. con HOUR y MINUTE. amación.
as restantes y asegúre
modos con ON/AUTO/ mas sólo se activarán e continua. Los programa
desactivada. Los progr
ente del modo ON al m
n el modo ON hasta el s
»
ivar la función (la funció
mas entre 18h00 y 06h
y pulse TIMER para
y pulse ON/AUTO/O
máx.
sponsable de daños ni
te aparato.
obre este producto, vi
s especificaciones y el
.
ITSCHALTU
ßENBEREI
ropäischen Union
ionen über dieses Produ
bol auf dem Produkt od
e Entsorgung dieses Pro
lus der Umwelt Schaden heit (oder verwendeten
Hausmüll; die Einheit o
n einer spezialisierten Fi
inheit muss an den Hän retourniert werden. Res
Zweifel bestehen, wen
Ihre örtliche Behörde.
n Kauf des E305WO! Le
Inbetriebnahme sorgfält
liegen. Sollte dies der F
en Sie sich an Ihren Hä
h Nichtbeachtung der B
lischt der Garantieanspr häden übernimmt der H
imer nicht mit einem Ger
WEEK, HOUR o ), función 'tiempo de
mporizador (con WEEK, n CLOCK).
om ».
gar la batería interna.
después de la carga
0°C.
y los minutos con
a. n WEEK. Puede elegir emana, fin de semana,
uelva a pulsar TIMER e de que no coincidan.
FF. este modo. no se activarán. mas no se activarán. do AUTO, el iguiente programa.
sólo es válida en el 0 se adelantarán de 10
onmutar del modo 12h a
F para entrar en el mod
. 230VCA / 50Hz . 3600W
125
x 60 x75 mm 169 IP4
lesiones causados po
ite nuestra página we
contenido de este
R - 3600W
H
kt
r der Verpackung zeigt duktes nach seinem zufügen kann. Entsorge atterien) nicht als
er verwendeten Batteri ma zwecks Recycling
ler oder ein örtliches ektieren Sie die örtliche en Sie sich für
en Sie diese g durch. Überprüfen Sie ll sein, verwenden Sie
dler.
dienungsanleitung
ch. Für daraus rsteller keine Haftung.
t mit einer Last über 16A
Be
chten Sie, dass Sie den
in
en Timer gesteckt habe
Ve
l
wenden Sie zur Reinigu wenden Sie auf keinen
ungsmittel. Tauchen Sie
Sc
ließen Sie keine Heizge
Be
chten Sie, dass Schäde
die
em Gerät verursacht w
fall
n.
Hal
ten Sie Kinder und Unbe
3. U
schreibung
WEE
, HOUR, MINUTE: Den
CLOCK oder TIM
RST/
CL: Die Programme übe
CLOC
: : Den Tag, die Uhrzeit
MINUTE), den 12/ Funktion (mit ON/
TIME
: Den Tag, die Uhrzeit u
HOUR oder MINU einstellen.
ON/A
TO/OFF: Betriebsarten.
RAND
OM: Die Random-Funkti
MAST
RCLEAR: Alle Daten l
4. Di
Batterie zum ersten M
Verbin
den Sie die Zeitschaltuh
Batteri
e während ± 14 Stunden
vollstä
digen Ladevorgang mit
Zeitsc
altuhr ist nun gebrauch
5. An
endung
Beme
kung: nicht bei Tempe
a. Di
Uhrzeit einstellen
Halten
Sie CLOCK gedrückt u
Minut
n mit WEEK, HOUR und
b. Pr
grammierung
Dr
cken Sie TIMER, um da
Ge
en Sie zuerst die Regel
Ta
, jeder Tag, jeder Woch
Sa
stag, usw.
Ste
llen Sie danach die Uhrz
TI
ER erneut zum Beende
Pr
grammieren Sie die übri
die
Programme einander ni
c. ON
/AUTO/OFF
hlen Sie mit ON/AUTO/
o
UTO: Die Programme
ON: dauernde Stromver
eingeschaltet. OFF: keine Stromversor eingeschaltet.
We
nn Sie manuell vom ON-
der
Timer bis das nächste
d. Ra
dom-Funktion
Drück
n Sie RANDOM, um die
nur im
AUTO-Modus gültig). Di
werde
mit 10 bis 31 Minuten
e. 12/
4h-Modus
Halten
Sie CLOCK gedrückt u
Modu
auf 24Std.-Modus umzu
merzeit
f. So
Halten
Sie CLOCK gedrückt u
norma
en Betriebsart auf Som
6. Te
hnische Daten
Strom
ersorgung
Max.
chaltleistung
bme
sungen Gewic IP-Sc
utzart
elle
an NV übernimmt kei
erlet
ungen bei (falscher) A
Für m
hr Informationen zu d
lle Ä
derungen ohne vorhe
Stecker vom angeschlo .
g ein sauberes, trocken
all Alkohol oder irgendw
den Timer nie in Flüssig
äte an.
, die durch manuelle Ve
rden, nicht unter den Ga
ugte vom Gerät fe rn.
ag, die Uhrzeit und die
R) einstellen. rschreiben. und die Minuten (mit W 24Std.-Modus (mit TIME
UTO/OFF) einstellen.
d die Minuten der Zeits
E), den 12/24Std.-Mod
n ein- oder ausschalten schen.
l laden
mit dem Netz und laden . Drücken Sie MASTER einem spitzen Gegensta fertig.
aturen unter -10°C ver
d stellen Sie den Tag, di
MINUTE ein.
erste Programm anzuz
äßigkeit mit WEEK ein.
ntag, Wochenende, jed
it mit HOUR und MINU . en Programme und sor
ht überschneiden.
FF eine Betriebsart aus. erden nur in diesem Mo
orgung. Die Programme
ung. Die Programme w
Modus auf AUTO-Modu rogramm im ON-Modus.
e Funktion einzuschalte Programme zwischen 1
orgezogen.
d drücken Sie TIMER, u
schalten.
d drücken Sie ON/AUT
erzeit-Modus zu schalte
max. 230 max. 360 125 x 60 169g IP44
e Haftung für Schaden
wendung dieses Gerä
iesem Produkt, siehe
ige Ankündigung vorb
senen Gerät richtig
s Tuch.
lche eiten ein.
ränderungen an rantieanspruch
inuten (mit
EK, HOUR oder
), die Sommerzeit-
haltuhr (mit WEEK,
s (mit CLOCK)
Sie die interne
LEAR nach einem
d. Die
enden.
Uhrzeit und die
igen.
Wahl: einzelner
r Wochentag + E ein. Drücken Sie en Sie dafür, dass
dus aktiviert.
werden nicht rden nicht umschalten, bleibt
n (die Funktion ist
8h00 und 06h00
vom 12Std.-
/OFF, um von der
.
AC / 50Hz 75 mm
oder
es. ww.perel.eu.
halten.
n
Velleman® Service and Quality Warranty
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging process during normal use, such as batteries (rechargeable, non­rechargeable, built-in or replaceable), lamps, rub ber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijd stippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseer de organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbep erkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, prof essioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidel ijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des c ontrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie ser a réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialeme nt prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p .ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causad o por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colect ivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die na ch Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht
nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdet e Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®­Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original­Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie d ie Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
Loading...