нительная документация включается в комплект поставки
Допол
в зависимости от исполнения прибора. См. гл. "Описание".
Руководства для принадлежностей и запасных частей
Рекомендация:
обеспечения безопасной эксплуатации устройства предла-
Для
гаются различные принадлежности и запасные части с соответствующей документацией:
l 32036 - Приварные штуцеры и уплотнения
l 27720 - Выносной индикатор VEGADIS 61
l 34296 - Защитный колпак
l 30175 - Блок электроники VEGABAR серии 50 и 60
T3
данном руководстве
1 О
данном руководстве
1 О
1.1 Функция
Данное руководство содержит всю необходимую информацию
для монтажа, подключения и пуска в эксплуатацию, а также
обслуживания и устранения неисправностей. Перед пуском
устройства в эксплуатацию ознакомьтесь с изложенными здесь
инструкциями. Руководство по эксплуатации должно храниться в
непосредственной близости от места эксплуатации устройства и
быть доступно в любой момент.
1.2 Назначение
Данное руководство предназначено для обученного персонала.
При работе персонал должен иметь и исполнять изложенные
здесь инструкции.
1.3 Используемые символы
Информация, пр
Символ обозначает дополнительную полезную информацию
Осторожно: Нес
привести к неисправности или сбою в работе.
Предупреждение: Несоблюдение данной инструкции может
нанести вред персоналу и/или привести к повреждению прибора.
Опасность: Несоблюдение данной инструкции может привести к
серьезному травмированию персонала и/или разрушению прибора.
Применение во взрывоопасных зонах
л обозначает специальные инструкции по применению во
Симво
взрывоопасных зонах.
lСписок
Ненумерованный список не подразумевает определенного порядка действий.
имечания, рекомендации
облюдение данной инструкции может
àДействие
Стрелка
1Порядок действий
Нумерованный список подразумевает определенный порядок
действий.
обозначает отдельное действие.
32462-RU-090227
4VE
GABAR 63 • 4 … 20 mA/HART
целях безопасности
2 В
целях безопасности
2 В
2.1 Требования к персоналу
Данное руководство предназначено только для обученного и
допущенного к работе с прибором персонала.
При работе с устройством требуется всегда иметь необходимые
средства индивидуальной защиты.
2.2 Надлежащее применение
Преобразователь давления VEGABAR 63 предназначен для
измерения избыточного давления, абсолютного давления или
вакуума.
Характеристику области применения см. в гл. "Описание".
Эксплуатационная безопасность устройства обеспечивается
только при надлежащем применении в соответствии с данными,
содержащимися в руководстве по эксплуатации и имеющихся
дополнительных инструкциях.
В целях безопасности и соблюдения гарантийных обязательств
любое вмешательство, помимо мер, описанных в данном руководстве, может осуществляться только персоналом изготовителя. Самовольные переделки или изменения категорически
запрещены.
32462-RU-090227
VEGABAR 63 • 4 … 20 mA/HAR
2.3 Неправильное применение
Не соответствующее назначению применение прибора является
потенциальным источником опасности и может привести, например, к переполнению емкости или повреждению компонентов
установки из-за неправильного монтажа или настройки.
2.4 Общие указания по безопасности
Устройство соответствует современным техническим требованиям и нормам безопасности. При эксплуатации необходимо
строго соблюдать все установленные требования к монтажу и
нормы техники безопасности, а также изложенные в данном
руководстве рекомендации по безопасности.
Устройство разрешается эксплуатировать только в исправном и
технически безопасном состоянии. Ответственность за безаварийную эксплуатацию лежит на лице, эксплуатирующем устройство.
Лицо, эксплуатирующее устройство, также несет ответственность за соответствие техники безопасности действующим и
вновь устанавливаемым нормам в течение всего срока эксплуатации.
T5
целях безопасности
2 В
2.5 О
бозначения и рекомендации по безопас-
ности
Следует соблюдать нанесенные на устройство обозначения и
рекомендации по безопасности.
2.6 Соответствие требованиям по электромаг-
нитной совместимости
Данное устройство выполняет требования норм по электромагнитной совместимости, что подтверждено соответствующим
испытанием и нанесением знака CE. Заявление о соответствии
CE см. в разделе загрузок на сайте
2.7 Исп
В отношении совместимости, в том числе и для компонентов
индикации и настройки, исполняется Рекомендация NAMURNE 53. Устройства VEGA совместимы "снизу вверх" и "сверху
вниз":
l Программное обеспечение датчика с DTM-VEGABAR 63
l DTM-VEGABAR 63 с программным обеспечением PACTware
l Модуль индикации и настройки с программным обеспече-
Базовая установка датчика осуществима независимо от версии
ПО. Набор функций зависит от имеющейся версии ПО отдельных
компонентов.
Версию ПО VEGABAR 63 можно определить следующим образом:
l через PACTware
l по типовой табличке электроники
l через модуль индикации и настройки
Архив всех версий ПО можно найти на нашем сайте
com. Дл
тронной почте рекомендуется зарегистрироваться на нашем
сайте.
олнение Рекомендаций NAMUR
HART, PA или FF
нием датчика
я получения информации об обновлениях ПО по элек-
www.vega.com.
www.vega.
2.8 Указания по безопасности для зон Ex
Для применения во взрывоопасных зонах следует соблюдать
соответствующие требования и разрешения и исполнять указания по безопасности для применения Ex, которые являются
составной частью данного руководства по эксплуатации и
прилагаются к нему для каждого поставляемого устройства с
разрешением Ex.
6VE
32462-RU-090227
GABAR 63 • 4 … 20 mA/HART
целях безопасности
2 В
2.9 Бе
зопасность для применения на
кислороде
В отношении приборов, предназначенных для применения на
кислороде, следует учитывать особые указания в гл. "Хранение и
транспортировка", "Монтаж" и "Технические данные", п."Рабочие
условия", а также исполнять установленные нормы и требования.
2.10 Экологическая безопасность
Защита окружающей среды является одной из наших важнейших
задач. Принятая на нашем предприятии система экологического
контроля сертифицирована в соответствии с DIN EN ISO 14001 и
обеспечивает постоянное совершенствование комплекса мер по
защите окружающей среды.
Защите окружающей среды будет способствовать соблюдение
рекомендаций, изложенных в следующих разделах данного
руководства:
l Глава "Упаковка, транспортировка и хранение"
l Глава "Утилизация"
32462-RU-090227
VEGABAR 63 • 4 … 20 mA/HAR
T7
3 О
писание
Комплект поставки
Дополнительная табличка "Без масла и
жира, для применения
на кислороде"
Составные части
3 Опис
ание
3.1 Комплектность
В комплект поставки входят:
l Преобразователь давления VEGABAR 63
l Документация
- Данное руководство по эксплуатации
- Свидетельство о проверке преобразователя давления
- Safety Manual 31637 "VEGABAR серий 50 и 60 - 4 … 20 mA/
HART" (вариант)
- Руководство по эксплуатации 27835 "Модуль индикации и
настройки PLICSCOM" (вариант)
- Инструкция 31708 "Модуль индикации и настройки с
подогревом" (вариант)
- Инструкция "Штекерный разъем для датчиков непре-
рывного измерения" (вариант)
- "Указания по безопасности" (при исполнении Ex)
- Сертификат "Без масла и жира, для применения на
кислороде" (при соответствующих исполнениях)
- При необходимости, прочая документация
Устройства в исполнении "Без масла и жира, для применения накислороде" имеют дополнительную табличку с указанием об
очищенных от масла и жира частях устройства.
VEGABAR 63 состоит из следующих частей:
l Присоединение с измерительной ячейкой
l Корпус с блоком электроники (вариант - с разъемом)
l Крышка корпуса, вариант - с модулем индикации и настройки
Компоненты прибора могут иметь различное исполнение.
8VE
32462-RU-090227
GABAR 63 • 4 … 20 mA/HART
1
2
3
3 Опис
ание
Типовой шильдик
Область применения
Рис. 1: VEGABAR 63 с
и пластиковым корпусом
1Крышка корпуса с установленным под ней модулем индикации и
настройки (вариант)
2Корпус с блоком электроники
3Присоединение с измерительной ячейкой
манометрическим присоединением G½ A по EN 837
Типовой шильдик содержит важные данные для идентификации
и применения прибора:
l Тип устройства
l Артикул и серийный номер устройства
l Технические данные: диапазон измерения, давление про-
цесса, температура процесса, сигнальный выход, питание,
климатическое исполнение, класс защиты
l Номер заказа
l Числовые коды документации
l Маркировка SIL (при заказе с заводской установкой квали-
фикации SIL)
На сайте
www.vega.co
m через меню "VEGA Tools" и "serial number
search" по серийному номеру можно узнать спецификацию
устройства при его поставке. Серийный номер также находится
внутри устройства.
3.2 Принцип работы
Преобразователь давления VEGABAR 63 предназначен для
измерения избыточного давления, абсолютного давления или
вакуума. Измеряемые среды - газы, пары или жидкости в
диапазонах измерения до 4000 bar (400 MPa), а при исполнении
измерительной ячейки заподлицо - также вязкие жидкости в
диапазонах до 600 bar (60 MPa).
32462-RU-090227
VEGABAR 63 • 4 … 20 mA/HAR
T9
3 О
писание
Принцип действия
Питание
Рабочее давление через мембрану из нержавеющей стали
йствует на чувствительный элемент, что приводит к
возде
изменению сопротивления. Это изменение преобразуется в
соответствующий выходной сигнал и выдается в виде измеренного значения.
1)
Двухпроводная система электроники с выходом 4 … 20 mA/
HART, с подачей питания и передачей измеренных значений по
одному и тому же кабелю.
Диапазон напряжения питания зависит от исполнения прибора.
Напряжение питания см. в гл. "Технические данные".
Питание для подсветки модуля индикации и настройки подается
от датчика. Для этого требуется определенный уровень рабочего
напряжения. См. гл. "Технические данные".
Для дополнительного подогрева модуля требуется отдельное
рабочее напряжение (см. Инструкцию "Модуль индикации и
настройки с подогревом)".
Данная функция не поддерживается для приборов во взрывозащищенном исполнении.
3.3 Настройка
Настройка VEGABAR 63 выполняется:
l посредством модуля индикации и настройки
l с помощью персонального компьютера с программным обес-
печением для настройки, соответствующим стандарту FDT/
DTM, например PACTware, и подходящим VEGA-DTM
l через поставляемые соответствующими производителями
программы для настройки AMS™ или PDM
l с помощью манипулятора HART
Введенные параметры обычно сохраняются в памяти датчика
VEGABAR 63, при настройке с помощью модуля индикации и
настройки или ПК и PACTware можно также сохранить параметры в памяти модуля или компьютера.
3.4 Упаковка, транспортировка и хранение
Упаковка
10VE
Прибор поставляется в упаковке, обеспечивающей его защиту во
время транспортировки. Соответствие упаковки обычным
транспортным требованиям проверено по DIN EN 24180.
1)
Для измерительных диапазонов до 16 bar: пьезорезизстивный
чувствительный элемент с заполняющей жидкостью, для
измерительных диапазонов от 25 bar: тензорезистор на обратной
стороне мембраны из нержавеющей стали (без жидкости).
32462-RU-090227
GABAR 63 • 4 … 20 mA/HART
ание
3 Опис
Упаковка прибора в стандартном исполнении состоит из эко-
ски чистого и поддающегося переработке картона. Для
логиче
упаковки приборов в специальном исполнении также применяются пенополиэтилен и полиэтиленовая пленка, которые
можно утилизировать на специальных перерабатывающих предприятиях.
Приборы для применения на кислороде запаяны в полиэтиленовую пленку и снабжены наклейкой с предупреждением "Oxygene!Use no Oil" ("Кислород! Не использовать масло!"). Эту п ленку
разрешается удалять только непосредственно перед монтажом
прибора! См. указания в гл. "Монтаж".
Транспортировка
Осмотр после транспортировки
Хранение
Температура хранения
и транспортировки
Транспортировка должна выполняться в соответствии с указаниями на транспортной упаковке. Несоблюдение таких указаний
может привести к повреждению прибора.
При получении доставленное оборудование должно быть незамедлительно проверено в отношении комплектности и отсутствия транспортных повреждений. Установленные транспортные
повреждения и скрытые недостатки должны быть соответствующим образом оформлены.
До монтажа упаковки должны храниться в закрытом виде и с
учетом имеющейся маркировки складирования и хранения.
Если нет иных указаний, необходимо соблюдать следующие
условия хранения:
l Не хранить на открытом воздухе
l Хранить в сухом месте при отсутствии пыли
l Не подвергать воздействию агрессивных сред
l Защитить от солнечных лучей
l Избегать механических ударов
l Температура хранения и транспортировки: см. "Приложение -
Технические данные - Окружающие условия"
l Относительная влажность 20 … 85 %
32462-RU-090227
VEGABAR 63 • 4 … 20 mA/HAR
T11
4 Мон
таж
Соответствие условиям применения
Защита мембраны
Монтажное положение
Наружная влага
4 Монт
аж
4.1 Общие указания
Части устройства, контактирующие с измеряемой средой, а
именно: чувствительный элемент, уплотнение и присоединение должны быть применимы при данных условиях процесса. Необходимо учитывать давление процесса, температуру процесса и
химические свойства среды.
Соответствующие данные см. в гл. "Технические данные" или на
типовом шильдике.
Осторожно!
Посл
е удаления защиты нельзя надавливать на мем брану.
Монтажное положение прибора должно быть удобным для
монтажа и подключения, а также доступным для установки
модуля индикации и настройки. Корпус прибора можно повернуть без инструмента на 330°. Модуль индикации и настройки
также можно установить в одном из четырех положений со
сдвигом на 90°.
Использовать рекомендуемый кабель (см. "Подключение кисточнику питания") и туго затянуть кабельный ввод.
Для защиты устройства от попадания влаги рекомендуется
соединительный кабель перед кабельным вводом направить
вниз, чтобы влага от дождя или конденсата могла с него стекать.
Данные рекомендации применимы при монтаже на открытом
воздухе, в помещениях с повышенной влажностью (например
там, где осуществляется очистка), а также на емкостях с
охлаждением или подогревом.
Рис. 2: Меры
12VE
против попадания влаги
32462-RU-090227
GABAR 63 • 4 … 20 mA/HART
2
1
2
2
2
1
1
1
4 Мон
таж
Вентиляция
Вентиляция измерительной ячейки или электроники измери-
й ячейки осуществляется через фильтр в цоколе корпуса
тельно
электроники. Вентиляция корпуса электроники обеспечивается
посредством фильтра, расположенного рядом с кабельными
вводами.
Рис. 3: Расположение
1Фильтр для вентиляции корпуса электроники
2Фильтр для вентиляции измерительной ячейки или электроники
измерительной ячейки
Информация:
время эксплуатации необходимо следить, чтобы на фильтрах
Во
не было загрязняющих отложений. Для очистки фильтров нельзя
применять высокое давление.
фильтров
У приборов в климатическои исполнении IP 66/IP 68, 1 bar
вентиляция осуществляется через капилляр в закрепленном
кабеле. Фильтры заменены заглушками.
Пределы температуры
Часто при высоких температурах процесса температура окружающей среды оказывается также повышенной. Верх няя граница температуры окружающей среды корпуса электроники и
соединительного кабеля, указанная в п. "Технические данные",
не должна превышаться.
32462-RU-090227
VEGABAR 63 • 4 … 20 mA/HAR
T13
1
2
4 Мон
таж
Применение на
кислороде
Монтажное положение
Приварные штуцеры
Рис. 4: Температурный
1Температура процесса
2Температура окружающей среды
Опасность!
Полиэт
иленовую пленку, в которую запаян датчик в исполнении
"Без масла и жира, для применения на кислороде" можно
снимать только непосредственно перед монтажом прибора.
После удаления защиты на присоединении становится виден
знак "O₂". Следует исключить попадание масла, жира или грязи
на прибор. Взрывоопасно!
диапазон
4.2 Рекоментации по монтажу
VEGABAR 63 работает в любом монтажном положении. Прибор
монтируется в соответствии с условиями, действующими для
манометров (DIN EN 839-2).
Реком
и другие поставляемые по заказу монтажные принадлежности.
4.3 Порядок монтажа
Для монтажа VEGABAR 63 необходим приварной штуцер.
Соответствующие принадлежности см. в Инструкции
"Приварные штуцеры и уплотнения".
Уплотнение/резьбовой
монтаж
Использовать подходящее уплотнение:
l Присоединение GV, GF, GC: уплотнение перед резьбой
- или -
14VE
32462-RU-090227
GABAR 63 • 4 … 20 mA/HART
90 mm (3.54")
R 3,5 mm
(0.14")
3mm
(0.12")
70 mm (2.76")
8 mm
(0.32")
93 mm (3.66")
110 mm (4.33")
4 Мон
таж
Уплотнение/Монтаж с
гигиеническим присоединением
Монтаж на стене
Уплотнить резьбу тефлоном, пенькой
или другим стойким
уплотнительным материалом:
l Присоединение GN
à С помощью подходящего гаечного ключа и шестигранника на
присоединении ввернуть VEGABAR 63 в приварной штуцер.
Размер ключа - см. п. "Размеры".
Внимание!
При
ввертывании запрещается держать прибор за корпус! В
противном случае может быть повреждена вращательная механика корпуса.
Применять только подходящее для данного присоединения
уплотнение. См. Инструкцию "Приварные штуцеры и уплотне-
ния".
4.4 Порядок монтажа выносного корпуса
1 Обозначить отверстия в соответствии со следующей схемой.
2 Монтажную пластину закрепить на стене с помощью 4
винтов.
32462-RU-090227
Рис. 5: Схема
VEGABAR 63 • 4 … 20 mA/HAR
отверстий - пластина для монтажа на стене
T15
4 Мон
таж
Рекомендация:
ину нужно монтировать таким образом, чтобы кабельный
Пласт
ввод на цоколе корпуса смотрел вниз. Цоколь корпуса можно
повернуть на монтажной пластине на 180°.
Внимание!
Момент затяжки четырех крепежных винтов цоколя корпуса не
должен превышать 5 Нм. В противном случае может быть
повреждена монтажная пластина.
16VE
32462-RU-090227
GABAR 63 • 4 … 20 mA/HART
ключение к источнику питания
5 Под
Техника безопасности
Указания по
безопасности
для зон Ex
Напряжение питания
Соединительный кабель
5 Под
ключение к источнику питания
5.1 Подготовка к подключению
Основные указания по безопасности:
l Подключать только при отсутствии напряжения
l Если возможны перенапряжения, установить защиту от
перенапряжений.
Рекомендация:
Реком
ендуются устройства защиты от перенапряжений VEGA
B63-48 и ÜSB62-36G.X.
Для применения во взрывоопасных зонах должны соблюдаться
соотве
тствующие нормы и условия сертификатов соответствия и
утверждения типа датчиков и источников питания.
Подача питания и передача токового сигнала осуществляются по
одному и тому же двухпроводному кабелю. Напряжение питания
зависит от исполнения прибора.
Напряжение питания см. в гл. "Технические данные".
Между цепью питания и сетью должна быть обеспечена безпасная развязка в соответствии с DIN VDE 0106, часть 101.
Данное требование выполняется при использовании в качестве
источников питания устройств VEGATRENN 149A Ex, VEGASTAB690, а также устройств формирования сигнала VEGAMET.
Для рабочего напряжения учитывать следующее:
l Уменьшение выходного напряжения источника питания под
номинальной нагрузкой (при токе датчика в состоянии отказа
20,5 mA или 22 mA)
l Влияние дополнительных устройств в токовой цепи (см.
значения нагрузки в гл. "Технические данные")
Для подключения устройства может использоваться стандартный двухпроводный неэкранированный кабель. В случае возможности электромагнитных помех в промышленных диапазонах
(по контрольным значениям EN 61326), рекомендуется использовать экранированный кабель.
Использовать кабель круглого сечения. Внешний диаметр кабеля
5 … 9 мм (0.2 … 0.35 in) обеспечивает эффект уплотнения
кабельного ввода. При применении кабеля другого сечения или
диаметра необходимо заменить уплотнение кабельного ввода
или использовать подходящий кабельный ввод.
Для работы в многоточечном режиме HART рекомендуется
использовать экранированный кабель.
32462-RU-090227
VEGABAR 63 • 4 … 20 mA/HAR
T17
дключение к источнику питания
5 По
Кабельный ввод ½ NPT
Экранирование кабеля
и заземление
Соединительный кабель
для зон Ex
Исполнение прибора с кабельным вводом ½ NPT и
корпусом имеет металлическую резьбовую вставку ½".
Осторожно!
Кабельный ввод NPT или стальная трубка должны вв орачиваться
в резьбовую вставку без смазки. Обычные смазки могут
содержать присадки, разъедающие место соединения между
резьбовой вставкой и пластиковым корпусом, что приводит к
нарушению прочности соединения и герметичности ко рпуса.
При необходимости экранированного кабеля, кабельный экран
следует заземлить с обеих сторон. В датчике экран подключается непосредственно к внутренней клемме заземления.
Внешняя клемма заземления на корпусе должна быть низкоомно
соединена с уравнителем потенциалов.
При вероятности возникновения уравнительных токов, подключение со стороны вторичного устройства должно осуществляться
через керамический конденсатор (например, 1 nF, 1500 V). Тем
самым подавляются низкочастотные уравнительные токи, но
сохраняется защитный эффект против высокочастотных помех.
Для применения во взрывоопасных зонах соединительный
кабе
ль должен отвечать соответствующим требованиям. Следует исключить возможность уравнительных токов в кабельном
экране. При заземлении с обеих сторон это достигается за счет
применения конденсатора или отдельного уравнителя потенциалов.
пластиковым
5.2 Порядок подключения
Одно-/двухкамерный
корпус
18VE
Выполнить следующее:
1 Отвинтить крышку корпуса.
2 Снять модуль индикации и настройки, если он установлен,
повернув его слегка влево.
3 Ослабить гайку кабельного ввода.
4 Удалить примерно 10 см обкладки кабеля, концы проводов
зачистить примерно на 1 см.
5 Вставить кабель в датчик через кабельный ввод.
6 Открыть контакты, приподняв рычажки отверткой (см. рис.
ниже).
7 Провода вставить в открытые контакты в соответствии со
схемой подключения.
8 Закрыть контакты, нажав на рычажки, при этом должен быть
слышен щелчок пружины контакта.
9 Слегка потянув за провода, проверить надежность их
закрепления в контактах
32462-RU-090227
GABAR 63 • 4 … 20 mA/HART
ключение к источнику питания
5 Под
Исполнение IP 68 с
выносным корпусом
10 Экран
подключить к внутренней клемме заземления, а
внешнюю клемму заземления соединить с уравнителем
потенциалов.
7 Снова надеть монтажную пластину и затянуть винты.
Электрическое подключение в выносном корпусе выполнено.
2)
Соединительный кабель поставляется с завода в готовом виде. При
20VE
необходимости кабель можно укоротить до желаемой длины, при
этом нужно чисто обрезать капилляр компенсации давления. Удалить
примерно 5 см обкладки кабеля, провода зачистить примерно на 1 см.
На укороченном кабеле нужно снова закрепить типовую табличку.
32462-RU-090227
GABAR 63 • 4 … 20 mA/HART
12
4
3
Обзор корпусов
ключение к источнику питания
5 Под
хема подключения (однокамерный
5.3 С
корпус)
Рисунки и схемы ниже действительны для приборов без взрывозащиты, а также для приборов в искробезопасном исполнении
Рис. 9: Отсек
1Разъем для VEGACONNECT (интерфейс I²C)
2Подпружиненные контакты для подключения индикатора VEGADIS 61
3Клемма заземления для подключения экрана кабеля
4Подпружиненные контакты для источника питания
Рис. 10: Схема
1Питание/Выход сигнала
электроники и подключения в однокамерном корпусе
подключения (однокамерный корпус)
5.4 Схема подключения (двухкамерный
корпус)
Рисунки и схемы ниже действительны для приборов в исполнении
взрывозащиты, а также для приборов в искробезопасном
без
исполнении (Ex ia). Схемы для исполнения со взр ывонепроницаемой оболочкой (Exd) даны в следующем параграфе.
32462-RU-090227
22VE
GABAR 63 • 4 … 20 mA/HART
1
2
3
4
6
5
1
3
2
Display
1 25 6 7 8
I²C
Обзор корпусов
ключение к источнику питания
5 Под
Отсек электроники
Рис. 11: Двухкамерный
1Крышка отсека подключения
2Заглушка или разъем M12 x 1 для VEGADIS 61 (вариант)
3Крышка отсека электроники
4Фильтр для выравнивания давления в корпусе электроники
5Фильтр для компенсации давления на измерительную ячейку
6Кабельный ввод или штекерный разъем
Рис. 12: Отсек
1Разъем для VEGACONNECT (интерфейс I²C)
2Внутреннее соединение с отсеком подключения
3Контакты для подключения VEGADIS 61
корпус
электроники в двухкамерном корпусе
32462-RU-090227
VEGABAR 63 • 4 … 20 mA/HAR
T23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.