Velleman CFAN0245S User Manual [en, de, es, fr]

Page 1
A
L
L
D
M
E
A
N
A
5
A
U
L
T
D
A
Z
5
É
T
(
4
H
1
)
T
A
CF
META VENT META VENT STAN VENT
N024
FLOOR F
LATEUR S
EN VENTI
LADOR DE
VENTILA
LADOR DE
S
N 18" / 4
R PIED M ATOR ME
PIE 45cm
OR 45cm
PÉ 18" /
cm - WIT TAL 18" /
STATIEF
18") – ME
– ME
18" 5cm - MET
STAND
45cm
8" / 45cm
TAL
ALL
L
USER NOTIC GEBRU MANU BEDIE MANU
ANUAL
D’EMPLOI
IKERSHAN
L DEL USU
UNGSANLE
L DO UTILI
LEIDING
RIO
ITUNG
ADOR
4 6
8
1
0
1
2
1
4
Page 2
CFAN0245S
08.12.2010 ©Velleman nv
2
Page 3
CFAN0245S
© COPYRIGHT NOTICE This manual is copyrighted. The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
© DROITS D’AUTEUR
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice.
Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
© AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding.
Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
© DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
© URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung.
Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
© DIREITOS DE AUTOR
A Velleman NV detem os direitos de autor deste manual do utilizador.
Todos os direitos mundiais reservados. É estrictamente proíbido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.
08.12.2010 ©Velleman nv
3
Page 4
t
e
a
Tcw
t
u
o
v
f
e
u
a
c
e
n
n
a
t
m
a
a
d
p
a
e
e
s
d
e
d
t
c
o
g
c
r
n
a
r
c
c
a
g
e
®
t
c
d
c
c
o
l
h
D
e
e
f
e
d
m
b
x
p
Q
m
o
f
d
r
b
m
2
A
o
m
c
t
s
n
w
v
o
e
d
t
h
h
a
e
b
e
f
g
s
o
b
o
c
d
m
e
d
m
a
e
o
h
n
t
a
a
i
r
c
s
e
s
h
o
p
n
m
h
g
m
o
b
d
b
a
y
a
r
n
h
t
a
e
a
t
CFAN0
45S
1. In
To all r Import
If in do
Thank y If the de
2. Sa
Mak man
Do n repl
Do n devi
Note
Nev
Do
Do
Be c
3. Ge
Refer to
roduction
sidents of th nt environme
his symbol on
ould harm the
aste; it shoul
o your distribu
Respect the lo
bt, contact y
u for choosing
ice was dama
ety Instru
Keep th
Indoo
liquids.
Discon plug on
sure that the
al. Do not use
ot crimp the po
ce it if necessa
ot use the devi
e yourself but
that damage c
r insert fingers
ot cover the fa ot use near inf
rful when usin
neral Guid
he Velleman
European Un
ntal informati
the device or t environment.
be taken to a or or to a local
al environment
ur local wast
Perel! Please r
ed in transit, d
tions
e device away
use only. Kee
ect mains pow
ly. Keep power
vailable voltag
this fan with a
wer cord or lea
y. e when damag
ontact an auth used by user
or any other o
n. Do not oper
lammable or e
the fan near
lines
Service and
USER M
ion on about this
e package indi
o not dispose specialized co recycling servi al rules.
disposal au
ad the manual
on't install or u
rom children a
p this device a
r when the de
cables away fr
e does not exc speed-control
s and protect
e to housing or orised dealer.
odifications to
ject through t ate the fan wit plosive gases.
ets.
uality Warr
NUAL
product
cates that disp
f the unit (or
pany for recycl
e.
horities.
thoroughly bef
e it and conta
d unauthorise
ay form rain,
ice is not in us m heat, oil an
ed the voltage
evice or a dim
hem against d
cables is notic
the device is n
e grille when t
out the grille i
nty on the last
sal of the devi atteries) as un ing. This devic
re bringing thi
t your dealer.
users.
oisture, splas
. Handle the p
sharp edges.
stated in the s
er.
mage. Have a
d. Do not atte
t covered by t
e fan is runnin
place.
pages of this
e after its lifec orted municip
should be retu
device into se
ing and drippi
wer cord by t
ecifications of
authorised de
pt to service t
e warranty. .
anual.
cle l rned
vice.
g
e
his
ler
he
Fami
All to th
Only warr
Dam the
Kee
4. Fe
solid
3 sp
3 m
adju
stan
08.12.201
Keep th
Protect
liarise yourself
odifications of e device is not use the device
nty.
ge caused by ealer will not a this manual fo
tures
metal with ele
ed settings
tal blades, chr
table tilt angle with adjustab
0
is device away
this device fro
with the functi
he device are
overed by the
for its intende
isregard of ce cept responsi
r future referen
troplated chro
me finish
up to 130°
e height
from dust and
shocks and a
ns of the devic
orbidden for sa
warranty. purpose. Usin
tain guidelines ility for any en ce.
e finish
4
xtreme heat.
use. Avoid bru
before actuall
ety reasons. D
the device in
in this manual
uing defects o
e force when
y using it.
mage caused
n unauthorise
s not covered
problems.
perating the d
y user modific
way will void
y the warranty
©Vellem
vice.
tions
he
and
n nv
Page 5
CFAN0245S
5. Overview
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
1 front grille 8 head mounting screws 2 fan blade 9 locking knob 3 rear grille 10 telescopic pole 4 brace 11 base 5 motor assembly 12 base weight 6 control buttons 13 metal ring 7 power cord 14 base locking bolt
6. Mounting instructions
Refer to the illustrations on page 2 of this manual. Note: Never use the fan without the safety grill in place.
• Place the telescopic pole [10] in the base [11].
• Turn the base upside down and install the base weight [12].
Slide the metal ring [13] over the base locking bolt [14] and secure the base to the telescopic pole.
Place the fan assembly on top of the telescopic pole [10] and secure it with two bolts and nuts.
7. Operating instructions
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
Place the fan on a flat and sturdy surface. Make sure no objects (e.g. curtains) can be sucked into the rear of the fan.
Insert the power plug [7] into the mains.
Adjust the tilt angle by pushing the grille.
To adjust the height, hold the fan assembly and release the locking knob [9]. Slide the fan assembly
to the desired height and secure with the locking knob [9].
• Set the desired output speed via the control buttons [6]:
Always switch off the fan before moving it.
Switch off and unplug from the mains after use.
0…STOP 1…LOW 2…MEDIUM 3…HIGH
8. Cleaning and maintenance
Disconnect the device from the mains prior to maintenance activities.
Clean out the parts with a soft and dry cloth. Remove stains with a damp cloth and some mild soap.
Remove soap remnants with the damp cloth. Do not use abrasives.
• Make sure no water or any other liquid enters the motor assembly [5] or the control buttons [6].
Keep the ventilation holes of the motor assembly [5] free from dust at all times.
9. Technical specifications
power 170W Ø fan 45cm
airflow
height 130cm weight 9350g vertical oscillation arc 130° power supply 230Vac/50Hz max. ambient temp 50°C power cord length 1.8m
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this user manual, please visit our website www.perel.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
speed 1 14.4m/s speed 2 16.8m/s speed 3 25.9m/s
08.12.2010 ©Velleman nv
5
Page 6
t
i
o
d
u
l
u
n
b
v
o
t
m
s
s
r
r
t
m
s
r
e
r
r
a
s
à
i
i
e
a
u
n
c
c
c
e
É
n
o
i
t
t
n
n
i
e
d
o
u
a
d
b
O
n
e
'
s
y
a
g
é
s
r
ê
m
a
m
e
s
o
n
n
n
e
2
s
q
n
o
e
e
l
m
t
a
f
o
V
r
a
o
a
r
n
i
I
c
n
r
v
o
n
v
s
e
é
n
s
d
D
e
o
e
e
e
c
o
c
o
a
o
e
,
a
a
o
n
r
b
a
u
o
s
e
d
a
i
c
e
e
c
e
a
e
N
CFAN0
TICE D
45S
’EMPLO
1. In
Aux rés Des inf
En cas
Nous vo l’apparei revende
2. Co
La ten
notice
Le câ
renou
Les d
garan
Ne ja
Ne pa
Ne pa
Veille
3. Di
Se repor
roduction
dents de l'Un rmations env
Ce symbole su peut polluer l' éventuelles) p l’appareil en q recyclage local l’environneme
e questions,
s remercions d . Si l’appareil a r.
signes de
Garder
Utiliser projecti
Débran débran des obj
sion réseau ne
viter de con
.
le d’alimentati
eler le câble d mmages occas ie.
ais insérer les couvrir le ven utiliser le ven
à ce que les a
ectives gé
er à la garant
on européen ronnemental
r l'appareil ou l
nvironnement.
rmi les déchet estion. Renvo
. Il convient de
t.
ontacter les
e votre achat ! été endomma
sécurité
hors de la port
cet appareil un ons d’eau.
her l’appareil
her l'appareil ;
ts coupants.
peut pas dépas
ecter cet appa n ne peut pas
alimentation si
onnés par des
doigts ou tout
ilateur. Ne pas
ilateur à proxi
imaux domesti
érales
e de service
e
s importante
emballage indi
Ne pas jeter u
municipaux n
er les équipem
respecter la ré
utorités local
Lire la présent
é pendant le tr
e des enfants
iquement à l'i
’il n’est pas util
non pas le câb
ser la tension
eil à un disposi
tre replissé ou
nécessaire.
odifications à
utre objet à tr
utiliser le venti
ité d’un gaz in
ques ne s’appr
t de qualité
concernant
ue que l’élimi
appareil élect
n sujets au tri ents usagés à glementation l
es pour élimi
notice attenti
ansport, ne pa
t des personn
ntérieur. Prot
isé ou pour le
e. Protéger les
entionnée dan if de contrôle
endommagé.
l’appareil par l
vers la grille l
lateur si la grill
lammable ou chent pas d’un
elleman® en fi
e produit
ation d’un app
ique ou électro
sélectif ; une d
otre fournisseu
cale relative à l
ation.
ement avant la l’installer et c
s non autorisé
ger de la pluie
ettoyer. Tirer l câbles de la ch
les spécificati e vitesse ou u emander à vot
client ne tom
rs du fonctionn
n’est pas inst
xplosif.
ventilateur all
n de notice.
reil en fin de v nique (et des p échèterie traite r ou à un servi a protection de
mise en servic
nsulter votre
s.
de l’humidité
fiche pour
leur, de l’huile
ns à la fin de
variateur.
e revendeur d
ent pas sous la
ement de l’app
llée.
mé.
e iles ra
e de
de
t des
et
ette
reil.
4. Ca
08.12.201
Se fa Toute modifi
cations par le c N’utili La ga
et votre reven
notice résult Garde
ventil 3 vite
s en métal
3 pale bascul statif
Protége
Protége
iliariser avec l
modification es
er qu’à sa fonc
antie ne s’appli
nt. cette notice p
actéristiq
teur en métal ses
e sur un angle
hauteur régla
0
r contre la pou
r contre les ch
fonctionneme
t interdite pour
lient ne tombe
tion prévue. U
que pas aux do
eur déclinera t
ur toute référ
es
vec finition en
e 130°
le
sière. Protége
cs et le traiter
t avant l’empl
des raisons de
t pas sous la g
usage improp mmages surve oute responsab
nce ultérieure.
chrome galvan
6
contre la chal
vec circonspe
i.
sécurité. Les d
rantie.
e annule d'offi
us en négligea
ilité pour les pr
ur extrême.
tion pendant l’
mmages occa
e la garantie.
nt certaines dir
blèmes et les
pération.
ionnés par des
ctives de cett éfauts qui en
©Vellem
n nv
Page 7
CFAN0245S
r
T
5. Description
Se référer à l’illustration en page 2 de cette notice.
1 grille frontale 8 vis de fixation ventilateu 2 hélice 9 anneau de serrage 3 grille arrière 10 tube télescopique 4 patte d’attache 11 socle 5 moteur 12 contrepoids 6 boutons de réglage de vitesse 13 anneau métallique 7 cordon d’alimentation 14 vis de fixation contrepoids
6. Instructions de montage
Se référer à l’illustration à la page 2 de cette notice. Remarque : Ne jamais utiliser le ventilateur sans la grille.
• Insérer le tube télescopique [10] dans le socle [11].
• Tourner le socle et installer le contrepoids [12].
Faire glisser l’anneau métallique [13] sur la vis de fixation du contrepoids [14] et fixer le socle au
tube télescopique.
Placer le ventilateur sur le tube télescopique [10] et fixer avec les deux vis de fixation.
7. Emploi
Se référer à l’illustration en page 2 de cette notice.
Placer l’appareil sur une surface plate horizontale. Veiller à ce qu’aucun objet ne puisse être aspiré à l’arrière du ventilateur.
Insérer la fiche secteur [7] dans la prise électrique.
Régler l’angle d’inclinaison en poussant la grille.
Pour régler la hauteur, maintenir le ventilateur et desserrer l’anneau de serrage [9]. Positionner le
ventilateur à la hauteur souhaitée et resserrer l’anneau de serrage [9].
• Régler la vitesse à l’aide des boutons de réglage [6] :
Éteindre le ventilateur avant de la déplacer.
Éteindre et déconnecter l’appareil du réseau après usage.
0…STOP 1…LEN
2…MOYEN 3…RAPIDE
8. Nettoyage et entretien
Déconnecter l’appareil du réseau électrique avant de le nettoyer.
Nettoyer le ventilateur à l’aide d’un chiffon doux et sec. Nettoyer toute tache à l’aide d’un chiffon
légèrement humide et un peu de détergent doux. Nettoyer les restes de détergent avec le chiffon légèrement humide. Éviter l’utilisation de produits abrasifs.
• Veiller à ce qu’aucun liquide n’entre dans l’ensemble moteur [5] ou les boutons de réglage [6].
• Dépoussiérer régulièrement les fentes de ventilation de l’ensemble moteur [5].
9. Spécifications techniques
puissance 170 W Ø ventilateur 45 cm
débit d'air
hauteur 130 cm poids 9350 g plage d'oscillation verticale 130° alimentation 230 VCA ~ 50 Hz température ambiante max. 50°C longueur cordon d'alimentation 1,8 m
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article et la version la plus récente de cette notice, visiter notre site web être modifiées sans notification préalable.
www.perel.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent
vitesse 1 14.4m/s vitesse 2 16.8m/s vitesse 3 25.9m/s
08.12.2010 ©Velleman nv
7
Page 8
e
Dwbtr
v
v
e
i
s
e
e
e
e
t
i
h
g
e
e
a
i
r
a
n
a
g
e
h
a
f
v
f
d
v
b
c
p
n
s
u
k
e
r
g
f
e
h
n
r
r
s
e
l
n
t
.
d
e
e
U
e
e
d
U
c
a
t
k
k
e
t
e
o
u
e
e
t
a
n
k
w
h
o
r
2
A
o
e
g
t
e
t
d
e
r
c
n
d
g
g
o
a
a
a
u
b
n
r
d
D
s
t
d
g
r
o
a
n
e
e
n
d
w
e
d
t
v
o
n
u
u
o
v
e
c
e
k
l
c
a
e
e
g
a
i
g
e
e
a
d
u
f
a
u
t
GEBR
CFAN0
IKERSH
45S
NDLEI
ING
1. Inl
Aan all Belangr
Hebt u
Dank u toestel b
2. Ve
De be handl
De vo plaats
Schad garan
Steek
Bedek
Gebru
Houd
3. Al
Raadple
eiding
ingezetenen
ijke milieu-in
it symbool op
eggeworpen,
atterijen) niet erechtkomen ecyclagepunt
ragen, conta
oor uw aankoo
schadigd tijde
ligheidsin
Houd b
Gebrui opspatt
Trek de reinigt voorwe
chikbare netsp iding. Koppel d
dingskabel ma
n. door wijzigin
ie.
nooit vingers o
de ventilator n
k de ventilator
uisdieren op v
emene ric
g de Vellema
an de Europ
ormatie betr
het toestel of d
it toestel scha bij het gewone oor recyclage.
rengen. Respe
teer dan de p
! Lees deze h
s het transpor
tructies
iten het berei
het toestel en
ende vloeistoff
stekker uit het
n als u het nie
pen.
anning mag ni it toestel niet a g niet omgeplo
en die de gebr
een ander obj
ooit. Gebruik g
niet in de buur
ilige afstand v
tlijnen
®
service- en
se Unie
ffende dit pr
e verpakking g
e kan toebren
huishoudelijke
moet dit toes
teer de plaats
laatselijke au
ndleiding gron
, installeer het
van kinderen
el binnenshu
n.
stopcontact (t
gebruikt. Bes
t hoger zijn da
an een snelhei
id of beschadi
iker heeft aan
ct door het ro
en ventilator z
van ontvlamb
n een ingesch
kwaliteitsgar
duct
eft aan dat, al en aan het mil
afval; het moe
el naar uw ver
lijke milieuwet
oriteiten bet
ig voor u het t
dan niet en ra
n onbevoegde
is. Bescherm t
ek nooit aan d herm kabels te
de spanning i scontroller of d zijn. Laat u
ebracht aan h
ster wanneer
onder het roos
re of explosie kelde ventilat
ntie achteraa
het na zijn le
ieu. Gooi dit to
bij een gespe
eler of naar e
eving.
effende de ve
estel in gebrui
dpleeg uw dea
.
gen regen, vo
kabel!) voord
gen hitte, olie
de specificati immer. dealer zo nodi
t toestel vallen
e ventilator dr er. e gassen.
.
deze handleid
enscyclus wor
stel (en event
ialiseerd bedrij
n lokaal
rwijdering.
neemt. Werd
er.
htigheid en
t u het toestel n scherpe
s achteraan de
een nieuwe k
niet onder de
ait.
ng.
t
ele
het
bel
Leer e
Om v heeft
Gebru
De ga uw de verba
Bewa
4. Ei
metal
3 snel
3 met
kantel
statie
08.12.201
erst de functie
iligheidsreden
angebracht va k het toestel e antie geldt nie
ler zal de vera
d mee houden r deze handlei
enschapp
n ventilator m
eden
len bladen
baar over 130°
met regelbare
0
Besche
Besche
m tegen stof e
m tegen schok
van het toeste n mag u geen
t niet onder de
kel waarvoor
voor schade d
ntwoordelijkhei
ing voor verde
n
t gegalvanisee
hoogte
extreme hitte
en en vermijd
l kennen voor
ijzigingen aan
garantie.
et gemaakt is.
or het negere
d afwijzen voo
e raadpleging.
rde verchroom
.
brute kracht tij
het gaat gebr
rengen. Schad
Bij onoordeelk
van bepaalde
defecten of pr
e afwerking
8
dens de bedien
iken.
e door wijzigin
ndig gebruik v
richtlijnen in d
blemen die hie
ing.
en die de gebr
rvalt de garan
ze handleiding
r rechtstreeks
©Vellem
iker
ie.
en
n nv
Page 9
CFAN0245S
r
5. Overzicht
Raadpleeg de figuur op pagina 2 van deze handleiding.
1 frontrooste 2 schroef 9 klemring 3 achterste rooster 10 uitschuifbare buis 4 klamp 11 voet 5 motor 12 tegengewicht 6 instelknoppen 13 metalen ring 7 voedingskabel 14 bevestigingschroef voet
8 bevestigingschroeven ventilator
6. Montage instructies
Raadpleeg de figuur op pagina 2 van deze handleiding. Opmerking: Gebruik geen ventilator zonder het rooster.
• Plaats de uitschuifbare buis [10] in de voet [11].
• Draai de voet om en plaats het tegengewicht [12].
Schuif de metalen ring [13] over de bevestigingschroef [14] en bevestig de voet aan de uitschuifbare
buis.
Plaats de ventilator op de uitschuifbare buis [10] en bevestig met de twee bevestigingschroeven.
7. Gebruik
Raadpleeg de figuur op pagina 2 van deze handleiding.
Plaats de ventilator op een stevig horizontaal oppervlak. Zorg dat geen enkel object in de ventilator gezogen wordt.
Steek de stekker [7] in het stopcontact.
Duw op het rooster om de ventilator te kantelen.
Om de hoogte van de ventilator te regelen: Houd de ventilator vast en schroef de klemring [9] lichtjes
los. Plaats de ventilator op de gewenste hoogte en schroef de klemring [9] opnieuw vast.
Regel de snelheid van de bladen met behulp van de instelknoppen:
Schakel de ventilator uit alvorens hem te verplaatsen.
Schakel het toestel na gebruik uit en ontkoppel van het lichtnet.
0…STOP 1… LAAG 2… GEMIDDELD 3… HOOG
8. Reiniging en onderhoud
Ontkoppel het toestel van het lichtnet alvorens het schoon te maken.
Maak de ventilator schoon met behulp van een zachte en droge doek. Verwijder vlekken met behulp
van een vochtige doek en een beetje milde detergent. Verwijder resten met de vochtige doek. Gebruik geen schuurmiddelen.
Zorg dat er geen water binnenin de ventilator [5] of de instelknoppen [6] sijpelt.
• Verwijder regelmatig het stof uit de verluchtingsgaten van de motor [5].
9. Technische specificaties
vermogen 170 W Ø ventilator 45 cm
luchtstroom
hoogte 130 cm gewicht 9350 g verticaal draaibereik 130° voeding 230 VAC/50 Hz max. omgevingstemperatuur 50°C lengte voedingskabel 1,8 m
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de meest recente versie van deze handleiding, zie deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
snelheid 1 14.4m/s snelheid 2 16.8m/s snelheid 3 25.9m/s
www.perel.eu. De informatie in
08.12.2010 ©Velleman nv
9
Page 10
t
u
a
sdadeun
d
s
d
c
u
t
r
c
n
d
n
r
r
i
u
a
c
e
m
a
c
p
s
n
e
e
e
c
a
o
d
i
s
d
o
r
e
o
e
u
t
l
a
a
N
e
e
e
z
t
t
0
a
d
d
e
n
v
p
o
o
m
p
v
o
f
c
e
r
e
2
L
e
i
(
n
p
v
n
l
q
e
n
b
a
a
®
v
n
u
a
n
n
s
R
e
a
l
t
u
s
a
s
t
e
n
c
i
e
t
o
u
a
o
.
o
s
m
a
v
d
e
f
v
u
l
r
o
u
a
a
é
d
o
a
s
e
s
MA
CFAN0
UAL DE
45S
USUA
IO
1. In
A los ci Import
Si tiene
¡Gracias usarlo. S distribui
2. In
Aseg
cone
No a
supe
Los
Nun
No c
No u
Aseg
3. No
Véase la
roducción
dadanos de l
ntes informa
E
te símbolo en
ñar el medio a be ir a una e idad de recicl
dudas, conta
por haber com i el aparato ha
or.
truccione
Mante
Utilice ningún
Descon antes d propio
úrese de que l cte este aparat plaste el cable rficie afilada. S
años causados a introduzca lo
bra el ventilad
ilice el ventila
úrese de que l
rmas gene
Garantía de s
Unión Europ
iones sobre
ste aparato o
mbiente. No tir
presa especiali
je local. Respe
te con las au
rado el CFAN
sufrido algún d
de seguri
ga el aparato
l aparato sólo
tipo de salpica
cte siempre el limpiarlo. Tir
able. No expo
tensión de red
a un dispositi e alimentación
es necesario,
por modificaci
dedos u otro
or. No utilice el
or cerca de un s animales do
ales
rvicio y calid
a
l medio ambi
l embalaje ind
e este aparato
ada en reciclaj
e las leyes loca
oridades loca 245S! Lea ate
ño en el trans
ad
lejos del alcan
en interiores.
ura o goteo. aparato si no
siempre del e ga los cables a
no sea mayor
o de control d
y protéjalo co
ida a su distri
nes no autoriz
bjeto a través
ventilador si la
gas inflamable
ésticos no se
ad Velleman
nte concerni
ca que, si tira l
ni las pilas, si e. Devuelva es les en relación
les para resid
tamente las in
orte no lo inst
ce de persona
No exponga es
a a usarlo dura
chufe para des
calor, el aceit
ue la tensión i velocidad o u tra posibles da
uidor reemplaz
das, no están
de la rejilla si e rejilla no está o explosivo.
cerquen de un
al final de est
nte a este pr
s muestras in
as hubiera) en
e aparato a su
con el medio a
os.
trucciones del
le y póngase e
no capacitad
e equipo a llu
nte un largo pe conectar el cab
y objetos afila
ndicada en las
dimmer. ños causados p ar el cable de a
ubiertos por la
l aparato está
nstalada.
ventilador acti
manual del us
ducto
ervibles, podrí la basura dom distribuidor o a
biente.
manual antes n contacto con
s y niños.
ia, humedad ni
ríodo de tiemp le de red, nunc
os.
specificacione
or algún tipo d limentación. garantía. uncionando.
ado.
ario.
n stica;
la
e
su
a
o
del
. No
4. Ca
08.12.201
Fami Por Utili gara Los gara Gua
vent 3 vel 3 pal basc pie c
liarícese con el azones de seg e sólo el apara
tía completam
años causados
tía y su distrib
de este manua
acterístic
lador de metal ocidades as de metal
la en un ángul
on altura ajust
0
No exp
No agit
nga este equi
el aparato. E
funcionamient ridad, las modi o para las apli
ente.
por descuido d
uidor no será r
del usuario pa
s
con acabado d
o de 130°
ble
o a polvo. No e
ite usar excesi
del aparato a
icaciones no a
aciones descrit
e las instruccio
sponsable de a cuando nece
cromo galvani
10
xponga este eq
a fuerza duran
tes de utilizarl
torizadas del a
s en este man
es de segurid
ingún daño u
ite consultarlo
zado
uipo a tempera
e el manejo y
.
parato están p
al. Su uso inc
d de este man tros problemas
turas extremas
a instalación.
ohibidas.
rrecto anula la
al invalidarán
resultantes.
©Vellem
.
u
n nv
Page 11
CFAN0245S
r
Á
5. Descripción
Véase la figura en la página 2 de este manual del usuario.
1 rejilla frontal 8 tornillo de fijación ventilado 2 hélice 9 anillo de fijación 3 rejilla trasera 10 tubo telescópico 4 abrazadera 11 base 5 motor 12 contrapeso 6 botones de ajuste de velocidad 13 anillo de metal 7 cable de alimentación 14 tornillo de fijación contrapeso
6. Instrucciones de montaje
Véase la figura en la página 2 de este manual del usuario. Observación: Nunca utilice el ventilador sin la rejilla.
• Introduzca el tubo telescópico [10] en la base [11].
• Gire la base e instale el contrapeso [12].
Deslice el anillo de metal [13] sobre el tornillo de fijación contrapeso [14] y fije la base al tubo
telescópico.
Ponga el ventilador en el tubo telescópico [10] y fije con los dos tornillos de fijación.
7. Uso
Véase la figura en la página 2 de este manual del usuario.
Ponga el aparato en una superficie plana horizontal. Asegúrese de que no se aspire ningún objeto en el ventilador.
Enchufe el cable de alimentación [7].
Ajuste el ángulo de inclinación al apretar la rejilla.
Para ajustar la altura, mantenga el ventilador y desatornille el anillo de fijación [9]. Posicione el
ventilador en la altura deseada y vuelva a atornillar el anillo de fijación [9].
• Ajuste la velocidad con los botones de ajuste [6]:
Desactive el ventilador antes de desplazarlo.
0…STOP 1… LENTO 2… MEDIO 3… R
Desactive y desconecte el aparato de la red después de haberlo usado.
PIDO
8. Limpieza y mantenimiento
Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de limpiarlo.
Limpie el ventilador con un paño húmedo suave y seco. Limpie cualquier mancha con un paño tache
ligeramente húmedo y un poco de detergente suave. Limpie los restos de detergente con el un paño tache ligeramente húmedo. No utilice productos abrasivos.
• Asegúrese de que no entre ningún líquido en el motor [5] o los botones de ajuste [6].
• Quite regularmente el polvo de los orificios de ventilación del motor [5].
9. Especificaciones
potencia 170W Ø del ventilador 45cm
corriente de aire
altura 130cm peso 9350g oscilación vertical 130° alimentación 230Vac/50Hz temperatura ambiente máx. 50°C longitud cable de alimentación 1.8m
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.perel.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
velocidad 1 14.4m/s velocidad 2 16.8m/s velocidad 3 25.9m/s
08.12.2010 ©Velleman nv
11
Page 12
n
E
e
w
b
w
c
e
h
e
w
S
k
e
w
e
g
e
m
e
n
n
w
S
a
g
i
o
u
d
r
r
h
B
r
n
e
t
s
n
S
e
n
e
e
c
e
g
d
e
G
c
a
g
a
G
e
i
v
e
d
d
r
e
G
e
F
n
s
a
º
e
E
n
e
s
t
n
A
p
U
r
a
z
n
e
t
s
n
e
n
i
t
t
r
e
n
f
t
e
r
2
u
w
o
o
e
e
z
h
r
e
e
d
e
a
h
m
s
n
e
n
s
e
U
a
u
H
m
e
n
d
ä
h
n
g
r
r
t
r
d
G
e
o
e
e
v
m
m
n
i
t
ö
G
v
r
s
n
t
d
n
G
e
d
e
s
d
a
e
d
n
e
n
u
o
s
r
n
BEDI
CFAN0
NUNGS
45S
ANLEIT
NG
1. Ei
An alle Wichtig
Falls Z
Wir beda Inbetrie sein, ver
2. Si
Verg besc Gesc
Acht werd
Ver Gerä
Bei
Stec
Bed
Ver
Halt
3. All
Siehe V
führung
inwohner de
Umweltinfo
Dieses Symbol Produktes nac Einheit (oder v verwendeten werden. Diese retourniert we
eifel bestehe
nken uns für d
nahme sorgfäl
enden Sie da
herheitshi
Halten
Verwen Feucht
Trenne dazu d Schütz
wissern Sie si rieben in dies
hwindigkeitsre
n Sie darauf,
en kann. Bei B
enden Sie das
t von einem Fa
chäden verurs
en Sie nie Fin cken Sie nie d enden Sie das n Sie Haustier
emeine R
lleman® Ser
Europäische
mationen üb
auf dem Produ
seinem Leben
erwendeten Ba
atterien müsse
Einheit muss a
den. Respektie
, wenden Sie
n Kauf des CF
ig durch. Über
Gerät nicht un
weise
ie Kinder und
den Sie das Ge
.
Sie das Gerät n Netzstecker n Sie die Kabel
h, dass die an r Bedienungsa ler oder Dimm ass die Netzlei
schädigungen
erät nicht we
hmann repari
cht durch eige er oder andere
s Gerät. Verwe
erät nicht in d
von einem ein
chtlinien
ice- und Qual
Union
r dieses Prod
kt oder der Ver
zyklus der Um
terien) nicht al
n von einer spe
den Händler
ren Sie die örtli
sich für Ents
N0245S! Les
rüfen Sie, ob T
d wenden Sie s
nbefugte vom
ät nur im Inn
bei Nichtbenut
n der Grifffläc
vor Hitze, Öl u uschließende N
leitung. Verbin
r.
ung nicht gequ
oll eine Fachk
n die Kabel od
ren.
mächtige Änd Gegenstände nden Sie es nie
er Nähe von en geschalteten V
tätsgarantie
kt
packung zeigt
elt Schaden z s unsortiertes zialisierten Fir
der ein örtlich
chen Umweltvo
rgungsrichtli
n Sie diese Be
ransportschäde
ich an Ihren H
Gerät fern.
nbereich. Sc
ung und vor je
e an und ziehe
nd scharfen Ge etzspannung ni
den Sie das Ge
etscht oder du aft das Kabel e
r das Gehäuse
rungen erlisch urch das Gitte
ohne Gitter.
tflammbaren o
ntilator fern.
m Ende dieser
n, dass die Ent
fügen kann. E ausmüll; die E a zwecks Recy
s Recycling-Un rschriften.
ien an Ihre
ienungsanleitu
n vorliegen. So
ndler.
ützen Sie das
der Reinigung
Sie nie an de
enständen.
cht höher ist al
rät nicht mit ei
ch scharfe Kan
setzen.
beschädigt sin
der Garantiea
wenn der Vent
er explosiven
Bedienungsanl
sorgung dieses
tsorgen Sie di
nheit oder
ling entsorgt
ernehmen
rtliche Behör
g vor
llte dies der Fal
erät vor Rege
om Netz. Fass
Netzleitung.
die Netzspan
em
en beschädigt
. Lassen Sie di
spruch.
ilator dreht.
asen.
itung.
e.
l
und
n Sie
ung
eses
Neh
Eige
Ver
Bei
Bew
4. Ei
08.12.201
hab
eige
kann
Gara
Vent 3 Ge 3 Pr Neig Stän
en Sie das Ge
n.
mächtige Verä mächtige Änd
enden Sie das
dies zu Schäd
chäden, die du
ntieanspruch.
hren Sie diese
enschafte
lator aus Metal
schwindigkeits
peller aus Met
ng bis zu 130 er in der Höh
0
Schütz
Vermei und Be
n Sie das Gerä
en Sie Erschüt ienung des Ge
ät erst in Betri
nderungen sind
rungen erlischt
erät nur für A
n am Produkt
rch Nichtbeach
ür daraus resul Bedienungsanl
l mit galvanisie
tufen ll regelbar
verstellbar
vor Staub. Sc
erungen. Ver ätes.
b, nachdem Si
aus Sicherheit der Garantiea
wendungen b
ühren und erlis
ung der Bedie
tierende Folge
itung für künft
ter verchromt
12
ützen Sie das
eiden Sie rohe
e sich mit sein
gründen verb spruch. schrieben in di
cht der Garanti
ungsanleitung
chäden überni
ige Einsichtnah
r Verarbeitung
erät vor extre
Gewalt währen
n Funktionen v
ten. Bei Schäd
ser Bedienung anspruch. erursacht wer mt der Herstel
e auf.
en Temperat
der Installati
ertraut gemach
n verursacht d
anleitung son
en, erlischt de
ler keine Haftu
©Vellem
ren.
n
t
urch
t
g.
n nv
Page 13
CFAN0245S
R
5. Beschreibung
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
1 Gitter der Vorderseite 8 Befestigungsschraube Ventilator 2 Schraube 9 Schließring 3 Gitter der Rückseite 10 Teleskoprohr 4 Klemme 11 Standfuß 5 Motor 12 Kontergewicht 6 Einstellknöpfe 13 Metallring 7 Netzkabel 14 Befestigungsschraube Standfuß
6. Montagehinweise
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. Bemerkung: Verwenden Sie das Gerät nicht ohne Gitter.
• Stecken Sie das Teleskoprohr [10] in den Standfuß [11].
• Drehen Sie den Fuß um und installieren Sie das Kontergewicht [12].
Schieben Sie den Metallring [13] über die Befestigungsschraube [14] und befestigen Sie den Fuß am
Teleskoprohr.
Befestigen Sie den Ventilator am Teleskoprohr [10] und befestigen Sie mit zwei Befestigungsschrauben.
7. Gebrauch
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
Installieren Sie den Ventilator auf einer ebenen horizontalen Oberfläche. Beachten Sie, dass keine
Gegenstände in das Gerät gesaugt werden.
Stecken Sie den Stecker [7] in die Steckdose.
Kippen Sie den Ventilator indem Sie das Gitter drücken.
• Um die Höhe zu regeln, halten Sie den Ventilator fest und lockern Sie den Schließring [9].
Installieren Sie den Ventilator auf der gewünschten Höhe und schrauben Sie den Schließring [9] wieder fest.
• Regeln Sie die Geschwindigkeit der Blätter mit den Einstellknöpfen [6]:
Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie ihn versetzen.
0…STOP 1… NIEDRIG 2… MITTLE
Schalten Sie das Gerät nach der Anwendung ab und trennen Sie es vom.
3… HOCH
8. Reinigung und Wartung
Trennen Sie das Gerät vom Netz ehe Sie es reinigen.
Reinigen Sie den Ventilator mit einem sanften und trockenen Tuch. Entfernen Sie Flecken mit einem
feuchten Tuch und ein bisschen mildem Reinigungsmittel. Entfernen Sie die Resten mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine Scheuermittel.
Beachten Sie, dass kein Wasser in das Gerät [5] oder die Einstellknöpfe [6] eindringen kann.
• Entfernen Sie regelmäßig den Staub aus den Lüftungsschlitzen des Motors [5].
9. Technische Daten
Leistung 170W Ventilator-Ø 45cm
Luftstrom
Höhe 130cm Gewicht 9350g vertikaler Schwenkwinkel 130° Stromversorgung 230Vac/50Hz max. Umgebungstemperatur 50°C Länge Netzkabel 1.8m
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.perel.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Geschwindigkeit 1 14.4m/s Geschwindigkeit 2 16.8m/s Geschwindigkeit 3 25.9m/s
08.12.2010 ©Velleman nv
13
Page 14
t
a
a
a
i
s
q
f
n
n
n
a
a
a
a
z
z
e
n
t
e
r
a
c
m
o
ç
o
ú
s
e
p
e
e
e
a
u
a
o
o
m
v
o
e
f
n
s
e
a
e
p
a
c
d
v
U
o
c
t
a
a
o
l
e
d
o
s
n
g
a
r
d
o
v
d
b
l
o
á
2
U
n
n
c
e
d
a
r
c
e
o
v
e
a
o
r
a
n
a
e
ã
a
s
n
D
p
u
a
v
v
a
u
o
n
n
a
c
p
b
o
o
á
u
n
o
a
r
n
r
i
)
b
n
a
e
t
f
q
o
a
v
r
m
d
e
e
o
a
u
t
o
o
p
d
ã
a
r
MAN
CFAN0
AL DO
45S
TILIZA
OR
1. In
Aos cid Import
Obrigad Caso o a seu distr
2. In
Certifi ligar e
Não pi super alime
Os da
Nunca
funcio
Nunc
Nunc
Fazer
3. No
Ver a ga
rodução
dãos da Uniã ntes informa
Este símbolo n danos no meio dirija-se a uma a um posto de
Em caso de d
por ter adquiri
parelho tenha
buidor.
truções d
Manten
Usar a
qualqu Desligu
antes d cabo. M
ue-se de que ste aparelho a se o cabo de al icie cortante. C
tação.
os causados p
colocar os ded
amento.
cobrir o ventil utilizar próxi
tenção ao utili
rmas gerai
rantia de ser
Europeia
ões acerca d
aparelho ou n
ambiente. Não empresa espe reciclagem loca
vidas contac
do o CFAN024 ofrido algum d
seguranç
ha o aparelho
enas em inte
r tipo de salpic
sempre o apa o limpar. Des
antenha os cab
tensão de red m dispositivo
imentação e pr
so seja neces
r modificações s ou objectos
ador. Nunca li
o ventilador n
zar o ventilado
s
iço e qualida
meio ambie
a embalagem i
deite o aparelh
ializada em re
l. Respeite as l
e as autorida
5S! Leia atent
no durante o t
fora do alcan
riores. Proteg
s ou gotas.
relho caso não
igue sempre o
os afastados d
não é superio e controlo de teja-o de poss
ário, peça ao s
não autorizad
a grelha de pr
ar o ventilado
proximidade d perto de anim
e Velleman®
te no que res
dica que, enq
o (nem as pilh
iclagem. Devol
is locais relati
es locais par
mente as instr
ansporte não
e de pessoas
r o aparelho co
o vá usar dura cabo de rede n
calor, óleo ou
r à tensão indi
elocidade ou a
íveis danos cau
u distribuidor
s não estão co
tecção quand
se a grelha nã e gases inflam
is domésticos.
o final do man
eita a este p
anto desperdíc
s se as houver
a o aparelho a
as ao meio am
os resíduos.
ções deste ma
instale e entre
ão capacitad
ntra a chuva e
te um longo p
ficha e nunca
superfícies pon ada nas especi
um dimmer.
sados por qual
ara substituir
ertos pela gar
o aparelho est
estiver no de
veis ou explosi
al do utilizado
oduto.
os, poderão ca
no lixo domés
o seu distribuid
iente.
ual antes de o
em contacto c
s e crianças.
humidade ou
ríodo de temp
desligue o pró
iagudas.
icações. Evite
uer tipo de
cabo de
ntia.
á em
ido lugar.
vos.
.
sar
ico;
or ou
usa
m o
ou rio
e
.
Famil
Por ra
autori
Utilize compl
Os da garan
Guard
4. Ca
ventil
3 velo
3 pás
báscul
pé co
08.12.201
Não exp
Não agit
rize-se com o
ões de segura adas. Os dano
o aparelho ap
tamente a gar
os causados p
ia e o seu distr
este manual
acterístic
dor em metal
idades
metálicas
a num ângulo
altura regulá
0
nha o aparelh
o aparelho. E
uncionamento
ça, estão proí causados por
nas para as ap
ntia. lo não respeit
ibuidor não ser
ara posterior c
s
om acabament
e 130°
e
a temperatur
ite usar força
o aparelho ant
idas quaisquer modificações n icações descrit
das instruçõe
responsável p
onsulta.
o cromo-galva
s extremas ou
xcessiva dura
es de o usar.
modificações a
o autorizadas, s neste manu
de segurança or qualquer da
izado
14
pó.
te o manusea
aparelho des
não estão cob
l. O uso incorr
eferidas neste
o ou outros pr
ento e utilizaç
e que não rtos pela garan cto anula
manual anulam
blemas result
©Vellem
o.
tia.
a ntes.
n nv
Page 15
CFAN0245S
r
r
É
5. Descrição
Veja a figura página 2 deste manual.
grelha frontal
1
hélice
2
grelha traseira 10 tubo telescópico
3 4 abraçadeira
moto
5 6 7
12 contrapeso botões de controlo 13 anilha metálica cabo de alimentação 14 parafuso de fixação contrapeso
parafuso de fixação ventilado
8
anel de fixação
9
11 base
6. Instruções de montagem
Veja a figura página 2 deste manual. Nota: Nunca colocar o ventilador em funcionamento se a grelha não estiver no devido lugar.
• Inserir o tubo telescópico [10] na base [11].
• Girar a base e instalar o contrapeso [12].
Deslizar a anilha metálica [13] sobre o parafuso de fixação do contrapeso [14] e fixar a base ao tubo
telescópico.
Colocar o ventilador no tubo telescópico [10] e fixar com os dois parafusos de fixação.
7. Utilização
Veja a figura página 2 deste manual.
Colocar o aparelho numa superfície direita horizontal. Verifique se nenhum objecto (por ex. cortinados) pode ser sugado pelo ventilador.
Ligar a ventoinha [7] a rede eléctrica.
Ajustar o ângulo empurrando a grelha.
Para ajustar a altura, segure o ventilador e desaperte o anel de fixação [9]. Posicione o ventilador na
altura desejada e volte a apertar o anel de fixação [9].
• Ajustar a velocidade usando os botões de controlo [6]:
Desligue sempre o ventilador antes de o mover.
Desligar o aparelho da rede eléctrica depois de ser utilizado.
0…STOP 1… LENTO 2… M
DIO 3… RÁPIDO
8. Limpeza e manutenção
Desligar o aparelho da rede eléctrica antes de qualquer limpeza.
Limpar a ventoinha com um pano seco. Limpar as nódoas com um pano ligeiramente húmido e
detergente não abrasivo. Nunca usar produtos abrasivos.
Certifique-se que não entra água ou qualquer outro líquido para o motor [5] ou para os botões de controlo [6].
Mantenha sempre os orifícios de ventilação do motor [5] livres de qualquer tipo de sujidade.
9. Especificações técnicas
potencia 170W Ø do ventilador 45cm
corrente de ar
altura 130cm peso 9350g rotação vertical 130° tensão de entrada 230Vac/50Hz temperatura ambiente máx. 50°C comprimento do cabo de alimentação 1.8m
Utilize este aparelho apenas com os acessórios originais. A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causadas pelo uso (indevido) do aparelho información sobre este producto e para consultar a versão mais recente deste manual do utilizador, visite nuestra página www.perel.eu. Podem alterarse as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio.
velocidade 1 velocidade 2 velocidade 3 25.9m/s
14.4m/s
16.8m/s
Para más
08.12.2010 ©Velleman nv
15
Page 16
Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc. …;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).
Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
Velleman® Service and Quality Warranty
Garantie de service et de qualité Velleman®
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrects, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Page 17
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50% del precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años.
• Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista ilimitada)
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc. ;
- defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional) ;
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario ;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman® ;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del defecto ;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del periode de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión)
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes i m zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile,
Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®­Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original­Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Si e die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
Garantia de serviço e de qualidade Velleman®
Velleman® tem uma experiência de mais de 35 anos no mundo da electrónica com uma distribuição em mais de 85 países. Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um defeito mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande público (para a UE):
• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva;
• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo de substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de 50% do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos.
• estão por consequência excluídos :
- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas ;
- todos os bens de consumo ou acessórios, ou peças que necessitam uma substituição regular e normal como p.ex. pilhas, lâmpadas, peças em borracha, correias… (lista ilimitada) ;
- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de una catastrophe natural, etc. ;
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as prescrições do fabricante ;
- todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 meses para uma utilização profissional);
- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização ;
- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao nível do acondicionamento.
- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de SA Velleman® ;
- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver coberto pela garantia.
• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho sera obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria) ;
• dica : aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor ;
• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de transporte ;
• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e estar mencionada no manual de utilização.
Loading...