Velleman CFAN0342S User Manual [en, de, es, fr]

C
LVEVEVESTVEUS
E
O
A
EMA
0
A
E
R
M
0
E
E
L
R
T
M
U
0
T
I
D
N
FAN
F
OOR F
NTILA NTILA NTILA ANDV NTILA
342
N 16"
OR 40 EUR 4
DOR D
NTILA
DOR D
S
/ 40 C
CM ME
CM S
PIE 4
OR 40
PÉ 40
– WI
STAT
R PIE
CM CM CM
H STA
EF
D
G M M B
ER MAN BRUIKE
DE D’E NUAL D
DIENUN
NUAL D
UAL
SHAND
PLOI EL USUA GSANLEI O UTILIZ
EIDING
IO UNG
ADOR
10 12 15
2
5
7
.
oIm
.
o
n
n
m
m
t
i
p
aage
E
t
h
n
t
a
n
e
a
u
a
d
h
a
n
t
r
t
c
r
d
a
c
d
C
t
o
.
n
e
b
r
u
C
S
N
t
c
t
o
e
g
(
n
p
b
o
v
r
b
a
h
a
o
a
d
b
u
s
h
u
w
t
s
n
l
t
o
FAN0342
1
Intr
T
all reside
portant e
ank you for
Th de
vice was da
2
Safe
This har shou distri
If in
Th or su
Ch
W
duction
ts of the
vironmen
symbol on t
the enviro ld be taken butor or to
doubt, co
choosing P
aged in tr
y Instr
s appliance mental cap
ervision or
ildren shoul
rning: If t nt, or simil
uropean U al informa
e device o
ment. Do n
o a speciali
local recy
tact your l
rel! Please
nsit, don't i
ctions
is not inten bilities, or l
instruction
be supervi
e supply co
rly qualifie
USE
ion
ion about
the packag ot dispose zed compan
ling service
ocal waste
ead the ma nstall or us
ed for use ck of expe
oncerning sed to ensu rd is damag
persons in
R MA
his produ
e indicates
f the unit (
y for recycli
Respect th
disposal a
ual thorou
it and cont
y persons
ience and k
se of the a
re that they
ed, it must order to av
UAL
t
hat disposa r batteries)
ng. This de
local envi
uthorities.
hly before
act your de
including c
owledge, u
pliance by
do not play
e replaced id any haz
l of the devi
as unsorte ice should
onmental r
ringing thi ler.
ildren) with
nless they
person res
with the ap
by the man
rd.
ce after its l
municipal
e returned
les.
device into
reduced ph
ave been gi
ponsible for pliance.
facturer, it
ifecycle cou
aste; it
o your
service. If
ysical, sens ven their safety
service
d
he
ry
.
V.
01 – 26/11/2
012
2
©Vellema
nv
.
.
.
1234567
.
v
aPlathe
v
dput
sKee
e
e
d
e
a
m
u
r
o
i
a
f
r
l
m
e
u
e
e
f
d
e
f
t
o
h
h
h
v
n
a
n
e
e
e
d
S
m
e
r
s
r
f
r
f
f
w
1
e
t
b
n
n
n
y
b
h
d
h
w
r
d
a
n
i
w
e
e
y
s
f
0
e
C
o
s
e
a
t
h
c
w
o
v
W
v
d
o
U
r
r
a
r
n
d
r
a
o
C
S
r
e
d
u
o
h
s
n
h
n
r
e
a
e
m
t
t
o
a
d
c
e
n
e
e
h
h
e
g
p
s
a
o
m
d
o
n
t
.
m
b
e
e
e
e
n
n
t
c
e
p
m
i
n
n
e
h
o
v
Do de
Ma m
Do Do Do Ne
not use th
ice yoursel
ke sure tha
nual. Do no
ce the fan
rear of the not cover t not leave t not place t
er insert fi
device wh
but contac
the availa
t use this fa
n a flat and
fan.
e fan. Do e device u e device o gers or an
n damage t
an authori
le voltage d
n with a sp
sturdy surf
ot operate
attended, a moving ve other obje
FAN0342
housing o
ed dealer.
oes not exc
ed-control
ce. Make s
he fan with nd keep chil
icles, or in
t through t
cables is n
ed the volt
evice or a re no obje
ut the grill
dren and a
places wher
e grille wh
ticed. Do n
ge stated i
immer.
ts (e.g. cur
in place. imals away
it can easi
n the fan is
t attempt t
the specifi
ains) can b
ly (be) tip( running.
o service th
ations of t
sucked int
ed) over.
is
3
Gen
Re
fer to the V
Keep this
Protect thi
Familiaris All modific
the device Only use t
warranty. Damage c
dealer will Use the or
Keep this
Do
In
Do Do
Di
not use ne
oor use o
objects fill not use th not operat
connect ma
p power ca
ral Gui
lleman®
evice away
s device fro
yourself wi
ations of th
is not cove he device fo
used by di
not accept iginal packa
anual for
r inflamma
ly. Keep t
d with liqui
device in t
the device
ins power bles away f
elines
ervice an
from dust
shocks a
th the funct
device are
ed by the
r its intend
regard of c
esponsibilit ging to tran uture refere
le products
is device a
on top of
e immediat
with wet ha hen the de
om heat, oi
Quality
nd extreme
d abuse. A
ons of the
forbidden f
arranty. d purpose.
rtain guidel
for any en port and st
nce.
or in explo
ay from rai
r close to t
e surroundi
nds.
ice is not in
l and sharp
arranty on
temperatu
oid brute fo
evice befor
r safety re
sing the d
ines in this
suing defec
ore the devi
ive atmosp
, moisture,
e device.
gs of a bat
use. Handl edges.
the last pa
es.
rce when o
actually u
sons. Dam
vice in an u
anual is n
s or proble
ce.
eres.
splashing a
, a shower,
the power
es of this
erating the ing it. ge caused
nauthorised
t covered b
s.
nd dripping
or a swim
cord by the
anual.
device.
y user mod
way will vo
y the warra
liquids. Ne
ing pool.
plug only.
fications to
id the
ty and the
er
4
Feat
rotating o push butt
topple-res
quiet oper
thermally
stand with
5
Ove
Re
fer to the ill
grille orn front gril grille cla spinner fan blad grille mo rear grill
6
Ass
As
semble the
1.
Place stan
2.
Place the l
res
fixed air di
ns for 3 dif
stant base
tion
used motor
adjustable
view
ustrations o ament
e
p
nting nut
mbly
an as follo
A [19] on
ower pole [
ection
erent speed
or extra sa
height.
n page 2 of
s:
stand B [2
6] with th
s
ety
this manual
8
moto
9
moto
10
oscill
11
moto
12
tilt k
13
spee
14
uppe
] to form
pole supp
.
shaft housing
tion knob
ob
buttons
pole
n X-shaped
rt [18] on
base. he base an
15
pol
16
low
17
pol
18
pol
19
sta
20
sta
fix it with
connector
r pole ornament support d A d B
he provided
screws.
V.
01 – 26/11/2
012
3
©Vellema
nv
CFAN0342S
3. Loosen and remove the pole connector [15] from the lower pole, then slide the pole ornament [17] over
the lower pole to cover the screws in the base.
4. Extend the upper pole [14], slide the pole connector [15] back over the poles and tighten it.
5. Attach the motor [11] to the upper pole. Make sure it is pushed as far as possible onto the pole, and
secure it by tightening the knob under the speed buttons.
6. Loosen the grille mounting nut [6] from the motor housing [9].
7. Position the rear grille [7] firmly to the motor housing [9] and fasten it with the mounting nut [6].
8. Push the fan blade [5] along the motor shaft [8] and fasten it firmly with the spinner [4].
9. Hang the front grille on the rear grille using the grille clamp [3]. Make sure the screw holes in the rims of
the grilles correspond. Fix the grilles together with the screw and the clips on the rim of the front grille.
10. Fix the grille ornament [1] to the front of the grille. Your fan is now ready for use.
7. Use
To use the fan:
1. Place the fan on a flat and sturdy surface. Make sure no objects (e.g. curtains) can be sucked into the rear of the fan.
2. Insert the power plug into the mains.
3. To adjust the height, hold the upper pole [14] and loosen the pole connector [15]. Slide the upper pole to
the desired height and tighten the pole connector.
4. Loosen the tilt knob [12] and adjust the fan’s tilt position. Tighten the knob again to fix the position.
5. Set the desired output speed using the speed buttons [13]: 0 = stop; 1 = low; 2 = medium; 3 = high.
6. Push down the oscillation knob [10] to make the fan oscillate. Pull up the oscillation knob [10] to fix the
fan’s direction.
7. Always switch off and unplug from the mains before moving the fan.
8. Switch off and unplug from the mains after use.
8. Cleaning and maintenance
Disconnect the device from the mains prior to maintenance activities.
Clean out the parts with a soft and dry cloth. Remove stains with a damp cloth and some mild soap.
Remove soap remnants with the damp cloth. Do not use abrasives.
Make sure no water or any other liquid enters the motor assembly [11] or the control buttons [10, 13].
Keep the ventilation holes of the motor assembly [11] free from dust at all times.
9. Technical Specifications
power supply 230 Vac / 50 Hz power 50 W Ø fan 40 cm power cord length 2 m airflow > 51 m³/min. oscillation arc 75° height 127 cm weight 3700 g
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.perel.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this
manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
V. 01 – 26/11/2012 4 ©Velleman nv
.
aBeHeDa
.3.
e
m
y
g
e
c
g
w
d
g
tfystoe
r
adie
nPlagezBedLaaPlaomSte
e
o
d
e
t
m
V
h
e
e
e
a
r
y
h
b
o
c
e
n
g
i
o
n
a
e
n
e
o
t
i
e
s
n
e
e
e
c
V
®
e
k
n
o
o
e
i
R
p
r
f
h
n
e
a
h
a
s
u
o
o
d
n
e
n
w
m
n
t
s
o
e
d
k
d
C
R
t
k
e
e
e
g
k
a
k
d
k
o
u
n
z
e
r
c
u
e
n
g
c
a
e
o
t
d
e
C
S
N
a
a
a
g
t
r
a
o
g
d
d
e
e
n
e
m
e
e
n
a
g
e
b
v
D
u
e
e
r
e
p
e
m
h
n
i
n
e
n
e
e
e
.
d
d
e
n
v
o
c
e
w
k
p
k
l
f
e
p
n
u
e
e
e
e
e
n
v
e
n
v
w
v
c
e
e
c
e
r
n
f
e
v
a
n
k
.
a
b
e
g
a
d
n
e
e
t
n
e
e
FAN0342
1
Inlei
A
n alle ing langrijke
bt u vrage
nk u voor u
be
schadigd tij
2
Veili
Dit s weg batt tere bren
Di
ve Ho
W
Ge zel
De ha
ding
zetenen v
ilieu-info
mbool op
eworpen, d
rijen) niet
htkomen v
en. Respe
n, contact
aankoop!
ens het tra
heidsi
toestel is n
ieke, zintui
zicht staan antwoordel
ud toezicht
arschuwi
nst, of een
bruik het to f; neem co
beschikbar
dleiding. K
ats de venti
ogen word
ek de vent
t het toest
ats het toe
gegooid wo
ek nooit vi
GEB
n de Euro
matie bet
et toestel o
it toestel sc
ij het gewo
or recyclag
teer de pla
er dan de
Lees deze
nsport, inst
structie
iet geschikt
lijke of gee
of instructie
jk is voor h
p kinderen
g: als de v
ndere bev stel niet in
tact op met
netspanni
ppel dit to
lator op ee .
lator nooit.
l niet onbe
tel nooit op
rden.
gers of een
UIKE
ese Unie
effende di
de verpak
ade kan to e huishoud
. U moet di
tselijke mili
plaatselijk
andleiding
lleer het da
s
voor gebrui
telijke cap
hebben ge
n veilighei
om te voor
edingskabe
egde perso
ien de beh
een erkend
g mag niet
stel niet aa
stevig hori
Gebruik ge
aakt achte
bewegende
ander obje
SHA
product
ing geeft a
brengen a elijke afval; t toestel na
uwetgevin
autoritei
rondig voo
n niet en ra
door pers
citeiten of
regen over
.
omen dat z l beschadig
n vervange
izing of de e dealer.
hoger zijn
een snelh
ontaal opp
n ventilator
en houd ki
voertuigen,
t door het r
DLEI
n dat, als h
n het milie
het moet bi
r uw verdel .
en betreff
u het toest
dpleeg uw
nen (kinde ebrek aan het gebruik
e met het a
is, moet d
n worden o
kabels besc
an de span idscontrolle
rvlak. Zorg
zonder het
deren en d
of plaatsen
ooster wan
ING
et na zijn le
. Gooi dit t j een gespe er of naar e
nd de ver
l in gebrui
dealer.
en inbegre
rvaring en
van het toe
paraat spe
ze door de
elk mogel
adigd is. R
ing in de s
r of dimmer
dat geen e
rooster.
eren altijd
waar het g
eer de vent
enscyclus
estel (en e
ialiseerd b
n lokaal re
ijdering.
neemt. W
en) met ve
ennis, tenzi
stel van ee
en.
abrikant, t
ijk risico te
pareer het
ecificaties
.
kel object i
it de buurt. makkelijk
ilator draait
ordt
entuele
drijf
yclagepunt
rd het toest
minderde j zij onder persoon di
chnische
ermijden.
toestel niet
chteraan d
de ventila
an omvalle
el
or
of
Alge
Ra
adpleeg de
Bescherm
Bescherm
Leer eerst
Om veilig
aangebrac Gebruik h
De garanti
dealer zal houden.
Gebruik d
Bewaar d
Ni
Ge vl
Ge zw
Be Tr
he
t gebruiken
bruik het to
eistoffen. Pl
bruik het to
embad.
ien het toe
k de stekk niet gebrui
ene ri
elleman
tegen stof tegen scho
de functies
eidsredene
ht valt niet
t toestel en
e geldt niet de verantw
oorspronk
ze handleid
in de buurt
stel enkel
aats geen o
stel niet in
stel nooit m
r uit het sto kt. Bescher
htlijne
service- e
n extreme ken. Vermij
van het toe
mag u gee
nder de ga
kel waarvo
voor schad
ordelijkhei
lijke verpa
ng voor ver
van brandb
binnenshu
bjecten gev
de onmidd
et natte ha
pcontact (tr
kabels te
n kwaliteit
emperature d brute kra
tel kennen
n wijziginge
rantie.
r het gema
door het n
afwijzen v
king om he
ere raadpl
are product
is. Bescher
ld met vlo
llijke nabijh
den.
ek nooit aa
en hitte, oli
sgarantie n.
ht tijdens d voor u het n aanbreng
kt is. Bij on
geren van
or defecten
toestel te
ging.
n of explos
tegen reg
istof op of
id van een
de kabel!)
e en scherp
chteraan d
bediening
aat gebruik
n. Schade
oordeelkun
epaalde ric
of problem
ervoeren e
ieve gassen
n, vochtigh
aast het to badkuip, e
voordat u h
voorwerp
ze handleid
en.
oor wijzigi
ig gebruik
htlijnen in d
n die hier r
te beware
.
eid en opsp
stel.
n doucheca
t toestel r
n.
ing.
gen die de
ervalt de g
eze handlei
chtstreeks
.
ttende
ine, of een
inigt en als
ebruiker h
rantie. ing en uw
verband m
u
eft
e
V.
01 – 26/11/2
012
5
©Vellema
nv
CFAN0342S
4. Eigenschappen
luchtstroom in variabele of vaste richting
drukknoppen voor 3 verschillende snelheden
zeer stabiele voet voor extra veiligheid
geruisloze werking
thermisch beveiligde motor
statief met regelbare hoogte.
5. Omschrijving
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
1
beschermingsornament
2
beschermrooster voorkant
3
klem beschermrooster
4
naaf
5
ventilatorblad
6
roostermoer
7
beschermrooster achterkant
8
motoras
9
motorbehuizing
10
oscillatieknop
11
motor
12
knop kantelinstelling
13
instelknoppen snelheidsregeling
14
bovenste buis
15
hoogteregelaar
16
onderste buis
17
afdekkap
18
bevestigingsplaat
19
voetdeel A
20
voetdeel B
6. Montage
Monteer de ventilator als volgt:
1. Zet voetdeel A [19] op voetdeel B [20] om een X-vormige voet te vormen.
2. Plaats de onderste buis [16] met de bevestigingsplaat [18] op de voet en bevestig met de meegeleverde
schroeven.
3. Neem de hoogteregelaar [15] van de onderste buis, schuif daarna de afdekkap [17] over de onderste buis om de schroeven in de voet te bedekken.
4. Maak de bovenste buis [14] langer, schuif de hoogteregelaar [15] opnieuw over de buizen en draai vast.
5. Bevestig de motor [11] aan de bovenste buis. Zorg ervoor dat de motor volledig op de buis zit, en bevestig
door de knop onder de snelheidsregeling vast te draaien.
6. Draai de roostermoer [6] los van de motorbehuizing [9].
7. Schuif het achterste beschermrooster [7] stevig tegen de motorbehuizing [9] en maak vast met de roostermoer [6].
8. Schuif het ventilatorblad [5] over de motoras [8] en bevestig met de naaf [4].
9. Maak het voorste beschermrooster vast aan het achterste beschermrooster met de klem [3]. Zorg ervoor
dat de schroefgaten van de roosters zijn uitgelijnd. Bevestig de roosters met de schroef en de klemmen op de rand van het voorste beschermrooster.
10. Bevestig het beschermingsornament [1] aan het voorste rooster.
Uw ventilator is nu gebruiksklaar.
7. Gebruik
Om de ventilator te gebruiken:
1. Plaats de ventilator op een stevig horizontaal oppervlak. Zorg dat geen enkel object in de ventilator gezogen wordt.
2. Steek de stekker in het stopcontact.
3. Om de hoogte te verstellen, houd de bovenste buis [14] vast en draai de hoogteregelaar [15] los. Schuif
de bovenste buis tot de gewenste hoogte is bereikt en draai de hoogteregelaar vast.
4. Draai de knop voor de kantelinstelling [12] los en stel de kantelpositie van de ventilator in. Draai de knop opnieuw vast om de positie vast te zetten.
5. Regel de snelheid van de bladen met behulp van de instelknoppen [13]: 0 = stop; 1 = laag; 2 = gemiddeld; 3 = hoog.
6. Druk de schakelaar [10] in om de ventilator te doen draaien; trek opnieuw omhoog om de draairichting vast te zetten.
7. Schakel het toestel uit en ontkoppel van het lichtnet alvorens het te verplaatsen.
8. Schakel het toestel na gebruik uit en ontkoppel van het lichtnet.
V. 01 – 26/11/2012 6 ©Velleman nv
.
.
vlenlucdra
ekw
o
eke
VeHe
c
.
u
e
nNo
p
.
i
e
g
o
i
e
g
R
g
o
e
o
s
t
y
e
o
e
e
m
a
s
tphy
e
u
iAvson
pLa cet
h
e
h
s
e
d
v
a
a
o
n
o
n
s
e
n
v
t
e
e
n
e
e
n
c
o
e
Év
o
t
m
d
d
t
c
³
i
v
d
h
e
r
n
p
x
s
a
t
a
v
s
t
l
e
n
C
n
1
n
t
s
v
e
e
d
E
a
e
v
s
o
é
v
e
é
a
p
n
e
p
C
S
n
d
t
n
s
l
r
r
e
i
n
M
e
e
t
u
c
t
m
m
n
a
d
u
m
[
[
s
z
z
e
v
d
p
n
é
tif
c
e
o
e
t
e
n
e
l
a
e
e
v
p
p
d
r
p
k
r
t
c
è
e
n
e
r
p
e
e
o
w
a
o
m
e
s
e
r
e
s
e
C
n
u
e
s
o
u
t
,
r
8
Rein
Ontkoppel
Maak de v een vochti schuurmid
Zorg dat e
Verwijder
9
Tech
vo
eding
ve
rmogen
Ø
entilator
gte voedin
htstroom
aibereik
ho
ogte
ge
wicht
G
bruik dit t
etsuren b
V
or meer in
D
informati
nnisgevin
©
AUTEURS
lleman nv
t is niet toe
be
werken en
re
hthebbend
ing en
het toestel
ntilator sc
ge doek en
delen. r geen wate
regelmatig
nische
skabel
estel enk
j (verkeer
formatie o
in deze h
.
ECHT
heeft het
estaan om
p te slaan
.
onderh
van het lich
oon met be
en beetje
r binnenin
et stof uit
pecifica
230 Va 50 W 40 cm 2 m > 51 m 75° 127 cm 3700 g
l met orig
) gebruik er dit pro ndleiding
uteursrec
deze handl p een elekt
ud
net alvoren
hulp van ee
ilde deterg
e motor [1
e verluchti
ies
/ 50 Hz
/min.
nele acces
an dit toe
uct en de
kan te all
t voor dez
iding of ge onisch med
FAN0342
s het schoo
zachte en
ent. Verwij
] of de ins
gsgaten va
oires. Vel
stel. laatste ve n tijde wo
handleid
eelten erva
ium zonder
te maken.
droge doek.
er resten m
elknoppen
de motor
eman nv i
sie van de
den gewij
ng. Alle w
over te ne oorafgaan
Verwijder et de vochti
10, 13] sij 11].
niet aans
e handlei
igd zonde
reldwijde
men, te ko
e schriftelij
lekken met
ge doek. G
elt.
rakelijk v
ing, zie w
voorafga
rechten v
iëren, te ve
e toestem
behulp van bruik geen
or schade
w.perel.e
nde
orbehoud
talen, te ing van de
of
.
n.
1
Intr
A
x résident
D
s informa
E
cas de qu
us vous re
l’a
pareil. Si l’
2
Con
Ce s pollu parm Renv resp
Ce si
d’ Ve
Ne ré
duction
de l'Unio
ions envir
mbole sur l'
r l'environ
i les déchet
yer les équ
cter la régl
stions, co
ercions de
ppareil a é
ignes d
appareil n
siques, se lles ont reç
ne personn ller à ce qu
ertisseme
service te
pas utiliser
aration à v
tension rés te notice.
europée
nnementa
appareil ou
ement. Ne
municipau
ipements u
mentation l
tacter les
otre achat
é endomm
sécuri
convient p
sorielles ou
u une super
responsab les enfant t : si le câb
hnique out cet apparei
tre revend
au ne peut
iter de con
MOD
ne
les import
l'emballage
as jeter un non sujets
agés à votr
ocale relati
autorités l
! Lire la pré
gé pendant
é
s aux pers
mentales r
ision ou d
le de leur s
ne puissen
le d'aliment
oute autre
en cas d’e
ur agrée.
pas dépass
ecter cet a
D’E
ntes conc
indique que
appareil él
au tri sélec
fournisse
e à la prote
ocales pou
ente notice
le transpor
nnes (y co
duites, ou
s instructio
curité.
t pas jouer
tion est en
ersonne q
dommage
r la tension
pareil à un
PLOI
rnant ce
l’éliminatio ctrique ou
; une dé
r ou à un s
tion de l’en
r éliminati
attentivem
, ne pas l’in
pris enfan anquent d’
s concerna
vec l’appar
ommagé, i
alifiée pour ent visible
mentionné
dispositif d
roduit
d’un appa lectronique hèterie trai
rvice de re
vironnemen
n.
nt avant la
staller et co
s) qui poss
xpérience
t l’utilisatio
il.
doit être r éviter tout
u boîtier ou
dans les s contrôle d
eil en fin d (et des pile era l’appar yclage local
t.
mise en se
nsulter votr
dent des ca
t de connai
de l’appar
mplacé par
isque. au câble.
écifications vitesse ou
vie peut
éventuelle
il en questi
. Il convient
vice de
revendeur
pacités
sances, sa
il de la par
le fabricant
onfier toute
à la fin de
un variateu
) n.
de
.
f
.
V.
01 – 26/11/2
012
7
©Vellema
nv
.
.
.
1234567
.
a
r
ifac
p Évi
e
p
c
o
o
r
d
o
q
e
e
t
l
o
b
u
c
t
n
e
v
r
u
n
e
m
à
p
a
e
n
d
o
i
t
q
n
r
o
q
d
u
t
i
s
o
o
s
u
u
u
,
t
d
e
o
r
n
e
é
i
m
o
b
e
a
é
c
C
u
a
u
i
n
m
a
é
l
c
o
u
m
é
a
b
n
t
u
o
u
o
o
c
C
S
n
a
n
t
e
r
d
u
n
e
n
x
e
n
o
r
o
g
n
a
n
r
a
a
r
p
m
o
l
e
o
e
b
o
n
f
h
n
e
t
a
q
l
a
t
t
e
s
e
a
e
e
a
c
t
a
a
s
n
t
o
Pl
cer l’appare
l’a
rière du ve
Ne
pas couvrir
Ne
pas laisser
Ev
ter de plac ilement to
Ne
jamais insé
l’a
pareil.
il sur une s
tilateur.
le ventilate
des enfants r le convect
ber ou être
rer les doig
rface plate
r. Ne pas
animaux s
eur sur des
renversé. s ou tout a
FAN0342
horizontale.
tiliser le ve
ns surveill
véhicules e
tre objet à
Veiller à ce
tilateur si l
nce lorsque
mouveme
ravers la g
qu’aucun o
grille n’est
l’appareil f
t, ou des e
ille lors du
jet ne puis
pas installé
nctionne.
droits où l'
onctionnem
e être aspir
.
ppareil peu
nt de
é à
3
Dire
Se
référer à la
Protéger c Protéger c
Se familia
Toute mo
modificati N’utiliser
La garanti
votre reve Transport
Garder ce
Uti d’
Ne pis
Ne Dé
l'a
ter l’usage
liser cet ap
au. Ne jam
pas utiliser
cine.
jamais fair
brancher l’a
pareil ; no
tives
garantie
ntre la pou ntre les ch
iser avec le
ification est
ns par le cl
u’à sa fonc
ne s’appli
ndeur décli
r et stocke
te notice p
proximité
areil uniqu
is placer d’
l’appareil à
fonctionne
ppareil s’il
pas le câbl
nérales
e service
ssière. Prot
cs et le tra fonctionne interdite p
ent ne tom
ion prévue.
ue pas aux
era toute r l’appareil d ur toute réf
e produits
ment à l'i
bjet conten
proximité i
l'appareil
’est pas util
e. Protéger
t de qualit
ger contre
ter avec cir
ent avant l
ur des rais
ent pas so
Un usage i
dommages
sponsabilit
ns son em
rence ultér
nflammabl
térieur. P
ant un liqui
médiate d'
vec les mai
isé ou pour les câbles d
Vellema
a chaleur e
onspection
’emploi.
ns de sécur s la garanti
propre ann
survenus e
pour les pr
allage origi
ieure.
s ou de gaz
otéger de l
e sur l’app ne baignoi
s humides.
le nettoyer.
la chaleur,
® en fin de
trême.
pendant l’o
té. Les do
.
ule d'office l
négligeant
blèmes et
nel.
explosifs.
pluie, de l’
reil.
e, une cabi
Tirer la fich
de l’huile e
notice.
ération.
mages occ
a garantie. certaines di
es défauts
umidité et
e de douch
pour débr
des objets
sionnés par
rectives de
ui en résul
des projecti
ou une
ncher
coupants.
des
ette notice
ent.
ns
et
4
Cara
mode osci
boutons-p
base anti­fonctionne
protection
statif à ha
5
Se
référer aux
ornemen grille fro collier de moyeu pale d'hé écrou de
grille grille arri
6
Ass
As
sembler le
Monter pa
1.
2.
Placer le t
Des
ctéristi
lant ou mo
ussoirs po asculemen
ment silenc
thermique
teur réglab
ription
illustration
de grille tale
serrage
lice
montage p
ère
mblage
entilateur c
tie A [19]
yau inférie
ues
e fixe
r 3 vitesses pour sécur
eux
le.
en page 2
ur la
mme suite ur partie B r [16] ave
ité addition
de cette no
8
essie
9
boîtie
10
bout
11
mote
12
bout
13
bout
14
tuyau
:
[20] pour
le support
elle
ice.
r du moteu
n d'oscillati
r n d'inclinais ns de régla
supérieur
onstruire u [18] sur la
n
on
e de vitess
e base en f
base et fix
15
rég
16
tuy
17
cap
18
sup
19
par
20
rme de X.
r l'ensembl
par
age de la h
u inférieur
uchon du tu
port du tuy
ie A ie B
avec les vi
uteur
yau
u
livrées.
V.
01 – 26/11/2
012
8
©Vellema
nv
CFAN0342S
3. Desserrer et retirer le régulateur de hauteur [15] du tuyau inférieur, puis glisser le capuchon du tuyau [17] sur le tuyau inférieur pour couvrir les vis dans la base.
4. Etendre le tuyau supérieur [14], glisser le régulateur de hauteur [15] de nouveau sur les tuyaux et
serrer-le.
5. Attacher le moteur [11] au tuyau supérieur. S'assurer de l'emboîter jusqu'au fond du tuyau, et sécuriser en serrant le bouton au-dessous les boutons de réglage de vitesse.
6. Desserrer l'écrou de montage [6] du boîtier du moteur [9].
7. Glisser fermement la grille arrière [7] contre le boîtier [9] et sécuriser avec l'écrou de montage [6].
8. Glisser la pale d'hélice [5] sur l'essieu [8] et serrer fermement le moyeu [4].
9. Fixer la grille frontale à la grille arrière avec le collier de serrage [3]. S'assurer d'aligner les trous de vis
dans les grilles. Fixer les grilles avec la vis et les colliers de serrage sur les rebords de la grille frontale.
10. Fixer l'ornement de la grille [1] à la grille frontale.
Votre ventilateur est maintenant prêt à l'usage.
7. Emploi
Pour utiliser le ventilateur :
1. Placer l’appareil sur une surface plate horizontale. Veiller à ce qu’aucun objet ne puisse être aspiré à l’arrière du ventilateur.
2. Insérer la fiche secteur dans la prise électrique.
3. Pour ajuster la hauteur, tenir le tuyau supérieur [14] et desserrer le régulateur de hauteur [15]. Glisser le
tuyau supérieur jusqu'à la hauteur souhaitée et serrer le régulateur de hauteur.
4. Desserrer le bouton d'inclinaison [12] et ajuster la position d'inclinaison du ventilateur. Resserrer le bouton pour fixer la position.
5. Régler la vitesse avec des boutons de réglage [13] : 0 = stop; 1 = lent; 2 = moyen; 3 = rapide.
6. Pousser sur le bouton d'oscillation [10] pour faire osciller le ventilateur. Tirer le bouton d'oscillation [10]
pour fixer l'angle du ventilateur.
7. Éteindre et déconnecter l’appareil du réseau avant de le déplacer.
8. Éteindre et déconnecter l’appareil du réseau après usage.
8. Nettoyage et entretien
Déconnecter l’appareil du réseau électrique avant de le nettoyer.
Nettoyer le ventilateur à l’aide d’un chiffon doux et sec. Nettoyer toute tache à l’aide d’un chiffon
légèrement humide et un peu de détergent doux. Nettoyer les restes de détergent avec le chiffon légèrement humide. Éviter l’utilisation de produits abrasifs.
Veiller à ce qu’aucun liquide n’entre dans l’ensemble moteur [11] ou les boutons de réglage [10, 13].
Dépoussiérer régulièrement les fentes de ventilation de l’ensemble moteur [11].
9. Spécifications techniques
alimentation 230 Vca / 50 Hz puissance 50 W Ø ventilateur 40 cm longueur cordon d'alimentation 2 m débit d'air > 51 m³/min. plage d'oscillation 75° hauteur 127 cm poids 3700 g
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article et la dernière version de cette notice, visiter notre site web www.perel.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés.
Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
V. 01 – 26/11/2012 9 ©Velleman nv
.
lImSi
.3.
o
a
e
c
a
a
s
r
tred
v
r
aAdu o
rAseconPonen
mexp
m
g
e
e
p
o
m
b
e
t
n
U
o
r
c
s
e
a
n
e
e
a
p
c
q
a
p
z
p
a
g
p
e
a
e
p
v
d
o
A
p
o
p
e
u
N
g
a
n
d
c
ó
u
i
a
a
r
d
N
c
t
d
u
i
d
a
C
L
m
a
h
e
n
a
s
e
a
o
ó
c
c
a
o
d
g
e
o
o
,
m
a
r
y
m
a
t
n
n
u
ú
n
C
S
U
o
u
a
s
m
r
t
e
a
a
e
e
e
e
a
a
n
e
í
u
u
t
a
u
b
s
s
n
R
e
s
a
m
t
i
d
r
m
o
ó
o
e
s
s
e
o
a
s
d
u
a
a
a
e
o
b
m
c
ó
a
d
d
o
u
a
s
c
s
.
o
p
e
c
e
r
e
v
o
c
n
o
n
o
o
s
a
á
n
a
e
n
p
o
e
í
1
Intr
A
os ciudad
portantes
tiene dud
¡G
racias por h
el
aparato ha
2
Inst
Este el m
No ti espe Resp
Es la
Pa ap
No pe
No Nu No Nu
ducció
nos de la
informaci
símbolo en
dio ambien
re este apa
ializada en
ete las leye
s, contact
ber compr
ufrido algú
uccione
e aparato n
ucidas ni p
igilancia d
a proteger
rato sin su
vertencia:
tra persona
utilice este
sonal espe
gúrese de ecte este a
ga el apar
el ventilado
cubra el ve
nca deje un
ponga el a
nca introdu
M
nión Euro
nes sobre
este aparat te.
ato (ni las
reciclaje. D
locales en
con las a
do el CFA
daño en el
s de se
o es apto p
rsonas con
una perso
los niños
ervisión.
Un cable de
cualificada
aparato en ializado.
ue la tensi
parato a un
to en una s
r. ntilador. No aparato act
arato en ve ca los dedo
NUA
ea
el medio a
o el embal
ilas, si las
vuelva est
relación co
toridades
0342S! Le
transporte
uridad
ra persona una falta d a que pued
e los peligr
alimentaci para evitar
as si la caj
n de red n dispositivo
perficie pla
utilice el ve
ivado sin vi hículos que
s u otro obj
FAN0342
DEL
biente c
je indica q
ubiera) en l
aparato a
el medio a
locales pa
atentamen
no lo instal
(niños incl. experienci
garantizar s de los ap
n dañado d
ualquier p o el cable
sea mayor
e control d
na horizont
ntilador si l
ilancia. Ma
se mueven
to a través
SUA
ncernient
e, si tira la
basura do
u distribuid
biente.
a residuos
e las instru
y póngase
) con capac
y conocimi
la segurida
ratos eléct
be ser ree
ligro.
stá dañad
que la tensi
velocidad
l. Asegúres
rejilla no e
tenga el ap
ni en lugare
de la rejilla
IO
a este pr
muestras i
éstica; de
or o a la uni
.
cciones del en contacto
dades física
entos del pr
.
icos, nunca
plazado po
. La repara
n indicada un dimme
de que no
tá instalad
arato lejos
donde po
si el aparat
ducto
nservibles,
e ir a una
dad de reci
anual ant
con su dist
s, sensorial
oducto, sal
los deje sol
r el distribui
ión debe se
en las espe
r. se aspire ni
. e niños y a
rían volcars
está funci
odrían dañ
mpresa laje local.
s de usarlo.
ibuidor.
s o mental
o si están b
s con el
dor, un téc
r realizada
ificaciones.
ngún objet
imales.
e fácilment
nando.
r
Si
s
ajo
ico
or
No
.
Nor
ase la Gara
No expon
No agite e
Familiaríc
Por razon causados
Utilice sól completa
Los daños
y su distri Transport
Guarde es
No
Uti sal
No No
De li
utilice el a
lice el apar
picadura o utilice el a toque el ap
sconecte si
piarlo. Tire
onga los c
as gen
ntía de ser
a este equi
l aparato. E
se con el fu s de seguri
or modifica
el aparato
ente.
causados p
uidor no se
y guarde e
e manual d
arato cerca
to sólo en
oteo. Nunc
arato cerca
arato con la
mpre el ap
siempre del
bles al calo
rales
vicio y cali
o a polvo. ite usar ex
ncionamien
ad, las mo
ciones no a para las apl
r descuido
rá responsa l aparato en el usuario p
de product
nteriores.
ponga un
de bañeras
s manos hú
rato si no v enchufe pa , el aceite
ad Velle
o exponga
esiva fuerz
o del apara
ificaciones
torizadas,
caciones de
e las instr
ble de ning
su embalaj
ra cuando
s inflamabl
No exponga
bjeto con l
lavabos, d
edas.
a usarlo d
a desconec
objetos afil
an ® al fin
este equipo
durante el
o antes de
o autorizad
o están cu
scritas en e
cciones de
n daño u ot
e original.
ecesite co
s o de gas
este equip quido en el
chas u otro
rante un la
ar el cable
ados.
l de este m
a temperat
manejo y l
tilizarlo.
as del apar iertos por l
te manual.
eguridad d
ros problem
sultarlo.
xplosivo.
a lluvia, h
parato.
recipiente
rgo período
e red, nun
anual del u
ras extrem
instalación
to están pr
garantía. Su uso inco
este manu
as resultant
medad ni a
que conte
de tiempo
a del propi
uario.
as.
hibidas. Lo
rrecto anul
al invalidar es.
ningún tipo
gan agua.
antes de
cable. No
daños
la garantía
n su garant
de
a
V.
01 – 26/11/2
012
10
©Vellema
nv
CFAN0342S
4. Características
modo fijo o modo oscilante
pulsadores para 3 velocidades
base muy estable para una seguridad adicional
funcionamiento silencioso
motor térmicamente protegido
pie con altura ajustable.
5. Descripción
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
1
ornamento de rejilla
2
rejilla frontal
3
gancho de fijación
4
tornillo de fijación
5
hojas del ventilador
6
tuerca de fijación
7
rejilla posterior
8
eje del motor
9
carcasa del motor
10
botón de oscilación
11
motor
12
botón de inclinación
13
botones de ajuste de velocidad
14
poste superior
15
conector de poste
16
poste inferior
17
ornamento de poste
18
soporte de poste
19
base A
20
base B
6. Montaje
Monte el ventilador de la siguiente manera:
1. Coloque la base A [19] sobre la base B [20] para formar una base en forma de X.
2. Introduzca el poste inferior [16] con el soporte de poste [18] en la base y fije con los tornillos incluidos.
3. Suelte y quite el conector de poste [15] del poste inferior. Luego, deslice el ornamento de poste [17]
sobre el poste inferior para tapar los tornillos de la base.
4. Extienda el poste superior [14]. Vuelva a deslizar el conector de poste [15] sobre los postes y atorníllelo.
5. Fije el motor [11] al poste superior. Asegúrese de que lo apriete suficientemente y fíjelo al atornillar el
botón de debajo de los botones de ajuste de la velocidad.
6. Suelte la tuerca de fijación [6] de la carcasa del motor [9].
7. Posicione la rejilla posterior [7] firmemente a la carcasa del motor [9] y fíjela con la tuerca de fijcación [6].
8. Deslice las hojas del ventilador [5] sobre el eje del motor [8] y fíjelas firmemente con el tornillo de fijación [4].
9. Conecte la rejilla frontal y la rejilla trasera con el gancho de fijación [3]. Asegúrese de que los agujeros de
los tornillos coincidan. Fije las rejillas con el tornillo y los clips de la rejilla frontal.
10. Fije el ornamento de la rejilla [1] a la rejilla frontal.
Ahora el ventilador está listo para su uso.
7. Uso
Para utilizar el ventilador:
1. Ponga el aparato en una superficie plana horizontal. Asegúrese de que no se aspire ningún objeto en el ventilador.
2. Enchufe el cable de alimentación.
3. Para ajustar la altura, sostenga el poste superior [14] y suelte el conector de poste [15]. Deslice el poste
superior hasta que obtenga la altura deseada y atornille el conector de poste.
4. Suelte el botón de inclinación [12] y ajuste la posición de inclinación del ventilador. Vuelva a atornillar el botón para fijar la posición.
5. Ajuste la velocidad con los botones de ajuste [13]: 0 = stop; 1 = lento; 2 = medio; 3 = rápido.
6. Pulse el botón de oscilación [10] para hacer oscilar el ventilador. Vuelva a tirarle para fijar el ángulo del
ventilador.
7. Desactive y desconecte el aparato de la red antes de desplazarlo.
8. Desactive y desconecte el aparato de la red después de haberlo usado.
8. Limpieza y mantenimiento
Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de limpiarlo.
Limpie el ventilador con un paño húmedo suave y seco. Limpie cualquier mancha con un paño tache
ligeramente húmedo y un poco de detergente suave. Limpie los restos de detergente con el un paño tache ligeramente húmedo. No utilice productos abrasivos.
V. 01 – 26/11/2012 11 ©Velleman nv
.
dloncoroscalt
tlesPavisSe
VemuEst
o
.
nWi
a
r
e
.
e
o
s
o
a
S
e
ü
o
w
e
e
l
e
c
e
eFähvonang
n
eVerdieVer
s
s
e
o
a
o
u
w
s
R
e
c
E
m
u
e
t
r
e
e
s
d
t
d
d
s
e
o
S
e
e
n
n
s
V
W
m
1
0
c
e
p
w
e
a
h
c
e
D
e
b
u
e
r
c
e
F
r
h
P
f
n
z
h
e
n
a
s
e
e
a
C
e
V
e
e
l
o
t
N
P
c
e
w
e
E
ä
r
t
B
d
p
c
t
e
r
C
S
1
V
t
m
o
e
a
N
g
g
c
e
e
e
N
t
n
o
o
a
d
r
U
g
e
n
u
i
o
g
h
e
e
a
s
O
r
p
a
s
e
w
D
e
r
n
s
s
e
a
d
e
t
B
e
l
o
a
n
n
e
g
n
r
e
n
n
ö
r
u
e
Asegúrese
Quite regu
9
Esp
ali
mentación
po
tencia
Ø
el ventilad gitud cable riente de ai
ilación
ura
pe
so
U
ilice este a
iones cau
ra más inf
ite nuestr
pueden m
©
DERECHO
lleman NV
ndiales r
á estrictam
ell
sin previo
de que no
larmente el
cificaci
r
de aliment
re
parato sól
ados por
rmación s
página w
odificar la
DE AUTO
dispone d
servados.
ente prohibi
permiso es
ntre ningú
polvo de lo
nes
230 50 40 c
ción 2 m
> 5
m³/min. 75° 127
cm
370
con los a
n uso (ind
obre este
w.perel.
especific
los derec
do reprodu
rito del der
ir, traducir,
líquido en orificios de
ac / 50 Hz
g
cesorios o
bido) de
roducto y
u. ciones y e
os de aut
cho habien
FAN0342
l motor [1
ventilación
riginales.
ste apara
la versión
contenid
r para est
copiar, edit
e.
] o los bot
del motor [
elleman N
o.
ás recien
de este m
manual
r y guarda
nes de ajus
11].
V no será
te de este
nual sin
el usuario.
este manu
te [10, 13]
esponsabl
manual de
revio avis
Todos los
l del usuari
.
de daños
usuario,
.
derechos
o o partes d
ni
e
1
Einf
A
alle Einw chtige Um
F
lls Zweifel
Wi
r bedanken
so
gfältig dur
G
rät nicht un
2
Sich
Diese nach verw müss Händ Umw
Di
Da Ki
Ac
ge
be Ge
In Ge
hrung
hner der
eltinfor
s Symbol a seinem Leb
ndeten Bat
n von eine
er oder ein
ltvorschrift
bestehen,
uns für den h. Überprüf d wenden S
rheitsh
ses Gerät i
igkeiten, o einer schu eleitet.
s Produkt is
dern beson
htung: Ist
ignete Per
wenden Si
ses Gerät v
gewissern chrieben in
schwindigk
tallieren Si
genstände i
BE
uropäisch
ationen ü
f dem Prod
nszyklus d erien) nicht spezialisie
örtliches Re
n.
wenden Si
Kauf des C
n Sie, ob T
ie sich an I
inweise
t nicht für
er für uner
tzbefohlene
kein Spiel
ere Vorsic
er Stromka
on das Kab
das Gerät
n einem F
ie sich, da
dieser Bedi
itsregler od den Ventil
das Gerät
IENU
n Union
er dieses
kt oder der
r Umwelt S
als unsorti
ten Firma z
ycling-Unt
sich für
AN0342S!
ansportsch
ren Händle
ersonen mi
ahrene und
Person in
eug, es geh t walten.
bel beschäd
l ersetzen.
icht wenn
chmann re
s die anzus
nungsanlei r Dimmer.
tor auf ein
gesaugt we
GSA
rodukt
Verpackun
haden zufü
rtes Hausm
ecks Recy
rnehmen re
ntsorgung
Lesen Sie d
den vorlieg
.
körperlich,
unwissend
ezug auf d
ört nicht in
igt, dann so
as Gehäus
arieren.
hließende
ung. Verbi
r ebenen h
den.
LEIT
zeigt an, d
en kann. E
üll; die Einh
ling entsor
tourniert w
srichtlinie
iese Bedien
en. Sollte d
sensorisch
Personen
n Gebrauc
inderhänd
ll der Herst
oder das K
etzspannun den Sie da
rizontalen
NG
ass die Ent ntsorgen Si
eit oder ver
t werden. rden. Resp
an Ihre ö
ngsanleitu
es der Fall
der geistig
eeignet, es
des Gerät
. Lassen Si
ller, eine F
bel beschä
g nicht höh Gerät nich
berfläche.
orgung dies
die Einheit
endeten B
iese Einheit
ktieren Sie
tliche Beh
g vor Inbet
ein, verwe
eingeschrä sei denn, di beaufsichti
in Anwese
chkraft ode
igt sind. La
r ist als die
mit einem
eachten Si
es Produkte (oder
tterien
muss an de
die örtliche
rde.
riebnahme
den Sie das
kten
se wurden t oder
heit von
eine ande
ssen Sie
Netzspann
, dass kein
s
n
e
ng
V.
01 – 26/11/2
012
12
©Vellema
nv
.
e
.
.
e
1234567
.
e
dVerVerRäuSte
rSteBenSchBed
eNetHit
ge
a
S
n
h
h
n
e
n
n
n
e
c
n
n
u
o
S
t
r
i
r
n
d
n
e
e
e
e
n
d
e
d
a
t
n
s
R
e
ä
t
t
e
k
h
r
e
e
L
f
u
b
e
n
2
r
r
9
a
b
h
[
ä
n
n
n
e
b
n
c
e
c
g
e
a
.
V
r
h
A
h
u
k
h
i
d
s
]
n
s
C
e
u
a
d
e
P
e
t
t
e
z
z
n
S
r
e
e
e
o
k
g
e
r
r
f
r
f
h
k
e
C
S
e
a
a
d
d
h
s
r
e
m
e
.
b
r
s
i
S
r
n
e
e
d
m
u
u
a
e
B
B
e
e
N
e
a
e
s
w
h
n
d
T
T
r
r
d
ä
e
D
r
u
o
d
a
o
f
n
n
e
s
n
r
e
o
e
e
n
e
Be
ecken Sie wenden Si wenden Si
men, um e cken Sie ni
ie das Ger das Gerät das Gerät
in Umkippe
Finger od
t. Verwend
icht unbea iemals in F
zu vermei
r andere G
FAN0342
n Sie es ni
fsichtigt. H
hrzeugen
en.
genstände
ohne Gitte
lten Sie Ki
ller Art und
urch das Gi
. der und Tie ähnlichen b
tter wenn d
re vom Ger
weglichen
r Ventilato
t fern.
ingen ode
dreht.
3
All
Si
he Vellem
Schützen Vermeide
Gerätes. Nehmen S
Eigenmäc
eigenmäc Verwende
zu Schäde Bei Schäd
Garantiea Verwende
Bewahren
Ha
Ve
Tr
lten Sie das
wenden Si llen Sie kei
utzen Sie
wimmbeck
ienen Sie
nnen Sie d
zstecker a
ze, Öl und
meine
n® Servic
ie das Ger
Sie Erschü
ie das Gerä
tige Veränd
tige Änderu
Sie das G
n am Produ
n, die durc spruch. Fü
Sie die Ori
Sie diese B
Gerät von
das Gerät
e mit Flüss
as Gerät ni
ns.
as Gerät ni
s Gerät bei
der Griffflä
charfen Ge
ichtlini
- und Qu
t vor Staub
terungen.
erst in Bet
erungen sin ngen erlisc
rät nur für
t führen un
Nichtbeac
daraus res ginalverpac
dienungsan
rennbaren
ur im Inn
igkeit befüll
ht in unmit
mit feucht
Nichtbenut
he an und
enständen.
n
litätsgara
Schützen ermeiden S
ieb, nachde
d aus Siche
t der Garan
nwendung
d erlischt d
tung der B
ltierende F ung, wenn
leitung für
rodukten o
nbereich.
en Gegenst
elbarer Nä
n oder nas
ung und vo
iehen Sie n
tie am End
ie das Gerä
ie rohe Gew
m Sie sich
heitsgründ
tieanspruch
n beschrie r Garantiea
dienungsan lgeschäden
das Gerät t
ünftige Ein
er explosiv
Schützen Si
ände auf da
e einer Bad
en Händen. jeder Reini
ie an der N
dieser Be t vor extre alt während
it seinen F
n verboten.
en in dieser
nspruch.
leitung ver
übernimmt
ansportiert ichtnahme
em Gas.
e das Gerät s Gerät.
wanne, ein
gung vom
tzleitung. S
ienungsanl
en Temper
der Installa
nktionen v
Bei Schäde
Bedienung
rsacht werd
der Herstell
oder aufbe
uf.
vor Regen
er Dusche
etz. Fassen
chützen Sie
itung.
turen.
tion und Be
rtraut gem
n verursach
anleitung s
en, erlischt
er keine Ha
ahrt werde
nd Feuchte
der • eines
Sie dazu d die Kabel v
ienung des
cht haben.
t durch
nst kann di
der
tung.
soll.
.
n
r
s
4
Eige
rotierende
Drucktast sehr stabil
geräuscha
thermisch
Ständer in
5
Ums
Si
he Abbildu
Orname vorderes Befestig Spannkn Ventilato Haltering hinteres
6
Mon
D
n Ventilato
1.
Stecken S Befestigen
2.
mitgeliefe Schraube
3.
Sie die Ab
schaft
oder feste
n für 3-stu
er Fuß für z
rmer Betrie
gesicherter
der Höhe v
hreibu
gen, Seite
t
Schutzgitte
ngsklemme
pf
rflügel
chutzgitte
age
montieren:
e Teil A [1
Sie das St
ten Schrau Sie die Hö
eckkappe
n
uftstromric
ige Geschwi
sätzliche S
Motor
rstellbar
dieser Be
] kreuzwei ndrohr [16
en fest. enverstellu
17] auf da
tung
ndigkeitsre
cherheit
ienungsanl
8
Moto
9
Moto
10
Knop
11
Moto
12
Knop
13
Gesc
14
Teles
e auf Teil B
mit der So
gsschraub
Standrohr,
elung
itung.
spindel gehäuse für die Dre
für den Ne
windigkeits
oprohr
[20].
ckelkappe [
[15] vom
um die Sch
hbewegung
gungswink
regler
18] an der
tandrohr a
rauben der
15
16
Sta
17
Ab
18
Soc
19
l
asis und d
b und entfe
asis zu be
20
eil eil
enverstellu
drohr
eckkappe kelkappe A der Basis B der Basis
ehen Sie di
nen Sie die
ecken.
gsschraub
e. Schiebe
V.
01 – 26/11/2
012
13
©Vellema
nv
CFAN0342S
4. Ziehen Sie das Teleskoprohr [14] auf die gewünschte Länge aus. Schieben Sie die Höhenverstellungsschraube [15] auf die Rohre und drehen Sie fest.
5. Befestigen Sie den Motor [11] am Teleskoprohr. Beachten Sie, dass Sie ihn korrekt aufgesetzt haben und
Sie gut fest, indem Sie den Knopf unter Geschwindigkeitsreglern festdrehen.
6. Schrauben Sie den Haltering [5] von der Motorspindel [8] ab und entfernen Sie ihn.
7. Stecken Sie das hintere Schutzgitter [7] auf die Motorspindel [7] und drehen Sie den Haltering [6] gut
fest.
8. Stecken Sie die Ventilatorflügel [5] auf die Motorspindel [8] und drehen Sie den Spannkopf [4] gut fest.
9. Setzen Sie das vordere Schutzgitter auf das hintere Schutzgitter und schließen Sie die Befestigungsklemme [3]. Beachten Sie, dass die Bohrungen der beiden Schutzgitter passgenau übereinander liegen. Verbinden
Sie die beiden Schutzgitter über die Schraube und die Klemmen.
10. Befestigen Sie das Ornament [1] am vorderen Schutzgitter.
Der Ventilator ist nun gebrauchsfertig.
7. Anwendung
Den Ventilator verwenden:
1. Installieren Sie den Ventilator auf einer ebenen horizontalen Oberfläche. Beachten Sie, dass keine Gegenstände in das Gerät gesaugt werden.
2. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
3. Um die Höhe zu regeln, halten Sie das Teleskoprohr [14] fest und schrauben Sie die
Höhenverstellungsschraube [15] ab. Stellen Sie die gewünschte Höhe ein und drehen Sie die Höhenverstellungsschraube wieder fest
4. Schrauben Sie den Knopf für den Neigungswinkel [12] ab und regeln Sie den Neigungswinkel des Ventilators. Schrauben Sie die Schraube wieder fest, um diese Position zu sichern.
5. Regeln Sie die Geschwindigkeit der Blätter mit den Einstellknöpfen [13]: 0 = stop; 1 = niedrig; 2 = mittler; 3 = hoch.
6. Drücken Sie den Schalter [10], wenn Sie möchten, dass das Gerät dreht; ziehen Sie wieder nach oben, um die Drehrichtung festzusetzen.
7. Schalten Sie das Gerät ab und trennen Sie es vom Netz, bevor Sie ihn versetzen.
8. Schalten Sie das Gerät nach der Anwendung ab und trennen Sie es vom Netz.
8. Reinigung und Wartung
Trennen Sie das Gerät vom Netz ehe Sie es reinigen.
Reinigen Sie den Ventilator mit einem sanften und trockenen Tuch. Entfernen Sie Flecken mit einem
feuchten Tuch und ein bisschen mildem Reinigungsmittel. Entfernen Sie die Resten mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine Scheuermittel.
Beachten Sie, dass kein Wasser in das Gerät [11] oder die Einstellknöpfe [10, 13] eindringen kann.
Entfernen Sie regelmäßig den Staub aus den Lüftungsschlitzen des Motors [11].
9. Technische Daten
Stromversorgung 230 Vac / 50 Hz Leistung 50 W Ventilator-Ø 40 cm Länge Netzkabel 2 m Luftstrom > 51 m³/min. vertikaler Schwenkwinkel 75° Höhe 127 cm Gewicht 3700 g
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.perel.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte
vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese
Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
V. 01 – 26/11/2012 14 ©Velleman nv
.
oImOb
s
.3.
o
o
s
m
l
c
t
a
r
tmesup
g
Adtéc
r
a
r
a
n
m
b
m
n
o
e
p
p
o
s
e
t
E
e
a
t
v
o
n
o
o
e
e
e
d
o
p
e
t
p
n
u
o
a
e
u
p
n
n
n
ã
N
e
e
a
4
a
m
e
s
a
a
p
s
e
s
d
a
m
u
p
r
c
a
h
ó
e
u
ó
o
a
a
m
o
a
o
C
D
e
g
e
o
s
e
e
s
c
a
o
r
e
r
t
o
m
a
p
a
a
o
d
e
m
v
u
o
m
C
S
e
d
o
o
.
v
r
p
r
e
n
r
h
t
p
o
m
u
e
i
a
e
o
f
n
g
D
a
t
p
d
t
a
o
a
s
c
u
h
e
o
i
m
a
b
U
e
o
r
d
i
x
í
n
n
s
f
c
a
m
m
r
d
r
x
d
a
.
o
u
z
s
g
o
o
u
o
o
e
á
u
ç
o
m
a
o
n
u
a
n
o
a
o
d
e
o
n
o
FAN0342
1
Intr
A
s cidadão
portantes
rigada por
ap
arelho tenh
di
tribuidor.
2
Inst
Este no uma recic
Em
Es
se As
Nu A
Ce lig
Co co
Nu Nã
gu Nã Nu
fu
dução
da União informaçõ
símbolo no
eio ambien empresa es agem local.
aso de dú
er adquirid
sofrido alg
uções d
e aparelho
ntais reduzi
ervisão ou
urança das
crianças nã
vertência:
nico ou qua
nca utilize
eparação d
rtifique-se d
r este apar
locar o apar
tinados) po
nca cobrir o
o deixe as c
rdados.
o coloque o
nca colocar
cionament
MA
uropeia
s sobre o
parelho ou
e. Não deit pecializada Respeite a
idas, cont
o CFAN03
um dano du
e segur
ão convém
das, ou co instruções mesmas.
podem bri
se o cabo e
lquer pesso
aparelho c
be ser sem
e que a ten
lho a um d
lho numa
e ser suga ventilador. rianças ou
aparelho e
os dedos o
.
UAL
meio ambi
na embala
o aparelho
m reciclag
legislação l
cte com a
2S! Leia at
rante o tran
nça
as pessoas
pouca exp
m relação a
ncar com e
tiver danifi qualificad
so o própri
re feita po
ão de rede
ispositivo d
uperfície di
o pelo ven Nunca ligar nimais pert
veículos e
objectos n
O UT
nte no qu
em indica q
(nem as pil
m. Devolva
cal relativa
autorida
ntamente a
sporte não
(incluído cri
riencia e c
utilização d
te aparelho
ado, ele de
para evita
, o cabo de
pessoal es
não é supe
controlo d
eita horizo
ilador.
o ventilado
do aparel
movimen
grelha de
ILIZA
respeita
ue, enquan
as, se as h
o aparelho
ao meio am
es locais
s instruções
instale e e
anças) com nhecimento
o aparelho
e ser subs
qualquer d
alimentaçã
ecializado.
ior à tensão
velocidade tal. Verifiqu
se a grelh o quando e
o, ou em lo
rotecção q
OR
este pro
o desperdíc ouver) no li ao seu distr biente.
ara os res
do manual ntre em co
capacidade
s, unicame
e uma pes
ituído pelo
no. ou o cone
indicada n
ou a um di
e se nenhu
não estive
te estiver a
ais que po
ando o apa
uto
os, poderã
o doméstic
ibuidor ou a
duos.
antes de o tacto com
ísica, sens te se receb oa respons
abricante o
tor estivere
s especifica
mer.
objecto (p
no devido l
funcionar,
em tombar
elho está e
causar dan
; dirija-se
o posto de
sar. Caso o
seu
rial ou u uma
vel da
serviço
m danificad
ões. Evite
or ex.
ugar.
u sem ser
facilmente.
s
s.
e
Nor
C
nsulte a Ga
Não expo
Não agite
Familiariz Por razões
Os danos Utilize o a
garantia c Danos cau
e o seu di Transport
Guarde es
Us
sal Nã Nu
De li ca
o utilize o a
ar apenas
picos ou go
o utilize o a
nca faça fu sligue semp
par. Deslig
os afastad
as ger
rantia de s
ha o equipa
aparelho.
-se com o f
de seguran
rovocados arelho ape
mpletame
sados pelo
tribuidor n e guarde o
e manual p
arelho na
m interio
as. Nunca
arelho pert
cionar o ap
re o aparel
e sempre o
s do calor,
is
rviço e q
mento ao p
Evite usar f
ncionamen
ça, estão pr
or modific
as para as
te.
ão cumpri
o será resp aparelho n ara que o p
roximidade
es. Protege
oloque reci o de uma b
relho com
o caso não
cabo de re
leo ou sup
alidade Ve
nem a te
rça excessi to do aparel oíbidas quai
ções não a
plicações d
ento das n
nsável por
embalage
ssa consult
de produto
r o aparelh
ientes com
nheira, cab s mãos hú
vá usar d e na ficha rfícies pont
lleman® n
peraturas
a durante
ho antes de
squer modi
torizadas,
escritas nes
rmas de se
qualquer da
original.
ar sempre q
inflamáveis
contra a c
líquidos em ine de duch
idas.
rante um l
nunca desl
agudas.
parte final
xtremas.
manusea o utilizar. icações do
ão estão co
te manual.
urança ref
nos ou outr
ue necessá
ou gases e
uva e humi cima do ap
ou piscina
ngo períod
gue o própr
deste man
ento e utili
parelho de
ertos pela ma utilizaç
ridas neste
s problema
io.
plosivos.
ade ou qu
relho.
de tempo
io cabo. Ma
al do utiliza
ação.
de que não
arantia.
ão incorrect
manual an
s daí result
lquer tipo d
u antes de
tenha os
dor.
autorizadas
a anula a
lam a gara ntes.
.
tia
V.
01 – 26/11/2
012
15
©Vellema
nv
CFAN0342S
4. Características
modo fixo ou modo rotativo
botões para 3 velocidades
base de grande estabilidade para segurança adicional
funcionamento silencioso
motor térmicamente protegido
pé com altura regulável.
5. Descrição
Ver as figuras da página 2 deste manual do utilizador.
1
adorno da grelha
2
grelha frontal
3
grampo da grelha
4
roleta
5
hélice
6
porca de montagem da grelha
7
grelha traseira
8
haste do motor
9
compartimento do motor
10
maçaneta de rotação
11
motor
12
botão de inclinação
13
botões de velocidade
14
espigão superior
15
espigão de conexão
16
espigão inferior
17
espigão de adorno
18
espigão de suporte
19
suporte A
20
suporte B
6. Montagem
Proceda à montagem da ventoínha da seguinte forma:
1. Coloque o suporte A [19] no suporte B [20] de modo a formar uma base em X.
2. Coloque a parte inferior [16] no espigão de suporte [18] na base e fixe-os com os parafusos incluídos.
3. Desaperte e retire o conector [15] da parte de baixo,o e faça deslizar o ornamento [17] até à parte de
baixo de forma a tapar os parafusos que estão na base.
4. Puxe a parte de cima [14], faça deslizar o conector [15] unindo as extremidades e aperte.
5. Fixe o motor [11] à parte superior. Certifique-se que pressione o mais possível e fixe-o apertando a
maçaneta por baixo dos botões de velocidade.
6. Desaperte a porca de montagem da grelha [6] do compartimento do motor [9].
7. Posicione a grelha traseira [7] com firmeza no compartimento do motor [9] e aperte usando a porca [6].
8. Empurre a lâmina da ventoínha [5] pela haste do motor [8] e aperte firmemente usando a rosca [4].
9. Una a grelha frontal à grelha traseira usando o grampo [3]. Certifique-se que os furos de ambas as grelhas
coincidem. Fixe as duas grelhas usando o parafuso e os grampos existentes na grelha frontal.
10. Fixe o ornamento [1] na parte frontal da grelha. A sua ventoínha está pronta a utilizar.
7. Utilização
Utilizar a ventoínha:
1. Colocar o aparelho numa superfície direita horizontal. Verifique se nenhum objecto (por ex. cortinados) pode ser sugado pelo ventilador.
2. Ligar o aparelho à rede eléctrica.
3. Para regular a altura, segure a parte de cima [14] e desaperte o conector [15]. Faça deslizar a parte de
cima até à altura desejada e depois aperte o conector.
4. Desperte o botão de regulação da inclinação [12] e ajuste o ângulo de inclinação da ventoínha. Aperte novamente o botão para fixar a posição.
5. Ajustar a velocidade usando os botões de controlo [13]: 0 = stop; 1 = lento; 2 = médio; 3 = rápido.
6. Puxe a maçaneta de rotação [10] para baixo para fazer rodar o ventilador. Puxe a maçaneta para cima
para fixar a posição do ventilador.
7. Desligar o aparelho da rede eléctrica antes de o mover.
8. Desligar o aparelho da rede eléctrica depois de ser utilizado.
8. Limpeza e manutenção
Desligar o aparelho da rede eléctrica antes de qualquer limpeza.
Limpar a ventoinha com um pano seco. Limpar as nódoas com um pano ligeiramente húmido e detergente
não abrasivo. Nunca usar produtos abrasivos.
Certifique-se que não entra água ou qualquer outro líquido para o motor [11] ou para os botões de controlo [10, 13].
Mantenha sempre os orifícios de ventilação do motor [11] livres de qualquer tipo de sujidade.
V. 01 – 26/11/2012 16 ©Velleman nv
CFAN0342S
9. Especificações
tensão de entrada 230 Vac / 50 Hz potência 50 W Ø do ventilador 40 cm comprimento do cabo de alimentação 2 m corrente de ar > 51 m³/min. rotação 75° altura 127 cm peso 3700 g
Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho.
Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador, visite a nossa página www.perel.eu.
Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio.
© DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detem os direitos de autor deste manual do utilizador.
Todos os direitos mundiais reservados. É estrictamente proíbido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.
V. 01 – 26/11/2012 17 ©Velleman nv
Velleman® Service and Quality Warranty
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on
production flaws and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent
article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article
(e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging
process during normal use, such as batteries (rechargeable, non­rechargeable, built-in or replaceable), lamps, rub ber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural
disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper
handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of
the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the
article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed
by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer,
solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual
and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping
costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial
warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijd stippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onz e eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseer de organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24
maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging
van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering
veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn
aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbep erkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal
gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, prof essioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidel ijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des c ontrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie ser a réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialeme nt prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso
improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de
garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un
artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej.
por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pé rdida de ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causad o por
un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua,
rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está
previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por
una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya
no está cubierto por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser
devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas,
etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur
oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die na ch Lieferung am Gerät
und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen
Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdet e Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®­Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original­Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie d ie Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
Garantia de serviço e de qualidade Velleman®
Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma amplia experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em mais de 85 países. Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um defeito mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande público (para a UE):
• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva;
• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo de substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de 50% do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos.
• estão por consequência excluídos:
- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas;
- consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis, incorporadas ou substituíveis), lâmpadas, peças em borracha correias… (lista ilimitada);
- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de una catastrophe natural, etc.;
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as prescrições do fabricante;
- todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 meses para uma utilização profissional);
- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou diferente daq uela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização;
- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao nível do acondicionamento.
- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de SA Velleman®;
- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver coberto pela garantia.
• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria);
• dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor;
• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de transporte;
• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e estar mencionada no manual de utilização.
Imported for PEREL by Velleman nv
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
Made in PRC
www.perel.eu
Loading...