Velleman DB5 User Manual [en, de, es, fr]

5
C
M
I
M
E
A
N
D
A
DB
DOOR
DEURB
KIT TI
TÜRKL
USER GEBRU NOTIC MANU BEDIE
HIME KIT
ELKIT
NNETTE DE
BRE
NGELKIT
ANUAL
IKERSHAN
D’EMPLOI
L DEL USU
UNGSANLE
PORTE
LEIDING
RIO
ITUNG
10 13 16
4 7
   
DB5
03.03.2010
2
©Velleman
nv
DB5
03.03.2010 ©Velleman nv
3
s
n
u
t
f
K R
c
A
w T
a
n
a
E
t
t
t
h
e
u
e
u
e
e
c
a
r
c
r
r
r
i
S
s
s
d
r
N
n
e
o
r
e
t
o
d
r
v
e
n
s
w
c
r
/
s
m
.
d
t
o
a
i
e
o
s
o
v
o
m
e
a
r
'
e
s
c
1. Int
To all re Importa
If in dou
Thank yo bringing install or
2. Sa
roduction
idents of the
t environmen
This symbol on of the device af not dispose of t it should be tak
This device sho recycling servic
bt, contact yo
for choosing V his device into s use it and conta
ety Instruct
DB5
USER MA
uropean Unio al information
he device or th
er its lifecycle c
e unit (or batte
n to a specializ
ld be returned . Respect the l
r local waste
lleman! Please
rvice. If the de
t your dealer.
ions
UAL
about this pro
package indica uld harm the en ies) as unsorted d company for r o your distribut cal environment
isposal author
ead the manual ice was damag
uct
es that disposal vironment. Do municipal wast
ecycling.
r or to a local
l rules.
ties.
thoroughly befo d in transit, don
;
e
t
3. Ge
Refer to t of this m
03.03.2010
eep the device
isk of electros
an cause life-th
lways disconne
hen servicing o
here are no use uthorized deale
eral Guidel
he Velleman®
nual.
Indoor u
moisture,
Keep this
Protect thi when ope
way from childr
hock when ope eatening electro
t mains power
maintenance a
-serviceable pa
for service and
nes
ervice and Qu
e only. Keep th
plashing and dr
evice away fro
s device from sh
ating the device
4
n and unauthor
ing the cover. T
hocks.
hen the device i tivities are perf
ts inside the de or spare parts.
ality Warranty
is device away f ipping liquids.
dust and extre
ocks and abuse.
ised users.
uching live wir
not in use or
rmed.
ice. Refer to an
on the last page
rm rain,
e heat.
Avoid brute for
©Velleman
s
s
e
nv
DB5
Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty.
Only use the device for its intended purpose. Using the device in an unauthorised way will void the warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
Keep this manual for future reference.
4. Features
2 different sounds possible (ding - ding/dong)
Built-in transformer
kit contains
o 1x mechanical door chime + mounting accessories o 1x doorbell push button
5. Mounting
Refer to the illustrations on pages 2 and 3 of this manual.
Determine the location of the chime and push button and provide the
necessary wiring.
Notes:
The electrical wiring should only be carried out by a qualified
person.
Mount the chime and push button in a location protected from rain and direct sunlight.
Push button
Lift the transparent cover [A] (and name card) from the doorbell push button [C].
• Release the small screw [B] and open the push button [C].
Guide the electric wires through the hole in the back [D] and connect
them to the terminals [E].
• Close the push button [C] and tighten the screw [B].
Put the name card and transparent cover [A] back in place.
Chime
Gently lift the cover of the door chime.
Use the chime as a template to mark the locations of the mounting holes
[F].
Drill two holes in the marked locations and insert the included anchors.
Before mounting the chime to the wall, complete the electrical wiring.
Connect the doorbell push button to the terminals [G]. When connecting
the button between terminal 0 and 3, the chime will produce a two-tone sound (‘ding-dong’) when pressing on the button; when connecting
03.03.2010 ©Velleman nv
5
e
p
Rth• T
r
)
t
h
i
h
c
c
p
n
r
c
l
l
w
G
a
g
a
d
u
h
h
r
h
r
e
t
c
e
r
i
t
d
o
o
h
r
m
r
o
s
l
n
e
i
m
r
n
t
-
c
r
d
u
s
e
b
d
D
m
i
s
y
s
o
t
y
ght
betwee (‘ding’)
Notes:
Guid
Multi
termi
Connec
out by
he ter screwd page 2
After m
Mount
Close t
6. Ma
Wipe t or solv
Conta
7. Te
power su colour dimensio weight
Use this be held (incorre and the www.ve change
© COPYRI This manu
worldwide ri reduced to holder.
n terminals 2 an .
the wiring thro
le doorbell pus nals [G]. t the chime to t
a qualified pe
isk of electros
reatening elect
minals are locat
iver to remove .
aking the conne
he (wired) chim
e cover.
ntenance
e device regula ents. t your dealer for
hnical speci
ply
s
device with or
esponsible in
t) use of this atest version leman.eu. The
ithout prior n
HT NOTICE l is copyrighted. T
hts reserved. No pa
ny electronic mediu
3, the chime p
DB5
gh the holes in
buttons can be
e mains. This c
son.
ock. Touching l
oshocks.
d under the pla
he plastic cover
tions, put the p on the wall usi
ly with a moist,
spare parts if n
fications
230VAC / 50H white 173 x 120 x 4 ±675g
ginal accessor he event of da
evice. For mo f this user ma information in
tice.
e copyright to this
t of this manual may
or otherwise withou
oduces a mono
the back of the
connected in pa
nnection shoul
ive wires can ca
tic cover [H]. U
[H] (refer to th
astic cover [H]
g the two inclu
lint-free cloth.
cessary.
z
3mm
es only. Velle
age or injury
e info concern
ual, please vi
this manual is
manual is owned b
be copied, reproduce the prior written con
tone sound
hime. allel to the
only be carrie
se life-
e a small
illustration on
ack.
ed screws.
o not use alcoh
an nv cannot resulted from ng this produc it our website subject to
Velleman nv. All
d, translated or sent of the copyri
d
l
03.03.2010
6
©Velleman
nv
e
j
e
r
n
o
k
H Ekv
V
o Etd
g
n
U
a
r
h
b
e
e
e
e
e
e
r
r
b
v
n
n
t
t
h
t
t
e
e
e
g
a
a
r
n
e
v
w
b
a
e
N
t
f
s
v
e
u
t
o
t
h
r
n
e
f
t
t
o
t
e
e
t
t
1. Inl
Aan alle Belangri
dit toeste Respecte
Hebt u v betreffe
Dank u v in gebrui installeer
2. Vei
GEBR
iding
ingezetenen v
ke milieu-info
Dit symbool op na zijn levenscy toebrengen aan batterijen) niet een gespecialis
l naar uw verdel
r de plaatselijk
agen, contact
de de verwijd
or uw aankoop! neemt. Werd h het dan niet en
ligheidsinst
DB5
IKERSHA
n de Europes matie betreff
et toestel of de
clus wordt wegg
het milieu. Gooi
ij het gewone h
erd bedrijf terec
r of naar een lo
milieuwetgevin
er dan de pla ring.
Lees deze handl
t toestel besch
aadpleeg uw de
ucties
NDLEIDI
Unie nde dit produc
verpakking gee
worpen, dit toe dit toestel (en e uishoudelijke af htkomen voor r kaal recyclagep
.
tselijke autori
eiding grondig v
digd tijdens het
aler.
G
t aan dat, als he
tel schade kan
ventuele
al; het moet bij cyclage. U moet
nt brengen.
eiten
or u het toestel
transport,
3. Alg
Raadplee handleidi
03.03.2010
oud buiten het
lektrocutiege
abels aan die o ermijden.
erwijder de spa
f reinigt. r zijn geen door
oestel. Voor ond
ealer.
emene rich
de Velleman
g.
Gebruik he regen, voc
Bescherm
Bescherm bediening.
ereik van kinde
aar bij het open
der stroom staa
ning van het to
de gebruiker ve erhoud of reser
lijnen
®
service- en k
toestel enkel tigheid en opsp
egen stof en ext
egen schokken
7
en en onbevoeg
en van het toes
om dodelijke e
stel voordat u
rvangbare onde eonderdelen, co
aliteitsgaranti
innenshuis. Be
ttende vloeistof
reme hitte.
n vermijd brute
den.
el. Raak geen lektroshocks te
et toestel nakijk
delen in dit
tacteer uw
achteraan dez
scherm tegen
en.
kracht tijdens d
©Velleman
nv
DB5
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken.
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door
wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht valt niet onder de garantie.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
4. Eigenschappen
2 beltonen (ding - ding/dong)
ingebouwde transformator
inhoud
o 1x deurbel + montageaccessoires o 1x drukknop
5. Montage
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 en 3 van deze handleiding.
Zoek een geschikte montageplaats voor zowel deurbel als drukknop en
voorzie de nodige bedrading.
Opmerkingen:
Laat de aansluiting enkel uitvoeren door een geschoolde
elektricien.
Monteer deurbel en drukknop op een plaats beschermd tegen regen en direct zonlicht.
Drukknop
• Verwijder het doorzichtige plaatje en naamkaartje [A].
• Draai de kleine schroef [B] los en open de drukknop [C].
Steek de elektrische kabels door de opening achteraan [D] en verbind ze
aan de terminals [E].
Sluit de drukknop [C] en draai de schroef [B] vast.
Klik het naamkaartje en doorzichtige plaatje [A] opnieuw vast.
Deurbel
Verwijder het frontpaneel van de deurbel.
Gebruik het achterpaneel om de ligging van de schroefgaten [F] te
bepalen.
Boor twee schroefgaten en plaats een nylon plug in elk van de gaten.
Maak de elektrische aansluiting alvorens de deurbel aan de muur te
bevestigen: Sluit de kabels van de drukknop aan op terminals [G] 0 en 3 indien u een dubbele beltoon wenst (‘ding-dong’) of op terminals 2 en 3 indien u een enkele beltoon wenst (‘ding’).
03.03.2010 ©Velleman nv
8
k
e
r E
m
m
v
e
d
h
c
e
s
o
v
t
v
U
n
l
n
n
k
k
n
e
a
k
z
e
d
n
e
e
f
v
e
e
e
e
d
e
a
v
e
o
p
a
a
t
k
m
a
e
e
e
H
e
o
z
o
m
s
n
[
t
n
d
e
V
k
c
m
d
e
t
d
a
k
e
Opmerki
Stee
Sluit
Sluit d
uitvoe
De ter deksel afbeeld
Bevesti
Bevesti
schroe
Sluit m
6. On
Maak
Gebrui
Bestel
7. Te
voeding kleur afmeting gewicht
Gebruik niet aan van dit t recente informa zonder
© AUTE Vellema
Alle were handleidi bewerke schriftelij
ngen:
de elektrische
meerdere drukk
deurbel aan op
en door een g
lektrocutiegev
o
m dodelijke ele
inals bevinden
et behulp van ing op pagina 2) g het deksel na g de deurbel aa
en.
t het frontpane
erhoud
et toestel gereg k geen alcohol o eventuele reser
hnische sp
n
dit toestel enk
prakelijk voor
estel. Voor m
ersie van dez ie in deze han oorafgaande k
RSRECHT
nv heeft het
dwijde rechten
g of gedeelten
en op te slaan
e toestemming
DB5
abels door de o
oppen serieel a
het lichtnet. La
schoolde elek
ar! Raak geen
troshocks te ver
ich onder het pl
en kleine schro
.
e aansluiting.
de muur met b
l.
ld schoon met solventen. eonderdelen bij
cificaties
230 VAC~50 wit 173 x 120 x 4 ± 675 g
l met originel
schade of kwe
er informatie handleiding, leiding kan te
nnisgeving.
uteursrecht v
oorbehouden. H rvan over te ne p een elektroni
van de rechtheb
ening achteraa n op terminals
t deze aanslui ricien.
abels aan die o
ijden.
stic deksel [H].
vendraaier (raa
hulp van de tw
en vochtige, nie
uw dealer.
z
3 mm
accessoires.
tsuren bij (ver
ver dit produ
ie www.velle
allen tijde wor
or deze handl
et is niet toeges
en, te kopiëren ch medium zon bende.
de deurbel.
G].
ing enkel
der stroom sta
Verwijder dit
pleeg de
e meegeleverde
t-pluizende doe
elleman nv is
eerd) gebruik
t en de meest
an.eu. De
en gewijzigd
iding.
aan om deze , te vertalen, te er voorafgaand
n
.
03.03.2010
9
©Velleman
nv
d
r
o
n
e
s
m
n
G
a R
c
M
p
e
r
O
o
d
t
t
e
a
t
m
d
p
é
a
o
h
g
é
d
o
o
E
i
n
e
o
q
r
t
o
e
c
e
h
e
s
e
t
n
e
é
y
p
t
n
e
o
m
t
e
m
e
a
e
c
n
n
n
e
s
e
e
1. Int
Aux rési Des info produit
Ce symb
recyclage protectio
En cas d
Nous vou avant la pendant l
2. Co
N
roduction
ents de l'Unio
mations envir
le sur l'appareil appareil en fin un appareil élec parmi les déche déchèterie trait équipements us
local. Il convien
de l’environne
questions, co
remercions de
ise en service
e transport, ne
signes de s
arder hors de l
utorisées.
isque d’électr
âble sous tensio
DB5
TICE D’
n européenne
nnementales
ou l'emballage i
e vie peut pollu
rique ou électro s municipaux n ra l’appareil en
gés à votre fou
de respecter la
ent.
ntacter les aut
votre achat ! Lir
e l’appareil. Si l’
as l’installer et
curité
portée des enfa
cution lors de l
n peut causer d
MPLOI
mportantes co
dique que l’élim r l'environneme
nique (et des pil
n sujets au tri s
uestion. Renvo
nisseur ou à un
réglementation
rités locales
la présente no
appareil a été e
onsulter votre r
nts et des perso
’ouverture du b
s électrochocs
ncernant ce
ination d’un
t. Ne pas jeter
s éventuelles)
lectif ; une er les service de
locale relative à
our éliminatio
ice attentiveme
dommagé vendeur.
nnes non
îtier. Toucher u
ortels.
la
.
t
3. Dir
Se référe notice.
03.03.2010
ettre l’appareil
l n’y a aucune pi
I
ièces de rechan
ctives gén
à la garantie
Utiliser cet la pluie, de
Protéger c extrême.
Protéger c pendant l’o
ors tension ava
èce maintenable
e éventuelles c
rales
e service et d
appareil unique
l’humidité et de
ntre la poussièr
ntre les chocs e
pération.
10
nt chaque ouver
par l’utilisateur.
ez votre revend
qualité Velle
ment à l'intéri
projections d’e
. Protéger contr
le traiter avec
ure et nettoyag
Commander de
ur.
an® en fin de
ur. Protéger de
u.
la chaleur
irconspection
©Velleman
.
nv
DB5
Se familiariser avec le fonctionnement avant l’emploi.
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les
dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
N’utiliser qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie.
La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
Garder cette notice pour toute référence ultérieure.
4. Caractéristiques
2 tonalités (ding - ding/dong)
transformateur intégré
contenu
o 1x sonnette de porte + accessoires de montage o 1x bouton de sonnette
5. Montage
Se référer aux illustrations en pages 2 et 3 de cette notice.
Choisir un endroit de montage pour le bouton de sonnette et la sonnette
et prévoir le câblage nécessaire.
Remarque :
Confier la connexion électrique à un électricien qualifié.
Monter la sonnette et le bouton de sonnette dans un endroit à l’abri de
la pluie et du soleil.
Bouton de sonnette
• Retirer la plaquette transparente et le carton [A].
• Desserrer la vis [B] et ouvrir le bouton de sonnette [C].
Insérer les câbles dans l’ouverture à l’arrière [D] et les connecter aux
bornes [E].
• Refermer le bouton de sonnette [C] et resserrer la vis [B].
• Replacer le carton et couvrir avec la plaquette transparente [A].
Sonnette
Retirer le panneau frontal de la sonnette.
• Utiliser la sonnette pour déterminer l’emplacement des trous de vis [F].
Percer deux trous et y insérer une cheville en nylon.
Effectuer la connexion électrique avant le montage de la sonnette :
Connecter les câbles du bouton de sonnette aux bornes [G] 0 et 3 pour une double tonalité (« ding-dong »), ou aux bornes 2 et 3 pour une simple tonalité (« ding »).
03.03.2010 ©Velleman nv
11
u
r
q
Rca
c
t
e
l
a
é
n
y
n
s
t
t
T
m
t
o
n
o
o
s
r
v
e
t
t
n
n
t
e
a
t
e
t
o
r
q
e
e
l
l
u
r
u
e
H
s
t
w
o
t
r
u
q
t
t
H
g
e
o
r
m
p
u
u
c
t
n
t
e
s
t
Remarq
Insé
Conn
sériel
Connec
électri
Les bor couver
Referm
Fixer la
Referm
6. En
Nettoy
Éviter
Comm
7. Sp
alimentat couleur dimensio poids
N’emplo Vellema survenu d’inform cette no informa sans not
© DROI SA Velle
Tous droi diffusion, procédé l’accord p
e : er les câbles da ecter plusieurs s le. ter la sonnette a
ue à un électr
isque d’électr
user des électr
nes se trouvent
le à l’aide d’un t er avec le couve sonnette au mu er la sonnette a
retien
r régulièremen
’usage d’alcools
nder des pièces
cifications
ion
s
er cet apparei ne sera aucu
à un usage (i
ation concerna
ice, visitez no ions présenté ification préal
S D’AUTEUR
an est l’ayan
s mondiaux rés
intégrale ou par
u sur tout supp réalable écrit de
DB5
s l’ouverture à l
onnettes aux bo
u réseau électri
icien qualifié.
cution ! Touch
chocs mortels
ous le couvercl
ournevis (voir l’i
cle après le câb
r à l’aide des de
ec le panneau f
l’appareil avec et de solvants. de rechange év
echniques
230 VCA~50 blanc 173 x 120 x 4 ± 675 g
l qu’avec des a
ement respon
correct) de ce nt cet article e re site web w s dans cette n
ble.
droit des droi
rvés. Toute rep ielle, du conten rt électronique
l’ayant droit.
arrière de la son
nes [G] à l’aide
ue. Confier cet
r un câble sous
en plastique [ lustration en pa age.
x vis incluses.
ontal.
n chiffon humid
ntuelles chez v
z
3 mm
ccessoires d’o
able de dom
t appareil. Pou
la version la w.velleman.e tice peuvent ê
s d’auteur po
oduction, tradu
de cette notice
ue se soit est in
nette.
d’une connexio
e connexion
ension peut
]. Retirer ce
e 2).
non pelucheux
tre revendeur.
igine. SA
ages ou lésion
r plus
lus récente de . Toutes les
tre modifiées
r cette notice.
tion, copie ou
par quelque
erdite sans
.
03.03.2010
12
©Velleman
nv
d
n
d
d
o
n
a
s
M
n Rpe
D
p E
C
r
G
e
N
d
U
o
n
r
n
e
i
e
e
S
n
d
r
a
g
p
o
b
d
a
r
a
l
u
e
m
d
n
i
a
u
d
a
s
c
p
l
c
c
m
b
e
a
e
p
s
e
i
e
n
a
s
e
t
a
a
a
1. Int
A los ciu Importa este pro
Si tiene
Gracias p manual a no lo inst
2. In
3. No
Véase la manual d
03.03.2010
roducción
adanos de la tes informaci
ucto
Este símbolo e muestras inse este aparato ( debe ir a una aparato a su d las leyes local
udas, contact
r haber compra tes de usarlo. le y póngase e
trucciones
antenga el apa
iños.
iesgo de desc
eligrosa descar léctrica.
esconecte siem
eríodo de tiemp
l usuario no ha
ontacte con su
mas gener
arantía de se
l usuario.
Utilice el equipo a goteo.
No expon temperat
No agite manejo y
MA
ga este equipo a
la instalación.
DB5
UAL DEL
nión Europea
nes sobre el
este aparato o vibles, podrían
i las pilas, si las
mpresa especial stribuidor o a la s en relación co
con las autor
do el DB5! Lea i el aparato ha s contacto con s
e segurida
ato lejos del alc
rgas eléctrica
a eléctrica al to
re el aparato si o antes de lim
rá de efectuar e
istribuidor si ne
les
vicio y calidad
parato sólo en
luvia, humedad
ras extremas.
l aparato. Evite
13
USUARIO
edio ambiente
el embalaje indi
añar el medio a
hubiera) en la
izada en reciclaj
unidad de recicl
el medio ambi
dades locales
tentamente las
ufrido algún dañ
distribuidor.
nce de persona
al abrir la caja. ar un cable con
no va a usarlo d
iarlo.
mantenimiento
esita piezas de
Velleman ® al f
interiores. No
ni a ningún tipo
polvo. No expo
usar excesiva fu
concerniente
a que, si tira la
biente. No tire
asura doméstica
. Devuelva este je local. Respet
nte.
ara residuos.
instrucciones del
o en el transpor
no capacitadas
Puede sufrir un
ctado a la red
urante un largo
de ninguna piez
recambio.
nal de este
xponga este
de salpicadura o
ga este equipo
erza durante el
©Velleman
;
e
y
.
nv
DB5
Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato
están prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la garantía completamente.
Daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.
4. Características
2 tonos de llamada (ding - ding/dong)
transformador incorporado
incluye
o 1x timbre + accesorios de montaje o 1x pulsador de timbre
5. Montaje
Véase las figuras en la página Error! Bookmark not defined. y 3 de este manual del usuario.
Seleccione un lugar de montaje adecuado para el pulsador de timbre y el
timbre y prevea el cableado necesario.
Observación:
La conexión eléctrica debe ser realizada por un electricista
cualificado.
Monte el timbre y el pulsador de timbre en un lugar donde no estén expuesto a lluvia y sol.
Pulsador de timbre
• Saque la placa transparente y el letrero [A].
• Desatornille el tornillo [B] y abra el pulsador de timbre [C].
Introduzca los cables en la abertura de la parte trasera [D] y conéctelos a
los bornes [E].
• Vuelva a cerrar el pulsador de timbre [C] y atornille el tornillo [B].
• Vuelva a poner el letrero y cúbralo con la placa transparente [A].
Timbre
Saque el panel frontal del timbre.
Utilice el timbre para determinar la posición de los agujeros de los
tornillos [F].
Taladre dos agujeros e introduzca un taco de nylon.
Efectúe la conexión eléctrica antes de montar el timbre: Conecte los
cables del pulsador de timbre a los bornes [G] 0 y 3 para un tono doble (« ding-dong »), o los bornes 2 y 3 para un tono sencillo (« ding »).
03.03.2010 ©Velleman nv
14
c
d
c
e
a
R
r
n
t
n
l
c
p
c
n
s
r
o
o
p
c
C
n
c
e
e
t
a
a
a
a
o
u
s
u
e
o
r
m
e
o
R
e
h
e
G
a
a
s
o
o
H
n
e
e
a
o
a
x
c
t
s
p
o
e
c
r
e
e
e
V
t
Observa
Intro
Cone
Conect
realiz
Los bo destor
Vuelva
Fije el
Vuelva
6. Ma
Limpie
alcoho
Conta
7. Es
alimenta color dimensio peso
Utilice e no será (indebid product nuestra especifi
© DERE Vellema usuario.
prohibido usuario o
ión: uzca los cables te varios timbr
el timbre a la r
da por un elec
¡
iesgo de desc
d
escarga eléctric
nes están bajo l
illador (véase la a cerrar con la t imbre con dos t a cerrar el timbr
tenimiento
el aparato con
y de disolvente te con su distrib
ecificacion
ión
es
te aparato sól
esponsable de
) de este apa
y la versión
ágina www.v
aciones y el c
HOS DE AUTO
NV dispone d
Todos los derec reproducir, trad
partes de ello si
DB5
en la abertura d
s a los bornes [
d eléctrica. Est
ricista cualific
rgas eléctrica
al tocar un cabl
tapa de plástic figura en la p. 2
pa después del
rnillos incluidos.
e con el panel fr
n paño húmedo .
idor si necesita
s
230 VCA~50 blanco 173 x 120 x 4 ± 675 g
con los acces
daños ni lesio
ato. Para más ás reciente de lleman.eu. Se
ntenido de est
los derechos
os mundiales r ucir, copiar, edit n previo permis
la parte traser
] con una cone
conexión elé do.
! Puede sufrir u
e conectado a la
[H]. Saque la
).
cableado.
ntal.
sin pelusas. Evit
piezas de recam
z
3mm
orios originale
es causados
información s
este manual d
pueden modifi
manual sin p
de autor para
servados. Está
r y guardar est
escrito del dere
del timbre.
ión en serie.
trica debe ser
na peligrosa red eléctrica.
apa con un
e el uso de
bio.
. Velleman N or un uso bre este
l usuario, visi
ar las
evio aviso.
ste manual de
strictamente
manual del
cho habiente.
e
l
03.03.2010
15
©Velleman
nv
f
E
e
r
e
ö
n
g
p
h
h
H Sue
T
v
E
E
g
l
g
E
f
E
m
r
h
e
F
d
e
I
S
w
r
f
s
ä
G
w
r
h
c
e
ü
m
U
d
t
d
a
e
ö
c
L
s
s
v
n
n
e
r
t
u
o
e
G
c
S
r
n
U
v
u
e
v
e
e
E
e
z
i
e
e
s
s
o
g
n
1. Ein
An alle Wichtig
Einheit m retournie
Falls Zw an Ihre
Wir beda Bedienun ob Trans Gerät nic
2. Sic
BEDI
ührung
inwohner der
Umweltinfor
Dieses Symbol dass die Entso der Umwelt Sc (oder verwend Einheit oder ve spezialisierten
uss an den Hän
t werden. Resp
ifel bestehen,
rtliche Behörd
ken uns für den
sanleitung vor
ortschäden vorli
t und wenden
erheitshin
DB5
NUNGSA
uropäischen
ationen über
auf dem Produk gung dieses Pro
aden zufügen k
ten Batterien) n
rwendeten Batt
irma zwecks Re ler oder ein örtli ktieren Sie die
wenden Sie si
e.
Kauf des DB5!
nbetriebnahme egen. Sollte die ie sich an Ihren
eise
NLEITUN
nion ieses Produkt
oder der Verpa
uktes nach sein
nn. Entsorgen icht als unsortie rien müssen vo cycling entsorgt
ches Recycling-
rtlichen Umwelt
h für Entsorg
esen Sie diese orgfältig durch.
der Fall sein, v
Händler.
kung zeigt an,
em Lebenszyklu
ie die Einheit tes Hausmüll; d einer
werden. Diese
nternehmen orschriften.
ngsrichtlinien
Überprüfen Sie, rwenden Sie da
ie
3. All
Siehe Ve Bedienun
03.03.2010
alten Sie Kinde
tromschlagge
nter Spannung lektrischen Schl
rennen Sie das om Netz.
s gibt keine zu rsatzteile bei Ih
emeine Ric
leman® Servi
sanleitung.
Verwend Sie das G keiner Fl
Schützen vor extre
und Unbefugte
ahr beim Öffne
tehenden Leitu
gen führen.
erät bei Nichtb
artenden Teile.
em Fachhändle
tlinien
e- und Qualitä
n Sie das Gerät
erät vor Regen
ssigkeit wie z.B. Sie das Gerät v
en Temperatur
16
om Gerät fern.
des Gehäuses. gen könnte zu l
nutzung und vo
Bestellen Sie ev
.
sgarantie am
nur im Innenb
nd Feuchte. Set
Tropf- oder Spr
r Staub. Schütz
n.
Das Berühren v
bensgefährliche
r jeder Reinigun
ntuelle
nde dieser
reich. Schütze
en Sie das Gerä
tzwasser, aus.
n Sie das Gerät
©Velleman
n
n
t
nv
DB5
Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Gerätes.
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen
Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf.
Funktionen vertraut gemacht haben.
Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
Bedienungsanleitung sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch.
verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
4. Eigenschaften
2 Klingeltöne (ding - ding/dong)
eingebauter Transformator
Lieferumfang
o 1x Türklingel + Montagezubehörteile o 1x Klingeltaster
5. Montage
Siehe Abbildungen, Seite 2 und 3 dieser Bedienungsanleitung.
Wählen Sie einen geeigneten Montageort für sowohl die Türklingel als auch den Klingeltaster und sorgen Sie für die notwendige Verdrahtung.
Bemerkungen:
Lassen Sie den Anschluss nur von einem erfahrenen Elektriker
ausführen.
Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät
keinem Regen oder direktem Sonnenlicht ausgesetzt werden.
Klingeltaster
• Entfernen Sie die transparente Platte und das Namensschild [A].
• Lockern Sie die kleine Schraube [B] und öffnen Sie den Klingeltaster [C].
• Stecken Sie die elektrischen Kabel durch die Öffnung der Rückseite [D]
und verbinden Sie mit den Anschlüssen [E].
Schließen Sie den Klingeltaster [C] und drehen Sie die Schraube [B] fest.
Klicken Sie das Namensschild und die transparente Platte [A] wieder fest.
Türklingel
Entfernen Sie die Frontplatte der Türklingel.
Verwenden Sie die Rückseite, um die Position der Schraublöcher [F] zu
bestimmen.
Bohren Sie zwei Löcher und stecken Sie einen Nylondübel in jedes Loch.
03.03.2010 ©Velleman nv
17
n
b
ü
n
u
k
T
d
n
S
ü
s
c
g
g
e
n
f
e
c
s
n
e
)
u
l
t
e
e
n
o
e
r
r
e
a
n
k
n
o
e
e
t
f
e
V
U
e
t
b
r
n
e
e
r
a
n
s
r
t
w
I
H
ü
V
B
e
r
n
u
k
3
a
A
d
a
e
H
A
T
n
t
t
ü
n
z
z
n
e
e
e
n
r
m
s
Mache Wand Anschl möchte einzige
Bemerk
Stec
der
Verbi
Verbin
nur vo
Die An den De
Befesti
Befesti
Wand.
Schließ
6. Wa
Verwe
Sie au
Bestell
7. Te
Stromver Farbe Abmessu Gewicht
Verwend NV übern (falscher Produkt www.vel vorbehal
© URHEB Velleman
Alle weltw Urhebers i reproduzi
03.03.2010
Sie den elektris efestigen: Verbi ssen [G] 0 und
n (‘ding-dong’)
Klingelton hab ngen: en Sie die elekt
ürklingel. nden Sie mehre
en Sie die Türkli
einem erfahr
tromschlaggef
L
eitungen könnte
f
hren.
chlüsse befinde
kel mit einem k en Sie den Dec en Sie die Türkl
n Sie nun mit d
rtung
den Sie zur Rei
keinen Fall Alk
n Sie eventuell
hnische Da
orgung
gen
n Sie dieses Ge
immt keine Ha
Anwendung di
nd die neueste eman.eu. Alle Ä en.
ERRECHT NV besitzt das
iten Rechte vorb
st es nicht gestat
ren, zu kopieren,
chen Anschluss,
den Sie die Ka
3 wenn Sie eine
der mit den Ans n möchten (‘din
ischen Kabel du
DB5
e Klingeltaster i ngel mit dem N
nen Elektrike hr! Das Berühr
zu lebensgefähr
sich unter dem
leinen Schraube
el nach dem An
ingel mit den zw
Frontplatte.
e
igung ein feuch
hol oder irgend
Ersatzteile bei
en
230 VAC~50 wit 173 x 120 x 4 ± 675 g
rät nur mit origi
tung für Schade
ses Gerätes. F
ersion dieser
nderungen ohn
rheberrecht fü
halten. Ohne vor et, diese Bedienu zu übersetzen, z
18
ehe Sie die Tür
el des Klingeltas
einen doppelten chlüssen 2 und g’).
ch die Öffnung
Serie mit den
tz. Lassen Sie
ausführen.
en von unter Sp lichen elektrisch
Plastikdeckel [
dreher (Siehe chluss.
ei mitgelieferten
es, fusselfreies
elche Lösungsm
hrem Fachhändl
z
3 mm
nellen Zubehört n oder Verletzu
r mehr Informa
edienungsanlei
vorherige Ank
diese Bedienu
herige schriftliche
gsanleitung gan
bearbeiten oder
lingel an der ters mit den
Klingelton habe
wenn Sie einen
uf der Rückseit
nschlüssen [G].
en Anschluss
nnung stehend n Schlägen
]. Entfernen Sie
bb., Seite 2).
Schrauben an d
uch. Verwende ittel. e
.
eilen. Velleman
gen bei
ionen zu diese
ung, siehe ndigung
gsanleitung.
Genehmigung de
oder in Teilen zu
u speichern.
©Velleman
n
r
nv
Velleman® Service and Qual ity Warranty
Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24­month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as batteri es, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc. …;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie­en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoul es, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrects, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle
pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman®
sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50% del precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años.
• Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista ilimitada)
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc. ;
- defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional) ;
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario ;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman® ;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del defecto ;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del periode de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión)
Loading...