Velleman CLP3 User Manual [en, de, es, fr]

CL
P
E
E
E
S
M
E
A
N
F
E
L
D
A
W
D
A
Ó
-
V
B
RGB L FRUI COUP FRUT OBST
3
D LIGHT
SCHAAL M
À FRUITS
RO CON I
CHALE MI
RUIT BO
T RGB LE
À ÉCLAIR
UMINACI
RGB LED
L
VERLICH
GE LED R N LED RG BELEUCHT
ING
B
UNG
USER GEBRU NOTIC MANU BEDIE
ANUAL
IKERSHAN
D’EMPLOI
L DEL USU
UNGSANLE
LEIDING
RIO
ITUNG
3
4 5
7
8
CLP3
T
r
k
r
1 2 3 4
ON/OFF button status LED adaptor jack freeze button AAN/UI interrupteur ON/OFF LED d’état entrée adaptateu
-schakelaar statusled adapter aansluiting bevriesknop touche freeze
interruptor ON/OFF LED de estado entrada del conector jac
EIN/AUS-Schalte
Status-LED Steckereingang Freeze-Taste
tecla ‘freeze’
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved.
No part of this manual or may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
© AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden.
Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
© DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
© DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
© URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten.
ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
07.03.2011 ©Velleman nv
2
t
s
n
ThbaI
u
e
f
n
l
a
e
a
o
e
h
t
e
s
n
n
s
d
n
o
g
a
h
N
l
e
E
t
h
n
e
n
Q
n
c
c
e
S
c
v
w
o
r
o
o
D
l
t
k
t
a
n
t
r
.
z
n
n
s
p
a
t
s
b
u
r
.
c
n
e
e
d
h
e
e
c
d
e
h
A
d
e
t
T
n
h
d
o
e
e
h
(
n
l
f
y
h
a
a
r
o
s
r
a
a
s
h
n
g
n
t
a
u
t
h
ff
a
)
e
c
e
a
e
w
t
g
a
h
e
o
a
u
.
o
r
e
d
m
n
w
h
CLP
3
1. In
To all re Importa
Thank yo the devic
2. Sa
3. Ge
Refer to t
Fami
All m
devic
Only
Dam
deal
Keep
4. Fe
7 col
pow
5. Op
Refer to t
Make
To c
outle
Not
Pres
Whe
agai
Pres
Note: wh
6. En
Whe
Rem
doin
Rele
Cut t
WARNI
with in fir
roduction
idents of the
t environmen
his symbol on t arm the enviro e taken to a sp local recycling
f in doubt, co
for choosing H
was damaged i
ety Instru
Keep this devi
There are no u spare parts.
eral Guid
he Velleman®
Keep this devi
Protect this de
iarise yourself odifications of th e is not covered use the device f
ge caused by di
r will not accept
this manual for
tures
urs: changing o
red via internal
eration
he illustrations sure internal ba
arge, plug the c
. The status LE : the bowl can a the ON/OFF bu
a colour you li
to continue cha the ON/OFF bu en the colour st
of life
this device is e
ve the base of t so!). se the 4 screws
e lead wires of
G: handle batte ocal regulations
– explosion ha
uropean Unio al information
e device or the ment. Do not di cialized compa
service. Respect
tact your local
Power™! Please
transit, don't in
tions
e away from chi
ser-serviceable
lines
ervice and Qu
e away from ex
ice from shock
ith the functions e device are for
by the warranty
r its intended p
sregard of certai
responsibility fo
future reference
r fixed colour
echargeable bat
n page 2 of this tteries are fully
nnector of the i
[2] lights up r
so be used whil ton [1] down to e is shown, pres nging colour mo ton [1] to switc
rts to flicker, th
d-of-life the int
he fruit bowl or
and remove the
he battery and
ies with care. K
Do not try to c
ard.
USER M
about this pro
package indicat spose of the uni y for recycling. the local enviro
waste disposa
read the manual
tall or use it and
ldren and unaut
arts inside the
lity Warranty
reme heat.
and abuse. Avo
of the device b
idden for safety
.
rpose. Using th
n guidelines in t
any ensuing de
tery or adaptor
manual.
harged before u
cluded adaptor d during chargi it is connected
switch the LED s the freeze butt
e.
the LED light o
internal batter
rnal battery mu arefully break t
PCB.
ispose off it in ep batteries aw
arge non-recha
NUAL
uct
s that disposal
(or batteries) a
his device shoul mental rules.
l authorities.
thoroughly befo
contact your de
orized users.
evice. Refer to
n the last page
id brute force w
fore actually usi reasons. Dama
device in an u is manual is no
fects or problem
incl.)
sing the bowl st jack [3] and pl
g and turns to g to the mains. ight on. The frui on [4] to hold t
.
is running low
st be removed.
e bowl (wear su
ccordance with l
y from children. geable (Alkaline
f the device aft
unsorted muni
d be returned to
e bringing this d
ler.
n authorized de
of this manual.
en operating th
g it.
e caused by use
authorised way covered by the s.
nd-alone.
g the adaptor in reen when char
bowl enters ch is colour. Press
nd should be re
fficient eye and
ocal regulations Dispose of batt
batteries. Do n
r its lifecycle co
ipal waste; it sh
your distributor
vice into service
ler for service a
device.
r modifications t
ill void the war
warranty and th
o a suitable mai
ing is complete
nging colours
the freeze butto
charged.
and protection
ries in accordan
t puncture or t
ld
ould
or to
If
nd/or
the
anty.
ns
.
ode.
[4]
hen
ce
row
07.03.201
1
3
©Vellem
n nv
e
c
l
n
j
Dwbtb
r
o
g
i
g
g
e
e
v
g
r
g
b
g
a
r
e
s
i
t
o
t
a
r
b
t
e
s
e
o
e
h
e
e
v
k
v
k
n
e
a
r
n
v
t
C
o
y
i
o
i
o
U
e
e
v
u
m
a
r
a
w
v
e
e
r
r
j
a
e
l
3
3 1
1
17Ø
±
m
i
r
e
A
t
a
n
t
o
d
n
d
e
t
o
n
r
e
d
h
t
,
m
5
b
m
w
A
D
G
e
n
p
e
e
.
d
r
t
s
T
e
e
a
r
m
d
n
e
a
n
t
s
d
7. Ma
Wipe
Ther
8. Te
Use this damage and the this ma
1. Inl
Aan alle Belangri
Hebt u v
Dank u v beschadi
2. Ve
intenance
the device regul
are no user-se
hnical Sp
number of
battery
adaptor dimension
weight
device with or or injury resul
atest version
ual is subject
eiding
ingezetenen v
ke milieu-info
it symbool op h eggeworpen, di
atterijen) niet
erechtkomen vo
rengen. Respec
agen, contact
or uw aankoop!
d tijdens het tra
ligheidsin
arly with a mois viceable parts.
cifications
LEDs
o change with
rated v capacit dimens input v output
ginal accessor ed from (incor f this manual,
GEBR
n de Europes matie betreff
et toestel of de t toestel schade ij het gewone h or recyclage. U
eer de plaatselij
er dan de pla
Lees deze handl nsport, installee
tructies
CLP
, lint-free cloth. ontact your dea
ltage
ons
ltage
es only. Velle rect) use of th please visit ou
ut prior notic
IKERSH
Unie nde dit produc
erpakking geeft kan toebrengen ishoudelijke afv
oet dit toestel
ke milieuwetgev
tselijke autori
eiding grondig v
of gebruik het
3
Do not use alco er for spare par
0 (10x R, 10x G .7V 700mAh
0.4 x 33.8 x 49 00 ~ 240Vac / .5Vdc / 650mA
290 x 120mm 975g
an nv cannot
s device. For
website ww
.
NDLEI
aan dat, als het
aan het milieu.
l; het moet bij aar uw verdeler
ing.
eiten betreffe
or u het toestel
an niet en raad
ol or solvents.
s if necessary.
10x B)
m
0-60Hz
e held respon
ore info conce
.hqpower.eu.
ING
na zijn levenscy
ooi dit toestel (
en gespecialise
of naar een lok
d de verwijde
in gebruik nee
leeg uw dealer.
ible in the eve
rning this prod
he informatio
clus wordt
n eventuele rd bedrijf al recyclagepun
ing.
t. Werd het toe
nt of uct
in
tel
3. Al
Raadplee
Leer e
Schad
Gebrui
De gar
zal de
Bewaa
4. Ei
7 kleu
voedin
5. Ge
Raadplee
Zorg d
07.03.201
emene ric
de Velleman
rst de functies
door wijziginge
k het toestel en
antie geldt niet
r deze handleidi
enschapp
en: vaste of ver
de afbeeldinge
1
Houd dit toest
Er zijn geen d reserveonderd
Bescherm teg
Bescherm teg
erantwoordelij
via interne he
ruik
t de batterijen
l uit de buurt v
or de gebruiker
len, contacteer
tlijnen
®
service- en k
n extreme hitte.
n schokken en
an het toestel k
n die de gebruik
el waarvoor het
oor schade doo
heid afwijzen vo
g voor verdere
n
nderende kleur
laadbare batteri
op pagina 2 v
olledig opgelad
n kinderen en o
vervangbare on uw dealer.
aliteitsgaranti
ermijd brute kra
nnen voor u he r heeft aangebr
gemaakt is. Bij
het negeren va
or defecten of p
aadpleging.
of adapter (me
n deze handleidi
n zijn alvorens
4
bevoegden.
erdelen in dit to
achteraan dez
cht tijdens de b
gaat gebruiken
acht valt niet on
noordeelkundig bepaalde richtl
oblemen die hie
gelev.)
ng.
e fruitschaal au
estel. Voor onde
handleiding.
diening.
er de garantie.
gebruik vervalt
ijnen in deze ha
rechtstreeks v
onoom te gebru
rhoud of
e garantie.
dleiding en uw
rband mee houd
iken.
©Vellem
ealer
en.
n nv
i
r
r
n
e
d
d
e
C
b
d
t
b
c
e
a
r
t
d
r
Cld
e
s
.
n
r
r
d
e
k
t
k
c
v
d
e
e
a
g
n
p
d
n
e
d
i
o
'
a
n
e
e
e
n
d
e
e
k
u
k
m
f
d
n
m
e
m
v
n
e
s
e
g
O
i
u
o
à
o
e
p
r
b
e
e
c
d
g
v
a
e
c
v
r
e
3
3
1
1
1 7ر
V
o
D
g
q
e
u
e
p
t
p
u
m
n
u
e
m
e
e
b
e
H
g
e
,
A
n
n
I
o
u
t
c
n
n
n
t
d
o
d
n
e
u
e
r
d
é
e
c
a
n
m
k
e
n
e
a
n
p
m
o
e
Om de aanslu oplade
Opme
Druk d verand
Indien opnieu
Druk o
Opme
6. Ei
Wann
Verwij
Verwij
Knip d
WAARS
Gooi gooi
7. On
Maak solven
De ge
8. Te
Gebruik kwetsur versie v tijde wo
1. In
Aux rési Des info
En cas d
Nous vou l’appareil
2. Co
batterij op te la
ting [3] en plug
n, en wordt gro
king: de schaal e AAN/UIT-scha erende kleuren
u een kleur ziet w op de bevries p de AAN/UIT-s king: indien de
bijgeladen te
de levens
er dit toestel ein
er de basis van er de 4 schroev draden naar d
HUWING: Beh batterijen weg v
atterijen niet in
derhoud
e fruitschaal re en.
ruiker mag gee
hnische s
aantal leds
batterij
voedingsa afmetinge
gewicht
dit toestel enk
n bij (verkeer n deze handle den gewijzigd
roduction
ents de l'Unio
mations envir
e symbole sur l
'environnement.
échets municip
l
es équipements
l
a réglementatio
questions, co
remercions de
Si l’appareil a é
signes de
en, plug de con de adapter in e n zodra de batt kan ook gebrui
elaar [1] in om
onen.
dat u bevalt, dr
nop [4] om de hakelaar [A] o
erlichting begin
worden.
uur
de levensduur is
de fruitschaal o
n en verwijder
batterij door e
ndel batterijen olgens de plaats het vuur – ontp
elmatig schoon
onderdelen ver
ecificaties
spanni capacit afmetin ingang
apter
uitgang
l met originel
) gebruik van ding, zie www zonder vooraf
N
n européenne
nnementales
appareil ou l'em
Ne pas jeter un
ux non sujets a
usagés à votre f
locale relative
ntacter les aut
votre achat ! Lir té endommagé
sécurité
nector van de m
n geschikt stop
rij volledig gela
t worden terwijl
de ledverlichtin
k dan op de be
leuren opnieuw
de ledverlichtin
t te knipperen d
moet de intern breek ze voorzi
e printplaat.
gooi de batterij
et de grootste lijke milieuwetg
loffingsgevaa
et een vochtig
angen. Bestel e
g
it
gen
spanning
accessoires.
dit toestel. Vo
.hqpower.eu.
aande kennis
.
TICE D
mportantes co
ballage indique
appareil électriq
tri sélectif ; un urnisseur ou à
la protection d
rités locales
la présente no
endant le trans
CLP
3
egeleverde spa
ontact. De stat
en is.
deze verbonden
aan te schakel
riesknop [4] o
te laten verand
g uit te schakel
n is de interne
batterij verwijd
htig (draag vold
weg volgens de
oorzichtigheid.
eving. Herlaad
, niet-pluizende
ventuele reserv
0 (10x R, 10x G ,7 V 700 mAh 0,4 x 33,8 x 49 00 ~ 240 VAC / ,5 VDC / 650 m
290 x 120 mm 975 g
elleman nv is
r meer inform e informatie i eving.
’EMPLO
ncernant ce pr
ue l’élimination
ue ou électroniq
déchèterie trai n service de re l’environneme
our éliminatio
ice attentiveme
ort, ne pas l’ins
ningsadapter in
sled [2] zal roo
is met het licht
n. De fruitschaa
deze kleur vast ren. n.
atterij bijna ont
rd worden.
oende oog- en h
plaatselijke mili
oud ze uit de b
een alkalinebatt
doek. Gebruik g
onderdelen bij u
10x B)
mm
50 ~ 60 Hz
iet aansprake
atie over dit p
deze handlei
duit
d’un appareil en
e (et des piles
era l’appareil en yclage local. Il c t.
.
t avant la mise aller et consulte
de adapter-
oplichten tijde
et.
l zal nu langzaa
te houden. Dru
laden en dient d
andbescherming
uwetgeving. urt van kindere
rijen. Doorboor
en alcohol of
w dealer
lijk voor schad oduct en de la ing kan te alle
fin de vie peut
ventuelles) par question. Renv onvient de resp
n service de
r votre revendeu
s het
ze
!).
.
of
of
tste
olluer
i les yer cter
r.
3. Di
Se référe
07.03.201
Garder hors d
Il n’y a aucun chez votre rev
ectives gé
à la garantie
1
la portée de pe
pièce maintena
ndeur.
érales
e service et d
sonnes non qua
le par l’utilisate
qualité Velle
5
lifiées et de jeun
r. Commander
an® en fin de n
es enfants.
es pièces de re
tice.
hange éventuell
©Vellem
es
n nv
CLP3
Protéger contre la chaleur extrême.
Protéger contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant l’opération.
Se familiariser avec le fonctionnement avant l’emploi.
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications
par le client ne tombent pas sous la garantie.
N’utiliser qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie.
La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et
votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
Garder cette notice pour toute référence ultérieure.
4. Caractéristiques
7 couleurs : couleur fixe ou changeante
alimentée depuis batterie interne rechargeable ou bloc secteur (inclus)
5. Emploi
Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice.
S’assurer que la batterie soit complètement chargée avant d’utiliser cette coupe à fruits de façon autonome.
Pour charger la batterie, enficher le connecteur du bloc secteur inclus dans l’entrée de l’adaptateur [3] et
enficher l’adaptateur dans une prise adéquate. La LED d’état [2] s’illuminera en rouge pendant le chargement, et passera au vert dès que la batterie sera complètement chargée. Remarque : vous pouvez également utiliser la coupe lorsqu’elle est branchée au réseau électrique.
Appuyer sur l’interrupteur ON/OFF [1] pour allumer l’éclairage LED. L’éclairage de la coupe changera lentement de couleur.
Appuyer sur la touche freeze [4] pour fixer la couleur choisie. Appuyer une fois de plus sur la touche freeze [4] pour à nouveau faire varier les couleurs.
Appuyer sur l’interrupteur ON/OFF [A] pour éteindre l’éclairage LED. Remarque : une lumière intermittente avertit que la batterie interne est presque vide et qu’elle doit être
rechargée.
6. Durée de fonctionnement
Il faut retirer la batterie interne lorsque la coupe est arrivée au terme de sa vie.
Enlever la base de la coupe à fruits ou la casser prudemment (protéger yeux et mains!).
Ôter les 4 vis et enlever le circuit imprimé.
Couper les fils connectés à la batterie et jeter la batterie suivant la législation en matière d’environnement
locale.
AVERTISSEMENT : Manier des piles avec la plus grande précaution. Maintenir les piles à l’écart des enfants.
Jeter les piles usagées en respectant la réglementation locale relative à la protection de l’environnement. Ne pas recharger des piles alcalines. Ne jamais perforer ni jeter des piles au feu – risque d’explosion.
7. Entretien
Nettoyer régulièrement la coupe à fruits avec un chiffon humide non pelucheux. Éviter l’usage d’alcools et de
solvants.
Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur. Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre
revendeur.
8. Spécifications techniques
nombre de LED 30 (10x R, 10x V, 10x B)
batterie
bloc secteur dimensions Ø 290 x 120 mm
poids ± 975 g
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article et la dernière version de cette notice, visiter notre site web www.hqpower.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
tension nominale 3,7 V capacité 1700 mAh dimensions 10,4 x 33,8 x 49 mm tension d'entrée 100 ~ 240 VCA / 50 ~ 60 Hz sortie 7,5 VCC / 650 mA
07.03.2011 ©Velleman nv
6
t
d
n
smeemloc
d
p
s
G
a
z
o
e
ñ
e
r
r
n
o
r
a
e
l
v
e
a
e
e
c
a
e
o
U
o
s
N
z
e
a
d
s
p
h
s
r
r
s
a
n
a
a
p
e
a
g
a
c
e
n
/
4
/
t
g
t
a
d
N
m
e
a
.
r
i
a
p
d
a
r
p
e
s
n
u
b
m
e
t
c
o
e
m
a
u
c
y
L
q
s
a
p
e
n
m
d
e
a
o
e
o
o
d
D
t
e
o
o
n
a
R
a
u
n
r
c
a
u
j
s
e
a
a
e
d
y
e
o
e
é
n
d
n
s
a
i
n
)
a
e
n
a
r
u
e
s
í
m
a
c
a
e
MA
UAL DE
CLP
3
USUA
IO
1. In
A los ciu Importa
Si tiene
¡Gracias aparato h
2. In
3. No
Véase la
Famili
Por ra
por m
Utilice
compl
Los da
su dist
Guard
4. Ca
7 colo
funcio
5. Us
Véase las
Asegú
Para c
conect se vue
Obser
Pulse
Pulse l
otra v
Pulse
Observa
batería.
6. Tir
Véase las
Si qui
Saque
Desat
Corte l
roducción
adanos de la
tes informaci
E
te símbolo en e
dio ambiente. presa especiali
al. Respete las l
udas, contact
or haber compr
a sufrido algún
truccione
Mantenga el a
El usuario no necesita pieza
rmas gene
arantía de se
No exponga e
No agite el ap
rícese con el fu ones de segurid dificaciones no
sólo el aparato
tamente.
os causados po
ribuidor no será
este manual d
acterística
es: color fijo o c
a con la batería
figuras en la pá
ese de que la b
rgar la batería,
el adaptador d
ve verde en cua
ación: tambié
l interruptor ON
tecla ‘freeze’ [ z un cambio de l interruptor ON
ión: La batería
r el apara
figuras en la pá
re tirar el apara la base del apar
rnille los 4 tornil
os hilos conecta
nión Europea
nes sobre el
te aparato o el
o tire este apar ada en reciclaje
eyes locales en
con las autor
do el CLP3! Le
año en el trans
de seguri
arato lejos del
abrá de efectua de recambio.
ales
vicio y calidad
te equipo a tem
rato. Evite usar
cionamiento del
d, las modificac
utorizadas, no
ara las aplicacio
r descuido de la
responsable de l usuario para c
s
mbio de color
interna recarga
ina 2 de este
tería esté compl
onecte el conec red al enchufe
nto la batería es
es posible utiliz
OFF [1] para a
] para fijar el c
color.
OFF [A] para d
interna casi está
o
ina 2 de este
o a la basura, s
to o rómpala c
los y quite el cir
os a la batería
edio ambiente
mbalaje indica
to (ni las pilas, Devuelva este elación con el m
dades locales
atentamente la orte no lo instal
ad
lcance de perso
el mantenimien
Velleman® al fi
eraturas extre
excesiva fuerza
aparato antes d
iones no autoriz
stán cubiertos p
nes descritas en
instrucciones d
ingún daño u ot
ando necesite c
le o el adaptado
anual del usuari
tamente carga tor del adaptado adecuado. El LE
é completamen
ar el aparato si
tivar la iluminac
lor seleccionad
sactivar la ilumi
agotada si la ilu
anual del usuari que la batería i
idadosamente (¡
uito impreso.
tírela al respet
concerniente
ue, si tira las m
i las hubiera) e parato a su dist
edio ambiente.
ara residuos.
s instrucciones d
y póngase en
as no capacitad
to de ninguna pi
nal de este man
as.
urante el mane
utilizarlo.
das del aparato
r la garantía.
este manual. Su
seguridad de e
ros problemas r
nsultarlo.
r de red (incl.)
.
a antes de utiliz
r de red incl. a l
de estado [2] e cargada. stá conectado a
ión LED. Ahora,
. Vuelva a pulsa
nación LED. minación parpa
. terna.
proteja los ojos
r las leyes local
este product
estras inservibl la basura dom ibuidor o a la u
el manual antes ontacto con su
s y niños.
eza. Contacte co
al del usuario.
o y la instalació
están prohibida
uso incorrecto
te manual inval
sultantes.
r el aparato de
entrada del co
se ilumina (rojo
la red eléctrica.
l frutero cambi
r la tecla ‘freeze
ea. Por consigui
las manos!).
s en relación co
s, podrían daña
stica; debe ir a
idad de reciclaj
de usarlo. Si el istribuidor.
n su distribuidor
.
. Los daños cau
nula la garantía
darán su garant
manera autóno
ector jack [3] y durante la carg
lentamente de
[4] para que h
nte, cargue la
el medio ambi
el
na
si
ados
a y
a.
, y
olor.
ya
nte.
07.03.201
1
7
©Vellem
n nv
E
a
p
s
m
n
E
e
Dnvvo
o
e
n
b
d
c
g
l
e
m
m
n
e
h
t
i
s
t
n
d
e
o
u
e
s
E
m
u
e
t
h
n
d
c
d
e
n
r
ü
d
d
s
t
i
d
a
E
U
d
m
u
w
r
c
e
t
l
t
n
n
n
e
n
n
r
s
s
n
3
3
1
1
17Ø
±
s
v
u
u
e
i
u
E
t
e
h
c
e
a
e
s
a
e
,
m
5
V
p
a
U
s
t
p
a
s
z
e
k
e
e
a
e
f
n
a
t
n
o
i
g
e
u
e
e
e
F
g
r
n
s
e
a
a
s
u
e
s
l
t
c
n
e
ADVERT
leyes perfo
7. Ma
Limpie
El usu
piezas
8. Es
Utilice e lesiones la versió pueden
NCIA: Maneje l
locales en relac re las pilas ni la
ntenimien
el aparato regul
rio no habrá de
de recambio.
ecificacio
número de
batería
adaptador dimension
peso
te aparato sól
causados por
n más recient
odificar las e
as pilas cuidado ón con el medio
eche al fuego –
o
armente con un
efectuar el man
es
LEDs
de este manu
tensión capacid dimens tensión
e red
salida
s
con los acces
n uso (indebi
pecificaciones
amente. Mante
CLP
ambiente al tira
riesgo de explo
paño húmedo y enimiento de ni
nominal
ad
ones
de entrada
orios originale
o) de este apa
l del usuario,
y el contenido
3
ga las pilas lejo
las pilas. Nunc
ión.
in pelusas. Evit
guna pieza. Con
0 (10x R, 10x G .7V 700mAh
0.4 x 33.8 x 49 00 ~ 240Vac / .5Vdc / 650mA
290 x 120mm 975g
. Velleman N
rato. Para más
isite nuestra
de este manu
del alcance de recargue pilas
el uso de alcoh
tacte con su dis
10x B)
m
0-60Hz
no será respo información s
ágina www.ve l sin previo av
iños. Respete l
lcalinas. Nunca
ol y de disolvent ribuidor si nece
sable de daño
bre este prod
lleman.eu. Se
so.
s
es. ita
s ni
cto y
1. Ei
An alle Wichtig
Umweltv
Falls Zw
Wir beda durch. Ü und wen
2. Si
3. All
Siehe Ve
Nehm
Eigen
eigen
Verwe Schäd
Bei Sc Garan
Bewah
führung
inwohner der
Umweltinfor
ieses Symbol a ach seinem Leb erwendeten Bat on einer speziali der ein örtliches rschriften.
ifel bestehen,
ken uns für den erprüfen Sie, ob en Sie sich an I
herheitshi
Halten Sie Kin
Es gibt keine z
emeine Ri
leman® Servi
Schützen Sie
Vermeiden Sie des Gerätes.
n Sie das Gerät
ächtige Veränd
ächtige Änderu
den Sie das Ge
n am Produkt f
äden, die durch
ieanspruch. Für
ren Sie diese Be
BEDI
uropäischen
ationen über
f dem Produkt o
nszyklus der U
erien) nicht als
sierten Firma z
Recycling-Unte
wenden Sie si
Kauf der CLP3! Transportschäd
ren Händler.
weise
er und Unbefug
u wartenden Tei
chtlinien
e- und Qualitä
as Gerät vor ext
Erschütterunge
erst in Betrieb,
rungen sind aus gen erlischt der
ät nur für Anwe
hren und erlisch
Nichtbeachtung
araus resultier
ienungsanleitu
NUNGS
nion ieses Produkt
der der Verpack
welt Schaden z
nsortiertes
ecks Recycling nehmen retourn
h für Entsorg
Lesen Sie diese
n vorliegen. Sol
e vom Gerät fer
e. Bestellen Sie
sgarantie am
remen Tempera
. Vermeiden Si
achdem Sie sic
Sicherheitsgrün
Garantieanspru
dungen beschri
t der Garantiean
der Bedienungs nde Folgeschäd g für künftige Ei
Haus
ANLEIT
ng zeigt an, da fügen kann. En
müll; die Einheit
ntsorgt werden.
ert werden. Res
ngsrichtlinien
Bedienungsanlei lte dies der Fall
n.
eventuelle Ersat
nde dieser Bedi
uren.
rohe Gewalt wä
mit seinen Fun
den verboten. B
h.
ben in dieser B
spruch.
nleitung verurs n übernimmt d
nsichtnahme au
NG
s die Entsorgun sorgen Sie die E oder verwendet
Diese Einheit m
ektieren Sie di
n Ihre örtlich
tung vor Inbetri
ein, verwenden
teile bei Ihrem
nungsanleitung.
hrend der Install
tionen vertraut
i Schäden veru
dienungsanleitu
cht werden, erli r Hersteller kein .
dieses Produkt
inheit (oder
n Batterien mü
ss an den Händ
örtlichen
Behörde.
bnahme sorgfäl
Sie das Gerät ni
achhändler.
ation und Bedie
emacht haben.
sacht durch
g sonst kann di
cht der Haftung.
s
sen er
ig
ht
ung
s zu
07.03.201
1
8
©Vellem
n nv
CLP3
4. Eigenschaften
7 Farben: feste Farbe oder Farbwechsel
funktioniert mit interner wiederaufladbarer Batterie oder dem Netzgerät (mitgeliefert)
5. Anwendung
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
Beachten Sie, dass die Batterien völlig geladen sind, bevor Sie das Gerät autonom verwenden.
Um die Batterie zu laden, stecken Sie den Stecker des mitgelieferten Netzteils in den Steckereingang [3] und
das Netzteil in eine Steckdose. Die Status-LED [2] leuchtet rot während des Ladens, und grün wenn die Batterie völlig geladen ist. Bemerkung: Das Gerät kann auch verwendet werden, wenn es mit dem Netz verbunden ist.
Drücken Sie den EIN/AUS-Schalter [1] um die LED-Beleuchtung einzuschalten. Es gibt nun einen langsamen Farbwechsel.
Möchten Sie eine bestimmte Farbe haben, so drücken Sie die Freeze-Taste [4] um diese Farbe festzuhalten. Drücken Sie die Freeze-Taste [4] wieder, um wieder auf Farbwechsel umzuschalten.
Drücken Sie den EIN/AUS-Schalter [1] um die LED-Beleuchtung auszuschalten.
Bemerkung: Blinkt die LED-Beleuchtung, dann ist die interne Batterie fast entladen. Laden Sie diese.
6. Das Gerät entsorgen
Möchten Sie das Gerät entsorgen, dann entfernen Sie die interne Batterie.
Entfernen Sie die Basis oder brechen Sie diese vorsichtig (Schützen Sie die Augen und Hände!).
Lockern Sie die 4 Schrauben und entfernen Sie die Leiterplatte.
Schneiden Sie die Batteriekabel durch und respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften beim Entsorgen
der Batterie
WARNUNG: Behandeln Sie Batterien sehr vorsichtig. Halten Sie die Batterien von Kindern fern. Respektieren Sie
die örtlichen Umweltvorschriften beim Entsorgen der Batterie. Laden Sie keine Alkalinebatterien wieder auf. Durchbohren Sie die Batterien nicht und werfen Sie diese nicht ins Feuer – Explosionsgefahr.
7. Wartung Vorbereitung
Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel.
Es gibt keine wartbaren Teile. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler.
8. Technische Daten
LED-Anzahl 30 (10x R, 10x G, 10x B)
Batterie
Netzteil Abmessungen Ø290 x 120mm
Gewicht ±975g
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu.Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Spannung 3.7V Kapazität 1700mAh Abmessungen 10.4 x 33.8 x 49mm Eingangsspannung 100 ~ 240Vac / 50-60Hz Ausgang 7.5Vdc / 650mA
07.03.2011 ©Velleman nv
9
Velleman® Service and Quality Warranty
Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc. …;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van
de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrects, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, etc. (lista ilimitada)
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el em balaje original). Incl uya también una buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión)
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes i m zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®­Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original­Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes
Loading...