нительная документация включается в комплект поставки
Допол
в зависимости от исполнения прибора. См. гл. "Описание".
Руководства для принадлежностей и запасных частей
Рекомендация:
обеспечения безопасной эксплуатации VEGASON 65 пред-
Для
лагаются различные принадлежности и запасные части с соответствующей документацией:
l 27835 - Модуль индикации и настройки PLICSCOM
l 32628 - Интерфейсный адаптер VEGACONNECT
l 27720 - Выносной индикатор VEGADIS 61
l 34296 - Защитный колпак
l 30176 - Блок электроники VEGASON серии 60
l 30205 - Передающая электроника VEGASON 64, 65, 66
28788-RU-100512
VEGASON 65 • Profibus PA3
данном руководстве
1 О
данном руководстве
1 О
1.1 Функция
Данное руководство содержит всю необходимую информацию
для монтажа, подключения и пуска в эксплуатацию, а также
обслуживания и устранения неисправностей. Перед пуском
устройства в эксплуатацию ознакомьтесь с изложенными здесь
инструкциями. Руководство по эксплуатации должно храниться в
непосредственной близости от места эксплуатации устройства и
быть доступно в любой момент.
1.2 Назначение
Данное руководство предназначено для обученного персонала.
При работе персонал должен иметь и исполнять изложенные
здесь инструкции.
1.3 Используемые символы
Информация, пр
Символ обозначает дополнительную полезную информацию
Осторожно: Нес
привести к неисправности или сбою в работе.
Предупреждение: Несоблюдение данной инструкции может
нанести вред персоналу и/или привести к повреждению прибора.
Опасность: Несоблюдение данной инструкции может привести к
серьезному травмированию персонала и/или разрушению прибора.
Применение во взрывоопасных зонах
л обозначает специальные инструкции п о применению во
Симво
взрывоопасных зонах.
lСписок
Ненумерованный список не подразумевает определенного порядка действий.
имечания, рекомендации
облюдение данной инструкции может
àДействие
Стрелка
1Порядок действий
Нумерованный список подразумевает определенный порядок
действий.
обозначает отдельное действие.
28788-RU-100512
4VEG
ASON 65 • Profibus PA
целях безопасности
2 В
целях безопасности
2 В
2.1 Требования к персоналу
Данное руководство предназначено только для обученного и
допущенного к работе с прибором персонала.
При работе с устройством требуется всегда иметь необходимые
средства индивидуальной защиты.
2.2 Надлежащее применение
Уровнемер VEGASON 65 предназначен для непрерывного измерения уровня.
Характеристику области применения см. в гл. "Описание".
Эксплуатационная безопасность устройства обеспечивается
только при надлежащем применении в соответствии с данными,
содержащимися в руководстве по эксплуатации и имеющихся
дополнительных инструкциях.
В целях безопасности и соблюдения гарантийных обязательств
любое вмешательство, помимо мер, описанных в данном руководстве, может осуществляться только персоналом изготовителя. Самовольные переделки или изменения категорически
запрещены.
2.3 Неправильное применение
Не соответствующее назначению применение прибора является
потенциальным источником опасности и может привести, например, к переполнению емкости или повреждению компонентов
установки из-за неправильного монтажа или настройки.
2.4 Общие указания по безопасности
Устройство соответствует современным техническим требованиям и нормам безопасности. При эксплуатации необходимо
строго соблюдать все установленные требования к монтажу и
нормы техники безопасности, а также изложенные в данном
руководстве рекомендации по безопасности.
Устройство разрешается эксплуатировать только в исправном и
технически безопасном состоянии. Ответственность за безаварийную эксплуатацию лежит на лице, эксплуатирующем устройство.
Лицо, эксплуатирующее устройство, также несет ответственность за соответствие техники безопасности действующим и
вновь устанавливаемым нормам в течение всего срока эксплуатации.
28788-RU-100512
VEGASON 65 • Profibus PA5
целях безопасности
2 В
2.5 М
Следует соблюдать нанесенные на устройство обозначения и
рекомендации по безопасности.
аркировка безопасности на устройстве
2.6 Соответствие требованиям по электромаг-
нитной совместимости
Данное устройство выполняет требования норм по электромагнитной совместимости, что подтверждено соответствующим
испытанием и нанесением знака CE. Заявление о соответствии
CE см. в разделе загрузок на сайте
2.7 Исп
В отношении совместимости, в том числе и для компонентов
индикации и настройки, исполняется Рекомендация NAMURNE 53. Устройства VEGA совместимы "снизу вверх" и "сверху
вниз":
l Программное обеспечение датчика с DTM-VEGASON 65
l DTM-VEGASON 65 с программным обеспечением PACTware
l Модуль индикации и настройки с программным обеспече-
Базовая установка датчика осуществима независимо от версии
ПО. Набор функций зависит от имеющейся версии ПО отдельных
компонентов.
Версию ПО VEGASON 65 можно определить следующим образом:
l через PACTware
l по типовой табличке электроники
l через модуль индикации и настройки
Архив всех версий ПО можно найти на нашем сайте
com. Дл
тронной почте рекомендуется зарегистрироваться на нашем
сайте.
олнение Рекомендаций NAMUR
HART, PA или FF
нием датчика
я получения информации об обновлениях ПО по элек-
www.vega.com.
www.vega.
2.8 Указания по безопасности для зон Ex
Для применения во взрывоопасных зонах следует соблюдать
соответствующие требования и разрешения и исполнять указания по безопасности для применения Ex, которые являются
составной частью данного руководства по эксплуатации и
прилагаются к нему для каждого поставляемого устройства с
разрешением Ex.
6VEG
28788-RU-100512
ASON 65 • Profibus PA
целях безопасности
2 В
кологическая безопасность
2.9 Э
Защита окружающей среды является одной из наших важнейших
задач. Принятая на нашем предприятии система экологического
контроля сертифицирована в соответствии с DIN EN ISO 14001 и
обеспечивает постоянное совершенствование комплекса мер по
защите окружающей среды.
Защите окружающей среды будет способствовать соблюдение
рекомендаций, изложенных в следующих разделах данного
руководства:
l Глава "Упаковка, транспортировка и хранение"
l Глава "Утилизация"
28788-RU-100512
VEGASON 65 • Profibus PA7
1
2
3
4
3 О
писание
Комплект поставки
Составные части
3 Опис
ание
3.1 Комплектность
В комплект поставки входят:
l Ультразвуковой уровнемер VEGASON 65
l Отдельный кабельный ввод
l Документация
- Данное руководство по эксплуатации
- Руководство по эксплуатации 27835 "Модуль индикации и
настройки PLICSCOM" (вариант)
- "Указания по безопасности" (при исполнении Ex)
- При необходимости, прочая документация
VEGASON 65 состоит из следующих частей:
l преобразователь звука с присоединением (исполнение при-
соединения: фланец, поворотное крепление или резьба),
l корпус с электроникой (в компактном или выносном испол-
нении),
l Крышка корпуса, вариант - с модулем индикации и настройки
PLICSCOM
Компоненты прибора могут иметь различное исполнение.
Исполнение A: компактное, с фланцем
Исполнение B: компактное, с поворотным креплением
Исполнение C: с выносным преобразователем, с поворотным
креплением
Исполнение D: с выносным преобразователем, с резьбой
Рис. 1: VEGASON 65 в
1Крышка корпуса с модулем PLICSCOM (вариант)
2Корпус с блоком электроники
3Поворотное крепление с фланцем
4Преобразователь звука
компактном исполнении с поворотным креплением
8VEG
28788-RU-100512
ASON 65 • Profibus PA
3 Опис
ание
Типовой шильдик
Область применения
Принцип действия
Питание и связь с шиной
Типовой шильдик содержит важные данные для идентификации
применения прибора:
и
l Тип устройства
l Артикул и серийный номер устройства
l Числовые коды документации
l Технические данные, например: разрешения, температура
процесса, тип присоединения/материал, выход сигнала, питание, климатическое исполнение
На сайте
search" по серийному номеру можно узнать спецификацию
устройства при его поставке. Серийный номер также находится
внутри устройства.
www.vega.co
m через меню "VEGA Tools" и "serial number
3.2 Принцип работы
Ультразвуковой уровнемер VEGASON 65 предназначен для
непрерывного измерения уровня сыпучих продуктов, а также
жидкостей.
Преобразователь ультразвукового датчика посылает короткие
ультразвуковые импульсы и принимает их в виде эхо-сигналов,
отраженных от поверхности продукта. Время прохождения
ультразвукового импульса от отсылки до приема пропорционально расстоянию до поверхности продукта, т.е. уровню.
Определенный таким образом уровень преобразуется в соответствующий выходной сигнал и выдается в виде измеренного
значения.
Четырехпроводная электроника с отдельной подачей питания.
Питание сигнального выхода осуществляется через соединитель
шинных сегментов Profibus DP/PA или через карту VEGALOG 571EP. Двухпроводный кабель, соотв. Спецификации Profibus,
служит для подачи питания и цифровой передачи сигнала
нескольких датчиков. Профиль устройства VEGASON 65 соответствует версии 3.0 Спецификации профиля.
GSD/EDD
Файлы GSD (файл исходных данных устройства) и растровые
файлы, необходимые для проектирования сети Profibus-DP-(PA),
можно скачать с домашней страницы фирмы VEGA (com через
же имеются соответствующие сертификаты. Для получения
полного набора функций датчика в среде PDM дополнительно
требуется файл EDD (описание устройства), который загружается с указанной страницы. Соответствующие файлы также
можно заказать на CD (код заказа "DRIVER.S").
меню "Services - Downloads - Software - Profibus"). Там
www.vega.
3.3 Настройка
Имеются различные средства настройки VEGASON 65:
28788-RU-100512
VEGASON 65 • Profibus PA9
3 О
писание
Упаковка
Транспортировка
Осмотр после транспортировки
Хранение
Температура хранения
и транспортировки
l Модуль
l Соответствующий VEGA-DTM, интегрированный в про-
индикации и настройки
граммное обеспечение для настройки по стандарту FDT/DTM,
например PACTware, и ПК
l Программное обеспечение для настройки PDM
3.4 Упаковка, транспортировка и хранение
Прибор поставляется в упаковке, обеспечивающей его защиту во
время транспортировки. Соответствие упаковки обычным
транспортным требованиям проверено по DIN EN 24180.
Упаковка прибора в стандартном исполнении состоит из экологически чистого и поддающегося переработке картона. Для
упаковки приборов в специальном исполнении также применяются пенополиэтилен и полиэтиленовая пленка, которые
можно утилизировать на специальных перерабатывающих предприятиях.
Транспортировка должна выполняться в соответствии с указаниями на транспортной упаковке. Несоблюдение таких указаний
может привести к повреждению прибора.
При получении доставленное оборудование должно быть незамедлительно проверено в отношении комплектности и отсутствия транспортных повреждений. Установленные транспортные
повреждения и скрытые недостатки должны быть соответствующим образом оформлены.
До монтажа упаковки должны храниться в закрытом виде и с
учетом имеющейся маркировки складирования и хранения.
Если нет иных указаний, необходимо соблюдать следующие
условия хранения:
l Не хранить на открытом воздухе
l Хранить в сухом месте при отсутствии пыли
l Не подвергать воздействию агрессивных сред
l Защитить от солнечных лучей
l Избегать механических ударов
l Температура хранения и транспортировки: см. "Приложение -
Технические данные - Окружающие условия"
l Относительная влажность 20 … 85 %
10VEG
28788-RU-100512
ASON 65 • Profibus PA
4 Мон
таж
Соответствие условиям применения
Монтажное положение
Наружная влага
4 Монт
аж
4.1 Общие указания
Части устройства, контактирующие с измеряемой средой, а
именно: чувствительный элемент, уплотнение и присоединение должны быть применимы при данных условиях процесса. Необходимо учитывать давление процесса, температуру процесса и
химические свойства среды.
Соответствующие данные см. в гл. "Технические данные" или на
типовом шильдике.
Монтажное положение прибора должно быть удобным для
монтажа и подключения, а также доступным для установки
модуля индикации и настройки. Корпус прибора можно повернуть без инструмента на 330°. Модуль индикации и настройки
также можно установить в одном из четырех положений со
сдвигом на 90°.
Использовать рекомендуемый кабель (см. "Подключение кисточнику питания") и туго затянуть кабельный ввод.
Для защиты VEGASON 65 от попадания влаги рекомендуется
соединительный кабель перед кабельным вводом направить
вниз, чтобы влага от дождя или конденсата могла с него стекать.
Данные рекомендации применимы при монтаже на открытом
воздухе, в помещениях с повышенной влажностью (например,
там, где осуществляется очистка), а также на емкостях с
охлаждением или подогревом.
28788-RU-100512
VEGASON 65 • Profibus PA11
4 Мон
таж
Диапазон измерения
Рис. 2: Меры
против попадания влаги
Базовой плоскостью диапазона измерения является нижняя
сторона фланца (для Исполнения А) либо нижняя сторона
преобразователя звука (для Исполнений B, C и D).
Для всех исполнений необходимо учитывать наличие под базовой плоскостью некоторой мертвой зоны, где измерение невозможно. Точные значения мертвой зоны см. в "Технических
данных".
Информация:
измеряемый продукт доходит до преобразователя звука, то
Если
возможно постепенное накопление продукта на преобразователе звука, что позднее может привести к ошибкам измерения.
28788-RU-100512
12VEG
ASON 65 • Profibus PA
132
100%
0%
4
132
100%
0%
4
4 Мон
таж
Рис. 3: Исполнение A - диапазон
максимальное измеряемое расстояние
Повышенное давление в емкости не влияет на точность измерения с помощью VEGASON 65. При низком давлении или
вакууме ультразвуковые импульсы демпфируются, что оказывает влияние на результаты измерения, особенно если уровень
низкий. При давлении ниже -0,2 бар (-20 кПа) следует применять
другой принцип измерения, например, с помощью радара или
направленных микроволн.
4.2 Подготовка к монтажу
Внимание!
Подго
товку к монтажу проводить в состоянии не под напряже-
нием. В противном случае будет повреждена электроника
прибора!
Прибор в исполнении В поставляется в виде комплекта, в
который входят две части:
12 Корпус повернуть, так чтобы кабельный ввод смотрел вниз и
с него могла стекать влага. Корпус зафиксировать зажимными винтами (5) с моментом затяжки max. 5 Нм для
алюминиевого корпуса и max. 2 Нм для пластикового
корпуса.
7 Соединительную насадку повернуть так, чтобы кабельный
ввод смотрел вниз и с него могла стекать влага. Насадку
зафиксировать зажимными винтами (4), момент затяжки макс. 5 Нм.
8 Штекер на конце кабеля преобразователя звука вставить в
гнездо на выносной электронике.
Рис. 9: Штекерный
корпуса с электроникой
1Цоколь корпуса с электроникой
2Штекерный разъем
3Соединительная деталь трубки преобразователя звука
разъем между преобразователем звука и цоколем
18VEG
28788-RU-100512
ASON 65 • Profibus PA
екоментации по монтажу
1
> 500 mm
4.3 Р
4 Мон
таж
Монтажное положение
При монтаже VEGASON 65 расстояние от стенки емкости
должно составлять минимум 500 мм. При монтаже уровнемера в
центре выпуклой крыши емкости возможны множественные эхосигналы, селекцию которых можно осуществить с помощью
соответствующей настройки (см. "Пуск в эксплуатацию").
Если указанное выше расстояние обеспечить невозможно (особенно если вероятно накопление осадка продукта на стенке
емкости), то во время настройки необходимо создать память
помех. Рекомендуется повторно создать память помех с уже
накопившимся осадком на стенке емкости.
Рис. 10: Монтажное
1Базовая плоскость
положение
28788-RU-100512
VEGASON 65 • Profibus PA19
4 Мон
таж
На емкостях с коническим днищем рекомендуется ориентиро-
датчик на середину емкости, чтобы измерение было
вать
возможно на ее полную глубину.
Патрубок
Ориентация датчика
Рис. 11: Емкость
с коническим днищем
Преобразователь звука рекомендуется монтировать без патрубка заподлицо на крыше емкости.
На продуктах с хорошими отражательными свойствами
VEGASON 65 можно монтировать на патрубках. В этом случае
конец патрубка должен быть гладким, без заусенцев и, по
возможности, закругленным. При этом необходимо создать
память ложных эхо-сигналов.
Для достижения оптимальных результатов измерения на жидкостях датчик необходимо устанавливать вертикально по отношению к поверхности продукта.
Рис. 12: Ориентация
датчика на жидкостях
Для обеспечения оптимальной ориентации датчика относительно
поверхности сыпучего продукта можно использовать поворотное
крепление.
28788-RU-100512
20VEG
ASON 65 • Profibus PA
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.