Velleman CHLSC4 User Manual [en, de, es, fr]

EN
RGB CONTROLLER INSTALLATION INSTRUCTIONS
FR
CONTRÔLEUR RVB CONSIGNES DE MONTAGE
NL
RGB CONTROLLER MONTAGE INSTRUCTIES
DE
RGB-CONTROLLER BEDIENUNGSANLEITUNG
ES
CONTROLADOR RGB MANUAL DEL USUARIO
SE
RGB KONTROLLER INSTALLATIONS INSTRUKTIONER
-
+
RGB LED strip Barrette LED RVB RGB-ledstrip RGB LED-Leiste Cinta de LEDs RGB RGB LED strip
ç
arrows must be on same side
Les èches doivent se trouver sur le même côté
Pijltjes moeten aan dezelfde kant staan
Beachten Sie, dass die Pfeile sich auf derselben Seite benden
Asegúrese de que las echas estén en el mismo lado
pilarna ska vara på samma sida
ç
EN
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Vellight! Please read the manual thoroughly
before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don’t install or use it and contact your dealer.
Installation:
1. Connect the common anode LED strip to the controller output as shown in the picture. Make sure the arrows on the strip and controller are aligned. Make sure the cable is well insulated and there are no short circuits.
2. Connect the cable end marked 5-24V to a DC power supply as shown in the picture. Make sure the cable is well insulated and there are no short circuits. The DC power voltage must be equal to the rated voltage of the LED strip.
3. Press any key to switch on.
Operation:
1. MODE/DEMO key: switch to automatic mode. Press repeatedly to choose an automatic program. Press and hold for at least 1 second to switch to demo mode and play programs in a loop.
2. SPEED/Brightness/Off key: adjust speed or brightness. In automatic mode, press to change speed. In static colour mode, press to change brightness. Press and hold for 1 second to switch off. In off mode, press any key to switch on and start the last selected mode.
3. COLOR key: switch to static colour mode. In static colour mode, press repeatedly to choose a colour.
Connect red cable to + of 5-24 VDC power supply; black cable to – of
EN
power supply.
Connecter le l rouge du câble à la borne positive (+) d’une source
FR
d’alimentation de 5-24 VCC; le l noir à la borne négative (-) de
l’alimentation. Sluit de rode draad van de kabel aan op de pluspool (+) van een 5-24
NL
VDC-voedingsbron; de zwarte draad op de minpool (-) van de voeding.
DE
Verbinden Sie die rote Leitung mit dem positiven Pol (+) einer 5-24 VDC-Stromversorgung. Verbinden Sie die schwarze Leitung mit dem negativen Pol (-) der Stromversorgung.
Conecte el cable rojo al polo positivo (+) o una alimentación de 5-24
ES
VDC. Conecte el cable negro al polo negativo (–) de la alimentación.
SE
Anslut röd kabel till + 5-24VDC på strömförsörjningen; svart kabel till –.
FR
Aux résidents de l’Union européenne
Des informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l’appareil ou l’emballage indique que l’élimination
d’un appareil en n de vie peut polluer l’environnement. Ne pas jeter un
appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question. Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination. Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice
attentivement avant la mise en service de l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
Installation:
1. Connecter l’anode commune de la barrette LED à la sortie du
contrôleur comme illustré. S’assurer que les èches sur la barrette et
le contrôleur soient alignées. S’assurer que le câble soit bien isolé et qu’aucun court-circuit ne se manifeste.
2. Connecter l’extrémité du câble marquée avec “5-24V” à une source d’alimentation CC appropriée comme illustré. S’assurer que le câble soit bien isolé et qu’aucun court-circuit ne se manifeste. La tension CC doit être égale à la tension nominale de la barrette LED.
3. Appuyer sur un bouton quelconque pour allumer.
Fonctionnement:
1. Bouton MODE/DEMO: basculer en mode automatique. Appuyer plusieurs fois pour choisir un programme automatique. Maintenir enfoncé pendant au moins 1 seconde pour basculer en mode démo et pour lire des programmes en boucle.
2. Bouton SPEED/Brightness/Off: ajuster la vitesse ou la luminosité. En mode automatique, appuyer pour ajuster la vitesse. En mode de couleur statique, appuyer pour ajuster la luminosité. Maintenir enfoncé pendant 1 seconde pour éteindre. En mode off, appuyer sur un bouton quelconque pour allumer et pour
lancer le dernier mode sélectionné.
3. Bouton COLOR: basculer en mode de couleur statique. En mode de couleur statique, appuyer plusieurs fois pour choisir une couleur.
NL
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffend de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
Installatie:
1. Sluit de gemeenschappelijke anode ledstrip aan op de uitgang van de controller zoals getoond in de afbeelding. Zorg ervoor dat de pijltjes op de strip en controller uitgelijnd zijn. Zorg ervoor dat de kabel goed geïsoleerd is en er geen kortsluitingen ontstaan.
2. Sluit het kabeluiteinde dat gemarkeerd is met “5-24V” aan op een geschikte DC-voedingsbron zoals getoond in de afbeelding. Zorg ervoor dat de kabel goed geïsoleerd is en er geen kortsluitingen ontstaan. De DC-voedingsspanning moet gelijk zijn aan de nominale spanning van de ledstrip.
3. Druk op een willekeurige knop om in te schakelen.
Werking:
1. MODE/DEMO-knop: overschakelen naar automatische modus. Herhaaldelijke indrukken om een automatisch programma te kiezen. Minstens 1 seconde ingedrukt houden om over te schakelen naar demomodus en om programma’s af te spelen in een lus.
2. SPEED/Brightness/Off-knop: snelheid of helderheid regelen. In automatische modus: indrukken om de snelheid te regelen. In statische kleurmodus, indrukken om de helderheid te regelen. Ingedrukt houden gedurende 1 seconde om uit te schakelen. In off-modus: een willekeurige knop indrukken om in te schakelen en de laatst geselecteerde modus te starten.
3. COLOR-knop: overschakelen naar statische kleurmodus. In statische kleurmodus, herhaaldelijk indrukken om een kleur te kiezen.
DE
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Wir bedanken uns für den Kauf des ProductCode! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Installation:
1. Verbinden Sie die LED-Leiste mit gemeinschaftlicher Anode mit dem Ausgang des Controllers (siehe Abb.). Beachten Sie, dass die Pfeile der LED-Leiste und des Controller übereinstimmen. Beachten Sie, dass das Kabel gut isoliert ist und es keine Kurzschlüsse gibt.
1. Verbinden Sie das 5-24V-Kabelende mit einer geeigneten DC- Stromversorgung (siehe Abb.). Beachten Sie, dass das Kabel gut isoliert ist und es keine Kurzschlüsse gibt. Die DC-Stromversorgung muss mit der nominellen Spannung der LED-Leiste übereinstimmen.
2. Drücken Sie eine beliebige Taste, um die LED-Leiste einzuschalten.
Betrieb:
1. MODE/DEMO-Taste: auf den automatischen Modus umschalten. Drücken Sie diese Taste verschiedene Male, um ein automatisches Programm auszuwählen. Halten Sie diese Taste 1 Sekunde gedrückt, um auf den DEMO- Modus umzuschalten und Programme in einer Schleife wiederzugeben.
2. SPEED/Brightness/Off-Taste: Geschwindigkeit oder Helligkeit regeln. Im automatischen Modus: drücken Sie diese Taste, um die Geschwindigkeit zu regeln. Im statischen Farbmodus: drücken Sie diese Taste, um die Helligkeit zu regeln. Halten Sie diese Taste 1 Sekunde gedrückt, um das Gerät auszuschalten. Im OFF-Modus: drücken Sie eine beliebige Taste, um das Gerät einzuschalten und den letzt verwendeten Modus zu starten.
3. COLOR-Taste: auf den statischen Farbmodus umschalten. Im statischen Farbmodus: drücken Sie diese Taste verschieden Male, um eine Farbe auszuwählen.
ES
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las
muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica;
debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado el ProductCode! Lea atentamente las
instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
Instalación:
1. Conecte la cinta de LEDs con ánodo común a la salida del
controlador (véase g.). Asegúrese de que las echas de la cinta de LEDs y del controlador
coincidan. Asegúrese de que el cable esté bien aislado y de que no hay cortocircuitos.
2. Conecte el extremo del cable con la indicación « 5-24V » a una alimentación DC adecuada (véase g.). Asegúrese de que el cable esté bien aislado y de que no hay cortocircuitos. La tensión DC debe coincidir con la tensión nominal de la cinta de LEDs.
3. Pulse cualquier botón para activar la cinta de LEDs.
Funcionamiento:
1. Botón MODE/DEMO: conmutar al modo automático. Pulse este botón varias veces para seleccionar un programa
Loading...
+ 2 hidden pages