3.3 Размеры ............................................................................. 23
Содержание
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
К монтажу, эксплуатации и техническому
обслуживанию должны допускаться только лица, изучившие руководство по эксплуатации датчиков, прошедшие инструктаж по технике безопасности при работе
с электротехническими установками и радиоэлектронной аппаратурой.
Осуществлять манипуляции с приборами,
выходящие за рамки подключения, из соображений безопасности и гарантий может лишь персонал фирмы VEGA.
2VEGAPULS 64 и 81
Page 3
Содержание
4. Монтаж и установка
4.1. Общие указания по установке ...................................... 32
4.6 Ошибки установки ......................................................... 46
5 Электрическое подключе-ние
5.1 Подключение и подключаю-щий кабель ..................... 49
5.3 Схемы подключения серии VEGAPULS 64 .................. 50
5.4 Схемы подключения серии VEGAPULS 81 .................... 51
6 Запуск в работу
6.1 Структура настройки ....................................................... 54
6.2 Настройка с ПЭВМ .......................................................... 55
6.3 Запоминание и копирование введенных данных ....... 63
6.4 Настройка с устройством формирования сигнала .... 67
6.5 Обзор меню устройства формирования сигнала ...... 73
VEGAPULS 64 и 813
Page 4
t
t
1 Описание прибора
1.1 Принцип действия
Radio detection and ranging: Радар.
Радарные датчики VEGAPULS являются
приборами для измерения уровня заполнения, которые постоянно и бесконтактно
измеряют расстояние. Измеренное расстояние соответствует высоте заполнения и выдается как уровень заполнения.
Описание прибора
1 ns
278 ns
Последовательность импульсов
Посылать – отражать - принимать
Антенной радарного датчика излучаются
кратчайшие 5,8 ГГц радарные сигналы в
виде коротких импульсов. Радарные импульсы, отраженные от заполняемого материала опять принимаются антенной в
виде радарного эха. Время прохождения
Радарные датчики VEGAPULS достигают
этого особым способом трансформации
времени, который более чем 3,6 миллионов
эхо - картин в секунду растягивает, замораживает и затем оценивает как бы под
лупой времени.
радарного импульса от излучения до приема пропорционально дистанции и, таким
образом, высоте заполнения
Время преобразования
Измеряемый уровень
Таким образом, для радарных датчиков
VEGAPULS является возможным без анализов частоты, занимающих много времени, как это необходимо при других методах измерения радаром, в циклах по 0,1
секунды точно и детально оценить картину отраженного сигнала под лупой времени.
посылает - отражает – принимает
Почти все материалы измеряемы
Радарные сигналы ведут себя физически
Радарные импульсы посылаются антенной системой в виде импульсного пакета
длительностью 1 нс и паузами между импульсами 278 нс, что соответствует частоте посылки пакетов импульсов 3,6 мГц.
Во время пауз между импульсами антенная система работает как приемник. Это
значит, необходимо обработать время прохождения сигнала за менее, чем миллиардную долю секунды и оценить картину эха
в доли секунды.
4VEGAPULS 64 и 81
подобно видимому свету. В соответствии
с квантовой теорией пронизывают они
также безвоздушное пространство. Таким
образом, они не привязаны, как например
звук, к проводящей среде (воздух) и распространяются как свет со скоростью
света. Радарные сигналы реагируют на
две электрические основные величины:
- электрическую проводимость материала.
- диэлектрическую постоянную материала.
Page 5
Описание прибора
1.2 Область применения
• Измерение уровня заполнения, дистанции и объектов в жидкостях и сыпучих
материалах.
• Диапазон измерения 0…35 м.
• Без контакта и износа.
• Измерения при рабочем давлении до 6,4
МПа и температуре среды свыше
1000°C.
• Сертифицированы во всех Ех – зонах
(PTB, CENELEC, FM, CSA).
• Сертифицирован для кораблей и крупнотоннажных танкеров (GL, LRS, ABS).
• Цифровой или аналоговый измерительный сигнал 0…20 мА.
• Различные выходы: например, ток, напряжение, релейный, транзисторный.
• Соединение со всеми BUS – системами,
такими как Siemens 3964 R, Interbus S,
Profibus, Modbus…
• До 15 датчиков на одном двухжильном
проводе.
• Измерение через стенку пластмассовых
резервуаров.
• Устойчив к морской воде, в высшей степени устойчив химически: PTFE, 1.4571
(stst), сплав C2 (2.4602), сплав C4
(2.4610), Тантал, GK - AlSi11 порошкообразное покрытие (3.2211.02).
• Независим от температуры и плотности
заполняемого материала.
• Независим от шума, паров, пыли, состава газа или слоистости инертного газа.
• Измеряемы все вещества с малой проводимостью и диэлектрической постоянной er > 1,5.
• Встроенная в датчик индикация измеряемого значения (VEGAPULS 81); внешняя индикация измеряемого значения,
которая удалена от датчика до 25 м и
монтируется в Ех – зоне 0.
• Не требуется сертификация: Общая
сертификация (для работы на открытом
воздухе и вне металлического закрытого резервуара).
1.3 Настройка
Каждое применение датчика уникально,
поэтому каждому радарному датчику должна быть сообщена некоторая основная
информация о его задаче измерения и об
измеряемой среде.
Для этого радарные датчики вы настраиваете и параметрируете с помощью
- ПЭВМ или
- устройства формирования сигнала.
Настройка с помощью ПЭВМ
Запуск в действие и регулировка радарных датчиков происходит, как правило, с
ПЭВМ, используя обслуживающую программу VVO (VEGA Visual Operating) в
Windows®.
Программа позволяет вам с помощью картинок, графиков и визуализации процесса
быстро настраивать и параметрировать
прибор
2
Датчик с аналоговым выходом сигнала
0…20 мА (компактный прибор), настройка
с ПЭВМ на сигнальном проводе датчика
или непосредственно на датчике.
VEGAPULS 64 и 815
Page 6
2
CPU
VEGALOG
VEGALOG
571 CPU
571 EV
Датчик с цифровым сигнальным выходом
(VBUS), ПЭВМ для регулировки подсоединяется или просто к двухжильному сигнальному проводу (например, к клемме)
или непосредственно к центру формирования сигнала VEGALOG 571, или к устройству формирования сигнала VEGAMET.
Установлен ли датчик на промежуточном
разветвлении сигнальных проводов или в
месте управления процессом, везде Вы
имеете доступ к датчикам. Везде возможно “заглянуть” в каждый резервуар с помощью математического обеспечения.
Описание прибора: Настройка
Настройка с устройством формирования сигнала
Датчики с цифровой передачей измеряемых данных (VBUS) могут регулироваться
кроме ПЭВМ, также непосредственно
подключенным устройством формирования сигнала.
2
Датчики с цифровым сигнальным выходом (VBUS) могут регулироваться кроме
ПЭВМ, также непосредственно подключенным устройством формирования сигнала.
Устройства формирования сигнала
VEGAMET 514 V и 515 V имеют для этого
модуль регулировки, с помощью которого
осуществляется регулирование в тестовом диалоге.
Данные регулировки и параметрирования
могут запоминаться на ПЭВМ и передаваться на другие датчики.
Программа настройки VVO делит настройку на три уровня:
- оператор (регулировка и индикация измеряемого значения)
- техническое обслуживание (параметрирование)
- проектирование (сервис и системные
параметры).
Уровни регулировки защищены иерархиями доступа, так что важное параметрирование или сервисные регулировки, связанные с системными параметрами, отделены
от стандартной регулировки. Использованием пароля значения регулировки, параметры и сервисная регулировка защищаются от случайных изменений.
6VEGAPULS 64 и 81
Page 7
Описание прибора
1.4 Антенны
Глазом радарного датчика является его
антенна. Форма антенны не позволяет, однако, неискушенному наблюдателю предположить, как точно геометрическая форма антенны должна соответствовать физическим свойствам электромагнитного
поля. Форма является решающей для фокусировки и, таким образом, для чувствительности, подобно чувствительности направленного микрофона.
Для различных целей применения и требований процесса имеются четыре системы
антенн. Каждая отличается наряду с характеристикой фокусировки также особыми химическими и физическими свойствами.
Рупорная антенна
Рупорные антенны применимы в большинстве случаев.
Они фокусируют радарные
сигналы особенно хорошо.
Изготовленные из 1.4571
(StSt), сплава C4, сплава
C22 или тантала они очень
надежны, физически и химически устойчивы. Они
предназначены для давления до 6,4 МПа и при соответствующем
охлаждении пригодны для температур
среды свыше 1000°C.
Стержневая антенна
Стержневые антенны с наилучшей химической устойчивостью нуждаются лишь
в самом маленьком диаметре фланца (DN 50).
Стержень антенны и соприкасающиеся со средой части фланца изготовлены из
PTFE, так что стержневая
антенна легко чистится и
является нечувствительной
к отложениям конденсата.
Она предназначена для давления до 1,6 МПа и темпера-
туры до 200°C.
Трубчатая антенна
Трубчатая антенна на волноводе или отводной трубе
образуется в соединении с
измерительной трубой, которая может быть также
изогнутой. Трубчатые антенны используются особенно при сильном волнении или низкой диэлектрической проницаемости измеряемой среды.
Измерительная труба пред-
ставляет собой волновод
для сигналов радара. Время прохождения
радарного сигнала изменяется в трубе и
зависит от диаметра трубы. Электронике
нужно просто сообщить внутренний диаметр трубы, чтобы она могла компенсировать изменение во времени прохождения.
VEGAPULS 64 и 817
Page 8
Типы и варианты
2 Типы и варианты
64 F…64 D…
VEGAPULS
2.1 Две серии приборов
Обе серии приборов идентичны по своим
основным функциям и мощности, а также
по виду своих антенных систем. Однако
они отличаются конструкцией корпуса,
используемыми материалами и электронным построением.
В датчике серии VEGAPULS 81 вмонтирован индикатор с аналоговой и цифровой
индикацией.
81 F…81 D…
VEGAPULS
2.2 Обзор типов
VEGAPULS 64VEGAPULS 81 F VEGAPULS 81 D
FV DV FK DK A B C D E A B C D E
Диапазон измерения 0…20 м
- вариант 35 м (по запрсу)••••••••••••••
Выходной сигнал
- 0…20 мА аналоговый––••––– ••–––••
- цифровой••––• ••––•••––
Питание и выходной сигнал
- через двухжильный провод••––– •––––•–––
- раздельно через два
двухжильных провода––••– – •••––•••
- через четырехжильный
провод––––• –– ––•––––
Сертификат Ех зона 0––––••••••••••
Сертификат StEx зона 10••••• •••••••••
Классификация
- питание ЕЕх…––––iee e eieeee
- выходной сигнал ЕЕх…––––iee eiiee ei
- электрическая цепь для
внешнего индикаторного
устройства VEGADIS 10 Ех––––iiiiiiiiii
Корпус из
- пластмассы••••–– ––––––––
- алюминиевый сплав с порошковым покрытием––––• •••••••••
8VEGAPULS 64 и 81
Page 9
Типы и варианты
Обозначение:
VEGAPULS 64 X X …
Тип 64: V – Цифровой выходной сигнал
К – Аналоговый выходной сигнал 0…20 мА
Тип 81: А – Цифровой выходной сигнал,
совмещенный с питанием ЕЕх i
В – Цифровой выходной сигнал,
совмещенный с питанием ЕЕх е
С – Цифровой выходной сигнал ЕЕх е,
раздельное питание ЕЕх е
D – Аналоговый выходной сигнал ЕЕх е,
раздельное питание ЕЕх е
Е – Аналоговый выходной сигнал ЕЕх i,
раздельное питание ЕЕх е
F – Рупорная антенна или трубчатая антенна
D – Стержневая антенна
Серия прибора
Принцип измерения (PULS для радара)
Классификация
Классификация ЕЕх i искрозащищенная
Кодом “i” (искрозащищенный) обозначаются электрические цепи, электрическая
энергия которых не может воспламенить
ни во время работы, ни в случае неполадки взрывоопасную смесь или взрывоопасное вещество. При этом гарантируется,
что используемая электрическая энергия
(тепло от короткого замыкания) меньше,
чем энергия необходимая для воспламенения вещества.
Дополнительно емкостные и индуктивные
накопители энергии ограничены так, что
они не могут накопить энергию, достаточную для возгорания взрывоопасной смеси.
Классификация ЕЕх е с повышенной
безопасностью
Кодом “е” (повышенная безопасность)
обозначаются меры, которые обеспечивают, чтобы подключенная неискрозащищенная электрическая цепь не могла воспламенить взрывоопасную смесь или
взрывоопасное вещество.
Соответствующие материалы, повышенные промежутки между контактами и проводами, а также незначительные температуры узлов исключают образование искр
и нагревание.
Классификация ЕЕх d
Кодом “d” (непроницаемая оболочка) обозначаются приборы, которые построены
так, что даже если внутри прибора смесь
воспламенится, пламя не выйдет наружу.
VEGAPULS 64 и 819
Page 10
Типы и варианты: Построение измерительных систем
2.3 Построение измерительных систем
Измерительная система состоит у датчиков с сигнальным выходом 0…20 мА (компактный прибор) только из одного датчика. У датчиков с цифровым сигнальным выходом измерительная система состоит из датчика и устройства формирования сигнала VEGAMET или центра формирования сигнала VEGALOG.
На этой и последующих страницах Вы видите измерительные системы с датчиками, которые выдают ток 0…20 мА, пропорциональный уровню заполнения (компактные приборы) в виде выходного сигнала.
На следующих за тем страницах Вы видите измерительные системы с датчиками, которые выдают цифровой сигнал уровня заполнения на устройство формирования сигнала
VEGAMET и центр формирования сигнала VEGALOG. Устройство формирования сигнала
или центр формирования сигнала выдают от этих датчиков различные пропорциональные уровню заполнения выходные сигналы, такие как ток 0…20 мА, напряжение 0…10 В
или переключающие сигналы (реле).
Измерительная система с датчиком VEGAPULS 64 (компактный прибор)
• Аналоговый нормированный токовый сигнал 0…20 мА как выходной сигнал. Для настройки на сигнал датчика 0…20 мА накладывается цифровой сигнал регулировки.
• Настройка и параметрирование через ПЭВМ и программу регулировки VVO. Для регулировки ПЭВМ подключается через адаптер VEGACONNECT к сигнальному проводу
0…20 мА.
• Как вариант внешняя цифровая/аналоговая индикация. Индикатор может монтироваться на расстоянии до 25 м от датчика.
• Допустимое максимальное сопротивление (общее сопротивление) сигнального выхода
0…20 мА составляет 500 Ом.
Если входные сопротивления систем формирования сигнала, подключенных к сигнальному выходу 0…20 мА меньше чем 100 Ом, для продолжительной регулировки необходимо подключить сопротивление более 100 Ом в сигнальный провод 0…20 мА.
Цифровой сигнал регулировки из-за слишком маленьких входных сопротивлений подключенных систем формирования сигнала накоротко замыкается или так сильно ослабляется, что цифровая связь с ПЭВМ не может гарантироваться.
VEGAPULS 64 FK со
встроенной обработкой
2
2
VEGACONNECT
2
Сопротивление
³ 100 Ом
–
+
Сигнальный выход 0…20 мА и наложенный цифровой сигнал регулировки
ПЭВМ с математическим
обеспечением для регулировки VEGA Visual
Operating
10VEGAPULS 64 и 81
Page 11
Типы и варианты: Построение измерительных систем
Измерительная система с датчиком VEGAPULS 81 (компактный
прибор типа D или E)
• Аналоговый нормированный токовый сигнал 0…20 мА как выходной сигнал. Для регулировки на сигнал датчика 0…20 мА накладывается цифровой сигнал регулировки.
• Сертифицирован в Ех зоне 0, питание ЕЕх е (повышенная надежность); выходной сигнал ЕЕх i (искрозащищенный) или Еех е (повышенная надежность).
• Регулировка и параметрирование через ПЭВМ и программу регулировки VVO. Для регулировки ПЭВМ подключается через адаптер VEGACONNECT к сигнальному проводу
0…20 мА.
• В датчик встраивается как вариант индикаторный прибор с цифровой и аналоговой
индикацией.
• Как вариант внешняя цифровая/аналоговая индикация. Индикатор может монтироваться на расстоянии до 25 м от датчика.
• Допустимое максимальное сопротивление (общее сопротивление) сигнального выхода
0…20 мА составляет 500 Ом.
Если входные сопротивления систем формирования сигнала, подключенных к сигнальному выходу 0…20 мА меньше чем 100 Ом, для продолжительной регулировки необходимо подключить сопротивление более 100 Ом перед системой формирования сигнала.
Цифровой сигнал регулировки из-за слишком маленьких входных сопротивлений подключенных систем формирования сигнала накоротко замыкается или так сильно ослабляется, что регулировка с ПЭВМ не может гарантироваться.
Если сигнальный выход 0…20 мА работает на линию без сопротивления (без общего сопротивления), то невозможна также регулировка. Нагрузите сигнальный выход о…20
мА во время регулировки на общее сопротивление от 100 Ом до 500 Ом.
Не Ех – область
2
2
Сопротивление ³ 100 Ом
EEx i
VEGACONNECT
–
+
Сигнальный выход 0…20 мА и наложенный
цифровой сигнал
регулировки
ПЭВМ с математическим
обеспечением для регулировки VEGA Visual Operating
Zone 1
EEx i
Zone 0
Ех – область
4
VEGAPULS 81 F
со встроенной обработкой
EEx e
EEx e или
EEx i
VEGAPULS 64 и 8111
Page 12
Типы и варианты: Построение измерительных систем
Измерительная система с одним или двумя датчиками VEGAPULS 64
с устройством формирования сигнала VEGAMET 514 V или 515 V
• Цифровой выходной сигнал; обработка сигнала в устройстве формирования сигнала.
• До двух датчиков на одном двухжильном проводе. Двухжильный провод передает
энергопитание, цифровой выходной сигнал, а также наложенный цифровой сигнал регулировки датчиков.
• Регулировка и параметрирование через ПЭВМ и программу регулировки VVO. ПЭВМ
подключается через адаптер VEGACONNECT к датчику, сигнальному проводу или устройству формирования сигнала. Кроме того, Вы можете регулировать и параметрировать с помощью устройства формирования сигнала.
• Как вариант внешняя цифровая/аналоговая индикация. Индикатор может монтироваться на расстоянии до 25 м от датчика.
• Допустимое максимальное сопротивление двухжильного сигнального и питающего
провода составляет 15 Ом на жилу или максимальная длина кабеля между датчиком
и устройством формирования сигнала 1000 м.
Провод экранирован при сильных
электромагнитных помехах
VEGAMET
Устройство формирования
сигнала VEGAMET 514 V в
корпусе типа 505
Провод экранирован при сильных
электромагнитных помехах
2
VEGAMET
Устройство формирования
сигнала VEGAMET 515 V в
корпусе типа 505
Обработка (см. также информацию
“Устройства формирования сигнала серии 500”)
Токовые выходы
Выходы напряжения
Релейные выходы
Реле сообщения о неполадках
514V
515V
Цифровая сеть
Обработка (см. также информацию
“Устройства формирования сигнала
серии 500”)
Токовые выходы
Выходы напряжения
Релейные выходы
Реле сообщения о неполадках
Цифровая сеть
VEGAPULS 64 с
цифровым сигнальным выходом
2
VEGAPULS 64 с
цифровым сигнальным выходом
2
VEGACONNECT
ПЭВМ с математическим
обеспечением для регулировки VEGA Visual Operating
VEGACONNECT
ПЭВМ с математическим
обеспечением для регулировки VEGA Visual Operating
12VEGAPULS 64 и 81
Page 13
Типы и варианты: Построение измерительных систем
Измерительная система с 1…5 датчиками VEGAPULS 64 на двухжильном проводе с центром формирования сигнала VEGALOG 571
• Цифровой выходной сигнал; обработка сигнала в центре формирования сигнала.
• До пяти датчиков на одном двухжильном проводе, 15 датчиков (три группы по 5 датчиков) на одной входной карте. Двухжильный провод передает энергопитание, цифровой выходной сигнал, а также наложенный цифровой сигнал регулировки.
• Регулировка и параметрирование через ПЭВМ и программу регулировки VVO. ПЭВМ
подключается с помощью кабеля RS 232 к центру формирования сигнала. Кроме того,
ПЭВМ может подключаться через адаптер VEGACONNECT непосредственно к датчику или сигнальному проводу.
• Как вариант внешняя цифровая/аналоговая индикация. Индикатор может монтироваться на расстоянии до 25 м от датчика.
• Допустимое максимальное сопротивление двухжильного провода датчика составляет
15 Ом на жилу или максимальная длина кабеля между датчиком и устройством формирования сигнала 1000 м.
Провод экранирован при сильных
2
электромагнитных помехах
2
2
2
VEGAPULS 64 с цифровым сигнальным выходом, до 5 датчиков
на одном двухжильном проводе
Обработка (см. также информацию
“Центр формирования сигнала
2
2
CPU
VEGALOG
VEGALOG
571 CPU
571 EV
Центр формирования сигнала
VEGALOG 571 с входными
картами в 19 “ шасси, до 15
датчиков (3 х 5) на карту.
2
VEGACONNECT
ПЭВМ с математическим обеспечением для регулировки VEGA
Visual Operating
VEGALOG 571”)
Токовые выходы
Выходы напряжения
Релейные выходы
Транзисторный выход
Реле сообщения о неполадках
Индикаторные выходы
Цифровая сеть
Соединение со всеми BUS - си-
стемами
VEGAPULS 64 и 8113
Page 14
Типы и варианты: Построение измерительных систем
Измерительная система с одним или двумя датчиками
VEGAPULS 81 (тип В) с устройством формирования сигнала
VEGAMET 514 V или 515 V
• Цифровой выходной сигнал; обработка сигнала в устройстве формирования сигнала.
• Один или два датчика на одном двухжильном проводе. Двухжильный провод передает энергопитание, цифровой выходной сигнал, а также наложенный цифровой сигнал
регулировки датчиков.
• Сертифицирован в Ех зоне 0, питание/выходной сигнал ЕЕх е (повышенная надежность).
• Настройка и параметрирование через ПЭВМ и программу регулировки VVO. ПЭВМ
подключается через адаптер VEGACONNECT к устройству формирования сигнала.
Кроме того, Вы можете регулировать и параметрировать с помощью устройства формирования сигнала.
• В датчик встраивается как вариант индикаторный прибор с цифровой и аналоговой
индикацией.
• Как вариант внешняя цифровая/аналоговая индикация. Индикатор может монтироваться на расстоянии до 25 м от датчика в Ех – зоне 0.
VEGADIS 10
4
EEx i
VEGAPULS 81 с цифровым
сигнальным выходом
VEGADIS 10
4
EEx i
VEGAPULS 81 с цифровым сигнальным выходом
Ex - зона
ПЭВМ с математическим обеспечением для регулировки
VEGA Visual Operating
Zone 1
2
EEx e
Zone 0
2
EEx e
2
EEx e
Не - Ex - зона
Провод экранирован при сильных
электромагнитных помехах
EEx i
VEGACONNECT
ПЭВМ с математическим обеспечением для регулировки VEGA Visual
Operating
Провод экранирован при сильных
электромагнитных помехах
EEx i
VEGACONNECT
Обработка (см. также информацию “Устройства формирования
сигнала серии 500”)
Токовые выходы
Выходы напряжения
Релейные выходы
VEGAMET
514V
Устройство формирования
сигнала VEGAMET 514 V в
корпусе типа 505
VEGAMET
515V
Устройство формирования сигнала VEGAMET 515 V в корпусе
типа 505
Реле сообщения о неполадках
Цифровая сеть
Обработка (см. также информацию “Устройства формирования
сигнала серии 500”)
Токовые выходы
Выходы напряжения
Релейные выходы
Реле сообщения о неполадках
Цифровая сеть
• Допустимое максимальное сопротивление двухжильного провода датчика составляет
15 Ом на жилу или максимальная длина кабеля между датчиком и устройством формирования сигнала 1000 м.
14VEGAPULS 64 и 81
Page 15
Типы и варианты: Построение измерительных систем
Измерительная система с 1…5 датчиками VEGAPULS 81 (тип В)
на двухжильном проводе с центром формирования сигнала
VEGALOG 571
• Цифровой выходной сигнал; обработка сигнала в центре формирования сигнала.
• До пяти датчиков на одном двухжильном проводе, 15 датчиков (три группы по 5 датчиков) на одной входной карте. Двухжильный провод передает энергопитание, цифровой выходной сигнал, а также наложенный цифровой сигнал регулировки.
• Сертифицирован в Ех зоне 0, питание/выходной сигнал ЕЕх е (повышенная надежность).
• Настройка и параметрирование через ПЭВМ и программу регулировки VVO. ПЭВМ подключается непосредственно через интерфейсный кабель (RS 232) к вычислительному устройству центра формирования сигнала.
• В датчик встраивается как вариант индикаторный прибор с цифровой и аналоговой
индикацией.
• Как вариант внешняя цифровая/аналоговая индикация. Индикатор может монтироваться на расстоянии до 25 м от датчика в Ех – зоне 0.
• Допустимое максимальное сопротивление двухжильного сигнального и питающего
VEGADIS 10
4
EEx i
4
EEx i
Ex - зона
2
EEx e
2
2
2
2
EEx e
2
VEGAPULS 81 с цифровым сигнальным выходом, до 5 датчиков на олном двухжильном
проводе
Не - Ex - зона
Провод экранирован при сильных
электромагнитных помехах
EEx i
Центр формирования сигнала VEGALOG 571 с входными картами в 19 “ шасси, до
15 датчиков (3 х 5) на карту.
VEGACONNECT
Обработка (см. также информацию
“Центр формирования сигнала
VEGALOG 571”)
Токовые выходы
Выходы напряжения
CPU
VEGALOG
VEGALOG
571 CPU
571 EV
ПЭВМ с математическим обеспечением для регулировки VEGA Visual Operating
Релейные выходы
Транзисторный выход
Реле сообщения о непол.
Индикаторные выходы
Цифровая сеть
Соединение со всеми
BUS - системами
провода составляет 15 Ом на жилу или максимальная длина кабеля между датчиком
и устройством формирования сигнала 1000 м.
VEGAPULS 64 и 8115
Page 16
Типы и варианты: Построение измерительных систем
Измерительная система с 1…15 датчиками VEGAPULS 81 (тип С)
на двухжильном проводе при раздельном энергопитании с центром формирования сигнала VEGALOG 571
• Цифровой выходной сигнал; обработка сигнала в центре формирования сигнала.
• 15 датчиков на одном двухжильном проводе. Двухжильный провод передает цифровой выходной сигнал, а также наложенный цифровой сигнал регулировки от 15 датчиков. Энергопитание осуществляется раздельно от местного источника напряжения.
• Сертифицирован в Ех зоне 0, питание и выходной сигнал ЕЕх е (повышенная надежность).
• Настройка и параметрирование через ПЭВМ и программу регулировки VVO. ПЭВМ подключается непосредственно через интерфейсный кабель (RS 232) к вычислительному устройству центра формирования сигнала.
• В датчик встраивается как вариант индикаторный прибор с цифровой и аналоговой
индикацией.
• Как вариант внешняя цифровая и аналоговая индикация. Индикатор может монтироваться на расстоянии до 25 м от датчика в Ех – зоне 0.
VEGADIS 10
4
EEx i
4
EEx i
EEx e
EEx e
EEx e
2
+
2
+
2
Ex - зона
–
2
EEx e
2
2
–
2
2
–
+
EEx e
2
VEGAPULS 81 с цифровым сигнальным
выходом, до 5 датчиков на одном двухжильном проводе
Не - Ex - зона
Провод экранирован при сильных
2
электромагнитных помехах
Обработка (см. также информацию “Центр формирования
сигнала VEGALOG 571”)
Токовые выходы
EEx i
CPU
Выходы напряжения
Релейные выходы
Транзисторный выход
VEGALOG
VEGALOG
571 CPU
571 EV
Центр формирования сигнала
VEGALOG 571 с входными
картами в 19 “ шасси, до 15
датчиков (3 х 5) на карту.
Реле сообщения о непол.
Индикаторные выходы
Цифровая сеть
Соединение со всеми
BUS - системами
VEGACONNECT
ПЭВМ с математическим обеспечением для регулировки VEGA Visual
Operating
• Допустимое максимальное сопротивление двухжильного сигнального провода
составляет 15 Ом на жилу или максимальная длина кабеля между датчиком
и центром формирования сигнала 1000 м.
16VEGAPULS 64 и 81
Page 17
Типы и варианты: Построение измерительных систем
Измерительная система с датчиками VEGAPULS 81 (тип А); один
датчик на четырехжильном проводе через раздели-тель
питания VEGATRENN 547 с устройством формирования сигнала
VEGAMET 514 V или 515 V
• Цифровой выходной сигнал; обработка сигнала в устройстве формирования сигнала.
• Один датчик на четырехжильном проводе. Четырехжильный провод передает энергопитание, цифровой выходной сигнал, а также наложенный цифровой сигнал регулировки.
• Сертифицирован в Ех зоне 0, питание/выходной сигнал ЕЕх i (искрозащищенные).
• Настройка и параметрирование через ПЭВМ и программу регулировки VVO. ПЭВМ подключается через адаптер VEGACONNECT к устройству формирования сигнала. Кроме того, Вы можете регулировать и параметрировать с помощью устройства формирования сигнала.
• В датчик встраивается как вариант индикаторный прибор с цифровой и аналоговой
индикацией.
• Как вариант внешняя цифровая/аналоговая индикация. Индикатор может монтироваться на расстоянии до 25 м от датчика в Ех – зоне 0.
• Допустимое максимальное сопротивление четырехжильного провода составляет 7,5
Ом на жилу или максимальная длина кабеля между датчиком и разделительным барьером/устройством формирования сигнала 1000 м.
VEGADIS 10
Ex-зона
Не-Ex-зона
4
EEx i
VEGAPULS 81 с цифровым сигнальным выходом
VEGADIS 10
4
EEx i
VEGAPULS 81 с цифровым сигнальным выходом
4
EEx i
4
EEx i
4
EEx i
Провод экранирован при сильных электромагнитных помехах
EEx i
VEGACONNECT
ПЭВМ с математическим обеспечением для регулировки
VEGA Visual Operating
Провод экранирован при сильных
электромагнитных помехах
EEx i
VEGACONNECT
ПЭВМ с математическим обеспечением для регулировки
VEGA Visual Operating
Обработка (см. также информацию
“Устройства формирования сигнала
серии 500”)
Токовые выходы
Выходы напряжения
Релейные выходы
VEGATRENN
VEGAMET
547
514V
Устройство формирования сигнала
VEGAMET 514 V с разделителем питания
VEGATRENN 547 в корпусе типа 506
VEGAMET
VEGATRENN
515V
547
Устройство формирования сигнала
VEGAMET 515 V с разделителем питания
VEGATRENN 547 в корпусе типа 506
Реле сообщения о непол.
Цифровая сеть
Токовые выходы
Выходы напряжения
Релейные выходы
Реле сообщения о непол.
Цифровая сеть
VEGAPULS 64 и 8117
Page 18
Типы и варианты: Построение измерительных систем
Измерительная система с датчиками VEGAPULS 81 (тип А); один
датчик на экранированном четырехжильном проводе через разделитель питания VEGATRENN 547 с центром формирования сиг-
нала VEGALOG 571
• Цифровой выходной сигнал; обработка сигнала в центре формирования сигнала.
• Один датчик на четырехжильном проводе. Экранированный четырехжильный провод
передает энергопитание, цифровой выходной сигнал, а также наложенный цифровой
сигнал регулировки.
• Сертифицирован в Ех зоне 0 (ЕЕх ib) , питание/выходной сигнал в концепции ЕЕх i
(искрозащищенная).
• Настройка и параметрирование через ПЭВМ и программу регулировки VVO. Для регулировки ПЭВМ подключается непосредственно через интерфейсный кабель (RS 232)
к вычислительному устройству центра формирования сигнала.
• В датчик встраивается как вариант индикаторный прибор с цифровой и аналоговой
индикацией.
• Как вариант внешняя цифровая/аналоговая индикация. Индикатор может монтироваться на расстоянии до 25 м от датчика в Ех – зоне 0.
Ex - зона
VEGADIS 10
4
EEx i
4
EEx i
VEGAPULS 81 с цифровым сигнальным выходом, 1 датчик на
четырехжильном проводе
4
4
4
4
Не - Ex - зона
EEx i
4
4
EEx i
4
4
EEx i
4
4
EEx i
CPU
VEGALOG
VEGATRENN
VEGALOG
571 CPU
571 EV
Центр формирования
сигнала VEGALOG 571
с разделителем питания VEGATRENN 547 в
19 “ шасси.
Экранированный кабель
VEGATRENN
VEGATRENN
547
547
547
Входная карта для VEGALOG 571
(1 … 15 датчиков на карту)
Обработка (см. также информацию “Центр формирования сигнала VEGALOG
571”)
Разделитель питания
VEGATRENN 547 (2
датчика на карту)
Токовые выходы
Выходы напряжения
Релейные выходы
Транзисторный выход
Реле сообщения о непол.
Индикаторные выходы
Цифровая сеть
Соединение со всеми BUS –
системами
ПЭВМ с математическим обеспечением
для регулировки VEGA Visual Operating
• Допустимое максимальное сопротивление экранированного четырехжильного провода
составляет 7,5 Ом на жилу или максимальная длина кабеля между датчиком и центром формирования сигнала 1000 м.
18VEGAPULS 64 и 81
Page 19
Технические данные
3 Технические данные
3.1 Технические данные
Энергопитание
VEGAPULS 64…
Питающее напряжение
(при раздельном питании)16 … 36 V DC; 20,4 … 26,4 V AC
max. потребляемый ток160 мA
max. потребляемая мощность3,6Вт, 4 ВА
VEGAPULS 81…
Питающее напряжение
(при раздельном питании)24 V DC (20 … 36 V DC)
max. потребляемый ток200 мA
max. потребляемая мощность
- тип A, B, C3,6 Вт, 11ВA
- тип D, E4,5 Вт, 13 ВA
Диапазон измерения
Стандарт0 … 20 м
Опция0 … 35 м
Измерение в волноводе или отводной трубе
- DN 500 … 16 м
- DN 1000 … 19 м
Опция
- DN 500 … 28 м
- DN 1000 … 33 м
110, 130, 230 V AC; –15 % … 10 %
24 V AC (20,4 … 26,4 V AC)
90 … 250 V AC
Выходной сигнал
VEGAPULS 64
- тип …V…цифровой измерительный сигнал (VBUS)
- тип …K…0 … 20 мA - токовый сигнал, общее сопротив-
VEGAPULS 81
- тип A, B, Cцифровой измерительный сигнал (VBUS)
- тип D, E0 … 20 mA - токовый сигнал, общее сопротив-
Ex - технические данные VEGAPULS 81
Класс температурокружающаая температура в антенной сис-
- T685°C
- T5100°C
- T4135°C
- T3150°C (с температурным адаптером 200°C)
Классификация
- тип AEEx d ia [ia] II C T6 (питание “ib”)
- тип B, C, D и EEEx d e ia [ia] II C T6
Сертифицирован для газов группыIIC
VEGAPULS 64 и 8119
ление max. 500 Ом
ление max. 500 Ом
теме в Ex - области
Page 20
Технические данные
Погрешность
Линейная ошибка< 0,1 %
Температурный дрейф0,015 %/10 K
0 … 20 мA токовый выход компактного
прибора (DA - преобразователь)0,025 %
Характеристики измерения
Частота5,8 ГГц (USA 6,3 ГГц)
Интервал0,1 сек
Разрешение1 мм
Min. интервал (min/max регулировка)
- аналоговый выходной сигнал10 мм
- цифровой выходной сигнал5 мм (50 мм при диапазоне измерения > 32 м)
Ширина луча (на уровне - 3 дБ)
- рупорная антенна
DN 10030°
DN 15020°
DN 25014°
- стержневая антенна24°
Окружаюшие условия
Давление в резервуаре
- общее0 … 1,6 МПа
- опция0 … 6,4 МПа
- PP - фланец (VEGAPULS 64)0 … 0,05 МПа
- StEx Zone 10 (VEGAPULS 64)0 … 0,115 МПа
Окружающая температура корпуса
- VEGAPULS 64-30°C … +60°C
- VEGAPULS 81-30°C … +65°C не - Ex - область)
-20°C … +60°C (Ex - область)
Температура фланца
- типы F…-40°C … +150°C
- типы D…-100°C … +200°C
- PP - фланец (VEGAPULS 64)-40°C … +80°C
- опция (с охлаждающим
устройством)свыше 1000°C (температура среды)
Температура хранения и
транспортировки-40°C … +80°C
Вид защитыIP 67
Класс защитыI
Категория перенапряженияIII
Собственное нагревание
VEGAPULS 64… StExпри окружающей температуре 40°C
StEx - приборы достигают 45°C на фланце и
55°C на корпусе.
20VEGAPULS 64 и 81
Page 21
Технические данные
Подключающие провода
Типы 64 FV, DV; 81 FB, DB
- Питание и цифровой сигнал по двухжильному проводу,
сопротивление провода max. 15 Ом на жилу или длина кабеля 1000 м
Тип 81 FA, DA
- Питание и цифровой сигнал по экранированному четырехжильному проводу,
сопротивление провода max. 7,5 Ом на жилу или длина кабеля 1000 м
Тип 81 FC, DC
- Питание и цифровой сигнал разделены
- Сигнал по двухжильному проводу,
сопротивление провода max. 15 Ом на жилу или длина кабеля 1000 м
- Питание по 2 или 3 - жильным проводам (230 V AC)
Тип 64 FK, DK; 81 FD, DD, FE, DE
- Питание и аналоговый сигнал разделены 0 … 20 мA
- Сигнал по двухжильному проводу, общее сопротивление max. 500 Ом
- Питание по 2 или 3 - жильным проводам (230 V AC)
Сечение провода на клеммахстандартное 2,5 мм
Сечение провода для заземленияmax. 4 мм
Стержневая антенна (стержень
антенны)PTFE
Покрытие фланца (только у
стержневой антенны)PTFE
Вес
В зависимости от размера фланца, примерно.
VEGAPULS 64VEGAPULS 81
- DN 506,5 кг9 кг
- DN 808,5 кг11 кг
- DN 10010 кг12 кг
- DN 15014 кг16,5 кг
- DN 25028,5 кг(PP: 8 кг)31 кг(PP: 10 кг)
- ANSI 2"6 кг8,5 кг
- ANSI 3"7,5 кг10 кг
- ANSI 4"11,5 кг14 кг
- ANSI 6"16 кг18 кг
- ANSI 10"36 кг38 кг
VEGAPULS 64 и 8121
Page 22
Технические данные
СЕ-Соответствие
Радарные приборы VEGAPULS выполняют защитные цели EMVG (89/336/EWG) и NSR
(73/23/EWG).
Соответствие оценивается по следующим нормам
EMVGЭмиссияEN 50 081 - 2: 1993
NSREN 61 010 - 1: 1993
ПроникновениеEN 50 082 - 2: 1995
3.2 Сертификация
При использовании радарных датчиков в
Ех - и StEx - областях или на кораблях,
приборы должны быть допущены для применения во взрывоопасных зонах и областях и аттестованы. Пригодность перепроверяется в местах аттестации и подтверждается аттестационными документами.
Радарные датчики VEGAPULS 64 сертифицированы для StЕх - Zone 10.
Радарные датчики VEGAPULS 81 сертифицированы для Ех - Zone 0 (CENELEC,
PTB).
Радарные датчики VEGAPULS проверены
и сертифицированы следующими учреждениями наблюдения, проверки и сертификации:
Монтаж на несущей шине 35 x 7,5 по EN 50 022 или
на небольших винтах
108
38
ø5
Внимание:
Диаметр подключаемого кабеля должен составлять 5…10,5 мм.
Иначе не гарантируется надежность фиксации
кабеля.
VEGAPULS 64 и 8131
Page 32
4. Монтаж и установка
4.1. Общие указания по установке
Диапазон измерения
У радарных датчиков базовой плоскостью
для измерения всегда является нижняя
сторона фланца датчика. Стандартно диапазон измерения обеих серий приборов
(VEGAPULS 64 и VEGAPULS 81)
составляет 0 … 20 м. В качестве
варианта могут поставляться датчики с
диапазоном измерения 0…35 м. При
измерениях в волноводе или отводной
трубе (трубчатая антенна) max. измеряемое расстояние сокращается примерно на
20 %. Обратите внимание, что при
измерениях, при которых заполняемый материал достигает фланца датчика, могут
образоваться долговременные отложения
на антенне, которые позже могут вызвать
ошибки измерений.
Конус излучения и ложные отражения
Радарные сигналы фокусируются антенной системой. Сигналы покидают антенну,
подобно лучу света прожектора, в форме
конуса. Этот излучаемый конус зависит
от применяемой антенны.
Каждый предмет в этом конусе вызывает
отражение радарного сигнала. Особенно
на первых метрах конуса сильные ложные отражения вызывают трубы, опоры
резервуара или другие встроенные конструкции. Так, например, на расстоянии 6
м ложный сигнал от опоры резервуара в 9
раз больше чем на расстоянии 18 м.
Энергия радарного сигнала распределяется при удаленной мешающей поверхности
на большую площадь, так что отраженный от нее ложный сигнал слабее и таким
образом менее критичен, чем в близких
областях.
Измеряемое расстояние
0 m
10 m
20 m
30 m
35 m
12
9,4
5,35,3
Монтаж и установка
30°
40°
100%
0
50%
9,4
12
m
Конус излучения рупорной антенны
DN 100
32VEGAPULS 64 и 81
Page 33
Монтаж и установка: Общие указания по установке
Кроме того, обратите внимание по возможности на вертикальное направление оси
датчика к поверхности заполняемого
вещества и избегайте, если возможно, попадания внутренних конструкций резервуаров, например труб и распорок, в 100%
область излучаемого конуса.
Итак, стремитесь по возможности “к свободному обзору” внутри излучаемого конуса и предотвращайте встроенные внутренние конструкции резервуара в первой
трети излучаемого конуса.
Если излучаемый конус падает вертикально на заполняемый материал и свободен от внутренних конструкций резервуара, то у Вас оптимальные условия для измерения.
Измеряемое расстояние
0 m
Измеряемое расстояние
0 m
10 m
20°
20 m
30°
30 m
35 m
100%
3,5
0
50%
3,5
m
6
969
Конус излучения рупорной антенны
DN 150
Измеряемое расстояние
0 m
10 m
14°
20 m
22°
30 m
35 m
100%
2,5
6,74,3
0
4,3
50%
m
6,7
2,5
Конус излучения рупорной антенны
DN 250
10 m
24°
20 m
35°
50%
30 m
35 m
10,5
100%
4,2
0
7,37,3
4,2
10,5
m
Конус излучения стержневой антенны (не
зависит от размера фланца)
VEGAPULS 64 и 8133
Page 34
Монтаж и установка: Общие указания по установке
Ложные отражения
Плоские встроенные конструкции и опоры
резервуаров вызывают сильные ложные
отражения. Они отражают сигналы радара с большой энергетической плотностью.
Мешающие профили с плоскими поверхностями создают сильные ложные сигналы
Закругленные плоскости рассеивают радарные сигналы диффузионно в пространство и вызывают этим ложные отражения меньшей энергетической плотностью. Они поэтому менее критичны, чем
отражения от плоских поверхностей.
Если Вы не можете обойти плоские встроенные конструкции в области радарного
сигнала, рекомендуется отражать ложные
сигналы с помощью рассеивающего экрана. Благодаря этому рассеиванию ложные
сигналы будут малы по амплитуде, так что
они легко могут отфильтровываться датчиком.
Рупорная антенна на DIN - патрубке
В большинстве случаев монтаж радарного
датчика производится на коротком DIN патрубке. Базовой плоскостью для измерения является нижняя сторона приборного фланца. Антенна должна всегда выступать из патрубка.
Базовая плоскость
Монтаж на коротком DIN - патрубке
При более длинном DIN - патрубке обратите внимание на то, чтобы рупорная антенна выступала минимум на 10 мм из опоры.
При монтаже на выпуклых крышах резервуаров антенна должна также выступать
минимум на 10 мм от длинной стороны патрубка.
> 10 мм
Монтаж на выпуклой крыше резервуара
Монтируйте прибор на круглой крыше резервуара не в середине крыши или близко
к стене резервуара, а примерно на удалении 1/2 радиуса резервуара от середины
или от наружной стенки резервуара. Круглые крыши резервуаров влияют на радарные сигналы как параболическое зеркало.
Если радарный датчик находится в самом
центре этой параболической крыши резервуара, то он особенно сильно воспринимает все ложные эхо - сигналы. Поэтому обратите внимание на монтаж вне этой
центральной точки, Вы избежите, таким
образом, усиленного параболой ложного
эхо - сигнала.
> 10 мм
Базовая плоскость
Монтаж на длинном DIN - патрубке
1
/2
радиуса ре-
зервуара
Монтаж на выпуклой поверхности резервуара
VEGAPULS 64 и 8135
Page 36
Рупорная антенна непосредственно на
крыше резервуара
Если прочность резервуара допускает
(учитывая вес датчика), то плоский монтаж непосредственно на крыше резервуара является хорошим и благоприятным решением. Базовой плоскостью в данном
Базовая плоскость
Монтаж непосредственно на плоской
крыше резервуара
случае является поверхность резервуара.
Стержневая антенна
Стержневая антенна на DIN - патрубке
Стержневая антенна из PTFE (тефлон) используется особенно для агрессивных материалов, таких как кислота и щелочь. Задачи измерений в пищевой промышленности со стерильными резервуарами требуют химически нейтральных измерительных систем и часто очень маленьких отверстий в резервуаре. Тефлоновая стержневая антенна не только химически нейтральна, но и монтируется на очень маленьких отверстиях резервуара в 50 мм.
Монтаж и установка: Измерение жидкостей
£ 150 мм
Стержневая антенна на DIN - патрубке
Стержневая антенна непосредственно
на отверстии резервуара
Стержневая антенна может монтироваться также непосредственно на круглом отверстии резервуара.
Обратите внимание, чтобы на стержневую
антенну из PTFE не было воздействия механической нагрузки. Если она подвергается изгибающему усилию, происходит
деформация или существует угроза разрушения.
Отверстие
Æ 50 мм
При измерениях жидкостей тефлоновой
стержневой антенной монтаж производится на прямом DIN - патрубке. Патрубок не
Стержневая антенна непосредственно на
отверстии резервуара
может быть при этом длиннее, чем 150 мм
(при применении более длинной антенны
не длиннее чем 250 мм). Стержневые антенны имеют фланцы DN 50, DN 80, DN
100 и DN 150.
36VEGAPULS 64 и 81
Page 37
Монтаж и установка: Измерение жидкостей
Трубчатая антенна
(волновод или отводная труба)
Трубчатые антенны используются преимущественно в резервуарах со многими
встроенными конструкциями, как например, нагревательные трубки, теплообменники или быстро вращающиеся мешалки.
Таким образом возможно также измерение
заполняемых материалов при интенсивной
турбуленции, и встроенные конструкции
не вызывают никаких ложных отражений.
Благодаря фокусировке радарных сигналов внутри измерительной трубы, также
хорошо могут измеряться, при измерении
Волноводная
труба вварена в
резервуар
Отверстие
для выравнивания
Шильдик
Волноводная труба
на патрубке
max.
Как альтернатива к волноводной трубе в
резервуаре, возможна установка трубчатых антенн вне резервуара на отводной
трубе.
Передняя
часть
100 %
0 %
Отводная труба в виде трубы с фланцами
100 %
min.
50 %
Трубчатая антенная система в резервуаре
в волноводе и отводной трубе, среды с
низкой диэлектрической проницаемостью
0 %
(er = 1,5…3).
Открытые внизу волноводы должны дос-
Удалённая отводная труба
тигать желаемой минимальной высоты заполнения, так как измерение возможно
только в трубе.
Обратите также внимание на необходимое
Обратите внимание, что при измерении в
трубе максимальный диапазон измерения
сокращается (см. технические данные).
верхнее вентиляционное отверстие в трубе. Это отверстие для вентиляции или выравнивания должно размещаться на одной
оси с типовым шильдиком (VEGAPULS 64)
или с выступом передней части (VEGAPULS 81).
VEGAPULS 64 и 8137
Page 38
Монтаж и установка: Измерение жидкостей
Налипание заполняемых материалов
При налипании заполняемых материалов
необходимо выбрать больший внутренний
диаметр волноводной трубы. При заполняемых материалах с незначительным налипанием или нейтральных к налипанию
является достаточно хорошей и благоприятной по цене измерительная труба в
50 мм. При налипающих заполняемых материалах выберите трубу с большим номинальным внутренним диаметром в (например, 100 мм), для того чтобы налипания
DN 50
ø50
DN 100
ø100
DN 80
ø80
DN 150
ø150
Негомогенные заполняемые материалы
Если Вы хотите измерить негомогенные
или слоистые заполняемые материалы
трубчатой антенной, то труба должна быть
снабжена круглыми отверстиями, длинными щелями или прорезями. Эти отверстия
гарантируют, что жидкость в трубе перемешивается и соответствует остальной
жидкости резервуара.
Предусмотрите отверстия тем чаще, чем
более негомогенен измеряемый заполняемый материал.
Выравнивание давления при гомогенных
заполняемых материалах
Ряд отверстий при
слабо негомогенных
заполняемых материалах
Трубчатая антенна с DN 50, DN 80, DN 100
или DN 150
не привели к ошибкам измерения. Вы можете выбрать трубу с диаметром от DN
50 до DN 150.
Плотный ряд отверстий при негомогенных
заполняемых материалах
Ряд прорезей при
сильно негомогенных
заполняемых материалах
Отверстия в волноводной трубе при негомогенных материалах
38VEGAPULS 64 и 81
Page 39
DN 50
ø50
Монтаж и установка: Измерение жидкостей
Круглые отверстия или прорези должны
быть размещены из соображения поляризации радарного сигнала в два ряда, через
180°.
Монтаж радарного датчика производят
тогда так, чтобы шильдик VEGAPULS 64
или выступ передней части VEGAPULS 81
находились на одной оси с рядами отверстий.
Шильдик
VEGAPULS 64: Ряд отверстий на одной оси
с шильдиком
Волноводная труба с шаровым краном
При использовании шарового крана в волноводной трубе можно выполнять работы
по обслуживанию и сервису не открывая
резервуар (например, при жидком газе или
токсичной среде).
Предпосылкой для надежной работы является соответствие внутреннего размера
шарового крана диаметру трубы. Шаровой
кран не должен иметь резкие переходы
или сужения в своем сечении по отношению к измерительной трубе.
Шаровой кран
Отверстие выравнивания
Передняя
часть
Трубчатая система антенны, с закрывающейся измерительной трубой
VVEGAPULS 81: Ряд отверстий на одной
оси с выступом передней части
VEGAPULS 64 и 8139
Page 40
Монтаж и установка
4.3 Измерение сыпучих материалов
Как и у жидкостей, приборы монтируются
у сыпучих материалов в основном на коротких DIN – патрубках.
В отличие от измерения жидкостей, при
которых датчик размещается по возможности вертикально и, таким образом, перпендикулярно к поверхности заполняемого материала, у сыпучих материалов следует учитывать неровность поверхности
заполняемого материала. Оптимальные
измерения Вы осуществите, если также у
сыпучих материалов ось датчика направлена перпендикулярно к поверхности сыпучих материалов.
100 %
> 10 mm
35 %
Адаптерная пластина
Клинообразный
фланец
> 10 mm
Клинообразный фланец с адаптерной
пластиной
> 10 mm
0 %
DIN – фланец установлен в соответствии с
углом наклона холма заполняемого сыпучего материала
Как альтернативу к косо приваренному
DIN – фланцу Вы можете использовать
большой DIN – фланец или конусообразный адаптер с фланцевой пластиной или
используйте фланцевый трубчатый адаптер. Обратите внимание, что из-за на-
Фланцевый трубчатый адаптер
клонного положения датчика следует выбирать больший фланец, чем это нужно
для самой рупорной антенны.
40VEGAPULS 64 и 81
Page 41
Монтаж и установка
~ 400 mm
35˚…45˚
~ 400 mm
35˚…45˚
4.4 Измерение через стенку резервуара
Радарные сигналы могут проникать через
плохо проводящие материалы, такие как
стекло или пластмасса. Это свойство имеет большое значение для некоторых видов использования. В процессах, в которых высокая степень чистоты является
основным требованием, как например, при
изготовлении полупроводников или у
очень агрессивных материалов очень благоприятно, если система заполнения материала остается закрытой и можно измерять через стенку резервуара из пластмассы.
У заполняемых материалов с хорошим отражением осуществляется бесконтактное
измерение уровня заполнения. Заполняемый материал с хорошей электрической
проводимостью или с er больше 10 может
измеряться через закрытый пластмассовый резервуар.
Законы отражения
Физически это значит, что следует учитывать основные законы отражения. Радарный сигнал при прохождении пластмассы
частично отражается. Другая часть ра-
Часть радарного сигнала, отражаемая от
крышки резервуара, воспринимается датчиком как ложный эхо – сигнал.
Если крышка резервуара или окно из пластмассы, через которое проходят
лучи, наклонены к оси датчика под углом
от 350 до 450, и датчик с рупорной антенной удален от резервуара или окна более
чем на 400 мм, ложный эхо – сигнал отражается в сторону и не принимается.
Резервуар из пластмассы
Ложные отражения от резервуара
Излучаемая
мощность
Пластмассовый
резервуар
Мощность, поступающая к заполняемому
материалу
Излучаемая мощность, отражение от ре-
Ложные отражения от окна
зервуара и мощность радарного сигнала,
поступающая к заполняемому материалу
дарного сигнала достигает заполняемого
материала в резервуаре и от него как полезное отражение опять достигает радарного датчика.
VEGAPULS 64 и 8141
Окно из стекла/пластмассы
Page 42
Монтаж и установка: Измерение через стенку резервуара
Если Вы хотите измерять через стенку
пластмассового резервуара, то обратите
внимание на то, чтобы датчик не располагался слишком близко к наружной стенке
резервуара. Конус излучения должен хорошо охватывать заполняемый материал
и не должен попадать мимо резервуара
или даже на стенки резервуара.
Неправильно
Датчик слишком близко к наружной стенке резервуара
Если невозможно исключить ложные отражения при прохождении через резервуар или окно, то можно с помощью оптимизации толщины среды, пронизываемой лучами, почти исключить ложные отражения.
Ложные отражения состоят из двух отдельных отражений. Одно отражение при
вхождении в пронизываемый материал,
другое при выходе волн из пронизываемого материала.
Отражение от поверхности вхождения
имеет скачок фазы в половину длины волны. Сигналы, отражаемые от поверхности
на выходе, отражаются без скачка фазы.
Излучаемые
волны
Отражения со
скачком фазы
Отражения без
Крышка пластмассового резервуара
скачка фазы
D
Два ложных отражения от плоскости входа волны (со скачком фазы) и от плоскости выхода волны (без скачка фазы), которые взаимно гасятся
42VEGAPULS 64 и 81
Page 43
Монтаж и установка: Измерение через стенку резервуара
Таким образом, возможно оптимизировать
толщину пронизываемого материала так,
чтобы обе волны отражения взаимно исключались или компенсировались.
Следующая таблица материалов указывает оптимальную рекомендуемую толщину
материала для основных пластмасс и
стекла.
Указание:
Оптимальная толщина или увеличение оптимальной толщины на кратное число может достигаться сложением нескольких
пластин идентичного материала. Пластины должны при этом плотно примыкать
друг к другу.
Место установки радарного датчика должно быть выбрано так, чтобы никакие
встроенные конструкции или втекающие
материалы не пересекались с радарным
сигналом. Следующие примеры и указания
покажут Вам наиболее частые проблемы
измерения и помогут их избежать.
Выступы резервуаров
Формы резервуаров с плоскими выступами, обращенными к антенне, могут сильно
затруднять измерения из-за сильного
ложного эхо - сигнала. Экраны над этими
плоскими выступами рассеивают ложный
эхо - сигнал и гарантируют надежное измерение.
Впускной коллектор, например для сме-
ПравильноНеправильно
Встроенные конструкции резервуаров
Встроенные конструкции резервуаров, как
например лестница, часто являются причиной ложного эхо - сигнала. Обратите внимание при проектировании мест измерения на
беспрепятственный доступ радарного
ПравильноНеправильно
Лестница
Лестница
Встроенные конструкции резервуара
сигнала к заполняемому материалу.
Распорки резервуаров
Распорки резервуаров могут так же, как и
другие встроенные конструкции резервуаров быть причиной сильных ложных
эхо - сигналов, накладывающихся на полезное эхо. Маленькие экраны действенно предотвращают прямое отражение
ложных эхо - сигналов. Ложные эхо - сиг-
Выступы резервуара (плоские выступы)
ПравильноНеправильно
шивания материала, с гладкой обращенной
к радарному датчику поверхностью закрывается наклонным экраном. В результате ложный сигнал рассеивается.
Экраны
ПравильноНеправильно
Распорки резервуара
налы диффузно рассеиваются в пространстве и затем отфильтровываются
измерительной электроникой как “эхо шумы”.
Выступы резервуара (впускной коллектор)
44VEGAPULS 64 и 81
Page 45
Монтаж и установка: Ложный эхо - сигнал
Сильные колебания заполняемого
материала
Сильное волнение в резервуаре, например
из-за перемешивания или сильной химической реакции, затрудняют измерение.
Отводная труба достаточного размера,
при условии, что заполняемый материал
не прилипает к измерительной трубе, осуществляет всегда надежное беспроблем-
ПравильноНеправильно
50 %
0 %
Сильное волнение заполняемого материала
ное измерение даже при сильном волнении в резервуаре. Заполняемые материалы со склонностью к легкому налипанию
могут измеряться при использовании измерительной трубы с номинальным внутренним диаметром 100 мм или больше. В
измерительной трубе этого размера небольшие налипания не вызывают проблем.
ПравильноНеправильно
Отложения на стенках резервуара
Втекающий заполняемый материал
Не монтируйте приборы над, или в заполняющем потоке. Убедитесь, что Вы определяете поверхность заполняемого материала, а не втекающий материал.
ПравильноНеправильно
Втекающий сыпучий материал
Загрязнение резервуара
Если радарный датчик монтируется слишком близко к стенке резервуара, то отложения и налипания заполняемого материала на стенки резервуара вызывают ложный эхо - сигнал. Размещайте радарный
датчик на достаточном расстоянии от
стенки резервуара.
Втекающая жидкость
VEGAPULS 64 и 8145
ПравильноНеправильно
Page 46
Монтаж и установка
4.6 Ошибки установки
Патрубок слишком длинный
При установке антенны в слишком длинный патрубок возникает сильный ложный
эхо - сигнал, который осложняет измерение. Обратите внимание на то, чтобы рупорная антенна не менее чем на 10 мм выступала из патрубка. Если Вы используете стержневую антенну, то патрубок может быть длиной максимум 150 мм (при
длине стержня 485 мм патрубок может
быть максимальной длиной 250 мм).
ПравильноНеправильно
³Ê10Êmm
Рупорная антенна: Правильная и неправильная длина патрубка
ПравильноНеправильно
В редких случаях используется антенна с
нижним фланцем. Также здесь важно, чтобы патрубок был по возможности коротким (< 15мм).
ПравильноНеправильно
Антенна с нижним фланцем: Патрубок по
возможности короткий
Параболический эффект выпуклых
крыш резервуаров
Выпуклые или параболические крыши резервуаров влияют на сигнал, как параболическое зеркало. Если радарный датчик
расположен в центре такой параболической крыши, то он получает усиленные
ложные эхо - сигналы. Оптимальный монтаж здесь, как правило, на половине радиуса резервуара от середины.
Правильно
>Ê10Êmm
~ 1/
2
радиуса ре-
зервуара
Правильный монтаж на резервуаре с па-
Стержневая антенна: Правильная и не-
раболической крышей
правильная длина патрубка
46VEGAPULS 64 и 81
Page 47
Монтаж и установка: Ошибки установки
Неправильно
Неправильный монтаж на резервуаре с
параболической крышей
Трубчатая антенна без отверстия
для вентиляции
Системы трубчатых антенн должны быть
снабжены в верхнем конце волноводной
трубы отверстием для вентиляции. Отсутствие отверстия ведет к ошибкам измерения.
При измерении в волноводной трубе, особенно с отверстиями для перемешивания,
важно чтобы радарный датчик был направлен к отверстиям.
Ряды отверстий волноводной трубы, размещенные в два ряда через 180о, должны
находиться в одной плоскости с направлением поляризации радарного сигнала. Направление поляризации лежит в плоскости шильдика (VEGAPULS 64) или в плоскости выступа в нижней части корпуса
(VEGAPULS 81).
ПравильноНеправильно
Шильдик
VEGAPULS 64 на волноводной трубе: Направление поляризации в одной плоскости с шильдиком. Датчик должен быть направлен шильдиком к рядам отверстий
или щелей
Трубчатая антенна: Волноводная труба, открытая внизу, должна иметь наверху вентиляционное отверстие или отверстие выравнивания
VEGAPULS 64 и 8147
Page 48
Монтаж и установка: Ошибки установки
ПравильноНеправильно
Передняя
часть
VEGAPULS 81 на волноводной трубе: Направление поляризации в одной плоскости с выступом. Датчик должен быть направлен выступом к рядам отверстий или
щелей
Неправильная ориентация на поверхность заполняемого материала
Установка датчика, когда он не направлен
на поверхность заполняемого материала,
приводит к ослаблению измерительного
сигнала. Направьте ось датчика, по возможности, перпендикулярно к поверхности заполняемого материала, для того чтобы достичь оптимальных результатов измерений.
ПравильноНеправильно
Датчик расположен слишком близко
к стенке резервуара
Если радарный датчик монтируется слишком близко к стенке резервуара, то это
может вызвать сильный ложный эхо - сигнал. Выступы резервуара, налипания заполняемого материала, клепки, винты или
сварные швы накладывают свое эхо на
эхо заполняемого материала, т.е. на полезное эхо. Поэтому обратите внимание
на достаточное расстояние датчика от
стенки резервуара.
Мы рекомендуем Вам при хороших условиях отражения (жидкость, никаких встроенных конструкций в резервуаре) выбрать
положение датчика так, чтобы внутри
внутреннего излучаемого конуса не было
стенок резервуара. При заполняемых материалах с более плохими условиями отражения имеет смысл также, чтобы и внешний излучаемый конус освободить от мешающих конструкций. При этом обратите
внимание на главу 4.1 “Общие указания по
установке”.
Пенообразование
Сильная воздушная пена на заполняемом
материале может вызывать ошибки при
измерении. Предусмотрите меры для предотвращении пены, измеряйте в отводной
трубе или применяйте другой принцип измерения, например, емкостные измерительные зонды или гидростатические
преобразователи давления.
Лестница
Направление датчика перпендикулярно к
поверхности заполняемого материала
48VEGAPULS 64 и 81
Page 49
Электрическое подключение
5 Электрическое подключе-
ние
5.1 Подключение и подключающий кабель
Указания по технике безопасности
Подключайте только с отключенным напряжением. Подключения к клеммам радарного датчика осуществляйте при выключенном электропитании. Вы, таким образом, защищаете себя и приборы.
Обслуживающий персонал
Приборы, которые не эксплуатируются с
низким защитным напряжением, должны
подключаться только обученным персоналом.
Подключение
Для подключения выходного сигнала может использоваться обычный двухжильный провод. Очень часто электромагнитные помехи от электрических приводов,
силовых проводов и излучающих устройств так сильно выражены, что двухжильный или четырехжильный провод
нужно экранировать.
Ех - защита
Если прибор используется во взрывоопасных зонах, то нужно обязательно учитывать необходимые предписания, наличие
свидетельства соответствия и свидетельства проверки конструктивных материалов датчиков и разделителя питания
или разделительного трансформатора (например, DIN 0165).
Искробезопасные контуры тока с более
чем одним, активно работающим средством (прибором, который поставляет
электрическую энергию), не могут включаться вместе. В связи с этим нужно учитывать особые инструкции (DIN 0165).
Подключающий кабель
Обратите внимание, чтобы подключающий кабель в ваших устройствах соответствовал ожидаемой производственной
температуре.
Кабель для искрозащищенного контура
тока должен быть голубого цвета и не может использоваться для других контуров
тока.
Мы рекомендуем Вам экранирование. Оно
также предотвратит будущие помехи. Заземляйте экран сигнального провода всегда с одной стороны на датчике и обратите внимание на возможность обеспечения
низкоомного соединения с “землей” (заземленный фундамент, заземленные диски или контур заземления).
VEGAPULS 64 и 8149
Page 50
Электрическое подключение
5.3 Схемы подключения серии
VEGAPULS 64
Откройте клеммную коробку, отвинтив четыре винта на верхней стороне прибора, и
снимите желтую крышку. Подключите радарный датчик в соответствии с данной
схемой подключения. Осуществите соединение земля/экран и подключите его к
заземлению установки.
VEGAPULS 64 FV/DV
Датчики с цифровым измерительным
сигналом
ser.no.
R
ECHOFOX
+ ±
407V, 509V,
512V, 514V,
571EV
VEGA PULS 64 V
VBUS
4
+
service
R
5 6
VEGACONNECT
8 9
7
10
VEGAPULS 64 FK/DK
Датчики с аналоговым токовым выходом 0…20 мА
ser.no.
R
ECHOFOX
+(L1)
power supply
±(N)
VEGA PULS 64 K
I out
4
+ ±
0/4¼20 mA
service
R
5 6
VEGACONNECT
8 9
7
10
+ ±
Токовый выход 0…20 мА
+
±
+ ±
Вариант для внешнего отдельного питающего напряжения
+ ±
Питание и цифровой
измерительный сигнал
Кабельный ввод 1…3
Pg 13,5
Внимание:
Диаметр подключающего кабеля должен быть min. 5 мм и
max. 10,5 мм. В противном случае не гарантируется достаточное уплотнение ввода кабеля.
Указание:
Заземление экрана осуществлять только с одной стороны
(на датчике). Клемма экрана и клемма заземления электрически связаны.
50VEGAPULS 64 и 81
Page 51
Электрическое подключение
5.4 Схемы подключения серии
VEGAPULS 81
Открутите шесть винтов с внутренней
шестигранной головкой и снимите крышку
клеммной коробки. На верхней внутренней
стороне крышки клеммной коробки находится изогнутый штифт. Вставьте штифт
в крышку клеммной коробки в среднее
верхнее резьбовое отверстие открывшейся клеммной коробки. Таким образом,
крышка клеммной коробки будет надежно
закреплена на все время работы по подключению.
Подключите экран кабеля с проводом
энергопитания, подходящего к датчику,
(например, при питании 90…250 V AC) к
клемме заземления и экранирования в
клеммной коробке. Затем соедините заземление установки (фундамент или заземленную плиту) с внешней клеммой заземления наверху задней стороны желтого корпуса датчика или на задней стороне
фланца.
Общий вид открытой клеммной коробки VEGAPULS 81
Клеммная панель с искробезопасными электрическим цепями (EEx ia)
Клеммы
заземления
Указание:
Заземление экрана осуществлять только с одной стороны
(на датчике). Клемма экрана и клемма заземления электрически связаны.
Клеммная панель с
электрическими цепями
повышенной надежности
(EEx е)
1234
U + U - I + I -
Внимание:
Диаметр подключающего кабеля должен
быть min. 5 мм и max. 9 мм. В противном
случае не гарантируется достаточное уплотнение ввода кабеля.
Клемма заземления и экранирования или земляной
провод
VEGAPULS 81 FA и VEGAPULS 81 DA, цифровой выходной сигнал (VBUS) EEx ib
Искробезопасные питание и выходной сигнал через разделитель питания на четырехжильном проводе
Для варианта
с внешней
индикацией
(VEGADIS
10)
5678
+5V
SCL GNDSDA
1
2
3
4
(ia)
1234
+±+±
(ib)
Питание и выходной цифровой сигнал (VBUS) от раз-
± z30
делителя питания
+ z32
± d32
VEGATRENN 547
+ d32
±
или
+
±
+
от разделительно-
± 4
го барьера типа 146
+ 3
или VEGATRENN
± 2
+ 1
546
VEGAPULS 81 FB и VEGAPULS 81 DB, цифровой выходной сигнал (VBUS) EEx e
До пяти датчиков с питанием и выходным сигналом в EEx e на двухжильном проводе.
1234
U+ U-
Питание и выходной
(e)
цифровой сигнал
(VBUS) от и к устройству формиро-
±
вания сигнала
+
VEGAMET или
VEGALOG
Для варианта
с внешней индикацией
(VEGADIS 10)
5678
+5V
SCL GNDSDA
(ia)
1
2
3
4
VEGAPULS 81 FC и VEGAPULS 81 DC, цифровой выходной сигнал (VBUS) EEx e
Раздельное питание, до 15 датчиков с выходным сигналом (VBUS) на двухжильном проводе. Двухжильный провод питания и двухжильный провод выхода сигнала в “е”.
Для варианта
с внешней индикацией
(VEGADIS 10)
5678
+5V
SCL GNDSDA
(ia)
1
2
3
4
1234
U+ U-
+±
Выходной цифровой
сигнал (VBUS) к устройству формирования сигнала
VEGAPULS 81 FD и VEGAPULS 81 DD, аналоговый выходной сигнал 0/4 … 20 мА в
EEx e (компактный прибор)
Питание и выходной сигнал в “е”
Для варианта с
внешней индикацией
(VEGADIS 10)
5678
+5V
SCL GNDSDA
(ia)
1
2
3
4
1234
U+ U- I+ I-
(e)
(e)
0/4 … 20 мA
±
+
20 … 36 V DC
20,5 … 26,5 V AC
±
90 … 250 V AC
+
VEGAPULS 81 FE и VEGAPULS 81 DE, аналоговый выходной сигнал 0/4 … 20 мА в
EEx ia (компактный прибор)
Питание в “е”, выходной сигнал в “ia”
1234
U+ U-
(ia)
(e)
20 … 36 V DC
±
20,5 … 26,5 V AC
+
90 … 250 V AC
0/4 … 20 мA
±
+
Для варианта
с внешней индикацией
(VEGADIS 10)
5678910
+5V
SCL GNDSDA
I + I -
1
2
3
4
(ia)
VEGAPULS 64 и 8153
Page 54
6 Запуск в работу
Запуск в работу
6.1 Структура настройки
Радарные датчики серии VEGAPULS 64 и
VEGAPULS 81 не имеют непосредственных элементов регулировки.
Все радарные датчики, как правило, настраиваются с ПЭВМ и математическим
обеспечением VVO (VEGA Visual Operating).
На сигнальный провод радарных датчиков
накладывается при этом цифровой сигнал
регулировки.
Датчики с цифровой передачей измеряемых данных (VBUS) могут настраиваться,
наряду с ПЭВМ, также непосредственно с
подключенного устройства формирования
сигнала VEGAMET 514 V или 515 V.
Указание:
При запуске в работу датчика обратите
внимание на следующую последовательность:
- сначала установите место измерения
- затем осуществляйте конфигурацию и
параметрирование.
После определения места измерения датчик активизируется. Он устанавливается
на величину, которую нужно измерить
(уровень заполнения, дистанцию) и датчику может быть сообщено имя места измерения. У датчиков с цифровым выходным сигналом датчик должен быть дополнительно скоординирован на вход устройства формирования сигнала или вход центра формирования сигнала.
Настройка с ПЭВМ
Вам нужно:
- ПЭВМ; IBM – совместимая, со свободным последовательным интерфейсом, с
оперативной памятью ³ 4 МВ
- Платформа Windows® (начиная с версии
3.0)
- Математическое обеспечение VVO
(VEGA Visual Operating)
- Интерфейсный преобразователь VEGACONNECT или серийный интерфейсный
кабель RS 232 (у измерительных систем
с центром формирования сигнала
VEGALOG 571).
ПЭВМ для настройки соединяется стандартным кабелем RS 232 через интерфейсный преобразователь VEGACONNECT с
измерительной системой. Двухжильный
провод VEGACONNECT соединяется или с
сигнальным выходом датчика (VBUS –
клеммы), или с CONNECT – гнездами на
передней стороне устройства формирования сигнала.
Если Вы работаете с центром формирования сигнала VEGALOG 571, соедините
ПЭВМ с CPU центра формирования сигнала непосредственно интерфейсным кабелем RS 232 (стандартный кабель).
Настройка с устройством формирования сигнала
Устройство формирования сигнала имеет
6 – кнопочный регулировочный модуль с
текстовым дисплеем. Регулировочный модуль позволяет, также как математическое обеспечение VVO, настройку самого
устройства формирования сигнала и настройку радарного датчика.
Прежде, чем Вы начнете работать:
Не пугайтесь множества картинок, инструкций и меню на этих страницах. Как и во
многих других ситуациях, сначала все кажется сложнее и запутанней чем это есть
в действительности. Начинайте работу с
ПЭВМ спокойно, шаг за шагом, и Вам уже
скоро не понадобятся последующие страницы.
54VEGAPULS 64 и 81
Page 55
Запуск в работу
6.2 Настройка с ПЭВМ
Подключение
В главе “2.3 Построение измерительных
систем” описано подключение ПЭВМ к
различным измерительным блокам. ПЭВМ
с обслуживающей программой VVO (VEGA
Visual Operating) может быть подключена:
- к датчику
- к сигнальному проводу
- к устройству формирования сигнала
VEGAMET 514 V /515 V
- к центру формирования сигнала VEGALOG.
Подключение ПЭВМ к датчику
Для подключения ПЭВМ к датчику Вам нужен адаптер интерфейса VEGACONNECT.
Вставьте VEGACONNECT в стандартный
порт ПЭВМ и подключите двухжильный
провод VEGACONNECT или к сигнальному
выходу датчика (VEGAPULS 81), или (у
приборов серии VEGAPULS 64) в CONNECT – гнезда, предусмотренные для этого на датчике.
Подключение ПЭВМ к измерительному
сигнальному проводу
Подключите двухжильный провод VEGACONNECT к проводу сигнального выхода
датчика.
Указания:
На выходной сигнал 0…20 мА накладывается цифровой сигнал регулировки. Если
внутреннее сопротивление подключенного
устройства формирования сигнала меньше чем 100 Ом (например, у индикаторного
прибора), цифровой сигнал регулировки
слишком ослабляется. Добавьте в этом
случае в сигнальный провод сопротивление R ³ 100 Ом, для того чтобы предотвратить при длительной регулировке шунтирование сигнала.
Настройка
Вы подключили ПЭВМ с математическим
обеспечением VVO к Вашей измерительной системе.
Отдельные шаги по обслуживанию и вводу данных коротко можно охарактеризовать следующим образом (например: • выберите…; • начните…)
• Сначала подайте питание на подключенный радарный датчик.
• Сначала подайте питание на подключенное устройство формирования сигнала.
• Подключите ПЭВМ и запустите программу VVO.
• Выберите на экране с помощью кнопки
со стрелкой или мышки пункт”Planning”
и нажмите “OK”. В следующем окне Вас
спросят имя пользователя.
Подключение ПЭВМ к устройству формирования сигнала VEGAMET
Подключите двухжильный провод
VEGACONNECT к CONNECT – гнездам
устройства формирования сигнала.
Подключение ПЭВМ к центру формирования сигнала VEGALOG
Соедините ПЭВМ с центром формирования сигнала VEGALOG 571 стандартным
компьютерным кабелем.
• Укажите имя “VEGA”.
• Укажите пароль также “VEGA”.
Это предварительно установленное определение пользователя.
VEGAPULS 64 и 8155
Page 56
Запуск в работу: Настройка с ПЭВМ
После ввода идентификации пользователя программа соединяется с подключенным датчиком и устройством формирования сигнала.
В меню “User access” Вы можете удалить
имя пользователя и пароль и установить
свои.
Создание нового места измерения
• Выберите меню “New”.
• Выберите измеряемую величину - уровень заполнения или дистанцию и принцип измерения (Pulse - Radar).
В следующем примере запуска в работу
устройство формирования сигнала
VEGAMET 515 V соединено с двумя датчиками (VEGASON 83 FV и VEGAPULS 64
FV) в одну измерительную систему.
Шаги запуска в работу с ПЭВМ
Запуск в работу радарного датчика с
ПЭВМ всегда требует сначала определение места измерения и затем конфигурацию датчика.
56VEGAPULS 64 и 81
Этим Вы начинаете создавать новое место измерения
• Нажмите кнопку “Continue”.
На следующем рисунке показана дальнейшая спецификация типа датчика. На этом
рисунке Вы не должны вводить никаких
данных для радарных датчиков (необходимо только для преобразователей давления).
Page 57
Запуск в работу: Настройка с ПЭВМ
• Снова нажмите “Continue”.
Устройство формирования сигнала VEGAMET имеет два входа. На рис. “New appli-cation – select measuring loop” скоординируйте радарный датчик на один вход
(TAG) подключенного устройства формирования сигнала. Входы обозначаются
“measuring loop 1 и measuring loop 2”. Это
необходимо только для датчиков с цифровым выходным сигналом.
• Нажмите на “OK”.
Если в устройстве формирования сигнала
уже определено место измерения, Вам
укажут, что существующее место измерения переписывается.
Следующая за этим передача данных
длится несколько минут.
• Нажмите на “Sensor co-ordination”.
Вы получили меню “Sensor co-ordination”.
• Нажмите на “Input”.
Вам будет предложен имеющийся в распоряжении список номеров датчиков и координирование с входом.
• Выберите датчик, который Вы хотите
скоординировать с входом.
Здесь Вы имеете возможность, например,
скоординировать вход данного устройства
формирования сигнала с входом другого
устройства формирования сигнала, если
Вы хотите расширить функции.
Таким образом, возможно датчик, который
подключен к другому устройству формирования сигнала, настраивать в данном
устройстве формирования сигнала.
Но у Вас есть датчик, который подключен
к данному устройству формирования сигнала, скоординированный также для работы с данным устройством формирования
сигнала, что является правилом.
• Подтвердите с помощью “OK” и появит-
ся вход со скоординированным номером
датчика.
• Подтвердите с “OK”.
• Нажмите на “Continue”.
VEGAPULS 64 и 8157
Page 58
Запуск в работу: Настройка с ПЭВМ
Вы получили окно “Create new measure-ment loop – Measurement loop designation”.
• Нажмите на кнопку “Distance”.
Параметрирование
В предыдущей главе Вы заново определили место измерения. Вы выбрали принцип
измерения, скоординировали датчик с номером входа, присвоили месту измерения
имя и определили как анализируется Ваш
измерительный сигнал/сигнал датчика
(ток, реле и т.д.)
Теперь Вы должны Ваш датчик параметрировать. Вы вводите в меню “Parameter
adjustment” условия работы, конфигурирование выходов, осуществляете настройку
и проводите оптимизацию датчика.
Далее описываются меню “Adjustment” и
“Sensor optimization”. Другие меню параметрирования Вы найдете в руководстве по
эксплуатации устройств формирования
сигнала VEGAMET 514 V или 515 V, а также центра формирования сигнала VEGALOG 571.
• Укажите в поле “Measurement loopdescription” имя места измерения.
В этом меню Вы можете выбрать какими
выходными сигналами должен анализироваться уровень заполнения, например,
ток, напряжение, реле, переключение, и
т.д.
• Подтвердите, нажав “OK”.
Предыдущее окно появится снова.
• Нажмите на “Quit”.
Настройка передается, это длится несколько секунд.
Выберите в следующем окне, хотите ли
Вы осуществить регулировку “пусто” и
“полно” со средой или без среды (заполняемый материал).
Если Вы выбираете регулировку со средой, Вы должны сообщить датчику какой
уровень заполнения и какая дистанция соответствуют 0 % и 100 %. Если Вы, например, заполняете при “полно” только на 94
%, то Вы можете исправить процентное
значение со 100 % на 94 %.
Если Вы выбираете регулировку без среды, то Вы можете определить, что соответствует “полно” и “пусто”.
• Выберите “no (настройка без среды)”.
В следующем окне речь идет об измерении дистанции. 0 % соответствует дистанции до измеряемой поверхности
0.000 м., 100 % - дистанции 6.000 м.
Окно измерения датчика составляет, таким образом, 0…6 м.
• Выберите дистанцию, которая в Вашем
использовании соответствует 0 % и
100 %.
После передачи данных опять появляется
окно “Adjustment”.
• Нажмите на “Quit”.
Параметрирование / Оптимизация
датчика
• Нажмите на кнопку “Sensor optimization”.
Запуск в работу: Настройка с ПЭВМ
Происходит передача данных в течение
нескольких секунд и затем Вы увидите
меню “Sensor optimization”.
Схема монтажа
• Выберите в окне меню “Sensor optimization” меню “Mounting arrangement”.
Появится окно меню “Mounting arrangement”.
Появится окно “Sensor choice for sensor
optimization”. Здесь Вы имеете только одну
возможность выбора: “Sensor A”. Возможно
это окно будет Вам не нужно, но если используется математическое обеспечение
VVO, например, у цифровых преобразователей давления, то в этом окне появляется список других опций.
• Выберите схему монтажа, которая соответствует Вашему месту измерения.
Учитывайте при этом указания в главе
“4 Монтаж и установка”.
Вы получите теперь опять окно меню
“Sensor optimization”.
• Теперь нажмите на “Sensor A”.
60VEGAPULS 64 и 81
Page 61
Запуск в работу: Настройка с ПЭВМ
Условия измерения
• Выберите “Measuring environment”.
• Нажмите на “Measuring range“.
Откроется окно “Measuring range limita-tion”.
• Установите в окне “Measuring rangelimitation” диапазон, в котором Вы хотите
измерять. Как правило, рабочий диапазон соответствует высоте резервуара.
• Нажмите на “Save”.
• Выберите в окне “Measuring environ-ment” кнопку “Measuring conditions”.
• Установите в окне “Measuring conditi-ons” соответствующую опцию Вашей
среды и подтвердите её, нажав “OK”.
• Наконец выберите в окнке “Measuring
environment” кнопку “Measured value
correction”.
В окне “Measured value correction” появят-
ся эхо, которые улавливает радарный
датчик.
• Выберите из имеющихся вариантов эхо
то, которое соответствует Вашей измеряемой дистанции.
• Покиньте это меню после ввода или выбора Вашей измеряемой дистанции до
заполняемого материала, нажав “OK”.
В меню “Echo curve” Вы можете увидеть
профиль эха Вашего измерения.
• Для этого нажмите на “Echo curve”.
В окне Вы увидите сейчас профиль эха
Вашего резервуара и возможно сильные
ложные эхо. Используйте эти данные, для
того чтобы улучшить место монтажа Вашего датчика и удалить или ослабить возможные источники ложного эха.
• Покиньте окно “Echo curve”, нажав “Quit”.
VEGAPULS 64 и 8161
Page 62
Запуск в работу: Настройка с ПЭВМ
Запоминание ложных эхо
Если у Вас есть проблемы с ложными эхо,
то Вы можете осуществить оптимизацию
датчика с помощью меню “False echo sto-rage”.
• Для этого нажмите на “False echo sto-rage”.
В окне “False echo storage” Вы можете по-
будить датчик маркировать и запоминать
ложные эхо между датчиком и поверхностью заполняемого материала. Электроника датчика ECHOFOX® воспринимает ложные эхо в этом случае иначе чем полезные эхо и учитывает это в своем внутреннем банке данных.
• Нажмите на “Learn false echoes”.
Вас запросят о вымеренной дистанции до
поверхности заполняемого материала.
• Укажите измеренную дистанцию.
• Нажмите на “Create new”.
Ложные эха маркируются, и Вы видите измененную кривую ложных эхо. Список
ложных эхо указывает протяженность их
от начала до конца, а также амплитуду в
дБ.
• Нажмите на “Quit”.
Вы опять в меню “Sensor optimization”.
• Нажмите на “Quit”.
Вы опять в меню “Sensor choice for sensoroptimization”.
• Опять нажмите на “Quit”.
Вы опять в меню “Instrument dataparameter adjustment”.
• Опять нажмите на “Quit”.
62VEGAPULS 64 и 81
Page 63
Запуск в работу
6.3 Запоминание и копирование
введенных данных
Конфигурацией датчиков и устройств
формирования сигнала или центра формирования сигнала Вы можете:
- запомнить “Backup”
- управлять (стирать, сдвигать и добав-
лять комментарии в банк данных) “Editbackup”
- копировать (передавать настройку на
другие приборы) “Restore configuration”.
Запоминание регулировок приборов в
меню “Backup” соответствует при этом
резервным данным. В меню “Restore confi-guration” Вы можете такие резервные данные опять занести в приборы и передать
на другие приборы.
В меню для запоминания, копирования и
управления данными выберите, хотите ли
Вы запомнить, скопировать или изменить
данные датчика или устройства формирования сигнала, или центра формирования
сигнала.
Если Вы запоминаете данные датчика, например, в меню “Backup/ Sensors”, то запоминается все то, что Вы осуществили
по настройке и вводу данных в меню
“Sensor optimization”.
Если Вы запоминаете данные устройства
формирования сигнала или центра формирования сигнала в меню “Backup / Signalconditioning instruments”, то запоминаются
все данные параметрирования и конфигурирования измерительной системы, кроме
данных, относящихся только к датчику.
Если Вы запустили Вашу измерительную
систему в работу, Вы можете сейчас запомнить данные настройки.
Запоминание
• Нажмите мышкой на меню “Services“.
• Выберите “Backup” и нажмите на
“Sensors”.
Откроется окно меню “Backup”, в котором
Вы выберите, хотите ли Вы запомнить
каждый датчик отдельно или группу датчиков вместе в одном файле (“Compileseveral sensors in one file”).
• Выберите “Compile several sensors in onefile”.
В “Choice of sensors to be saved” выберите
датчики, которые Вы хотите запомнить в
группе.
VEGAPULS 64 и 8163
Page 64
Запуск в работу: Запоминание и копирование введенных данных
• Держите для этого нажатыми кнопки
“Strg” или “CTRL” и нажмите на номера
датчиков, которые Вы хотите включить
в запоминаемую группу датчиков.
• Присвойте имя группе датчиков. В примере “OSSI2511.G01”.
• В поле “Backup notes” введите некото-
рую дополнительную резервную информацию, для того чтобы позже Вы смогли
легче опять скоординировать запомненные данные.
• Нажмите на “Save” и подтвердите запрос о запоминании, нажав “yes”.
Запоминание данных устройства формирования сигнала осуществляется также.
Выберите для этого меню “Services /Backup / Signal conditioning instruments”.
Копирование
Запомненные данные приборов Вы можете
с помощью меню “Services / Configuration”
опять вызвать и использовать их. Кроме
того, Вы можете передать данные приборов на новые датчики или устройства
формирования сигнала.
• Выберите для этого меню “Services /Restore Configuration / Sensors”.
• В окне меню “Restore Configuration” вы-
берите соответствующий резервный
файл и датчик или прибор, конфигурацию которого Вы хотите восстановить.
• Нажмите на “Display all data bases”.
• Выберите резервный файл.
• Выберите слева наверху датчик, конфигурацию которого Вы хотите восстановить.
• Выберите слева внизу номер прибора,
настройку которого Вы хотите восстановить.
• Нажмите на “Restore to”.
64VEGAPULS 64 и 81
Page 65
Запуск в работу: Запоминание и копирование введенных данных
Таким образом, Вы передали данные датчика из резервного файла в подключенный датчик.
Вы можете эти данные датчика передать
также на другие датчики: если Вам, например, нужно запустить в работу новые
радарные датчики на подобных резервуарах и имеющиеся измерения полностью
идентичны с новыми (резервуар, монтаж,
заполняемый материал), то можно данные
регулировки установленного датчика перенести на новые датчики.
Управление данными настройки
В меню “Edit backup” Вы можете резервные файлы с записанными данными датчика и устройства формирования сигнала
стереть или добавить примечание.
Откроется окно “Edit backup ”.
• Выберите в окне наверху “Choice ofsensor data”. Появятся резервные файлы
с записанными данными датчика. В левом среднем поле Вы можете выбрать
соответствующий резервный файл, который Вы хотите стереть или добавить
к нему примечание.
• Нажмите на желаемый резервный файл.
В поле “Backup notes” Вы можете теперь
ввести или изменить примечание.
• Нажмите на “Save”, если Вы ввели или
изменили примечание.
• Нажмите на “Delete” если Вы хотите
стереть резервный файл.
• Для этого нажмите в главном меню
“Service” на меню “Edit backup ”
VEGAPULS 64 и 8165
Page 66
Запуск в работу: Запоминание и копирование введенных данных
Если Вы хотите стереть или снабдить
примечаниями резервные файлы с записанными данными устройства формирования сигнала, выберите “Choice VEGAMET”.
Вы получите соответствующее окно “Editbackup”, в котором Вы можете также как
с данными датчика стирать или добавлять примечания к резервным файлам.
Контроль данных
Если Вы соединяете математическое
обеспечение VVO с вашей измерительной
системой, программа настройки проверяет,
совпадает ли настройка в устройстве
формирования сигнала или датчике со
значениями, установленными в математическом обеспечении.
Если, например, после запуска в работу
измерительной системы с математическим обеспечением (через ПЭВМ) изменяется настройка в устройстве формирования сигнала VEGAMET, то после нового соединения ПЭВМ с измерительной системой появляется, например, следующее сообщение.
-С “Load data from VEGAMET” Вы загру-
жаете все данные настройки измерительной системы в ПЭВМ с математическим обеспечением.
-С “Transfer data to VEGAMET” Вы переза-
писываете регулировки измерительной
системы в VEGAMET в соответствии с
данными математического обеспечения
VVO.
66VEGAPULS 64 и 81
Page 67
Запуск в работу
6.4 Настройка с устройством формирования сигнала
Радарные датчики настраиваются в основном ПЭВМ с математическим обеспечением VVO. Радарные датчики с цифровым сигнальным выходом могут однако, в
отличие от датчиков с сигнальным выходом 0…20 мА (компактные приборы), обслуживаться модулем регулировки и индикации устройства формирования сигнала
VEGAMET 514 V или 515 V.
Датчики с цифровым выходным сигналом
подключаются с помощью двухжильного
провода к устройствам формирования сигнала VEGAMET 514 V или 515 V или к центру формирования сигнала VEGALOG 571.
Через этот двухжильный провод осуществляются кроме энергопитания и передачи измеряемого сигнала также связь с
датчиком.
С помощью модуля регулировки Вы настраиваете устройство формирования сигнала и подключенные радарные датчики.
Модуль индикации и регулировки устройства формирования сигнала
VEGAMET 513…515
Дисплей, индикация
- измеряемого значения
Разветвление, т.е. переход в лежащий ниже уровень меню с помощью [OK]
В зависимости от пункта меню
прекращается ввод данных или
осуществляется переход в лежащий выше уровень меню
Аналоговая индикация
LED (0…100 %)
–
ESC
%
100
+
OK
CONNECT
2
1
- пункта меню
- параметра
- значения
В зависимости от пункта меню введенные
значения запоминаются или происходит
переход в лежащий ниже уровень меню
Выбор пункта меню параметра или перемещение мигающего курсора
В зависимости от параметров, значение изменяется или выбирается из
списка
on
515 V
VEGAPULS 64 и 8167
Page 68
Запуск в работу: Настройка с устройством формирования сигнала
Структура меню устройства формирования сигнала VEGAMET 514 V и 515 V
Индикация
измеряемого значения
Главное
меню
Подменю 1
Подменю 2
TAG 1
OK
36.9
Param.
TAG 1
OK
ESC
ESC
OK
ESC
OK
TAG 2%TAG 3
%
Param.
TAG 2
Scaling
Param.
TAG 3
Lin.
curve
MST1-
%
2
Configuration
InputsSimulationOutputProcessingAdjustment
10
Точка меню
Параметр
Величина
Integration
time
Выбор меню внутри уровня меню,
а также выбор фиксированных параметров
loop
OutputsMeasuring
Add.
function
Password
off
Индикация измеряемого значения
Уровень индикации измеряемого значения является верхним уровнем меню. Здесь Вы
можете кнопками “®” и “¬” просмотреть следующую индикацию:
- индикация MST1; измеряемое значение датчика 1
- индикация MST2; измеряемое значение датчика 2
- индикация MST3; измеряемое значение внешнее или разностное значение
- индикация MST1- 2; измеряемое значение датчика 1 и датчика 2
Сообщения о неполадках передаются индикацией через текущую индикацию.
Главное меню
На уровне главного меню Вы можете выбрать пять меню.
Кнопками “®” и “¬” просмотрите пять главных меню:
- Конфигурация
- Дополнительные функции
- Параметрирование MST1
- Параметрирование MST2
- Параметрирование MST3
Меню “Parameter adjustment” выбирается лишь тогда, когда определено место измерения
и осуществлена конфигурация в меню конфигурирования.
68VEGAPULS 64 и 81
Page 69
Запуск в работу: Настройка с устройством формирования сигнала
Этапы настройки с устройством формирования сигнала
Вы настраиваете устройство формирования сигнала и датчик шестью кнопками на
устройстве формирования сигнала (–; +;
®; ¬; ESC; OK).
Основные шаги запуска в работу:
- Сначала с помощью меню “Configuration
/ Configuration measurement loop” заново
определите место измерения
- Затем в меню “Configuration / Configura-
tion inputs / Input no.…” скоординируйте
датчик с входом устройства формирования сигнала
- В подменю “Sensor optimization” из меню
“Configuration / Configuration inputs” выполните конфигурирование и параметри-
рование датчика.
Этим Вы запустили радарный датчик в работу. В главном меню “Parameter adjust-
ment” и в меню “Configuration / Configuration
outputs” выберите, как будут обрабаты-
ваться, подготавливаться и выдаваться
измеряемые значения датчика. Вы осуществляете здесь, например, регулировку,
масштабирование, параметрирование, токовые выходы или настройку функций
реле.
Первый запуск в работу с устройством формирования сигнала
После того, как Вы подключили один или
несколько радарных датчиков, по возможности экранированным, двухжильным
проводом к устройству формирования
сигнала VEGAMET 514 V или 515 V, включите питающее напряжение устройства
формирования сигнала. Устройство формирования сигнала снабжает затем один
или несколько датчиков энергией.
Типы С,D и E серии VEGAPULS 81 питаются раздельно. Пожалуйста, подключите
эти датчики, также как устройство формирования сигнала, к питающему напряжению.
Сообщения о неполадках
Как правило, Вы получаете в самом начале сообщение о неполадке. Это нормально
при первом запуске в работу. Поэтому
осуществите сначала сброс прибора, прежде чем Вы определите место измерения
и параметрируете измерительную систему.
VEGAPULS 64 и 8169
Сброс (Reset)
Для того, чтобы достичь определенного
состояния прибора, сначала осуществите
сброс. Делайте это в следующей последовательности: Нажмите на расположенную
слева кнопку, пока на дисплее (справа) не
появится соответствующая индикация.
При этом “OK…OK” означает, что Вы должны нажимать на “OK” до тех пор, пока на
дисплее не появится желаемая индикация.
Кнопка:Дисплей:
ОК…ОКСообщение о неполадке ис-
чезает. Сначала индицируется место измерения (TAG)
без измеряемого значения.
ОКЗатем появляется параметр
TAG1…3.
Примечание:
Если примерно в течение 15 сек нет ввода
данных, то индикация возвращается
опять на уровень индикации измеряемых
значений или сообщения о неполадках.
Просто нажмите еще раз “OK”, пока сообщение о неполадке опять не исчезнет.
®…®Дополнительные функции
ОКПароль
®…®Сброс VEGAMET
ОКСброс конфигурирования
ОКПо умолчанию
ОКСброс ОК?
ОКСброс действительно ОК?
ОК
Индикация мигает и VEGAMET сбрасывается к значениям по умолчанию.
®…®Комбинированное использо-
вание
ОКвсе MST стираются
ОКСброс ОК?
ОКСброс действительно ОК?
ОК
Индикация мигает, и все места измерения
возвращаются на комбинированное использование. Опять появляется меню
“Linked application”.
Если Вы хотите осуществить измерение
разности двумя датчиками, дальнейший
ввод данных не обязателен. Продолжайте
Вашу регулировку в “Quit reset menu”. Однако если Вы хотите осуществить отдельное измерение, продолжайте регулировку здесь.
Page 70
Запуск в работу: Настройка с устройством формирования сигнала
Входной модуль для места измерения 2,
таким образом, сбрасывается. Меню
сброс MST 2 появляется снова.
Этим Вы установили значения по умолчанию и удалили все прежние регулировки.
ESCОтдельное измерение
ESCСброс конфигурирования
®…®Сброс значения датчика
“Reset sensor values“ не нужен и поэтому
не выбирается, так как Вы стерли с помощью Reset места измерения и также данные датчика.
ÆСброс линеаризированных кривых
Вы можете здесь сбросить 1…3 линеаризированные кривые. Если Вы не хотите
использовать никаких линеаризированных
кривых, то Вы можете это меню пропустить и покинуть меню Reset.
Выход из меню Reset
ESCСброс VEGAMET
ESCДополнительные функции
Вы теперь опять на уровне главного меню,
которое расположено под уровнем индикации измеряемого значения.
Конфигурирование места измерения
®…®Конфигурирование
OKКонфигурирование входов
®…®Конфигурирование места измере-
ния
OKMST1 не конфигурируется
OKПрименение не конфигурируется
+… –Уровень заполнения
OKДанные фиксируются
®…®Датчик/вход, нет датчика
+…–Датчик/вход, радар
OKДатчик/вход, радар
®…®Тип не конфигурируется
+…–Стандарт
OKСтандарт
®…®Опция не определена
+… –Нет опции
OKМесто измерение создано
Через несколько секунд на дисплее индицируется “Option none”.
®…®Координирование датчика
OK
+А вход 1
OKА вход 1
Данные положения важны для измерений
потока или разности (комбинированное
использование). Там имеются две позиции
датчика (А и В). Каждый вход должен
быть скоординирован с одной позиции.
При чистых измерениях уровня заполнения и дистанции радарные датчики всегда
координируются со входом А.
Примечание:
Если Вы работаете с одним VEGAMET
515 V и подключили второй датчик, то
Вы должны сконфигурировать также
место измерение 2. Для этого нажмите
два раза кнопку “ECS” и появится уровень заполнения MST1.
®MST2 не сконфигурировано
Конфигурируйте здесь место измерения
2 (MST2) также, как Вы это делали с
местом измерения 1 (конфигурирование
места измерения).
В меню “Configuration” Вы заново создаете
место измерения. Меню параметрирования сейчас еще нельзя выбирать.
ECSКоординирование датчика
ECSМесто измерения 1 уровень за-
полнения (или дистанция) или ме-
сто измерения 2 уровень заполне-
ния
70VEGAPULS 64 и 81
Page 71
Запуск в работу: Настройка с устройством формирования сигнала
Теперь Вы создали место измерения и
Оптимизация датчика
должны скоординировать место измерения с входом устройства формирования
сигнала и конфигурировать вход.
Теперь перейдите в меню “Sensor optimiza-tion”. В этом меню Вы можете приспособить датчик к Вашим условиям измерения
Конфигурирование входов
ESCКонфигурирование места измере-
ния
®…®Конфигурирование входов
OKВход № 1
OKВход с этого MET
Кнопками + и - Вы можете выбрать, получает ли входной модуль 1 измеряемые
данные от датчика , подключенного к входу 1, или Вы хотите получить измеряемые
данные от другого устройства формирова-
и окружению.
ESCХарактеристика датчика
®…® Оптимизация датчика
OKРадарный датчик TAG
В меню оптимизация датчика Вы настраиваете радарный датчик через линию сигнала измерения. Здесь Вы конфигурируете радарный датчик. Устройство формирования сигнала в этом меню является чисто модулем регулировки при регулировке
датчика.
ния сигнала. Вы можете скоординировать
с входным модулем устройства формирования сигнала физически подключенный
датчик или также получать измеряемые
данные с другого устройства формирования сигнала.
ОКВход с этого MET
Вы скоординировали с входным модулем
устройства формирования сигнала фактически подключенный датчик тем, что подтвердили с помощью ОК “Input of this MET”.
Меню “Sensor optimization” имеется в
меню:
Конфигурирование
Конфигурирование входов
Вход № 1 (2)
Оптимизация датчика TAG… (A)
–– Датчик TAG (свободный выбор имени
места измерения)
ОК
–– Ввод имени (с “+, –, ¬, ®”)
Место измерения обрабатывается на входе 1.
®…®Серийный номер не конфигуриру-
ется
Если подключены два датчика, выберите
с помощью кнопок + и - серийный номер
датчика, который Вы хотите подключить
к входу 1. Дополнительно у Вас есть возможность ввести серийный номер также
вручную.
–– Геометрия монтажа (нажмите “OK” и
выберите кнопками + или - геометрию
монтажа, которая соответствует Вашему применению)
• Нерассмотренный (никакой из
всех)
• Штуцер “OK”, “®” длина штуцера
• Окно “OK”, “®” расстояние до
окна (расстояние от фланца до
измерительного окна)
+ … +Серийный номер ХХХХХ
OKУстройство формирования сигна-
ла считывает серийный номер
датчика, и появляется серийный
номер
®…®Характеристика датчика
OKMin. диапазон измерения ХХХХХ
• На резервуаре (радар) “OK”, “®”
расстояние до резервуара (рас-
–
стояние от фланца до крыши резервуара при измерении через
+
крышу резервуара)
• Ниже крыши “OK”, “®” расстояние до крыши (расстояние от
фланца датчика до крыши)
С помощью кнопки со стрелкой Вы можете индицировать min. и max. диапазон измерения датчика. Эти данные служат Вам
информацией и в этом месте не могут
быть изменены.
• Окно в трубе “OK”, “®” расстояние до окна (расстояние от фланца до измерительного окна при
измерении через измерительное
окно).
VEGAPULS 64 и 8171
Page 72
Запуск в работу: Настройка с устройством формирования сигнала
–– Окружение измерения
(ОК)
––Коррек. измер. значения
–– Рабочий диапазон
–– Начало
–– Коррек. измер. знач, ОК?
–– измеряемая дистанция
– – Конец
–– Скорость распространения
–– Условия измерения (нажмите
“OK” и выберите кнопками + и условия измерения, которые соответствуют Вашему применению)
–– автоматическая коррек.
–– Коррек. ск. распростр.
–– измер. дист. в м
• Условия измерения нерассмотренные
–– Корректирующий фактор в %
–– нерассмотренные
Да
–– Запоминание ложных эхо
Нет
–– быстрые изменения
Да
Нет
–
–– неспокойная поверхн.
+
Да
–– Заново запомнить ОК?
–– Измеренная дист. м X.XX
(“+”, “-” для корректировки)
–– Заново запомнить! Ок?
–– Идет запоминание
Нет
–– образование пены
Да
––Сброс датчика
Нет
–– накапливать эхо
Да
Нет
–– Основная регулировка
(Сброс без запом. в памяти)
–– –– Все параметры стир. ОК?
–– Сброс сейчас?
• Условия измерения жидкость
–– быстрые изменения
Да
Нет
–– неспокойная поверхн.
Да
–
Нет
+
–– образование пены
Да
–– Общий сброс
(Сброс с запом. в памяти)
–– Основная регул. ОК?
–– Временной фактор (выбрать кнопками
“+” и “-”)
–– Идет сброс
–– Сброс сейчас?
–– Идет сброс
Нет
–– накапливать эхо
Да
Нет
–– Действительное расстояние
(индикация действительного расстоя
ния в мм)
• Условия измерения сыпучий
материал
–– быстрые изменения
Да
Вы осуществили оптимизацию датчика
для места измерения 1. Покиньте меню
“Sensor optimization”.
Нет
–
–– сильное образование
пыли
+
ESCОптимизация датчика
ESCВход № 1
Да
Нет
–– накапливать эхо
Да
Нет
72VEGAPULS 64 и 81
Page 73
Запуск в работу: Настройка с устройством формирования сигнала
Примечание:
Если Вы подключили к входу 2 (VEGAMET
515 V) второй радарный датчик, осуществите также для этого датчика конфигурирование и оптимизацию датчика.
®Вход 2
OKВход с этого MET
Осуществляйте в дальнейшем ввод данных для места измерения 2, как прежде
для места измерения 1, также в меню
“Configuration inputs” и “Sensor optimization”.
Таким образом, в меню “Configuration” Вы
сконфигурировали входы и места измерения. В этом главном меню конфигурируйте
также выходы.
В главном меню “Parameter adjustment” определите, какими параметрами (min., max.,
масштабирование) будет оцениваться
Ваш измерительный сигнал. Обзор меню
Вы найдете на следующих страницах.
Дальнейшие указания Вы найдете в руководстве по эксплуатации Вашего устройства формирования сигнала.
Пункты меню, обозначенные жирно и заглавными буквами (A), (B), (C), (D) и (E),
имеют дальнейшие подменю. Они описаны
на следующих страницах.
VEGAPULS 64 и 8175
Page 76
Параметрирование TAG…
Выходы
Релейные выходы (1 или 2)
Type (B)
–– Тип:
(нажмите “OK” и выберите кнопками “+”
и “-“ требуемую релейную функцию
выкл.)
•Тенденция повышения
Запуск в работу: Обзор меню устройства формирования сигнала
%
t ges.
ta
Реле релейного выхода 1 обесточивается, если возрастающее среднее значение “t ges” превышает определенное ранее % - ое значение.
•Тенденция понижения
Такая же зависимость функций, но
при падающем среднем значении
1
Релейный выход
Ta = интервал отсчета
n = количество отсчетов
%
1
Релейный выход
Ta = интервал отсчета
n = количество отсчетов
2
t ges.
2
34
ta
34
n = 4
n = 4
t
d b z
t
d b z
–– Отклонение в %2Если изменение уровня заполнения превыша-
ет указанное здесь %-ое значение, то тенденция изменения улавливается. 0 … 110 %,
например, 2 % (изменения) на t ges.
–– Отклонение во времени
–– Интервал от-
счета в сек60Диапазон регулировки 0 … 999 сек
Пример: 60 сек соответствует 1 минуте
–– Количество
отсчетов4Диапазон регулировки 0 … 99 отсчетов
Пример: t ges = ta • n = 60 • 4 = 240 с = 4 мин.,
т.е. через каждые 4 мин образуется отклонение от среднего значения, и результат сравнивается с указанным отклонением в %,
здесь в примере 2 %.
76VEGAPULS 64 и 81
Page 77
Запуск в работу: Обзор меню устройства формирования сигнала
• Защита от перелива
Измеряемая
величина
Реле релейного выхода 1 обесточивается на точке переключения
“High” (безопасная точка переключения)
• Защита от низкого уровня
Реле релейного выхода 1 обесточивается на точке переключения
“Low” (безопасная точка переключения)
• Окно переключения включено
Внутри окошка переключения реле
релейного выхода 1 включено
• Окно переключения выключено
Внутри окна переключения реле релейного выхода 1 обесточено
High
Low
Релейный выход
Измеряемая
величина
High
Low
Релейный выход
Измеряемая
величина
High
Low
Релейный выход
Измеряемая
величина
High
Low
Релейный выход
d b z
t
d b z
t
d b z
t
d b z
t
VEGAPULS 64 и 8177
Page 78
Запуск в работу: Обзор меню устройства формирования сигнала
• НаблюдениеВыбором “Monitoring” в меню “Configuration /
Configuration measurement loops” пункт меню
“Monitoring” доступен, и можно выбрать функцию наблюдения для реле.
– Наблюдение за “High”
Реле релейного выхода 1 обесточивается при превышении
указанного %-го значения для
High.
–– Наблюдение за “Low”
Реле релейного выхода 1 обесточивается при понижении измеряемого значения ниже указанного %-го значения для Low.
–– Наблюдение за “High” и “Low”
High
Замороженное измеряемое значение
Переключатель
Релейный выход
Замороженное измеряемое значение
Low
Переключатель
Релейный выход
%
t
%
t
Реле релейного выхода 1 обесточивается при превышении и
понижении измеряемого значения ниже указанного %-го значения для High и Low.
High
Замороженное измеряемое значение
Low
Переключатель
Релейный выход
%
t
d b z
d b z
d b z
–– при неполадке
–– по отношению к неопределенно-
му
–– Единица
78VEGAPULS 64 и 81
Page 79
Запуск в работу: Обзор меню устройства формирования сигнала
Параметрирование
Выходы (C)
–– MET - индикация
–– по отношению кПроценти т. д., выбирается из списка
–– Единица%и т. д., возможность выбора зависит от пре-
дыдущего выбора
–– PC/DCS - выходы
–– PC/DCS - выход 1
–– по отношению к Проценти т. д., выбирается из списка
–– Единица%и т. д., возможность выбора зависит от пре-
дыдущего выбора
–– PC/DCS - output 2 … 7как описано выше
–– DIS - выходы
–– DIS - выход 1
––по отношению к Проценти т. д., выбирается из списка
–– Единица%и т. д., возможность выбора зависит от пре-
дыдущего выбора
–– DIS - выход 2 … 7как описано выше
VEGAPULS 64 и 8179
Page 80
Запуск в работу: Обзор меню устройства формирования сигнала
Параметрирование
Специальные функции (D)
–– Сбр. места измерения (напр.уровень) Этим сбросом все значения параметрирова-
–– Сброс OK?ния места измерения TAG1 возвращаются к
–– Сброс действительно! OK?заводской регулировке.
–– Режим отказаСтандартНет сигнала о неполадке
<–10%Сигнал о неполадке при превышении нижней
<110%и/или верхней границы заданного диапазона
>110%измерения
<-10a.>110%
<-110a.>110%
Автоматическая корректировка
Дополнительный датчик (сигнал корректировки), установленный в контрольной
точке, корректирует результат значением соответствующим этой точке. Положение этой контрольной точки определяется в последующих пунктах меню в % от заданного диапазона измерения.
Все последующие пункты меню высвечиваются для корректировки лишь тогда,
когда прежде они активировались в меню “Configuration measurement loop” пункт
меню “Option”.
–– Фактическая корректи- 0.0 %Только при опции - фактическая кор-
ровкаректировка
–– Корректировка плот-50.0 %Только при опции - Корректировка
ностиплотности
–– er - корректировка50.0 %Только при опции – Корректировка в точке
–– Ручная корректировка
–– Корректировка смещенияДоступна только у гидростат. преобр. давле-
ния
Проводить корректировку только на датчике
без давления.
–– Коррект. смещения OK?
–– Коррект. действ-но! OK?
––Фактическая корректировкаДоступна только у гидростат. преобр. давле-
ния
Корректировка проводится на %-ое значение,
–– Корректиров-указанное в этом пункте меню
ка при0.0 %
–– Корректировка действительно?
–– Корректировка подтверждается! OK?
80VEGAPULS 64 и 81
Page 81
Дополнительные функции
Сброс VEGAMET (E)
–– Сброс конфигурирования
–– По умолчаниюСбросом по умолчанию Вы возвращаете всё
–– Сброс OK?конфигурирование и всё параметрирование
–– Сброс дейст-но! OK?(возможно все TAGs) к заводской регулиров-
–– комбинированное использ.Все имеющиеся на данный момент отдельные
–– удалить все TAGs?измерения стираются, и на их месте созда-
–– и т.д.ется переконфигурирование комбинированно-
– отдельные измеренияИмеющееся на данный момент комбинирован-
–– Удалить TAG1?ное использование стирается, и на его
–– и т.д.месте создается переконфигурирование от-
–– Удалить TAG2?
–– и т.д.
–– Сброс значений датчика
–– Сброс входа 1Стираются данные датчика, подключенного к
–– Сброс OK?входу 1
–– Сброс дейст-но! OK?
–– Сброс входа 2как выше, но вход 2
–– Стирание всех данныхкак выше, но вход 1 и 2
датчика
–– Сброс линеаризированной кривой
ке
Однако основное конфигурирование сохраняется, напр., измерение уровня давлением.
го использования.
дельных измерений.
–– Сброс Lin. кривой 1Этим сбросом Вы стираете основные
–– Сброс OK?значения линеаризированной кривой 1
–– Сброс дейст-но! OK?
–– Сброс Lin. кривой 2как выше, но Lin. кривая 2
–– Сброс Lin. кривой 3как выше, но Lin. кривая 3
–– Сброс всех кривыхкак выше, но все Lin. кривые