Velleman CTC1000PIR User Manual [en, de, es, fr]

CTC1000PIR

PIR MOTION SENSOR FOR CTC1000
PIR-BEWEGINGSDETECTOR VOOR CTC1000
DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS PIR POUR CTC1000
DETECTOR DE MOVIMIENTOS PIR PARA CTC1000
SENSOR DE MOVIMENTO PIR PARA O CTC1000
USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 11 MODE D'EMPLOI 19 MANUAL DEL USUARIO 28 BEDIENUNGSANLEITUNG 36 MANUAL DO UTILIZADOR 44
CTC1000PIR
V. 01 – 12/06/2013 2 ©Velleman nv
CTC1000PIR
Keep the device away from children and unauthorised users.
Indoor use only. Keep this device away from rain, moisture, splashing and dripping liquids.

USER MANUAL

1. Introduction To all residents of the European Union

Important environmental information about this product
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.

2. Safety Instructions

Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual
Keep the device away from splashing and dripping liquids. Note that damage caused by user modifications to the device is
This system can provide valuable protection for your home and
V. 01 – 12/06/2013 3 ©Velleman nv
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules.
is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
not covered by the warranty.
property if used properly. However, it cannot guarantee complete protection against burglary or robbery. Therefore, VELLEMAN nv will not be responsible for any losses or damages which occur during the use of this product.
CTC1000PIR

3. General Guidelines

Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.
Have the system installed by a qualified installer. Respect the legislation in your region when installing an alarm
system. If necessary, refer to local authorities.
Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when
operating the device.
Protected the device against extreme heat, dust and moisture. Familiarise yourself with the functions of the device before actually
using it.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons. The device does not contain any user-serviceable parts except for
the battery.
Only use the device for its intended purpose. Using the device in
an unauthorised way will void the warranty.

4. Features

eliminates false alarms caused by pets lithium battery pre-installed for easy installation microprocessor with advanced Digitized Adaptive Signal Processor
algorithm
wall or corner mounting tamper-proof: housing cannot be opened or removed from the
mounting surface
randomized supervision signals for trouble-free system integrity
checking
low battery detection superior white-light interference rejection detection range: 12 m at 110° angle superior radio frequency interference rejection of up to 20 V/m at
frequencies of 100 kHz to 1 GHz
automatic energy saving mechanism insect and dirt proof compact and unobtrusive design LED: error and test mode indicator LED also doubles as the "walk test" activation button works with the control panel CTC1000 (not included)
V. 01 – 12/06/2013 4 ©Velleman nv
CTC1000PIR
1
test button / LED indicator
2
battery protection strip
3
tamper switch
4
corner mounting bracket
5
sensitivity switch
WARNING Do not puncture or throw batteries in fire as they might
explode.
Keep batteries away from children.

5. Overview

Refer to the illustrations on page 2 of this manual.

6. Battery

The detector comes with the battery already installed.

Low battery detection

The detector has a low battery detection system. Low battery detection operates where the PIR has enough reserve energy to typically operate for 1 month before complete exhaustion. A low battery signal will be sent to the control panel along with regular signal transmissions for the control panel to display the status accordingly.

Replacing the battery

1. Put the control panel in configuration mode to avoid triggering
the tamper alarm (tamper alarm is not active in this mode).
2. Remove the screw at the bottom of the detector and separate
both parts.
3. Remove the battery.
4. Press the tamper switch twice to fully discharge before inserting
new batteries.
5. Insert a new battery (always use the correct battery type: see
Technical specifications). Make sure the polarity is correct.
6. Close the detector using the screw.
7. On the control panel, exit configuration mode.
V. 01 – 12/06/2013 5 ©Velleman nv
CTC1000PIR Power saving feature
The PIR goes to power save mode after about 1 minute to save power. After transmitting a detected movement, the PIR will not retransmit for 1 minute; any movement detected during this period will extend the power save time by another minute. This way; continuous movement in front of a PIR will not unduly exhaust the battery

7. Setting PIR sensitivity

You can set the PIR’s detection sensitivity as follows:
To increase detection sensitivity, set the jumper to ON (factory
default).
To maintain the normal detection sensitivity, set the jumper to
OFF.

8. Find a suitable location

Follow all steps in this section to install the sensor. Decide on the location of the PIR and if it is to be corner or surface mounted. Take the following requirements and restrictions into account when choosing a suitable location for the sensor.

Suitable location: recommendations

Mount the detector at a height of 1.9 m ~ 2 m for best
performance.
The PIR is designed to give a
typical detection range of 12 meters when mounted at 2 meters above the ground.
When mounted at 1.9 meters
above the ground, it gives a typical pet immune range of 7 meters.
The higher the PIR is mounted
from the ground, the further its pet immune range will reach.
Sensor performance is affected by external factors such as height
of detected object, desired detection range, installation area, etc. The suggested mounting height could be adjusted according to actual installation environment factors.
V. 01 – 12/06/2013 6 ©Velleman nv
CTC1000PIR
When deciding on the height of the mounting site, remember to
take the possible blind spot into consideration. The blind spot underneath the device enlarges proportionally to the height of the mounting site.
Mount the sensor:
o In a position such that an intruder would normally move across
the PIR’s field of view.
o In a corner to give the widest view. o Where its field of view will not be obstructed e.g. by curtains,
ornaments etc.
o For a small 3 to 5m room, install between 1.9 to 2m above
ground.
If you have pets, for the best performance of the sensor,
remember to adapt the mounting height of the sensor to the height of the tallest animal.
Mount where the animals cannot come to the detection area by
climbing on furniture or other objects.
Don’t aim the detector at stairways the animals can climb on.

Suitable location: restrictions

Do not position a pir to look directly at a door protected by a door
contact. This could cause the door contact and pir radio signals to be transmitted at the same instant when entering, cancelling each other out.
Do not install the PIR completely exposed to direct sunlight. Avoid installing the PIR in areas where devices may cause rapid
change of temperature in the detection area, i.e. air conditioner, heaters, etc.
Avoid large obstacles in the detection area. Do not point the sensor directly at heat sources , for example a
fireplace, boiler, and not above radiators.
Avoid pointing the sensor to an area with moving objects, for
example curtains, etc.

8.2 Set up connection between sensor and control panel

1. On first use, pull out the battery protection strip on the back.
o The LED indicator steadily flashes for 30 seconds. (The PIR is
warming up).
V. 01 – 12/06/2013 7 ©Velleman nv
CTC1000PIR
o During the warming period, the PIR will not be activated. It is
recommended that you stay away from the detection area during this period.
o After the warming period is over, the light will turn off and the
PIR will be ready for installation.
2. On the CTC1000 control panel, go to the Add Device menu
(see chapter Managing devices in the control panel manual).
3. On the sensor, press the test button (= the LED on the front).
4. Refer to the control panel user manual to complete the learn-in
process.
5. When done, put the control panel in walk test mode (see section
Walk test in chapter Configuration in the control panel manual).
6. Hold the PIR in the desired location and press the test button to
check whether the location is within range of the control panel.
7. When the sensor works at the location you chose, you can start
mounting the sensor.

8.3 Mounting

Depending on the location you have chosen (wall or corner):
Wall mounting
The base has two recesses where the plastic is thinner for mounting purposes. To mount the sensor:
1. Remove the fixing screw and separate the two parts.
2. Break through the recesses on the back.
3. Using the holes as a template, drill holes in the wall.
4. Insert the wall plugs if fixing it into plaster or brick.
5. Attach the base onto the wall plugs using the included screws.
6. Attach the cover to the base. Corner mounting
The corner bracket has two recesses where the plastic is thinner for mounting purposes. To mount the sensor:
1. Break through the two recesses on the triangular bracket.
2. Using the two holes as a template, drill holes in the surface of
the corner
3. Insert the wall plugs.
4. Screw the bracket into the wall plugs with the two pointing
sticks on top.
V. 01 – 12/06/2013 8 ©Velleman nv
CTC1000PIR
power supply
1 x 3.6 V lithium AA type battery (incl.)
frequency
868.6375 MHz
range
± 200 m in open space (ideal circumstances)
operating temperature
-20 to 50 °C humidity
up to 95 % non-condensing
dimensions
94 x 64 x 42 mm
weight
91 g
5. Fit the PIR onto the hooks of the bracket.
If necessary, open the sensor.

9. Understanding the LED

In normal operation mode, the LED indicator will not light except in the following situations: When the PIR is in low battery condition, every time it transmits a
detected movement, the LED will flash for about 2 seconds.
When the cover is opened and the tamper switch is violated, the
LED will light up for 2 sec. to indicate it is transmitting the tamper signal to the control panel.
When the tamper condition persists, the LED will light up every
time the sensor transmits a detected movement.
If the pir is in test mode, the LED will light up every time a
movement is detected.

10. Test mode

The sensor can be put into test mode by pressing the LED on the
front cover.
In test mode, the power saving is disabled and the LED indicator
will flash every time a movement is detected.
Every time you press the led on the front, the pir will transmit a
test signal to the control panel for radio range test and enter the test mode for 3 minutes.
The sensor quits test mode automatically after 3 minutes and
returns to normal mode.

11. Technical Specifications

V. 01 – 12/06/2013 9 ©Velleman nv
CTC1000PIR Use this device with original accessories only. Velleman nv
cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.velleman.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied,
reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
V. 01 – 12/06/2013 10 ©Velleman nv
CTC1000PIR
Houd dit toestel uit de buurt van kinderen en onbevoegden.
Gebruik het toestel enkel binnenshuis. Bescherm het toestel tegen regen, vochtigheid en opspattende vloeistoffen.

GEBRUIKERSHANDLEIDING

1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie

Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.

2. Veiligheidsinstructies

De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde
Bescherm tegen opspattende vloeistoffen. Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan
Dit systeem kan een waardevolle bescherming zijn voor uw huis
V. 01 – 12/06/2013 11 ©Velleman nv
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt
richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
het toestel valt niet onder de garantie.
en eigendoem indien het juist gebruikt wordt. Toch kan dit systeem geen volledige beveiliging bieden tegen inbraak of roof. Daarom kan VELLEMAN nv niet verantwoordelijk worden gesteld voor eventuele verliezen en schade.
CTC1000PIR

3. Algemene richtlijnen

Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
Laat het systeem installeren door een gekwalificeerde installateur. Respecteer de plaatselijke wetgeving bij het installeren van een
alarmsysteem. Neem eventueel contact op met de plaatselijke autoriteiten.
Bescherm het toestel tegen schokken. Vermijd brute kracht
tijdens de bediening van het toestel.
Bescherm het toestel tegen extreme hitte, stof en vochtigheid. Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat
gebruiken.
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen aan
het toestel.
Er zijn geen door de gebruiker vervangbare onderdelen in dit
toestel, behalve de batterij.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De garantie
vervalt automatisch bij ongeoorloofd gebruik.

4. Eigenschappen

voorkomt vals alarm veroorzaakt door huisdieren lithiumbatterij reeds geplaatst voor een gemakkelijke installatie microprocessor met geavanceerde DASP-technologie geschikt voor wand- of hoekmontage sabotagebestendig: de behuizing kan niet worden geopend of
verwijderd van de montageplaats
willekeurige controlesignalen voor een probleemloze
integriteitcontrole van het systeem
legebatterij-indicator uitstekende ruisonderdrukking veroorzaakt door wit licht detectiebereik: 12 m onder een hoek van 110° uitstekende radiofrequentieonderdrukking (tot 20 V/m bij
frequenties van 100 kHz tot 1 GHz)
energiebesparende modus beschermd tegen insecten en vuil compact en discreet led: fout en test met de led kunt u ook de 'Walk Test' activeren werkt met het bedieningspaneel CTC1000 (niet meegelev.)
V. 01 – 12/06/2013 12 ©Velleman nv
CTC1000PIR
1
testknop / led-indicator
2
batterijbeveiliging
3
sabotageschakelaar
4
beugel voor hoekmontage
5
gevoeligheidsschakelaar
WAARSCHUWING
U mag batterijen nooit doorboren of in het vuur gooien
(explosiegevaar).
Houd batterijen uit het bereik van kinderen.

5. Omschrijving

Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.

6. Batterij

De detector functioneert met batterijen (reeds geplaatst).

Legebatterij-indicator

De detector is uitgerust met legebatterijdetectie. De legebatterijdetectie werkt zolang het toestel voldoende energie voor 1 maand heeft. Een legebatterijsignaal zal naar het controlepaneel worden verzonden samen met het normale verzendsignaal. De overeenkomstige batterijstatus wordt op het controlepaneel weergegeven.

De batterij vervangen

1. Zet het controlepaneel in configuratiemodus om te beletten dat
het sabotagealarm getriggerd wordt (sabotagealarm is niet actief in deze modus).
2. Verwijder de schroef aan de onderkant van de detector en haal
de delen uit elkaar.
3. Verwijder de batterij.
4. Druk tweemaal op de sabotageschakelaar wanneer u een batterij
vervangt. Zo wordt het toestel volledig ontladen.
5. Plaats een nieuwe batterij (gebruik altijd het juiste type
batterijen: zie Technische specificaties). Controleer of de polariteit correct is.
6. Sluit het batterijvak van de detector met de schroef.
7. Op het controlepaneel, verlaat de configuratiemodus.
V. 01 – 12/06/2013 13 ©Velleman nv
CTC1000PIR

Energiebesparende functie

Na 1 minuut gaat de PIR-detector over in energiebesparende modus om energie te besparen. Na het doorsturen van een gedetecteerde beweging, zal de PIR­detector geen signaal meer sturen gedurende 1 minuut; bij elke beweging die gedurende deze tijd wordt gedetecteerd, wordt de standby-tijd verlengd met 1 minuut. Hierdoor zullen voordurende bewegingen in het detectiegebied van een PIR-detector de batterij niet uitputten.

7. De PIR-gevoeligheid instellen

Stel de gevoeligheid van de PIR-bewegingsdetector in als volgt: Om de detectiegevoeligheid te verhogen, zet de jumper op ON
(standaardinstelling).
Voor een normale detectiegevoeligheid, zet de jumper op OFF.

8. Een geschikte montageplaats kiezen

Volg de onderstaande stappen om de detector te installeren. Bepaal de montageplaats van de PIR-detector en of u kiest voor wand- of hoekmontage. Houd rekening met de volgende voorwaarden en beperkingen bij het kiezen van een geschikte installatieplaats voor de detector.

Geschikte installatieplaats: aanbevelingen

Installeer de detector op een
hoogte van 1.9 m ~ 2 m voor de beste prestaties.
De PIR-detector heeft een
typisch detectiebereik van 12 meter wanneer u deze 2 meter boven de grond installeert.
Bij een installatie op een hoogte van 1.9 meter boven de grond,
dan heeft de detector een bereik van 7 meter dat ongevoelig voor huisdieren is.
Het ongevoeligheidsbereik voor huisdieren wordt groter naarmate
u de detector hoger monteert.
V. 01 – 12/06/2013 14 ©Velleman nv
CTC1000PIR
Externe factoren kunnen het sensorvermogen beïnvloeden zoals
de hoogte van een gedetecteerd voorwerp, gewenste detectiebereik, installatieplaats, enz. De aanbevolen montagehoogte kan worden aangepast rekening houdend met de huidige omgevingsfactoren.
Houd rekening met een mogelijke dode hoek bij het kiezen van de
montageplaats. De dode hoek aan de onderkant van het toestel vergroot evenredig met de hoogte van de montageplaats.
Installeer de detector:
o Zodanig dat de verwachte bewegingen van een indringer
binnen het detectiegebied vallen.
o In een hoek, voor een maximaal detectiebereik. o Voorkom dat objecten, zoals gordijnen of decoratie het
detectieveld van de bewegingsdetector belemmeren.
o Installeer op een hoogte van 1.9 tot 2 m boven de grond voor
kleine ruimtes van 3 tot 5 m.
Als u huisdieren heeft, stel de hoogte in volgens de hoogte van
het grootste huisdier. Dit garandeert een optimale werking van de sensor.
Installeer op een plaats waar de dieren niet binnen het
detectieveld kunnen komen door op meubilair of andere voorwerpen te klimmen.
Richt de detector niet op trappen waar dieren op kunnen klimmen.

Geschikte installatieplaats: beperkingen

Richt de PIR-detector niet op deuren die ook beveiligd zijn met
deurcontacten. Dit zou ervoor kunnen zorgen dat de signalen elkaar uitschakelen.
Plaats de PIR-detector niet in direct zonlicht. Vermijd installatie van de PIR-detector in ruimtes waar toestellen
snelle temperatuurschommelingen kunnen veroorzaken in het detectieveld, zoals airconditioners, radiators, enz.
Vermijd grote obstakels in het detectieveld. Richt de detector niet rechtstreeks op hittebronnen, zoals een
haardvuur, boiler of radiators.
Vermijd bewegende voorwerpen in het detectieveld, zoals
gordijnen, enz.
V. 01 – 12/06/2013 15 ©Velleman nv
CTC1000PIR

8.2 Verbind de detector met het controlepaneel

1. Verwijder bij het eerste gebruik het strookje dat de batterij
beveiligt (aan de achterkant van het toestel).
o De led knippert constant gedurende 30 seconden. (De PIR
warmt op).
o Tijdens het opwarmen, wordt de PIR niet geactiveerd. Het is
aan te raden dat u buiten het detectieveld blijft tijdens het opwarmen.
o Nadat de PIR opgewarmd is, gaat de led uit en is de PIR klaar
voor gebruik.
2. Op het CTC1000 controlepaneel, ga naar het menu "Add Device"
(zie hoofdstuk "Apparaten beheren" in de handleiding van het controlepaneel).
3. Op de detector, druk op de testknop (= led aan de voorkant).
4. Raadpleeg de gebruikershandleiding van het controlepaneel om
het leerproces te voltooien.
5. Wanneer klaar, zet het controlepaneel in "Walk Test"-modus (zie
"Walk test" in hoofdstuk "Configuratie" van de handleiding controlepaneel).
6. Houd de PIR-detector op de gewenste plaats en druk op de
testknop om te controleren of deze zich binnen het bereik van het controlepaneel bevindt.
7. Wanneer de detector functioneert, kunt u deze installeren.

8.3 Montage

Afhankelijk van de gekozen montageplaats (wand of hoek):
Wandmontage
De basis is voorzien van twee uitsparingen waar het plastic dunner is voor montage. Om de detector te monteren:
1. Verwijder de bevestigingsschroef en scheid de twee delen.
2. Doorprik de uitsparingen aan de achterkant.
3. Gebruik de gaten als sjabloon, boor gaten in de muur.
4. Plaats de pluggen bij het bevestigen aan een gipswand of
bakstenen muur.
5. Monteer de basis op de pluggen met de meegeleverde
schroeven.
6. Bevestig het deksel aan de basis.
V. 01 – 12/06/2013 16 ©Velleman nv
CTC1000PIR Hoekmontage
De hoekbeugel is voorzien van twee uitsparingen waar het plastic dunner is voor montage. Om de detector te monteren:
1. Doorprik de twee uitsparingen op de driehoekige beugel.
2. Gebruik de twee gaten als sjabloon, boor gaten in het
montageoppervlak.
3. Plaats de pluggen.
4. Schroef de beugel in de pluggen met de twee uitsteeksels aan
de bovenkant.
5. Schuif de PIR-detector op de haken van de montagebeugel.
Open de behuizing van de detector indien nodig.

9. De led

In normale werkingsmodus zal de led niet oplichten, behalve in de volgende situaties: Wanneer de batterij van de PIR-detector bijna leeg is, zal de led
gedurende 2 minuten seconden knipperen telkens er een gedetecteerde beweging wordt doorgestuurd.
Wanneer de behuizing geopend wordt en met de
sabotageschakelaar geknoeid wordt, zal de led gedurende 2 seconden oplichten om aan te geven dat het toestel een sabotagesignaal naar het controlepaneel aan het versturen is.
Wanneer deze toestand blijft aanhouden, zal de led oplichten
telkens de melder een gedetecteerde beweging doorstuurt.
Wanneer de PIR-detector in testmodus staat, zal de led oplichten
telkens er een beweging gedetecteerd wordt.

10. Testmodus

U kunt de detector in testmodus zetten door de led in te drukken
op het frontpaneel.
In testmodus is de energiebesparende functie gedeactiveerd en
knippert de led bij het detecteren van een beweging.
Telkens u de led op het frontpaneel indrukt, zal de PIR-detector
een testsignaal naar het controlepaneel sturen om het radiobereik te testen en in testmodus overgaan gedurende 3 minuten.
Na 3 minuten, verlaat de detector de testmodus automatisch en
keert het toestel terug naar de normale werkingsmodus.
V. 01 – 12/06/2013 17 ©Velleman nv
CTC1000PIR
voeding
1 x 3.6 V lithiumbatterij type AA (meegelev.)
frequentie
868.6375 MHz
bereik
± 200 m in open ruimte (ideale omstandigheden)
werktemperatuur
-20 tot 50 °C
vochtigheidsgraad
tot 95%, niet-condenserend
afmetingen
94 x 64 x 42 mm
gewicht
91 g

11. Technische specificaties

Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan
om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
V. 01 – 12/06/2013 18 ©Velleman nv
Loading...
+ 41 hidden pages