• Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by
the warranty and the dealer will not accept respo nsibili ty for a ny ensui ng defe cts or
problems.
• Do not use outside the technical specifications (see §10).
4. Features
• for CHLS-series
• 4-line, 3-loop RGB controller with remote control
• controlled by push switch on the unit or through infrared remote (incl.)
• 20 pre-progr amm ed o ut pu t mo de s (s ing le co lo ur s , fl a sh , st r o be, fa de ,… )
• high load capacity
• comes with screws and self adhesive strip on the backside for easy
installation
5. Overview and use
Refer to the illustrations on pages 2 and 3 of this manual.
LED Controller 7 DC in “-”
1 IR receiver 8 Data port “+”
2 RED status LED 9 Data port “-”
3 GREEN status LED 10 Output common “+”
4 BLUE status LED 11 Output RED “-”
5 Function select button 12 Output GREEN “-”
6 DC in “+” (12V or 24V) 13 Output BLUE “-”
Remote contr ol
A Brightness adjustment (3 levels)
B On/Off button
C Light colour sele c tio n ke y s
D Mode selection keys:
• FLASH: 7 colours flashing
• STROBE: R, G, B - 3 colours “strobe-mode” alternately
• FADE: 7 colours fading out and in
• SMOOTH: 7 colours f a din g ou t a nd i n sm o ot hly
6. Installation
LED strips
• It is possible to connect either one RGB LED strip or 1 to 3 single colour strips
(red, green and blue). The LED strips can be either 12VDC or 24VDC driven.
Do not mix!
• First make sure all LED strips (not incl.) are securely in place.
• Mount the controller by using the adhesive tape on the back and the included
screws. Only install the device in a dry and easily accessible location with
sufficient ventilation. Note that the IR receiver [1] must be visible to use the
remote control.
• Connect the LED strip(s) to the controller outputs. It is recommended to use
at least AWG 12 wire (Ø2.053mm). In case of an RGB-LED strip, connect the
common [10], the red [11], the green [12] and the blue [13] outputs to
Check the output connections and controller input voltage.
• Overheating of the controller
Make sure the controllers’ input voltage is not too high and check whether
there is sufficient ventilation.
• In linked mode, controllers don’t work synchronously.
Check the data terminals and the length of the data bus. Press any key on
the remote control to start synchronizing.
• Remote control is not working
Point the remote control straight towards the IR receiver, check the
distance (<7m). Replace the battery.
10. Technical specifications
input v o l t age 12 or 24VDC
output power 180W (12VDC) or 360W (24VDC)
max. output for each loop 60W (12VDC) or 120W (24VDC)
IR remote control working distance 7m
dimensions
Weight
power supply remote control 3V lithium CR2025, incl.
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held
responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use
of this device.
For more info concerning this product, please visit our website
www.hqpower.eu
The information in this manual is subject to change without prior notice.
worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or
reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright
holder.
Controller 121 x 51 x 26mm
IR remote control 90 x 49 x 7mm
Controller ±110gr
IR remote control ±22gr
A instelknop helderheid (3 niveaus)
B aan-uitschakelaar
C kleurselectie
D modusknoppen:
• FLASH: 7-kleurige flitsen
• STROBE: RGB – 3-kleurige stroboscoop
• FADE: 7-kleurige fade-in en fade-out
• SMOOTH: trage, 7-kleurige fade-in en fade-out
6. Installatie
Ledstrips
• Deze controller biedt de mogelijkheid om ofwel een RGB ledstrip ofwel 1 tot 3
enkelkleurige ledstrips (rood, groen en blauw) aan te sluiten. Koppel de strip
aan een 12VDC- of een 24VDC-voeding. Gebruik geen twee voedingen met een verschillende spanning!
• Monteer alle ledstrips (niet meegeleverd).
• Monteer de controller met behulp van de tape en de schroeven op een droge
en goed geventileerde plaats. Plaats de controller zodat de ontvanger [1]
zichtbaar is.
Controleer de ingangaansluitingen en de voedingspanning.
Druk op ON op de afstandsbediening.
• Statusleds branden maar controller functioneert niet
Controleer de uitgangaansluitingen en de voedingspanning.
• Lichtuitgang onvoldoende helder
Controleer de uitgangaansluitingen en de voedingspanning.
• Oververhitting van de controller
Zorg voor een correcte ingangspanning en een goede ventilatie.
• Gekoppelde controllers werken niet synchroon
Controleer de terminals en de lengte van de databus. Druk op een toets op
de afstandsbediening om de synchronisatie te starten.
• Afstandsbediening functioneert niet
Richt de afstandsbediening naar de ontvanger (max. afstand van 7 m).
Vervang de batterij.
10. Technische specificaties
ingangspanning 12 of 24 VDC
vermogen 180 W (12 VDC) of 360 W (24 VDC)
max. vermogen voor elke lus 60 W (12 VDC) of 120 W (24 VDC)
bereik IR afstandsbediening 7 m
afmetingen
gewicht
voeding afstandsbediening 3 V lithiumbatterij CR2025, meegelev.
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet
aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit
toestel. Voor meer informatie over dit product, zie www.hqpower.eu. De
informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd
zonder voorafgaande kenni sgevi ng.
Alle wereldwijde rechten voorbehou den. Het is niet toegestaan om deze
handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te
bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
controller 121 x 51 x 26 mm
IR afstandsbediening 90 x 49 x 7 mm
controller ± 110 g
IR afstandsbediening ± 22 g
• N’utiliser qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la
garantie.
• La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines
directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour
les problèmes et les défauts qui en résultent.
• Respecter les valeurs décrites sous les spécifications techniques (voir §10).
4. Caractéristiques
• pour la série CHLS
• module de contrôle RVB (4 sorties, 3 boucles) avec télécommande
• pilotage depuis poussoir sur le module ou depuis la télécommande IR incluse
• 20 modes de sortie préprogrammés (simple couleur, éclats, stroboscope,
fade…)
• haute capacité
• livré avec vis et adhésif autocollant
5. Description
Se référer aux illustrations en pages 2 et 3 de cette notice.
Module de contrôle 7 entrée CC -
1 récepteur IR 8 po r t de do nné e s « + »
2 DEL d’état ROUGE 9 port de données « – »
3 DEL d’état VERTE 10 sortie commune « + »
4 DEL d’état BLEUE 11 sortie ROUGE « - »
5 sélecteur de fonction 12 sortie VERTE « - »
6 entrée CC + (12 V ou 24 V) 13 sortie BLEUE « - »
Télécommande
A réglage de luminosité (3 niveaux)
B bouton marche/arrêt
C sélecteurs de couleur
D sélecteurs de mode
• FLASH : éclats 7 couleurs
• STROBE : RVB – stroboscope 3 couleurs
• FADE : fondu en ouverture et en fermeture 7 couleurs
• SMOOTH : fondu en ouverture et en fermeture lent 7 couleurs
6. Installation
Flexibles DEL
• Il est possible de connecter soit un flexible DEL RVB soit 1 à 3 flexibles
unicolores (rouge, vert ou bleu) 12 VCC ou 24 VCC. Ne pas utiliser les deux
types simultanément.
• Installer d’abord les flexibles.
• Monter le module dans un endroit sec et bien ventilé à l’aide du ruban adhésif
et des vis inclus. S’assurer que le récepteur [1] soit visible et accessible aux
rayons IR.
• Connecter le(s) flexible(s) au module à l’aide de câbles d’une épaisseur de
AWG 12 (Ø 2,053 mm). Connecter les bornes d’un flexible RVB aux sorties
• Le module ne fonctionne pas, les DEL ne s’allument pas
Contrôler les connexions d’entrée et la tension d’entrée.
Allumer le module avec bouton marche/arrêt sur la télécommande.
• Les DEL s’allument mais le module ne fonctionne pas
Contrôler les connexions de sortie et la tension d’entrée.
• Luminosité trop faible des flexibles connectés
Contrôler les connexions de sortie et la tension d’entrée.
• Surchauffe du module
Vérifier la tension d’entrée et assurer une ventilation adéquate.
• Les modules interconnectés ne fonctionnent pas synchroniquement
Vérifier l’interconnexion des bus de données et la longueur de la connexion.
Enfoncer un bouton sur la télécommande pour démarrer la synchronisation.
• La télécommande ne fonctionne pas
Pointer la télécommande vers le récepteur IR (distance < 7 m). Remplacer
la pile.
10. Spécifications techniques
tension d’entrée 12 ou 24 VCC
puissance 180 W (12 VCC) ou 360 W (24 VCC)
puissance max. pour chaque boucle 60 W (12 VCC) ou 120 W (24 VCC)
portée télécommande IR 7 m
dimensions
poids
alimentation télécommande IR pile au lithium de 3 V type CR2025, incl.
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne
sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un
usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet
article, visitez notre site web www.hqpower.eu. Toutes les informations
présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification
préalable.
Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion,
intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout
support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de
l’ayant droit.
module de contrôle 121 x 51 x 26 mm
télécommande IR 90 x 49 x 7 mm
module de contrôle ± 110 g
télécommande IR ± 22 g
• Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato
están prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no
están cubiertos por la garantía.
• Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso
incorrecto anula la garantía completamente.
• Daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual
invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u
otros problemas resultantes.
• Respete los valores descritas en las especificaciones (véase §10).
4. Características
• para la serie CHLS
• controlador RGB (4 salidas, 3 bucles) con mando a distancia
• se controla por el pulsador del controlador o el mando a distancia IR (incl.)
• 20 modos de salida preprogramados (color sencillo, flash, estroboscopio,
fade, etc.)
• alta capacidad
• se entrega con tornillos y cinta autoadhesiva
5. Descripción
Véase las figuras en la página Error! Bookmark not defined. y 3 de este manual
del usuario.
Módulo de control 7 entrada CC -
1 receptor IR 8 p uer t o de dat o s « + »
2 LED de esta do ROJO 9 p ue r to de da to s « – »
3 LED de estado V ERD E 10 salida común « + »
4 LED de estado AZ UL 11 salida ROJO « - »
5 selector de función 12 salida VERDE « - »
6 entrada CC + (12 V o 24 V) 13 salida AZUL « - »
Mando a distancia
A Ajuste de la luminosidad (3 niveles)
B botón ON/OFF
C selectores de color
D selectores de modo
• FLASH : destellos 7 colores
• STROBE : RVB – estroboscopio 3 colores
• FADE : fade-in y fade-out de 7 colores
• SMOOTH : fade-in y fade-out lento de 7 colores
6. Instalación
Cintas autoadhesivas con LEDs
• Es posible conectar una cinta autoadhesiva con LEDs RGB o de 1 a 3 cintas
autoadhesivas con LEDs unicolores (rojo, verde o azul) 12 VCC o 24 VCC. No
utilice ambos tipos simultáneamente.
• Primero, instale las cintas autoadhesivas con LEDs.
Controle las conexiones de entrada y la tensión de entrada.
Active el módulo con el botón ON/OFF del mando a distancia.
• Los LEDs se iluminan pero el módulo no funciona
Controle las conexiones de salida y la tensión de entrada.
• Luminosidad demasiado débil de las cintas adhesivas conectadas
Controle las conexiones de salida y la tensión de entrada.
• Sobrecalentamiento del módulo
Controle la tensión de entrada y asegúrese de que hay una ventilación
adecuada.
•Los módulos interconectados no funcionan de manerasincrónica
Controle la interconexión de los bus de datos y la longitud de la conexión.
Pulse un botón del mando a distancia para activar la sincronización.
• El mando a distancia no funciona
Apunte el mando a distancia al receptor IR (distancia < 7 m). Reemplace la
pila.
10. Especificaciones
tensión de entrada 12 ó 24 VCC
potencia 180 W (12 VCC) o 360 W (24 VCC)
potencia máx. para cada bucle 60 W (12 VCC) o 120 W (24 VCC)
alcance del mando a distancia IR 7 m
dimensiones
peso
Alimentación del mando a distancia pila de litio de 3V, tipo CR2025, incl.
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no
será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de
este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra
página www.hqpower.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el
contenido de este manual sin previo aviso.
Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir,
traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin
previo permiso escrito del derecho habiente.
controlador 121 x 51 x 26 mm
mando a distancia IR 90 x 49 x 7 mm
controlador ± 110 g
mando a distancia IR ± 22 g
• Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen
vertraut gemacht haben.
• Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei
Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der
Garantieanspruch.
• Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser
Bedienungsanleitung sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen und
erlischt der Garantieanspruch.
• Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht
werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resulti eren de Folgeschäden
übernimmt der Hersteller keine Haftung.
• Überschreiten Sie nie die Werte (siehe: Technische Daten §10).
4. Eigenschaften
• für CHLS-Serie
• RGB-Controller (4 Ausgänge, 3 Schleifen) mit Fernbedienung
• Bedienung über Druckknopf des Controllers oder IR-Fernbedienung
• Das Steuergerät funktioniert nicht, LEDs leuchten nicht
Überprüfen Sie die Eingangsanschlüsse und die Eingangsspannung.
Drücken Sie auf ON der Fernbedienung.
• Status-LEDs leuchte aber das Steuergerät funktioniert nicht
Überprüfen Sie die Ausgangsanschlüsse und die Eingangsspannung.
• Lichtausgang ist ungenügend hell
Überprüfen Sie die Ausgangsanschlüsse und die Eingangsspannung.
• Überhitzung des Steuergerätes
Sorgen Sie für eine richtige Eingangsspannung und eine gute Ventilation.
• Angeschlossene Steuergeräte funktionieren nicht synchron
Überprüfen Sie die Anschlüsse und die Länge des Datenbusses. Drücken Sie
eine Taste der Fernbedienung, um die Synchronisation zu starten.
• Fernbedienung funktioniert nicht
Richten Sie die Fernbedienung auf den Empfänger (max. Abstand von 7 m).
Ersetzen Sie die Batterie.
10. Technische Daten
Eingangspan nung 12 oder24 VDC
Leistung 180 W (12 VDC) oder 360 W (24 VDC)
max. Leistung für jede Schleife 60 W (12 VDC) oder 120 W (24 VDC)
Bereich IR-Fernbedienung 7 m
Abmessungen
Gewicht
Stromversor gung Fernbedi enung 3V-Lithiumbatterie CR2025, mi tg el i efert
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman
NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei
(falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu
diesem Produkt, siehe www.hqpower.eu
vorherige Ankündigung vorbehalten.
Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des
Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu
reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speich ern.
Steuergerät 121 x 51 x 26 mm
IR-Fe rnbedienung 90 x 49 x 7 mm
Steuergerät ± 110 g
IR-Fernbedienung ± 22 g
Velleman® has over 35 years of experience in
the electronics world and distributes its
products in more than 85 countries.
All our prod ucts fulfil strict quality
requirements and legal stipulations in the EU.
In order to ensure the quality, our products
regularly go through an extra quality check,
both by an internal quality department and by
specialized external organisations. If, all
precautionary measures notwithstanding,
problems should occur, please make appeal to
our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning
Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-
month warranty on production flaws and
defective material as from the original date of
purchase.
• Velleman® can decide to replace an article
with an equivalent article, or to refund the
retail value totally or partially when the
complaint is valid and a free repair or
replacement of the article is impossible, or if
the expenses are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a
refund at the value of 100% of the purchase
price in case of a flaw occurred in the first year
after the date of purchase and delivery, or a
replacing article at 50% of the purchase price
or a refund at the value of 50% of the retail
value in case of a flaw occurred in the second
year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after
delivery to the article (e.g. by oxidation,
shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by
the article, as well as its contents (e.g. data
loss), compensation for loss of profits;
- frequently replaced consumable goods, parts
or accessories such as batteries, lamps, rubber
parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage,
lightning, accident, natural disaster, etc. …;
- flaws caused deliberately, negligently or
resulting from improper handling, negligent
maintenance, abusive use or use contrary to
the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional
or collective use of the article (the warranty
validity will be reduced to six (6) months when
the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate
packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or
alteration performed by a third party without
written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to
your Velleman® dealer, solidly packed
(preferably in the original packaging), and be
completed with the original receipt of purchase
and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time,
please reread the manual and check if the flaw
is caused by obvious causes prior to presenting
the article for repair. Note that returning a
non-defective article can also involve handling
costs.
• Repairs occurring after warranty expiration
are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to
all commercial warranties.
The above enumeration is subject to
modification according to the article (see
article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de
elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85
landen.
Al onze producten beantwoorden aan strikte
kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen
geldig in de E U. Om de kwaliteit te
waarborgen,
ondergaan onze producten op regelmatige
tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel
door onze eigen kwaliteitsafdeling als door
externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er
ondanks deze voorzorgen toch een probleem
optreden, dan kunt u steeds een beroep doen
op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden
consumentengoederen (voor Europese
Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een
garantieperiode van 24 maanden op productieen materiaalfouten en dit vanaf de
oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis
reparatie of vervanging van een artikel
onmogelijk is of indien de kosten hiervoor
buiten verhouding zijn, kan Velleman®
beslissen het desbetreffende artikel te
vervangen door een gelijkwaardig artikel of de
aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of
volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u
een vervangend product of terugbetaling ter
waarde van 100% van de aankoopsom bij
ontdekking van een gebrek tot één jaar na
aankoop en levering, of een vervangend
product tegen 50% van de kostprijs of
terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één
jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade
na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv.
door oxidatie, schokken, val, stof, vuil,
vocht...), en door het toestel, alsook zijn
inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor
eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of
hulpstukken die regelmatig dienen te worden
vervangen, zoals bv. batterijen, lampen,
rubberen onderdelen, aan drijfriemen...
(onbeperkte lijst).
of door een onoordeelkundige behandeling,
slecht onderhoud of abnormaal gebruik of
gebruik van het toestel strijdig met de
voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel,
professioneel of collectief gebruik van het
apparaat (bij professioneel gebruik wordt de
garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende
bescherming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijziginge n, reparaties of
modificaties uitgevoerd door derden zonder
toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden
te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het
toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een
degelijke verpakking (bij voorkeur de originele
verpakking) en voeg een duideli j ke
foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan
te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de
hand liggende reden is waarom het toestel niet
naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze
wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk
eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen
een kost voor controle aangerekend kan
worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode
zullen transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten
onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel
aangepast worden naargelang de aard van
het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité
Velleman®
Velleman® jouit d’une expérience de plus de
35 ans dans le monde de l’électronique avec
une distribution dans plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences
de qualité rigoureuses et à des dispositions
légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la
qualité, nous soumettons régulièrement nos
produits à des contrôles de qualité
supplémentaires, tant par notre propre service
qualité que par un service qualité externe.
Dans le cas improbable d’un défaut malgré
toutes les précautions, il est possible
d’invoquer notre garantie (voir les conditions
de garantie).
Conditions générales concernant la
garantie sur les produits grand public
(pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois
contre tout vice de production ou de matériaux
à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation
ou le remplacement d’un article est jugé
impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman® s’autorise à
remplacer ledit article par un article équivalent
ou à rembourser la totalité ou une partie du
prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera
consenti un article de remplacement ou le
remboursement complet du prix d’achat lors
d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat
et la livraison, ou un article de remplacement
moyennant 50% du prix d’achat ou le
remboursement de 50% du prix d’achat lors
d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à
l’article après livraison (p.ex. dommage lié à
l’oxydation, choc, chute, poussière, sable,
impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi
que son contenu (p.ex. perte de données) et
une indemnisation éventuelle pour perte de
revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou
pièce qui nécessite un remplacement régulier
comme p.ex. piles, ampoules, pièces en
caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la
foudre, d’un accident, d’une catastrophe
naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence,
volontaire ou non, une utilisation ou un
entretien incorrects, ou une utilisation de
l’appareil contraire aux prescriptions du
fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation
commerciale, professionnelle ou collective de
l’appareil (la période de garantie sera réduite à
6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil q ui résulte d’une
utilisation incorrecte ou différen t e qu e celle
pour laquelle il a été initialement prévu comme
décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de
l’appareil emballé dans un conditionnement
non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par
une tierce personne sans l’autorisation explicite
de SA Velleman® ; - frais de transport de et
vers Velleman ® si l’appar eil n’est plus couvert
sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de
l’achat. L’appareil doit nécessairement être
accompagné du bon d’achat d’origine et être
dûment conditionné (de préférence dans
l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice
et de contrôler câbles, piles, etc. avant de
retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé
défectueux qui s’avère en bon état de marche
pourra faire l’objet d’une note de frais à charge
du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la
période de garantie fera l’objet de frais de
transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas
atteinte aux conditions sus mentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à
une complémentation selon le type de
l’article et être mentionnée dans la notice
d’emploi.
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der
Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in
über 85 Ländern.
Alle Produkte entsprechen den strengen
Qualitätsforderungen und gesetzlichen
Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte
regelmäßig einer zusätzlichen
Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von
unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch
von externen spezialisierten Org an isationen.
Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen,
Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die
Garantie in An spruch (siehe
Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug
auf Konsumgüter (für die Europäische
Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder
Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24
Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine
kostenlose Reparatur oder ein Austausch des
Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten
dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman®
sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch
ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die
Kaufsumme ganz oder teilweise
zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein
Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte
von 100% der Kaufsumme im Falle eines
Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder
Lieferung, oder Sie bekommen ein
Ersatzprodukt im Werte von 50% der
Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte
von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten
Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die
nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät
verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall,
Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch
der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung
für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die
regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B.
Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen,
usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden,
Wasserschaden, Blitz, Unfälle,
Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche,
nachlässige oder unsachgemäße Anwendung,
schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von
Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen,
professionellen oder kollektiven Anwendung
des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird
die Garantieperiode auf 6 Monate
zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine
unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte
Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen,
die von einem Dritten ohne Erlaubnis von
Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an
Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das
Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit
dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine
deutliche Fehlerumschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen,
lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals
und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand
liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur
Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der
Überprüfung des Geräts heraus, dass kein
Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden
eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist
werden Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese
Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann
eventuell angepasst werden gemäß der
Art des Produktes (siehe
Bedienungsanleitung des Gerätes).
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Velleman® disfruta de una experiencia de más
de 35 años en el mundo de la electrónica con
una distribución en más de 85 países.
Todos nuestros productos responden a normas
de calidad rigurosas y disposiciones le gales
vigentes en la UE. Para garantizar la calidad,
sometimos nuestros productos regularmente a
controles de calidad adicionales, tanto por
nuestro propio servicio de calidad como por un
servicio de calidad externo. En el caso
improbable de que surgier an problemas a
pesar de todas las precauciones, es posible
apelar a nuestra garantía (véase las
condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la
garantía sobre productos de venta al
público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público
tienen un período de garantía de 24 meses
contra errores de producción o errores en
materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o
la sustitución de un artícu lo es imposible, o si
los gastos son desproporcionados, Velleman®
autoriza reemplazar el artículo por un artículo
equivalente o reembolsar la totalidad o una
parte del precio de compra. En este caso,
recibirá un artículo de recambio o el reembolso
completo del precio de compra al descubrir un
defecto hasta un año después de la compra y
la entrega, o un artículo de recambio al 50%
del precio de compra o la sustitución de un
50% del precio de compra al descubrir un
defecto después de 1 a 2 años.
• Por consiguiente, están excluidos entre
otras cosas:
- todos los daños causados directamente o
indirectamente al aparato y su contenido
después de la entrega (p.ej. por oxidación,
choques, caída,...) y causados por el aparato,
al igual que el contenido (p.ej. pérdida de
datos) y una indemnización eventual para falta
de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser
reemplazados regularmente, como por ejemplo
baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista
ilimitada)
- defectos causados por un incendio, daños
causados por el agua, rayos, accidentes,
catástrofes naturales, etc. ;
- defectos causados a conciencia , descuido o
por malos tratos, un mantenimiento
inapropiado o un uso anormal del aparato
contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial,
profesiona l o colectivo del aparato (el período
de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional) ;
- daños causados por un uso incorrecto o un
uso ajeno al que est está previsto el producto
inicialmente como está descrito en el manual
del usuario ;
- daños causados por una protección
insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o
modificaciones efectuadas por una tercera
persona sin la autorización explicita de SA
Velleman® ;
- se calcula gastos de transporte de y a
Velleman® si el aparato ya no está cubierto
por la garantía.
• Cualquier reparación se efectuará por el lugar
de compra. Devuelva el aparato con la factura
de compra original y transpórtelo en un
embalaje sólido (preferentemente el embalaje
original). Incluya también una buena
descripción del defecto ;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle
los cables, las pilas, etc. antes de devolver el
aparato. Si no se encuentra un defecto en el
artículo los gastos podrían correr a cargo del
cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del
cliente para una reparación efectuada fuera del
periode de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos
derechos.
La lista previamente mencionada puede
ser adaptada según el tipo de artículo
(véase el manual del usuario del artículo
en cuestión)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.