
CHLSC4
EN
RGB CONTROLLER INSTALLATION INSTRUCTIONS
FR
CONTRÔLEUR RVB CONSIGNES DE MONTAGE
NL
RGB CONTROLLER MONTAGE INSTRUCTIES
DE
RGB-CONTROLLER BEDIENUNGSANLEITUNG
ES
CONTROLADOR RGB MANUAL DEL USUARIO
SE
RGB KONTROLLER INSTALLATIONS INSTRUKTIONER
-
+
RGB LED strip
Barrette LED RVB
RGB-ledstrip
RGB LED-Leiste
Cinta de LEDs RGB
RGB LED strip
ç
arrows must be on same side
Les èches doivent se trouver sur le même côté
Pijltjes moeten aan dezelfde kant staan
Beachten Sie, dass die Pfeile sich auf derselben Seite benden
Asegúrese de que las echas estén en el mismo lado
pilarna ska vara på samma sida
ç
EN
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal
of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not
dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should
be taken to a specialized company for recycling. This device should be
returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the
local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Vellight! Please read the manual thoroughly
before bringing this device into service. If the device was damaged in
transit, don’t install or use it and contact your dealer.
Installation:
1. Connect the common anode LED strip to the controller output as
shown in the picture.
Make sure the arrows on the strip and controller are aligned.
Make sure the cable is well insulated and there are no short circuits.
2. Connect the cable end marked 5-24V to a DC power supply as
shown in the picture.
Make sure the cable is well insulated and there are no short circuits.
The DC power voltage must be equal to the rated voltage of the LED
strip.
3. Press any key to switch on.
Operation:
1. MODE/DEMO key: switch to automatic mode.
Press repeatedly to choose an automatic program.
Press and hold for at least 1 second to switch to demo mode and
play programs in a loop.
2. SPEED/Brightness/Off key: adjust speed or brightness.
In automatic mode, press to change speed.
In static colour mode, press to change brightness.
Press and hold for 1 second to switch off.
In off mode, press any key to switch on and start the last selected
mode.
3. COLOR key: switch to static colour mode.
In static colour mode, press repeatedly to choose a colour.
Connect red cable to + of 5-24 VDC power supply; black cable to – of
EN
power supply.
Connecter le l rouge du câble à la borne positive (+) d’une source
FR
d’alimentation de 5-24 VCC; le l noir à la borne négative (-) de
l’alimentation.
Sluit de rode draad van de kabel aan op de pluspool (+) van een 5-24
NL
VDC-voedingsbron; de zwarte draad op de minpool (-) van de voeding.
DE
Verbinden Sie die rote Leitung mit dem positiven Pol (+) einer 5-24
VDC-Stromversorgung. Verbinden Sie die schwarze Leitung mit dem
negativen Pol (-) der Stromversorgung.
Conecte el cable rojo al polo positivo (+) o una alimentación de 5-24
ES
VDC. Conecte el cable negro al polo negativo (–) de la alimentación.
SE
Anslut röd kabel till + 5-24VDC på strömförsörjningen; svart kabel till –.
FR
Aux résidents de l’Union européenne
Des informations environnementales importantes concernant ce
produit
Ce symbole sur l’appareil ou l’emballage indique que l’élimination
d’un appareil en n de vie peut polluer l’environnement. Ne pas jeter un
appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les
déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera
l’appareil en question. Renvoyer les équipements usagés à votre
fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter
la réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice
attentivement avant la mise en service de l’appareil. Si l’appareil a été
endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre
revendeur.
Installation:
1. Connecter l’anode commune de la barrette LED à la sortie du
contrôleur comme illustré. S’assurer que les èches sur la barrette et
le contrôleur soient alignées.
S’assurer que le câble soit bien isolé et qu’aucun court-circuit ne se
manifeste.
2. Connecter l’extrémité du câble marquée avec “5-24V” à une source
d’alimentation CC appropriée comme illustré.
S’assurer que le câble soit bien isolé et qu’aucun court-circuit ne se
manifeste.
La tension CC doit être égale à la tension nominale de la barrette
LED.
3. Appuyer sur un bouton quelconque pour allumer.
Fonctionnement:
1. Bouton MODE/DEMO: basculer en mode automatique.
Appuyer plusieurs fois pour choisir un programme automatique.
Maintenir enfoncé pendant au moins 1 seconde pour basculer en
mode démo et pour lire des programmes en boucle.
2. Bouton SPEED/Brightness/Off: ajuster la vitesse ou la luminosité.
En mode automatique, appuyer pour ajuster la vitesse.
En mode de couleur statique, appuyer pour ajuster la luminosité.
Maintenir enfoncé pendant 1 seconde pour éteindre.
En mode off, appuyer sur un bouton quelconque pour allumer et pour

lancer le dernier mode
sélectionné.
3. Bouton COLOR: basculer en mode de couleur statique.
En mode de couleur statique, appuyer plusieurs fois pour choisir une
couleur.
NL
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als
het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan
toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet
bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd
bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler
of naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke
milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffend de
verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het
toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het
transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
Installatie:
1. Sluit de gemeenschappelijke anode ledstrip aan op de uitgang van
de controller zoals getoond in de afbeelding.
Zorg ervoor dat de pijltjes op de strip en controller uitgelijnd zijn.
Zorg ervoor dat de kabel goed geïsoleerd is en er geen kortsluitingen
ontstaan.
2. Sluit het kabeluiteinde dat gemarkeerd is met “5-24V” aan op een
geschikte DC-voedingsbron zoals getoond in de afbeelding.
Zorg ervoor dat de kabel goed geïsoleerd is en er geen kortsluitingen
ontstaan.
De DC-voedingsspanning moet gelijk zijn aan de nominale spanning
van de ledstrip.
3. Druk op een willekeurige knop om in te schakelen.
Werking:
1. MODE/DEMO-knop: overschakelen naar automatische modus.
Herhaaldelijke indrukken om een automatisch programma te kiezen.
Minstens 1 seconde ingedrukt houden om over te schakelen naar
demomodus en om programma’s af te spelen in een lus.
2. SPEED/Brightness/Off-knop: snelheid of helderheid regelen.
In automatische modus: indrukken om de snelheid te regelen.
In statische kleurmodus, indrukken om de helderheid te regelen.
Ingedrukt houden gedurende 1 seconde om uit te schakelen.
In off-modus: een willekeurige knop indrukken om in te schakelen en
de laatst geselecteerde modus te starten.
3. COLOR-knop: overschakelen naar statische kleurmodus.
In statische kleurmodus, herhaaldelijk indrukken om een kleur te
kiezen.
DE
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an,
dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus
der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder
verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder
verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks
Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein
örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie
die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an
Ihre örtliche Behörde.
Wir bedanken uns für den Kauf des ProductCode! Lesen Sie diese
Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen
Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein,
verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Installation:
1. Verbinden Sie die LED-Leiste mit gemeinschaftlicher Anode mit dem
Ausgang des Controllers (siehe Abb.).
Beachten Sie, dass die Pfeile der LED-Leiste und des Controller
übereinstimmen.
Beachten Sie, dass das Kabel gut isoliert ist und es keine
Kurzschlüsse gibt.
1. Verbinden Sie das 5-24V-Kabelende mit einer geeigneten DC-
Stromversorgung (siehe Abb.).
Beachten Sie, dass das Kabel gut isoliert ist und es keine
Kurzschlüsse gibt.
Die DC-Stromversorgung muss mit der nominellen Spannung der
LED-Leiste übereinstimmen.
2. Drücken Sie eine beliebige Taste, um die LED-Leiste einzuschalten.
Betrieb:
1. MODE/DEMO-Taste: auf den automatischen Modus umschalten.
Drücken Sie diese Taste verschiedene Male, um ein automatisches
Programm auszuwählen.
Halten Sie diese Taste 1 Sekunde gedrückt, um auf den DEMO-
Modus umzuschalten und
Programme in einer Schleife wiederzugeben.
2. SPEED/Brightness/Off-Taste: Geschwindigkeit oder Helligkeit regeln.
Im automatischen Modus: drücken Sie diese Taste, um die
Geschwindigkeit zu regeln.
Im statischen Farbmodus: drücken Sie diese Taste, um die Helligkeit
zu regeln.
Halten Sie diese Taste 1 Sekunde gedrückt, um das Gerät
auszuschalten.
Im OFF-Modus: drücken Sie eine beliebige Taste, um das Gerät
einzuschalten und den letzt
verwendeten Modus zu starten.
3. COLOR-Taste: auf den statischen Farbmodus umschalten.
Im statischen Farbmodus: drücken Sie diese Taste verschieden Male,
um eine Farbe auszuwählen.
ES
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente
a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las
muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente.
No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica;
debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este
aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las
leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por haber comprado el ProductCode! Lea atentamente las
instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido
algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su
distribuidor.
Instalación:
1. Conecte la cinta de LEDs con ánodo común a la salida del
controlador (véase g.).
Asegúrese de que las echas de la cinta de LEDs y del controlador
coincidan.
Asegúrese de que el cable esté bien aislado y de que no hay
cortocircuitos.
2. Conecte el extremo del cable con la indicación « 5-24V » a una
alimentación DC adecuada (véase g.).
Asegúrese de que el cable esté bien aislado y de que no hay
cortocircuitos.
La tensión DC debe coincidir con la tensión nominal de la cinta de
LEDs.
3. Pulse cualquier botón para activar la cinta de LEDs.
Funcionamiento:
1. Botón MODE/DEMO: conmutar al modo automático.
Pulse este botón varias veces para seleccionar un programa