CHLSC3
EN
LED DIMMER INSTALLATION INSTRUCTIONS
FR
VARIATEUR DE LED CONSIGNES DE MONTAGE
NL
LED-DIMMER MONTAGE INSTRUCTIES
DE
LED-DIMMER BEDIENUNGSANLEITUNG
ES
DIMMER LED MANUAL DEL USUARIO
SE
LED DIMMER INSTALLATIONS INSTRUKTIONER
-
+
EN
Connect red cable to + of the LED strip and black cable to - of the LED
strip
FR
Connecter le l rouge du câble à la borne positive (+) de la barrette LED;
le l noir à la borne négative (–) de la barrette LED.
NL
Sluit de rode draad van de kabel aan op de pluspool (+) van de ledstrip;
de zwarte draad op de minpool (-) van de ledstrip.
DE
Verbinden Sie die rote Leitung mit dem positiven Pol (+) der LED-Leiste.
Verbinden Sie die schwarze Leitung mit dem negativen Pol (-)der LEDLeiste.
Conecte el cable rojo al polo positivo (+) de la cinta de LEDs. Conecte el
ES
cable negro al polo negativo (–) de la cinta de LEDs.
SE
Anslut röd kabel till + på LED strip och svart kabel till –.
EN
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal
of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not
dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should
be taken to a specialized company for recycling. This device should be
returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the
local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Vellight! Please read the manual thoroughly
before bringing this device into service. If the device was damaged in
transit, don’t install or use it and contact your dealer.
Installation:
1. Connect the cable end marked “LED” to the LED strip as shown in the
picture.
2. Connect the cable end marked 5-24V to a DC power supply as shown
in the picture.
Make sure the cable is well insulated and there are no short circuits.
The DC power voltage must be equal to the rated voltage of the LED
strip.
3. Press any key to switch on.
Operation:
1. MODE key: switch to automatic mode.
Press repeatedly to choose an automatic program.
2. SPEED/Brightness/Off key: adjust speed or brightness.
In automatic mode, press to change speed.
In static colour mode, press to change brightness.
Press and hold for 1 second to switch off.
In off mode, press any key to switch on and start the last selected
mode.
3. LIGHT/Brightness key: switch to static colour mode.
In static colour mode, press to change brightness.
Press and hold for 1 second to jump to maximum brightness.
-
+
EN
Connect red cable to + of 5-24 VDC power supply; black cable to – of
power supply.
Connecter le l rouge du câble à la borne positive (+) d’une source
FR
d’alimentation de 5-24 VCC ; le l noir à la borne négative (-) de
l’alimentation.
Sluit de rode draad van de kabel aan op de pluspool (+) van een 5-24
NL
VDC-voedingbron; de zwarte draad op de minpool (-) van de voeding.
DE
Verbinden Sie die rote Leitung mit dem positiven Pol (+) einer 5-24 VDCStromversorgung. Verbinden Sie die schwarze Leitung mit dem negativen
Pol (-) der Stromversorgung.
ES
Conecte el cable rojo al polo positivo (+) o una alimentación de 5-24 VDC.
Conecte el cable negro al polo negativo (–) de la alimentación.
SE
Anslut röd kabel till + på 5-24 VDC på strömförsörjningen; svart kabel till –.
FR
Aux résidents de l’Union européenne
Des informations environnementales importantes concernant ce
produit
Ce symbole sur l’appareil ou l’emballage indique que l’élimination
d’un appareil en n de vie peut polluer l’environnement. Ne pas jeter un
appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les
déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera
l’appareil en question. Renvoyer les équipements usagés à votre
fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter
la réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice
attentivement avant la mise en service de l’appareil. Si l’appareil a été
endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre
revendeur.
Installation:
1. Connecter l’extrémité du câble marquée avec “LED” à la barrette LED
comme illustré.
2. Connecter l’extrémité du câble marquée avec “5-24V” à une source
d’alimentation CC appropriée comme illustré.
S’assurer que le câble soit bien isolé et qu’aucun court-circuit ne se
manifeste.
La tension CC doit être égale à la tension nominale de la barrette
LED.
3. Appuyer sur un bouton quelconque pour allumer.
Fonctionnement:
1. Bouton MODE: basculer en mode automatique.
Appuyer plusieurs fois pour choisir un programme automatique.
2. Bouton SPEED/Brightness/Off: ajuster la vitesse ou la luminosité.
En mode automatique, appuyer pour ajuster la vitesse.
En mode de couleur statique, appuyer pour ajuster la luminosité.
Maintenir enfoncé pendant 1 seconde pour éteindre.
En mode off, appuyer sur un bouton quelconque pour allumer et pour
lancer le dernier mode sélectionné.
3. Bouton LIGHT/Brightness: basculer en mode de couleur statique.
En mode de couleur statique, appuyer pour ajuster la luminosité.
Maintenir enfoncé pendant 1 seconde pour accéder à la luminosité
maximale.
NL
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als
het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan
toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet
bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd
bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler
of naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke
milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffend de
verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het
toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het
transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
Installatie:
1. Sluit het kabeluiteinde dat gemarkeerd is met “LED” aan op de
ledstrip zoals getoond in de afbeelding.
2. Sluit het kabeluiteinde dat gemarkeerd is met “5-24V” aan op een
geschikte DC-voedingsbron zoals getoond in de afbeelding.
Zorg ervoor dat de kabel goed geïsoleerd is en er geen kortsluitingen
ontstaan.
De DC-voedingsspanning moet gelijk zijn aan de nominale spanning
van de ledstrip.
3. Druk op een willekeurige knop om in te schakelen.
Werking:
1. MODE-knop: overschakelen naar automatische modus.
Herhaaldelijk indrukken om een automatisch programma te kiezen.
2. SPEED/Brightness/Off-knop: snelheid of helderheid regelen.
In automatische modus, indrukken om de snelheid te regelen.
In statische kleurmodus, indrukken om de helderheid te regelen.
Ingedrukt houden gedurende 1 seconde om uit te schakelen.
In off-modus, een willekeurige knop indrukken om in te schakelen en
de laatst geselecteerde modus te starten.
3. LIGHT/Brightness-knop: overschakelen naar statische kleurmodus.
In statische kleurmodus, indrukken om de helderheid te regelen.
Ingedrukt houden gedurende 1 seconde om over te gaan naar de
maximale helderheid.
DE
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an,
dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus
der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder
verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder
verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks
Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein
örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie
die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an
Ihre örtliche Behörde.
Wir bedanken uns für den Kauf des ProductCode! Lesen Sie diese
Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen
Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein,
verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Installation:
1. Verbinden Sie das LED-Kabelende mit der LED-Leiste (siehe Abb.).
2. Verbinden Sie das 5-24V-Kabelende mit einer geeigneten DC-
Stromversorgung (siehe Abb.).
Beachten Sie, dass das Kabel gut isoliert ist und es keine
Kurzschlüsse gibt.
Die DC-Stromversorgung muss mit der nominellen Spannung der
LED-Leiste übereinstimmen.
3. Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Gerät einzuschalten.
Betrieb:
1. MODE-Taste: auf den automatischen Modus umschalten.
Drücken Sie diese Taste verschiedene Male, um ein automatisches
Programm auszuwählen.
2. SPEED/Brightness/Off-Taste: Geschwindigkeit oder Helligkeit regeln.
Im automatischen Modus: drücken Sie diese Taste, um die
Geschwindigkeit zu regeln.
Im statischen Farbmodus: drücken Sie diese Taste, um die Helligkeit
zu regeln.
Halten Sie diese Taste 1 Sekunde gedrückt, um das Gerät
auszuschalten.
Im OFF-Modus: drücken Sie eine beliebige Taste, um das Gerät
einzuschalten und den letzt
verwendeten Modus zu starten.
3. LIGHT/Brightness-Taste: auf den statischen Farbmodus umschalten.
Im statischen Farbmodus: drücken Sie diese Taste, um die Helligkeit
zu regeln.
Halten Sie diese Taste 1 Sekunde gedrückt, um auf die maximale
Helligkeit umzuschalten.
ES
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente
a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las
muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente.
No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica;
debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este
aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las
leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por haber comprado el ProductCode! Lea atentamente las
instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido
algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su
distribuidor.
Instalación:
1. Conecte el extremo del cable con la indicación « LED » a la cinta de
LEDs (véase g.).
2. Conecte el extremo del cable con la indicación « 5-24V » a una
alimentación DC adecuada (véase g.).
Asegúrese de que el cable esté bien aislado y de que no hay
cortocircuitos.
La tensión DC debe coincidir con la tensión nominal de la cinta de
LEDs.
3. Pulse cualquier botón para activar el aparato.
Funcionamiento:
1. Botón MODE: conmutar al modo automático.
Pulse este botón varias veces para seleccionar un programa
automático.
2. Botón SPEED/Brightness/Off: ajustar la velocidad o el brillo.
En el modo automático: pulse este botón para cambiar la velocidad.
En el modo de color estático: pulse este botón para cambiar el brillo.
Pulse y mantenga pulsado este botón durante 1 segundo para
desactivar el aparato.
En el modo OFF (desactivación), pulse cualquier botón para activar
el aparato e iniciar el
último modo seleccionado.
3. Botón LIGHT/Brightness: conmutar al modo de color estático.
En el modo de color estático: pulse este botón para cambiar el brillo.
Pulse y mantenga pulsado este botón durante 1 segundo para ir a la
luminosidad máxima.