Velleman CS400 User Manual

CS400
ADVANCED METAL DETECTOR WITH LCD
GEAVANCEERDE METAALDETECTOR MET LCD-DISPLAY
DETECTOR DE METALES CON PANTALLA LCD
METALLDETEKTOR MIT LCD-DISPLAY
ZAAWANSOWANY WYKRYWACZ METALI Z LCD
DETECTOR DE METAIS DE NÍVEL AVANÇADO COM LCD
USER MANUAL 4 GEBRUIKERSHANDLEIDING 14 MODE D'EMPLOI 25 MANUAL DEL USUARIO 36 BEDIENUNGSANLEITUNG 47 INSTRUKCJA OBSŁUGI 58 MANUAL DO UTILIZADOR 69
CS400
V. 02 – 15/07/2015 2 ©Velleman nv
CS400
V. 02 – 15/07/2015 3 ©Velleman nv
A
B
C
D
E
CS400
V. 02 – 15/07/2015 4 ©Velleman nv
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
Keep the device away from children and unauthorised users.
Caution: wearing headphones in public places may lead to hazardous situations as traffic noise or audible warning signals are subdued.
NEVER TOUCH AMUNITION OR OTHER POTENTIALLY LETHAL OBJECTS. Clearly mark the finding location – have somebody guard the site when possible - and contact the local authorities at once.
3. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.
Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device. Protect the device against extreme heat, dust and moisture. Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Only use the device for its intended purpose. Using the device in an unauthorised way will void the
warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and
the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
The warranty does not cover damage caused by salty environments. Always make sure to comply with local rules and regulations. If the device is not used for a long time, remove the batteries. Leaking batteries can cause serious
damage.
4. Features
240 mm waterproof search coil large LCD display target ID depth readout variable sensitivity, discrimination and notch 3-tone audio low battery indicator adjustable ground balance surface elimination search modes: all metal – discrimination – notch – auto-notch volume control
CS400
V. 02 – 15/07/2015 5 ©Velleman nv
5. Glossary
Following terms used throughout the manual are standard terminology among detectorists.
Elimination
Reference to a metal being “eliminated” means that the detector will not emit a tone, not light up an indicator when a specified object passes through the coil’s detection field.
DISC - Discrimination
When the detector emits different tones for different types of metal, and when the detector
“eliminates” certain metals, we refer to this as the detector “discriminating” among different types of
metals. Discrimination is an important feature for professional detectorists. Discrimination allows the user to ignore trash and otherwise undesirable objects.
Notch
Notching is the elimination of an item or range of items within the metallic spectrum. We “notch out”
an object or objects selectively.
Auto-notch
It eliminates trash metals automatically and keep the detection for most coins. The auto-notch range is preset and not adjustable.
Relic
A relic is an object of interest because of its age or its association with the past. Many relics are made of iron, but can also be made of bronze or other precious metals.
Iron
Iron is a common, low-grade metal that is an undesirable target in certain metal detecting applications. Examples of such undesirable iron objects are old cans, pipes, bolts and nails. Sometimes, the desired target is made of iron. Property markers, for instance, contain iron. Valuable relics can also be composed of iron such as cannon balls, old armaments, and parts of old structures and vehicles.
Ferrous
Adjective for an object made of or containing iron.
GND TRAC - Ground tracking
The process of finding the exact location of a buried object. Long-buried metals can appear exactly like the surrounding soil and can therefore be very hard to isolate from the soil.
Pull-tabs
Discarded pull-tab from beverage cans are the most bothersome trash items for the treasure hunter. They come in many different shapes and sizes, and can be eliminated from detection. However, some other valuable objects have a magnetic signature similar to pull-tabs and will also be eliminated when discriminating out pull-tabs.
GND BAL - Ground balance
The ability of a metal detector to cancel or ignore ground mineralization, eliminating false signals from severe ground conditions and only emitting a tone when a metal object is detected.
SURF ELIM - Surface elimination
A detector’s ability to ignore all targets on or near the ground’s surface, which is useful in heavy
trash areas.
6. Overview
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
Control Panel
1
on-off/volume button
5 headphones input
2
LCD display
6 ground balance function button
3
ground balance button
7 surface elimination mode button
4
sensitivity buttons
8 mode button
CS400
V. 02 – 15/07/2015 6 ©Velleman nv
LCD Display
A
DISC/NOTCH range indication
D status indication
B
target indicator
E sensitivity graph
C
operating mode
F depth graph
7. Assembly
Refer to illustrations A to D on page 3 of this manual.
1. Join the search coil and the lower stem. Tighten the bolt.
2. Press the silver button on the upper end of the lower stem and slide the lower stem into the upper
stem. Adjust the stem to a length that you feel comfortable when you stand upright with the detector in your hand and the search coil is level with the ground, your arm relaxed at your side.
3. Wind the cable from the search coil around the stem. Insert the coil’s plug into the jack on the
control housing.
4. Assembly the arm support. Press the silver button on the upper end of the stem and insert the
aluminium end of the arm support.
Do not over-tighten the search coil or use tools such as pliers to tighten it.
The search coli’s plug fits into the jack only one way. Do not force the plug and do
not pull on the cable to avoid damage.
Adjusting the Armrest
The standard position of the armrest is comfortable for most people. Very large or short forearms can be accommodated by adjusting the armrest accordingly.
The armrest is adjustable in three positions. To adjust, remove the screw from the underside. Then, move the armrest to one of the alternate positions. Re-install the screw.
8. Batteries
This metal detector uses 2x 9 V alkaline batteries (not included). Only use fresh batteries. Do not mix old and new batteries or different types of batteries. Replace the batteries with new ones when the battery icon is blinking.
Installation
Refer to illustration E on page 3 of this manual.
1. Switch off the metal detector.
2. Slide the battery cover in the direction of the arrow.
3. Take out the two battery connectors from the compartments.
4. Connect a battery to each connector. Mind the polarity.
5. Re-install the battery cover and close the compartment.
Do not puncture or throw batteries in fire as they might explode. Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries. Dispose of batteries in accordance with local regulations. Keep batteries away from children. Remove the batteries from the battery compartment when the metal detector is
not in use.
9. Basic Operation
9.1 Code of Conduct
Do not interfere with archaeological sites or ancient monuments. Join your local archaeological
society if you are interested in ancient history.
Do not leave a mess. Use a sharpened trowel or knife to cut a neat circle or triangle, extract the
object and carefully replace the soil and the grass.
Help keep your country tidy. Bottle tops, silver paper and tin cans belong in a waste bin. Rusty iron
and other scrap should be collected and taken to a specialized company for further handling.
Do not trespass: ask permission before venturing onto private property.
CS400
V. 02 – 15/07/2015 7 ©Velleman nv
Report all historical finds to the local museum or government and get expert help if you accidentally
discover a site of archaeological interest.
Be very careful if you discover any live ammunition or any lethal object such as an unexploded mine.
Do not touch the object! Mark the site carefully and report the find at once to the local police.
Do not leave gates open when crossing fields and do not damage crops or frighten animals. Try to get along with any other detectorist you may meet. There is much to be learnt from
experienced users.
Always obey local laws and regulations. Contact your local government for more information.
It is illegal for anyone to use a metal detector on a scheduled ancient monument unless permission has been obtained from the Historic Buildings and Ancient Monument Commission for England or the Secretary of State for the Environment in Scotland and Wales.
It is forbidden to use a metal detector in order to carry out excavations of monuments and objects, which may relate to prehistory, history, art and archaeology without prior administrative authorization issued in terms of the qualifications of the applicant and the nature and modalities of the excavators.
9.2 Motion and Non-Motion Modes
All-Metal Mode
The all-metal mode is a non-motion mode. In this mode, the metal is detected with the coil motionless over the ground and the detector emits a monotone sound. There is no need to move the coil over the ground.
Adjust the GND BAL controller and press the GND TRAC button several times to eliminate ordinary minerals and ores.
Disc, Notch and Auto-Notch Modes
All these modes are motion modes. This means that the coil must be in continuous motion; otherwise the target cannot be detected.
There are three tones to identify the different metals. Ground balance happens automatically and the sensitivity is adjustable. Adjust the discrimination and/or notch range to reject trash metals.
9.3 Switching On Your Metal Detector
Rotate the on-off/volume button in a clockwise direction to switch on your metal detector. The detector will run a self-test programme for about three seconds and switches automatically to the discrimination mode.
9.4 Operating Modes
Press the MODE button to select the operating mode in following order:
DISC > ALL METAL > AUTO-NOTCH > NOTCH > DISC…
The operating mode is displayed in the bottom left corner of the LCD display.
DISC Mode
The metal detector automatically enters the discrimination mode after power-up. The estimated depth of the object is displayed in the depth graph window (note that the depth indication is not accurate for larger objects) while the sensitivity graph displays the current sensitivity level.
In the discrimination mode, the metal detector eliminates unwanted objects from detection. The DISC/NOTCH range indication shows the current discrimination level while the target indicator displays an object’s probable identification.
The depth graph will illuminate each time a target, i.e. a metal object, is detected. To adjust the target discrimination range:
1. Press the ADJUST button to enter the setting mode. The LCD displays DISC/NOTCH in the bottom
right corner.
2. Increase or decrease the discrimination level with the arrows.
CS400
V. 02 – 15/07/2015 8 ©Velleman nv
ALL-METAL Mode
Press the MODE button to enter the all-metal mode (non-motion mode by default). In this mode, the metal detector emits a monotone sound when finding a target; the depth graph
indicates the relative signal strength. The stronger the signal, the louder the tone. As the all-metal mode will detect all metal targets, the target identification function is useless. Please
make sure the metal detector is perfectly ground-balanced before using this mode.
NOTCH Mode
Press the MODE button to enter the notch mode. Use the notch mode to selectively eliminate one or several metals from the categories. The DISC/NOTCH
range indication shows the current target discrimination level; the target indicator displays an object’s probable identification. The sensitivity graph displays the current sensitivity level; the depth graph indicates the probable target depth.
To adjust the target notching range:
1. Press the ADJUST button to enter the setting mode. The LCD displays DISC/NOTCH in the bottom
right corner.
2. Press one of the arrows on the control panel. One of the target indicator arrows will blink.
3. Press the ENTER button to accept/reject a category.
4. Select the next notching level with one of the arrows and accept or reject it.
5. Do so for all the categories.
AUTO-NOTCH Mode
Press the MODE button to enter the auto-notch mode. The auto-notch mode automatically rejects trash metals such as bottle caps, pull-tabs, tin foil… The
DISC/NOTCH range indication shows the current target discrimination level; the target indicator displays an object’s probable identification. The sensitivity graph displays the current sensitivity level; the depth graph indicates the probable target depth.
9.5 Sensitivity Adjustment
1. Press the ADJUST button to enter the sensitivity setting mode.
2. Adjust the sensitivity level with the arrows.
The sensitivity level is not adjustable in all-metal mode.
Electromagnetic Interference (EMI)
Sensitivity level adjustment is useful to eliminate EMI. This metal detector is an extremely sensitive device. The search coil creates its own magnetic field and
acts like an antenna. If your detector beeps erratically when the search coil is motionless, the unit is probably detecting another magnetic field.
Common sources of EMI are electric power lines (both suspended and buried), engines, household appliances like computers and ovens, some indoor electronic devices such as dimmers, etc.
Other metal detectors also produce their own electromagnetic fields. Keep metal detectors at least 6 meters apart if hunting with a fellow detectorist.
Severe Ground Conditions
A secondary use for sensitivity level adjustment is to reduce false detection signals caused by severe ground conditions.
Although this metal detector has a specially designed circuit to reduce ground mineralization, the ground conditions in field hunting cannot be anticipated. Highly magnetic soils in mountainous areas or highly saline soils can cause the detector to emit tones even when metal objects are not present.
Reduce the sensitivity level if the detector emits false, non-repeatable signals.
Multiple Targets
If you suspect the presence of a deeper target beneath a shallower target, reduce the sensitivity level to eliminate the detection of the deeper target. You will be able to locate the shallower target easier.
CS400
V. 02 – 15/07/2015 9 ©Velleman nv
9.6 Surface Elimination
The surface elimination mode only works in motion mode and can improve the detection accuracy in soils with lots of trash. It restrains the signal from trash in the soil.
Note that the detector’s sensitivity is decreased in this mode. Press the SURF ELIM button to enter or to quit the surface elimination mode.
9.7 Using Headphones
Using headphones (not included) makes it easier to identify subtle changes in the threshold level. It also reduces battery drain.
To protect your hearing, set the volume level to the lowest setting, plug in the headphones and gradually increase the volume level.
Extended exposition to high volume levels can lead to permanent hearing loss.
9.8 Audio Target Identification (ATI)
You do not always keep your eyes on the LCD display when hunting in the field. However, the LCD display is very accurate in identifying buried objects.
Therefore, this metal detector features an audio feedback system to alert to the nature of the target. The three-tone system only functions in motion mode (DISC, NOTCH and AUTO-NOTCH mode).
LOW tone
MEDIUM tone
HIGH tone
bottle caps, nickel coins, small
gold objects
pull-tabs, screw caps, zinc
coins, newer pennies (post
1982), gold objects
copper and silver coins
10. In-the-Field Technique
10.1 Reading the Display
Target Indicator
The LCD display shows the probable targeted metal, as well as the probable depth of the target. The metal detector will register a repeating, unchanging sound when a buried target has been located and identified. If, upon repeated passes over the same spot, the target identification reads inconsistently, the trash is probably trash or oxidized metal. With practice, you will learn to unearth only target generating repeated signals. Also, the greater the distance between the target and the coil, the less accurate the target identification.
symbol
possible target
gold flakes ferrous objects, both worthless trash and more valuable iron relics
CS400
V. 02 – 15/07/2015 10 ©Velleman nv
nickel coins newer pull-tabs
many gold rings newer pull-tabs pull-tabs from older beverage cans
larger gold items screw caps
larger gold items copper coins 1 ¢ pennies (post 1982)
aluminium coins 1 ¢ pennies (pre 1982) 10 ¢ dimes
small silver coins larger aluminium coins 25 ¢ quarters
large silver coins 50 ¢ half dollars
The target indications are just that: visual references. Many other types of metal can fall under any one of these categories. While this metal detector will eliminate or indicate the presence of most common trash, it is impossible to class all buried targets accurately.
Depth Indicator
The depth indicator is accurate for coin-sized targets. It indicates the relative depth of the target. Large and irregularly-shaped objects will yield less reliable depth ratings. When passing over an object, the depth indicator will light up and stay illuminated until another object is scanned.
Repeated indication at the same depth level indicates an accurate target detection. If the depth indication varies with each sweep, try sweeping at different angles; there may be more than one target present.
With practice, you will learn the difference between accurate readings, multiple targets and highly erratic readings which evidence trash or irregularly-shaped objects.
10.2 Indoor Testing
To test your metal detector, you will need:
an iron nail a quarter or a small copper object a penny (post 1982) or a small zinc object
CS400
V. 02 – 15/07/2015 11 ©Velleman nv
To test your metal detector:
1. Switch on your metal detector.
2. Place it on a plastic or wooden table. Remove all watches, rings and other jewellery or metal objects
on your hands, wrists and arms.
3. Adjust the search coil so that the flat part faces upwards.
4. Select the DISC, NOTCH or AUTO-NOTCH mode. Evenly sweep the nail 10 to 12 cm above the
search coil. The detector will emit a low tone when detecting the sample, the target indicator pointing to the trash symbol. The depth indicator displays the corresponding value.
5. Repeat the above test with a post-1982 dime (medium tone) and a quarter (low tone).
6. In ALL-METAL mode, move a test sample about 30 cm above the search coil. Slowly lower the
sample towards the search coil. The metal detector emits a tone and the depth indicator shows the relative depth. All objects should generate the same tone.
10.3 Outdoor Testing and Practice
Pinpointing in Motion Mode
Accurate pinpointing takes practice and is best accomplished by cross-sweeping the target area.
1. Once a buried target is located and indicated by a
good tone response, continue sweeping the coil over the target in a narrowing side-to-side motion.
2. Take visual note of the place on the ground where
the metal detector emits a tone.
3. Stop the coil directly over this spot on the ground.
4. Now move the coil a few times straight forward and
straight back.
5. Again, take visual note of the spot on the ground
where the metal detector emits a tone.
6. If needed, cross-sweep the target in an X-pattern at
different angles to zero in on the exact spot.
Coil Movement
When sweeping the coil, be careful to keep it level to the ground at about 1 to 1.5 cm from the surface. Never swing the coil like a pendulum. Doing so will cause false readings. When searching, sweep the coil from side to side.
Swing the search coil slowly, overlapping each sweep as you move forward. It is important to sweep the coil at a consistent speed over the ground as you search. After identifying a target, the sweeping technique can help in identifying both the location and the nature of the target. If you encounter a weak signal, try moving the coil in short and rapid sweeps over the target zone.
Most worthwhile objects will respond with a repeatable tone. If the signal does not repeat after sweeping the coil directly over the suspected target, it is more than likely trash.
Crossing the target zone with multiple intersecting sweeps at multiple angles is another way to verify the repeatability of the signal and the potential of the buried object. To use this method, walk around the target area in a circle, sweeping the coil across the target repeatedly, every 30 to 40 degrees of the circle, about ten different angles as you walk completely around the target. If a high-tone target completely disappears from detection at a given angle, chances are that you are detecting oxidized ferrous metals rather than a silver or copper object. If the tone changes at different angles, you may have encountered multiple objects. If you are new to treasure hunting, you may want to dig all targets at first. With in-the-field practice, you will learn to better discern the nature of buried objects by the nature of the detector’s response.
You may encounter some false signals as you proceed. False signals occur when the detector beeps but no metal target is present. They can be induced by EMI, oxidation or highly mineralized ground soils. If
CS400
V. 02 – 15/07/2015 12 ©Velleman nv
the detector beeps once but does not repeat the signal with several additional sweeps over the same spot, there is probably no target present.
When searching trashy soils, it is best to scan small areas with slow and short sweeps. You will be surprised just how much trash and foil you will find in some areas. The trashiest areas have been frequented by most people and frequently hold the promise for finding the most lost valuables.
10.4 Ground Balancing
Before using the ALL-METAL mode, it is necessary to ground balance your detector. This ground balancing adjustment offsets the effects of minerals and salts in the ground. To do so:
1. Select the ALL-METAL mode and find a patch of ground,
which is free of metal objects.
2. Lift the search coil waist-high in the air.
3. Turn the GND BAL button in the P position.
4. Press the GND TRAC button.
5. Slowly lower the search coil maintaining it elevated about 1
to 1.5 cm above the ground. If the detector emits a sound, repeat steps 3 and 4, and adjust the GND BAL button in small increments. If the detector remains silent, no further adjustment is necessary.
As your hunt takes you to different areas, verify the ground balance setting periodically using the above procedure. Ground conditions can vary within a geographical area due to water, rocks, sand or clay.
10.5 Pinpointing in Non-Motion Mode
The coil-sweeping technique is not important in this mode. However, user retuning is critical. The detector does not automatically adjust to changing ground and environmental conditions. The operator is required to make the adjustment.
Retuning
Make sure that the spot you choose for tuning does not contain metal. Keep the coil still, just above the ground. Pass over the area with the coil to ensure that the detector does not emit a tone.
Detection Field
The detection field depends on the size of the target.
Large Objects
After detecting a target, the LCD display shows the sensitivity level while the detector emits a tone. If, when lifting the search coil about 2 cm above the ground, the tone does not fade, you have detected a large or irregularly shaped object. Slightly lift the search coil and outline the target with slow coil movements at the same height.
Small Objects
After detecting a target, the LCD display shows a low sensitivity level while the detector emits a faint tone. Move the search coil from side to side while maintaining it at the same height. Note the spot where the tone is loudest and the sensitivity level is largest. Then, move the coil towards the ground to zero in on the target’s location. A coin-size object will be detected when the object enters the range of the inner coil.
11. Cleaning and Storage
The life of your detector is shortened by neglect or careless use. Wipe the housing with a damp cloth
and then wipe it dry carefully if you have used the detector in a hostile environment (salty water, sand, etc.).
Do not clean the detector with solvents or detergents. The search coil is waterproof and can be submerged in either fresh or salt water. However, do not let
water enter the control box. Rinse the search coil with fresh water after using in salt water.
Salt damage
Salty air can penetrate the control box in case of frequent use in a salty environment. Parts of the
electronic circuitry may corrode. You can protect your metal detector by covering the control box with polythene. The warranty does not cover damage caused by salty environments.
CS400
V. 02 – 15/07/2015 13 ©Velleman nv
Storage
Store the detector in a dry and warm environment under normal humidity conditions. Remove the batteries to prevent them from leaking if the metal detector is to be stored for long
periods.
12. Troubleshooting
Before turning the device in for repair, read this section as it might contain the solution for your
problem.
When problems occur, first check the batteries. Replace the batteries when necessary and ensure the
connections are correct and secure.
The detector drifts out of tune
The metal detector can be affected by changing temperatures e.g. when the device is taken out of
storage and out into the field. Wait a while until the temperature of your metal detector has stabilised. The device may need as much as half an hour to acclimatise if the change in temperature is extreme.
Sometimes batteries will cause the signal to drift. Replace them if this is the case.
13. Technical Specifications
headphone jack
6.5 mm
power supply
2x 9 V battery (6LR61C, not included)
sensitivity adjustment
12 levels
sensitivity
25 cm (for a US quarter dollar)
multi-tone indication
3 tones
depth indication
12 segments
LCD
45 x 80 mm
operating temperature range
0° C to 40° C
storage temperature range
-20° C to 60° C
search coil
240 mm
weight
1.430 kg
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.velleman.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
R&TTE Declaration of Conformity Hereby, Velleman NV declares that the radio equipment type [CS400] is in compliance with Directive
1999/5/EC. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
www.velleman.eu.
© COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part
of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
CS400
V. 02 – 15/07/2015 14 ©Velleman nv
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw dealer of naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsinstructies
Houd dit toestel uit de buurt van kinderen en onbevoegden.
Opgelet: Het dragen van een hoofdtelefoon op de openbare weg kan gevaarlijk zijn. Zorg ervoor dat u alle waarschuwingsgeluiden en het verkeer goed kunt horen.
RAAK NOOIT MUNITIE OF ANDERE LEVENSGEVAARLIJKE OBJECTEN AAN. Baken de locatie af – laat eventueel iemand de locatie bewaken – en waarschuw onmiddellijk de plaatselijke overheid.
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening van het toestel. Bescherm het toestel tegen extreme hitte, stof en vochtigheid. Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel. Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De garantie vervalt automatisch bij ongeoorloofd
gebruik.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en
uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
De garantie geldt niet voor schade wegens gebruik in zoute omgevingen. Leef de lokale wetgeving zorgvuldig na. Verwijder de batterijen indien u het toestel gedurende een lange tijd niet gebruikt. Lekkende
batterijen kunnen ernstige schade veroorzaken.
4. Eigenschappen
waterdichte zoekspoel, 240 mm groot LCD-display identificatie van gedetecteerde voorwerpen uitlezing van diepte regelbare gevoeligheid, discriminatie en notch hoorbare discriminatie (3 tonen) lege batterij-indicator manuele aanpassing aan bodemomstandigheden opheffing bodemeffect detectiemodi: alle metalen - discriminatie - notch - auto-notch volumeregeling
CS400
V. 02 – 15/07/2015 15 ©Velleman nv
5. Woordenlijst
De termen die in de handleiding gebruikt worden, maken deel uit van de standaardterminologie onder detectoristen.
Eliminatie
Een metaal dat "geëlimineerd" wordt, betekent dat de detector geen signaal zal weergeven en de indicator niet zal oplichten wanneer een specifiek voorwerp in het detectieveld van de zoekspoel komt.
DISC - Discriminatie
Wanneer de detector verschillende tonen weergeeft voor verschillende metaalsoorten, en als de detector bepaalde metalen "elimineert", gebruiken we de term "discriminatie" van verschillende metaalsoorten. Discriminatie is een belangrijke functie van metaaldetectoren. Met de discriminatiefunctie kan de gebruiker afval en andere ongewenste voorwerpen negeren.
Notch
Notch is het elimineren van een voorwerp of voorwerpen in het metaalspectrum. Een voorwerp of voorwerpen worden selectief "gefilterd".
Auto-notch
De modus elimineert automatisch ongewenst afval, muntstukken worden wel nog gedetecteerd. De auto-notch-functie is vooraf ingesteld en niet regelbaar.
Relict
Een relict is een belangrijk voorwerp vanwege de ouderdom of de link met het verleden. Vele relicten zijn gemaakt uit ijzer, maar dat kan ook uit brons of een ander edel metaal zijn.
Ijzer
IJzer is een veel voorkomend en laagwaardig metaal, en is ongewenst bij bepaalde detectietoepassingen. Enkele voorbeelden van ongewenste, ijzeren voorwerpen zijn oude blikjes, leidingen, bouten en spijkers. Soms is het gedetecteerde voorwerp gemaakt uit ijzer. Eigendomsmarkeringen, bijvoorbeeld, bevatten ijzer. Waardevolle relicten kunnen ook ijzer bevatten (bv. kanonskogels, oude wapens, en onderdelen van oude structuren en voertuigen).
IJzerhoudend
Een voorwerp dat gemaakt is van ijzer of bestaat uit ijzer.
GND TRAC - Lokalisering
Lokaliseren van de exacte positie van een begraven voorwerp. Metalen die reeds lang begraven zijn, kunnen er exact hetzelfde uitzien als de omringende bodem. Daarom kan het moeilijk zijn om ze van de bodem te onderscheiden.
Treklipjes
Treklipjes van drankblikjes zijn heel vervelend voor de schatzoeker. Ze bestaan in verschillende vormen en grootten, en kunnen gefilterd worden. Bepaalde waardevolle voorwerpen kunnen een gelijkaardige magnetische signatuur hebben en ook geëlimineerd worden bij de discriminatie van treklipjes.
GND BAL - Grondbalans
De detector negeert mineralen in de bodem zodat ze niet door de detector worden opgevangen.
SURF ELIM - Opheffing bodemeffect
De detector negeert alle voorwerpen op of net onder het oppervlak, wat handig is in gebieden waar veel afval ligt.
6. Omschrijving
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
Bedieningspaneel
1
aan-uit/volumeknop
5 hoofdtelefoonaansluiting
2
LCD-display
6 GND TRAC-knop
3
instelknop voor grondbalans
7 SURF ELIM-knop
4
gevoeligheidsregeling
8 MODE-knop
CS400
V. 02 – 15/07/2015 16 ©Velleman nv
LCD-display
A
DISC/NOTCH-indicator
D statusweergave
B
voorwerpindicator
E gevoeligheidsindicator
C
detectiemodus
F diepte-indicator
7. Montage
Raadpleeg de afbeeldingen A tot D op pagina 3 van deze handleiding.
1. Monteer de zoekspoel op de ondersteel. Draai de bout vast.
2. Druk op de zilverkleurige knop aan het uiteinde van de ondersteel en schuif deze in de bovensteel.
Pas de lengte van de steel aan zodat de zoekspoel evenwijdig met de grond is als u het toestel vasthoudt met uw arm ontspannen langs uw lichaam.
3. Wind de kabel van de zoekspoel rond de steel. Sluit de stekker van de zoekspoel aan op de
aansluiting op de behuizing van het bedieningspaneel.
4. Monteer de armsteun. Druk op de zilverkleurige knop op het uiteinde van de steel en steek de
aluminium armsteun in het uiteinde van de steel.
Draai de zoekspoel niet te vast of gebruik bv. een tang om deze vast te draaien. De stekker van de zoekspoel past maar op één manier in de aansluiting. Forceer de stekker niet en trek niet aan de kabel om schade te vermijden.
De armsteun regelen
De standaardpositie van de armsteun is comfortabel voor de meeste gebruikers. Mensen met lange of korte armen kunnen de armsteun overeenkomstig aanpassen.
De armsteun is verstelbaar in 3 posities. Om af te stellen, verwijder de schroef aan de onderkant. Plaats de armsteun in een van de posities. Breng de schroef weer aan.
8. Batterijen
De metaaldetector werkt op 2x 9 V-alkalinebatterijen (niet meegelev.). Gebruik enkel nieuwe batterijen. Gebruik nooit oude, nieuwe of verschillende type batterijen door
elkaar.
Vervang de batterijen wanneer het batterij-icoontje knippert.
Installatie
Raadpleeg afbeelding E op pagina 3 van deze handleiding.
1. Schakel de metaaldetector uit.
2. Schuif het batterijdeksel in de richting van de pijl.
3. Neem de 2 batterijaansluitingen uit het batterijvak.
4. Sluit een batterij aan op elke aansluiting. Let op de polariteit!
5. Plaats het deksel terug en sluit het batterijvak.
U mag batterijen nooit doorboren of in het vuur gooien (explosiegevaar). Herlaad geen alkalinebatterijen. Gooi batterijen weg volgens de plaatselijke milieuwetgeving. Houd de batterijen buiten het bereik van kinderen. Verwijder de batterijen uit het batterijvak wanneer u de metaaldetector niet
gebruikt.
9. Basisgebruik
9.1 Gedragscode
Verstoor geen archeologische sites en beschadig geen historische monumenten. Word lid van de
plaatselijke archeologische vereniging indien geschiedenis u interesseert.
Laat geen rotzooi achter. Gebruik een truweel of een mes om een cirkel of driehoek uit te snijden,
verwijder het gevonden voorwerp en leg de aarde en de graszoden zorgvuldig terug.
Help mee om uw land proper te houden. Gooi flessendopjes, zilverpapier en blikjes in een vuilbak.
Raap roestig ijzer of ander schroot voorzichtig op en breng het naar een recyclagecentrum.
CS400
V. 02 – 15/07/2015 17 ©Velleman nv
Kom niet op verboden terrein zonder toestemming van de eigenaar. Breng het plaatselijke museum of de overheid op de hoogte van elke historische vondst en roep de
hulp in van deskundigen indien u toevallig op een site stoot van archeologisch belang.
Wees zeer voorzichtig wanneer u onontplofte bommen, mijnen of andere explosieven vindt. Raak het
voorwerp niet aan! Geef de vindplaats nauwkeurig aan en meld de vondst zo snel mogelijk aan de plaatselijke politie.
Laat geen hekkens open staan wanneer u door de velden loopt. Beschadig geen gewassen en laat de
dieren niet opzettelijk schrikken.
Probeer een goede verstandhouding op te bouwen met de andere gebruikers die u ontmoet. U kunt
veel leren van ervaren schattenjagers.
Respecteer altijd de lokale wet- en regelgeving. Neem contact op met het gemeentebestuur voor
meer informatie.
In Vlaanderen: Artikel 9 van het decreet van 30 juni 1993, met een wijziging van 28 februari 2003 van de wet en regelgeving van de afdeling Monumenten en Landschappen van Vlaanderen, bepaalt het volgende: 'Het is verboden om zonder of in afwijking van een schriftelijke vergunning van de Executieve of haar gemachtigde, detectoren, inzonderheid metaaldetectoren, te gebruiken om archeologische monumenten op te sporen en te verzamelen. De Executieve stelt de vergunningsprocedure vast. Het gebruik van detectoren kan slechts worden vergund in het kader van een toepassing van artikel 6 § 1 vergunde opgraving'. Het melden van archeologische munten en voorwerpen vindt nog plaats via musea en via het 'Provinciaal Gallo-Romaans museum' in Tongeren. Alle meldingen horen ten slotte terecht te komen in de 'Centrale Archeologische Inventaris', afdeling vondstmelding. Dit is een onderdeel van het 'Instituut voor het Archeologisch Patrimonium' Koning Albert II laan 19, bus 5 B-1210 Brussel, België. Aanmelden kan ook via internet. In Nederland: Hoewel het gericht zoeken en graven naar archeologische voorwerpen in Nederland is verboden, wordt de hobby bijna overal toegestaan, mits men zich aan de normaal geldende regels houdt. Uitgezonderd hiervan zijn een aantal gegevens waarbij men het zoek en door middel van een algemene politieverordening (A.P.V.) heeft verboden (o.a. in Nijmegen en Arnhem). Twee instanties regelen de vondstmeldingen: voor munten en penningen is dat 'Numis' van de 'Stichting Het Geld-en Bankmuseum' Postbus 2407, 3500 GK Utrecht; voor archeologische voorwerpen is dat 'Archis' van het R.O.B. Postbus 1600, 3800 BP Amersfoort. Gemeld dienen te worden: alle schatvondsten, gouden en zilveren voorwerpen met een kunstzinnige of archeologische waarde en munten en voorwerpen van vóór 1600.
Niemand mag een metaaldetector gebruiken voor het detecteren van metalen voorwerpen om het effect van monumenten en objecten van belang onderzoek naar de prehistorie, de geschiedenis, kunst of archeologie, zonder dat eerder behaalde een administratieve vergunning afgegeven op basis van de aanvrager kwalificatie en de aard en wijze van onderzoek.
9.2 Dynamische en statische modi
ALL-METAL-modus
De ALL-METAL-modus is een statische modus. In deze modus wordt metaal gedetecteerd terwijl u de zoekspoel stilhoudt en geeft de metaaldetector een monotoon signaal weer. U hoeft de zoekspoel niet heen en weer te bewegen.
Stel de GND BAL-controller in en druk meermaals op GND TRAC om gewone en ongewenste mineralen te elimineren.
Disc, Notch en Auto-Notch-modi
Dit zijn dynamische modi. Dit betekent dat de zoekspoel voortdurend in beweging moet zijn; zo niet kan het voorwerp niet gedetecteerd worden.
Er zijn 3 tonen om de verschillende metaalsoorten te herkennen. De grondbalans gebeurt automatisch en de gevoeligheid is instelbaar. Stel het discriminatie- en/of notch-bereik in, om metaalafval te elimineren.
9.3 De metaaldetector inschakelen
Draai de aan/uit-knop in wijzerzin om de metaaldetector in te schakelen. De detector doorloopt een zelftestprogramma gedurende 3 seconden en schakelt automatisch naar de discriminatiemodus.
CS400
V. 02 – 15/07/2015 18 ©Velleman nv
9.4 Modi
Druk op MODE om de detectiemodus te selecteren in deze volgorde:
DISC > ALL METAL > AUTO-NOTCH > NOTCH > DISC…
De detectiemodus wordt linksonder op de display weergegeven.
DISC-modus
De metaaldetector wordt automatisch ingeschakeld in discriminatiemodus. De geschatte diepte van het voorwerp wordt weergegeven door de diepte-indicator (de diepteweergave is niet nauwkeurig voor grotere voorwerpen), de gevoeligheidsindicator geeft de huidige gevoeligheid weer.
In de discriminatiemodus elimineert de metaaldetector ongewenste voorwerpen. De DISC/NOTCH­indicator geeft het huidige discriminatieniveau weer en de voorwerpindicator geeft een mogelijke identificatie van een voorwerp weer.
De diepte-indicator licht op, telkens wanneer een metalen voorwerp wordt gedetecteerd. Om het discriminatiebereik in te stellen:
1. Druk op ADJUST om de instelmodus te activeren. Rechtsonder in de display verschijnt DISC/NOTCH.
2. Verhoog of verlaag het discriminatieniveau met de pijltjes.
ALL-METAL-modus
Druk op MODE om de ALL-METAL-modus te activeren (standaard ingesteld als statische modus). In deze modus laat de metaaldetector een monotoon signaal horen bij het detecteren van een voorwerp;
de diepte-indicator geeft de relatieve signaalsterkte weer. Hoe sterker het signaal, hoe luider het geluidssignaal.
In de ALL-METAL-modus worden alle metalen voorwerpen gedetecteerd, de voorwerpidentificatie is dus niet nodig. Zorg ervoor dat de metaaldetector perfect gebalanceerd is voor gebruik in deze modus.
NOTCH-modus
Druk op MODE om de notch-modus te activeren. Gebruik de notch-modus om één of meerdere metalen uit de categorieën te elimineren. De DISC/NOTCH-
indicator geeft het huidige discriminatieniveau weer; de voorwerpindicator geeft een mogelijke identificatie van het voorwerp weer. De gevoeligheidsindicator geeft het huidige gevoeligheidsniveau weer; de diepte-indicator geeft een schatting van de diepte weer.
Om het notch-bereik in te stellen:
1. Druk op ADJUST om de instelmodus te activeren. De display geeft DISC/NOTCH weer in de
rechterbenedenhoek.
2. Druk op één van de pijltjes op het bedieningspaneel. Een van de pijltjes knippert.
3. Druk op ENTER om een categorie te accepteren of af te wijzen.
4. Selecteer het volgende notch-niveau met de pijltjes en accepteer of wijs de categorie af.
5. Herhaal dit voor alle categorieën.
AUTO-NOTCH-modus
Druk op MODE om de auto-notch-modus te activeren. De auto-notch-modus elimineert automatisch ongewenste metalen (flessendoppen, treklipjes, alufolie,
...). De DISC/NOTCH-indicator geeft het huidige discriminatieniveau van het voorwerp weer; de voorwerpindicator geeft een mogelijke identificatie van het voorwerp weer. De gevoeligheidsindicator geeft het huidige gevoeligheidsniveau weer; de diepte-indicator geeft een schatting van de diepte weer.
9.5 Gevoeligheid instellen
1. Druk op ADJUST om de instelmodus van de gevoeligheid te activeren.
2. Stel het gevoeligheidsniveau in met de pijltjes.
Het gevoeligheidsniveau is niet instelbaar in de ALL-METAL-modus.
CS400
V. 02 – 15/07/2015 19 ©Velleman nv
Elektromagnetische interferentie (EMI)
De instelbare gevoeligheid is handig om elektromagnetische interferentie te elimineren. De metaaldetector is een zeer gevoelig toestel. De zoekspoel creëert een eigen magnetisch veld en
functioneert als een antenne. Als de detector onregelmatige signalen laat horen wanneer de zoekspoel niet in beweging is, detecteert het toestel waarschijnlijk een ander magnetisch veld.
Mogelijke oorzaken van EMI zijn stroomkabels (boven- als ondergronds), motoren, huishoudapparaten (computers en ovens) en elektronische toestellen (dimmers, enz.).
Andere metaaldetectoren creëren hun eigen elektromagnetische velden. Houd metaaldetectoren op minstens 6 meter afstand van elkaar.
Moeilijke bodemomstandigheden
Een ander gebruik van de instelbare gevoeligheid is om valse signalen door moeilijke bodemomstandigheden te verminderen.
Hoewel de metaaldetector een speciaal ontworpen circuit heeft om bodemmineralisatie te verminderen, kunnen de bodemomstandigheden in het detectieveld niet worden voorspeld. Sterk magnetische bodems in bergachtige gebieden of zouthoudende bodems kunnen valse signalen veroorzaken, zelfs wanneer er geen metalen voorwerpen aanwezig zijn.
Verlaag het gevoeligheidsniveau als de detector valse, niet-reproduceerbare signalen weergeeft.
Meerdere voorwerpen
Als u vermoedt dat er zich een dieper gelegen voorwerp onder het ondieper gelegen voorwerp bevindt, verlaag het gevoeligheidsniveau om het dieper gelegen voorwerp te elimineren. U zal het ondieper gelegen voorwerp gemakkelijker kunnen lokaliseren.
9.6 Opheffing van het bodemeffect
De opheffing van het bodemeffect functioneert enkel in dynamische modus en kan de nauwkeurigheid verhogen in bodems met veel metaalafval. Het filtert het signaal uit het afval in de bodem.
De detectiegevoeligheid is verlaagd in deze modus. Druk op SURF ELIM om deze modus te activeren of deactiveren.
9.7 Een hoofdtelefoon gebruiken
Met een hoofdtelefoon (niet meegelev.) kunt u de kleine geluidsverschillen beter identificeren in de drempelwaarde. Zo spaart u ook de batterijen.
Om uw gehoor te beschermen, stel het volume in op het laagste niveau, sluit de hoofdtelefoon aan en verhoog het volume geleidelijk.
Langdurige blootstelling aan hoge volumes kan tot permanente gehoorschade leiden.
9.8 Audio-identificatie (ATI)
U kijkt niet altijd naar de display tijdens het zoeken. De display geeft echter zeer nauwkeurige informatie over het begraven voorwerp.
Daarom beschikt deze metaaldetector over audiodiscriminatie waardoor u voorwerp kunt bepalen aan de hand van het signaal. De 3-tonige audiodiscriminatie functioneert alleen in dynamische modus (DISC, NOTCH en AUTO-NOTCH-modus).
CS400
V. 02 – 15/07/2015 20 ©Velleman nv
LAGE toon (LOW)
MIDDEN toon (MEDIUM)
HOGE toon (HIGH)
flessendoppen, nikkel munten,
kleine gouden voorwerpen
treklipjes, schroefdoppen,
zinken munten, recente 1¢
munten (na 1982), gouden
voorwerpen
koperen en zilveren munten
10. De detector gebruiken
10.1 Display aflezen
Display
De display geeft de vermoedelijke metaalidentificatie, en ook de vermoedelijke diepte van het voorwerp weer. De metaaldetector zal een herhaalde, constante toon weergeven wanneer een voorwerp wordt gedetecteerd en geïdentificeerd. Als de aflezing op de display onstabiel is wanneer u de zoekspoel herhaaldelijk over het voorwerp heen en weer beweegt, dan zal het voorwerp waarschijnlijk afval of geoxideerd metaal zijn. De ervaring zal u leren om vaste, reproduceerbare signalen te herkennen. Hoe groter de afstand tussen het voorwerp en de zoekspoel, hoe onnauwkeuriger voorwerpidentificatie zal zijn.
symbool
mogelijk voorwerp
goudschilfers ijzerhoudende voorwerpen, verwaarloosbare en waardevolle relicten
nikkel munten recente treklipjes
veel gouden ringen recente treklipjes treklipjes van oude drankblikjes
grote gouden voorwerpen schroefdoppen
grote gouden voorwerpen koperen munten 1¢ munten (na 1982)
aluminium munten 1¢ munten (voor 1982) 10 ¢ munten
kleine zilveren munten grote aluminium munten 25 ¢ munten
CS400
V. 02 – 15/07/2015 21 ©Velleman nv
grote zilveren munten 50 ¢ munten
De voorwerpindicatoren zijn slechts: visuele referentiepunten. Veel andere metaalsoorten behoren tot één van deze categorieën. Hoewel deze metaaldetector het meeste afval negeert of aanduidt, is het onmogelijk om alle begraven voorwerpen nauwkeurig onder te verdelen.
Diepte-indicator
De diepte-indicator geeft de diepte van een voorwerp ter grootte van een munt nauwkeurig weer. Het geeft de relatieve diepte van een voorwerp weer. Grote en voorwerpen met een onregelmatige vorm geven minder betrouwbare dieptemetingen. Wanneer u over een voorwerp heen en weer beweegt, blijft de diepte-indicator aan tot een ander voorwerp gedetecteerd wordt.
Een herhaalde weergave op hetzelfde diepteniveau duidt op een nauwkeurige detectie van een voorwerp. Als de diepte-indicatie varieert bij elke slingerbeweging, probeer slingerbewegingen te maken vanuit verschillende hoeken; er kunnen zich meerdere voorwerpen op deze plaats bevinden.
De ervaring zal u leren hoe u toevallige signalen van vaste, reproduceerbare signalen kunt onderscheiden.
10.2 De detector binnen testen
Om de metaaldetector te testen, hebt u het volgende nodig:
een spijker 25¢ of een klein koperen voorwerp 1¢ (na 1982) of een klein zinken voorwerp
Om de metaaldetector te testen:
1. Schakel de detector in.
2. Plaats het toestel op een plastic of houten tafel. Verwijder uurwerken, ringen en andere juwelen of
metalen voorwerpen die u op zich draagt.
3. Leg de zoekspoel met de vlakke kant naar boven gericht.
4. Selecteer de DISC, NOTCH of AUTO-NOTCH-modus. Beweeg de spijker gelijkmatig 10 tot 12 cm
boven de zoekspoel. De detector geeft een zwak signaal weer bij het detecteren van het testmateriaal, de indicator wijst op het symbool van afval. De diepte-indicator geeft de overeenkomstige waarde weer.
5. Herhaal de bovenstaande stappen met een 10 ¢ (midden toon) en een 25 ¢ (lage toon).
6. In de ALL-METAL-modus, beweeg het testmateriaal op ongeveer 30 cm hoogte boven de zoekspoel.
Laat het testmateriaal langzaam zakken in de richting van de zoekspoel. De metaaldetector geeft een signaal weer en de diepte-indicator toont de relatieve diepte. Alle voorwerpen moeten dezelfde toon weergeven.
10.3 De detector buiten testen
Plaatsbepaling in dynamische modus
Een precieze bepaling vergt enige ervaring. Voor het beste resultaat, kunt u proberen om de richting van de slingerbeweging te veranderen.
CS400
V. 02 – 15/07/2015 22 ©Velleman nv
1. Wanneer de detector een begraven voorwerp
detecteert, blijf de zoekspoel dan over het doel bewegen met steeds kleinere zijdelingse slingerbewegingen.
2. Markeer de exacte plek op de grond waar de detector
een geluidssignaal weergeeft.
3. Houd de zoekspoel onmiddellijk stil boven deze plek.
4. Beweeg de zoekspoel vervolgens in een voorwaartse
beweging en keer terug.
5. Markeer opnieuw de exacte plek waar de detector
een geluidssignaal laat horen.
6. Indien nodig, maak haakse bewegingen op de laatste
beweging waardoor u een patroon in de vorm van een "X" beschrijft.
Spoelbeweging
Houd de zoekspoel evenwijdig met de bodem op ongeveer 1 tot
1.5 cm boven de grond. Beweeg de zoekspoel niet zoals een pendel. Dit kan aanleiding geven tot foutieve interpretaties. Bij het zoeken, beweeg de zoekspoel heen en weer.
Maak trage en elkaar overlappende slingerbewegingen. Het is belangrijk om de spoel met een constante snelheid over de grond te bewegen tijdens het zoeken. Na de voorwerpidentificatie, kan de zoektechniek zowel de locatie en de aard van het voorwerp helpen bepalen. Als er een zwak signaal weerklinkt, probeer korte en snelle slingerbewegingen te maken met de zoekspoel over het voorwerp.
De meeste waardevolle voorwerpen zullen reageren met een herhalend signaal. Als er geen signaal weerklinkt wanneer u veelvuldig over het voorwerp slingert, dan is het waarschijnlijk afval.
Beweeg de zoekspoel over het voorwerp met kruisende slingerbewegingen vanuit verschillende hoeken, om het signaal en de waarde van het begraven voorwerp te bepalen. Om deze methode toe te passen, loop rond het doelgebied in een cirkel, beweeg de zoekspoel herhaaldelijk boven voorwerp met slingerbewegingen, elke 30 tot 40 graden van de cirkel, ongeveer tien verschillende hoeken terwijl u volledig rond het voorwerp wandelt. Als de hoge signaaltoon helemaal verdwijnt vanuit een bepaalde hoek, dan bestaat de kans dat u geoxideerde metalen detecteert in plaats van een zilveren of koperen voorwerp. Als de toon verandert vanuit verschillende hoeken, dan hebt u meerdere voorwerpen gevonden. Als u nieuw bent in deze hobby, dan wilt u alle voorwerpen in een keer opgraven. De ervaring zal u leren hoe u de verschillende signalen kunt onderscheiden.
Naarmate u verder zoekt, kan de detector valse signalen weergeven. Valse signalen kunnen zich voordoen wanneer de detector een pieptoon laat horen maar er geen metaal aanwezig is. Ze kunnen beïnvloed zijn door elektromagnetische velden (EMI), oxidatie of zwaar gemineraliseerde bodems. Als de detector eenmaal piept maar het signaal zich niet herhaalt wanneer u meermaals over dezelfde plaats heen gaat, dan is er waarschijnlijk geen voorwerp aanwezig.
Wanneer de grond vervuild is, scan dan slechts kleine oppervlakten met trage en korte slingerbewegingen. U zult versteld staan van de hoeveelheden afval en folie die u zal vinden in bepaalde gebieden. In vervuilde gebieden waar veel mensen komen, hebt u de meeste kans om verloren kostbaarheden te vinden.
CS400
V. 02 – 15/07/2015 23 ©Velleman nv
10.4 De grondbalans
Voordat u de ALL-METAL-modus gebruikt, is het belangrijk dat u de grondbalans van de detector instelt. Door de grondbalans te regelen, worden de mineralen en het zout in de bodem geëlimineerd. Ga als volgt te werk:
1. Selecteer de ALL-METALL-modus en zoek een lapje grond
dat vrij is van metalen voorwerpen.
2. Hef de zoekspoel tot op taillehoogte.
3. Draai de GND BAL-knop in P-positie.
4. Druk op GND TRAC.
5. Laat de zoekspoel voorzichtig zakken tot ongeveer 1 à
1.5 cm boven de grond. Weerklinkt een signaal, herhaal dan de stappen 3 en 4 en draai lichtjes aan de GND BAL­knop. Als de detector geen signaal weergeeft, dan is er geen verdere aanpassing nodig.
Het detecteren gebeurt in verschillende bodemsoorten. Controleer regelmatig de grondbalans volgens de bovenstaande stappen. Het bodemtype kan variëren binnen een geografisch gebied ten gevolge van water, stenen, zand of klei.
10.5 Plaatsbepaling in statische modus
De slingertechniek is niet belangrijk in deze modus. De gebruikerservaring is van cruciaal belang. De detector past zich niet automatisch aan bodemveranderingen en omgevingsomstandigheden aan. De gebruiker moet het toestel fijnafstellen.
Retunen
Zorg ervoor dat er zich geen metalen in de ondergrond bevinden wanneer u het toestel afstemt. Houd de zoekspoel stil, net boven deze plek. Beweeg de zoekspoel over de plek om er zeker van te zijn dat er geen signaal weerklinkt.
Detectiebereik
Het detectiebereik wordt beïnvloed door de omvang van het voorwerp.
Grote voorwerpen
Na het detecteren van een voorwerp, geeft de display het gevoeligheidsniveau weer en laat de detector een signaal horen. Als het geluid niet zwakker wordt bij het optillen van de zoekspoel op ongeveer 2 cm boven de grond, dan hebt u een groot of onregelmatig gevormd voorwerp gedetecteerd. Hef de zoekspoel iets hoger op en lokaliseer het voorwerp met kleine slingerbewegingen op eenzelfde afstand van de bodem.
Kleine voorwerpen
Na het detecteren van een voorwerp, geeft de display een laag gevoeligheidsniveau weer, en laat de detector een zachte pieptoon horen. Beweeg de zoekspoel zijwaarts en op eenzelfde afstand van de bodem. Markeer de plek waar het signaal het luidst klinkt en het gevoeligheidsniveau het hoogst is. Beweeg de spoel naar de locatie van het gedetecteerde voorwerp. De detector kan een voorwerp ter grootte van een munt detecteren wanneer het voorwerp binnen het bereik van de spoel valt.
11. Reiniging en opslag
De levensduur van de metaaldetector wordt beperkt door een gebrek aan onderhoud of onaangepast
en onvoorzichtig gebruik. Veeg de behuizing schoon met een vochtige doek en droog hem daarna zorgvuldig af met een droge doek indien u de behuizing heeft gebruikt in een vijandige omgeving (zout water, zand, enz.).
Reinig de detector nooit met oplosmiddelen of detergenten. De zoekspoel is bestand tegen water en kan in zowel zoet als in zout water worden gebruikt. Houd
het bedieningspaneel echter droog en vochtvrij. Spoel de zoekspoel met zuiver water na gebruik in zout water.
Beschadiging door zout
Zoute lucht kan het bedieningspaneel binnendringen indien u de detector vaak gebruikt in een zoute
omgeving. De elektrische componenten kunnen corroderen. U kunt het bedieningspaneel beschermen met polytheen. De garantie geldt niet voor schade die werd veroorzaakt door een zoute omgeving.
CS400
V. 02 – 15/07/2015 24 ©Velleman nv
Opslag
Bewaar de detector in een droge en warme omgeving. Verwijder de batterijen indien u het toestel gedurende lange tijd niet zal gebruiken. De batterijen
zouden kunnen lekken indien u dit niet doet.
12. Probleemoplossing
Lees de puntjes hieronder alvorens u de detector laat repareren. Misschien kunt u het probleem zelf
oplossen.
Als er zich een probleem voordoet, controleer eerst de batterijen. Vervang de batterijen indien nodig
en zorg ervoor dat alle kabels correct zijn aangesloten.
De detector is ontregeld
De metaaldetector kan beïnvloed worden door temperatuurwijzigingen, bv. wanneer u het toestel uit
zijn opbergplaats neemt om het in open lucht te gebruiken. Wacht totdat de temperatuur van de detector is gestabiliseerd. Het toestel heeft minstens een half uur nodig om te acclimatiseren bij extreme temperatuurschommelingen.
Soms wordt het signaal beïnvloed door de batterijen. Vervang deze indien nodig.
13. Technische specificaties
hoofdtelefoonaansluiting
6.5 mm
voeding
2 x 9V-batterij (6LR61C, niet meegeleverd)
regeling van de gevoeligheid
12 niveaus
gevoeligheid
25 cm (voor 25 dollarcent)
hoorbare discriminatie
3 tonen
weergave van de diepte
12 niveaus
LCD-display
45 x 80 mm
werktemperatuur
0 °C tot 40 °C
opslagtemperatuur
-20 °C tot 60 °C
zoekspoel
240 mm
gewicht
1.430 kg
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
R&TTE Verklaring van overeenstemming Hierbij verklaar ik, Velleman NV, dat het type radioapparatuur [CS400] conform is met Richtlijn
1999/5/EC. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende
internetadres: www.velleman.eu.
© AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te
kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
Loading...
+ 55 hidden pages