Vdo FUEL SYSTEMS V7.0 User Manual

Page 1
Fuel Systems V 7.0
Kraftstoffsysteme Systèmes d’alimentation en carburant Sistemas de combustible Sistemi di alimentazione del carburante
Топливные системы
www.vdo.com
Page 2
The Company
The Company
Alongside our many specialised solutions for auto­motive manufacturers, we also offer comprehensive solutions and services for the aftermarket. Spare parts of matching quality, supplied with the experience and proven expertise of an OEM supplier are a particular strength. Our comprehensive range of spare parts of matching quality is readily available and is synonymous with a perfect fit, simple installation and consistently reliable quality, offering significant advantages for distri­butors, workshops and consumers alike.
Das Unternehmen
Neben unseren speziellen und vielfältigen Lösungen für Automobilhersteller bieten wir umfassende Lösun­gen und Serviceaktivitäten für den Aftermarket. Hierzu zählen insbesondere qualitativ gleichwertige Ersatz­teile, die wir mit dem Wissen und der langjährigen Kompetenz eines Erstausrüsters anbieten. Das umfas­sende und zeitnah verfügbare Leistungsspektrum an Ersatzteilen steht für Passgenauigkeit, einen einfachen Einbau sowie gleichbleibende Qualität. So bieten qualitativ gleichwertige Ersatzteile Großhändlern, Werkstätten und Endkunden gleichermaßen deutliche Vorteile.
L‘entreprise
Parallèlement à nos solutions particulières et multip­les pour les constructeurs automobile nous offrons des solutions et des activités de service étendues pour l‘Aftermarket (marché de pièces de rechange et d‘accessoires). En font partie en particulier les pièces détachées qualitativement équivalentes que nous proposons avec le savoir et la compétence de longue durée d‘un premier équipementier de série. La gamme étendue de fournitures, disponibles à brève échéan­ce, de pièces détachées représente la précision de l‘assemblage, un montage simple ainsi qu‘une qualité constante. Ainsi les pièces détachées qualitativement équivalentes offrent des avantages nets de la même manière aux grossistes, aux garages et aux clients finaux.
Nuestra empresa
Además de las soluciones especiales y variadas que producimos para fabricantes de automóviles, ofrece­mos numerosas soluciones y actividades de servicio para el mercado postventa. Entre éstas destacan en particular los recambios de calidad equivalente, que ofrecemos al mercado con los conocimientos y el nivel de competencia, forjados durante muchos años, de un fabricante de primeros equipos. Nuestro amplísimo espectro de recambios, disponibles al poco tiempo de aparecer en cada modelo de automóvil, se caracterizan por su precisión de ajuste, su montaje sencillo y su calidad constante. Por ello, los recambios de calidad equivalente suponen por igual claras ventajas para mayoristas, talleres y clientes finales.
2
Page 3
La società
čросбпкā
Oltre a numerose soluzioni specializzate per i produttori di automobili offriamo soluzioni e servizi ad ampio spettro per il settore aftermarket (pezzi di ricambio e accessori). Tra questi rientrano in particolare pezzi di ricambio qualitativamente equivalenti che offriamo con il know-how e l’esperienza pluriennale di un fornitore OEM. La vasta gamma di pezzi di ricambio rapidamen­te disponibili rappresenta una soluzione ottimale, facilmente installabile e di qualità costante. I pezzi di ricambio qualitativamente equivalenti offrono pertanto ai distributori, alle officine e ai clienti finali notevoli vantaggi.
Ēрокорхймрусжшкбнюпэчкъктрмрстрцкнюпэч тжъжпкленāбгфрстркйгрекфжнжлоэ дрфргэстженрикфюмроснжмупэжтжъжпкā@ гмнĀщбāпбвртужтгкупэчрсжтбшкл@енā срунжстребипрдррвунхикгбпкāбгфрорвкнжл?Ą щбуфпруфк@срмбщжуфгхтбгпршжппэж рткдкпбнюпэойбсбупэжщбуфк@мрфртэжоэ@мбм стжесткāфкж_кйдрфргкфжню@стженбдбжо сбтфпжтбопбвбйжпбъкчйпбпклкопрдрнжфпждр рсэфб?Ĕхщжфроъктрмрдрусжмфтбхунхдк грйорипруфксруфбгрмгмтбфщблъкжутрмк дбтбпфктргбпбфрщпруфюкйдрфргнжпкāкйежнкл@ струфрлорпфбикуфбвкнюпржмбщжуфгр стркйгреуфгб?Ēряфрохсткрвтжфбāсрмбщжуфгх тбгпршжппэжрткдкпбнюпэойбсбупэжщбуфкх пбу@рсфргэжсрмхсбфжнк@строэънжппэж стжесткāфкāкмрпжщпэжсрнюйргбфжнкг рекпбмргрлуфжсжпксрнхщбĀфрщжгкепэж стжкохыжуфгб?
3
Page 4
4
Page 5
Contents
Contents
The Company 2
Introduction Fuel Systems 6
Product Overview 14
Product Application 80
Cross Reference List 258
Legend 372
5
Page 6
Introduction Fuel Systems
Keeping the wheels turning
Having fuel in the tank is crucial to vehicle operation. Without it the engine simply will not work.But a full tank of fuel is no use if the fuel supplyfrom tank to engine isn’t totally reliable. High-quality VDO fuel supply systems offerthat assurance.Idle running of pumps, contamina­ted fuel orfaults in the vehicle electrics can lead to failure ofindividual components or, in a worst-case scenario, to failure of the entire system. VDO genuine brand replacement parts enable trouble-free replace­ment with low installation outlay andtop quality.
6
Damit’s immer richtig läuft
Voraussetzung für das Funktionieren eines Fahrzeugs ist Kraftstoff im Tank. Ohne ihn läuft kein Motor. Aber ein voller Tank nützt nichts, wenn nicht gleichzeitig eine zuverlässige Kraftstoffversorgung vom Tank in den Motor gewährleistet ist. VDO Kraftstoffsysteme bieten dies in höchster Qualität. Leerlauf der Pumpen, verschmutzte Kraftstoffe oder Fehler an der Fahrzeug­elektrik können zum Ausfall einzelner Komponenten oder schlimmstenfalls des gesamten Systems führen. VDO Originalersatzteile ermöglichen dann einen reibungslosen Austausch mit geringem Montageauf­wand und Top-Qualität.
Page 7
Pour rouler sans mauvaises surprises
Ěфрвэукуфжобгуждебтбврфбнбмбм щбуэ
Il va de soi que la présence de carburant dans leréservoir est essentielle à la bonne marche duvéhi­cule. Sans carburant, le moteur ne peut toutsimple­ment pas fonctionner. Mais un réservoirplein de carburant ne sert à rien si l’alimentationdu moteur n’est pas totalement fiable. Les systèmes haut de gamme VDO vous offrentcette garantie.Le fonction­nement des pompes au ralenti, la contamination du carburant ou la défaillance d’un circuit électrique peuvent provoquer la défaillancede certains compo­sants, voire de l’ensemble dusystème. Les pièces d’origine VDO permettent un remplacement sans souci, avec unfaible coût d’installation et une qualité irréprochable.
Haciendo girar las ruedas
Tener combustible en el depósito es esencial parala marcha del vehículo. Sin este elemento, elmotor nunca podrá funcionar. Pero un depósitolleno de combustible no sirve para nada si el sistema de suministro del depó­sito al motor no estotalmente fiable. Los sistemas de suministro decombustible de alta calidad VDO ofrece­nesta garantía. El funcionamiento en vacío de las bombas, elcombustible contaminado o los fallos en la electricidad del vehículo pueden provocar averías delos componentes individuales o, en el peor de loscasos, una avería del sistema completo. Las piezasde recambio de marca original VDO permiten la sustitución sin problemas con bajoscostes de instalación y una calidad superior.
Ąбипрлстжесруэнмрленāцхпмшкрпктргбпкā бгфрорвкнāāгнāжфуāпбнкщкжфрснкгбгвбмж?ăжй пждрпжтбврфбжфпкрекпегкдбфжню?Đрсрнпэлвбм орижфрмбйбфюуāбвурнĀфпрвжусрнжйпэостк рфухфуфгккпбежипрлукуфжоэсребщкфрснкгбкй вбмбгегкдбфжню?ĕрснкгпэжукуфжоэстркйгреуфгб мросбпкк0)стженбдбĀфтжъжпкжяфрлйбебщкг пбкнхщъжокусрнпжпкк?Ęрнруфрлчрепбуруб@ йбдтāйпжппржфрснкгркнкувркгтбврфж янжмфтррвртхергбпкāбгфрорвкнāордхфсткгжуфкм гэчрехкйуфтрāрфежнюпэчмросрпжпфргкнк@г уборосжщбнюпроунхщбж@гужлукуфжоэгшжнро? đткдкпбнюпэжйбсбупэжщбуфк0)срйгрнāĀф стркйгжуфкйбожпхвжйрунрипжпклу окпкобнюпэокобфжткбнюпэоккцкйкщжумкок йбфтбфбокпборпфбикуурчтбпжпкжогэурмрдр хтргпāмбщжуфгб?
Il carburante non basta
La presenza di carburante nel serbatoio è essenziale per il funzionamento del veicolo. Ma avere ilserbatoio pieno è inutile se il sistema di alimentazione non è del tutto affidabile. L’alta qualità deisistemi VDO offre questa garanzia.Una pompa che gira a vuoto, del carburante contaminato o un malfunzionamento dell’impiantoelettrico del veicolo possono provocare un guastoai singoli componenti o, nel peggiore dei casi, all’intero sistema. Le parti di ricambio originali VDO consentono di effettuare leriparazioni necessarie nel migliore dei modi, senza problemi o spese eccessive.
7
Page 8
Introduction Fuel Systems
Fuel Supply Units
Electric next-generation fuel pumps/fuel supply units installed in tanks guarantee a permanently reliable supply of fuel to the engine. They are employed as in-tank pumps for combustion engines, with injection systems for petrol or diesel supply. A return-fl ow returns unused fuel to the tank.
The primary functions are: Fuel supply of the individual or central injection system, with specifi ed pressure and throughput, once the in-vehicle voltage has been switched on System pressure retention in the fuel supply line under all operating conditions.
Fuel Supply Units The fuel supply unit generally consists of the fuel pump (sometimes with swirl pot), a fi lter and fl ange with corresponding connections. In addition, the supply unit can be equipped with a lever-type sender and can be used in combination with an immersion tubular-type sender.
Kraftstoff-Fördereinheiten
Die im Tank montierten elektrischen Kraftstoffpumpen/
-Fördereinheiten der neuen Generation gewährleisten eine permanent zuverlässige Kraftstoffförderung zum Motor. Sie werden als In-Tank-Pumpen für Verbrennungsmotoren mit Einspritzanlage zur Benzin- oder Dieselförderung eingesetzt. Ein Rücklauf führt nicht verbrauchten Kraftstoff zurück zum Tank.
Die Hauptfunktionen sind: Kraftstoffversorgung der Einzel- oder Zentraleinspritzanlage mit spezifi ziertem Druck und Durchfl uss nach Einschalten der Bordspannung, Systemdruckerhaltung in der Kraftstoffversorgungsleitung bei allen Betriebszuständen.
Die Kraftstoffpumpe-Fördereinheit besteht in der Regel aus der Kraftstoffpumpe (z. T. mit Schlingertopf),einem Filter und dem Flansch mit den entsprechenden Anschlüssen. Zusätzlich kann die Fördereinheit mit einem Hebelgeber ausgestattet sein bzw. in Kombination mit einem Tauchrohr­geber zum Einsatz kommen.
Pompes à carburant complètes
Les pompes et systèmes électriques d’alimentation en carburant de haute technologie installés dans le réservoir garantissent une alimentation moteur fi able et constante. Ces systèmes sont constitués d’une pompe interne au réservoir pour les moteurs à combustion, et d’un système à injection pour l’alimentation en essence ou diesel. Un système de retour permet de réacheminer le carburant inutilisé vers le réservoir.
Les principales fonctions sont les suivantes: Alimentation en carburant du système d’injection spécifi que ou centralisé, avec une pression et un débit spécifi és, après mise sous tension du circuit électrique du véhicule Rétention de la pression système dans la conduite d’alimentation, quelles que soient les conditions de fonctionnement.
Le système d’alimentation en carburant est généralement constitué d’une pompe à carburant (avec ou sans cuve à turbulence), d’un fi ltre et d’une bride, avec les raccords adéquats. Le système peut également être équipé d’une jauge à levier et utilisé avec une jauge tubulaire immergée.
Unidades de suministro de combustible
Cuando se instalan las bombas de combustible y unidades de suministro de combustible eléctricas de nueva generación en el depósito, se garantiza un suministro de combustible
permanente y fi able al motor. Se utilizan en bombas de depósitos de combustible para motores de combustión, con sistemas de inyección de suministro de gasolina o gasoil. Un dispositivo de fl ujo de retorno devuelve al depósito el combustible que no ha sido utilizado.
Las funciones primarias son: Suministro de combustible del sistema de inyección individual o central, a la presión y volumen de fl ujo especifi cados, una vez conectado a la alimentación del vehículo. Retención de la presión del sistema en la línea de suministro de combustible en todas las condiciones de funcionamiento.
La unidad de suministro de combustible consta general-mente de la bomba de combustible (a veces con cámera de turbulencia), un fi ltro y una brida con las conexiones correspondientes. Además, la unidad de suministro puede estar equipada con un sensor de palanca, siendo posible su empleo con un sensor tubular de inmersión.
Unità di alimentazione carburante
Le pompe di alimentazione/unità di alimentazione elettriche di nuova generazione installate nel serbatoio garantiscono un’alimentazione costante e affi dabile del carburante al motore. Sono impiegate come pompe interne al serbatoio per i motori a combustione, che utilizzano sistemi di iniezione benzina o diesel. Un sistema a fl usso invertito riporta il carburante inutilizzato nel serbatoio.
Le funzioni principali sono: Alimentazione del carburante al sistema di iniezione individuale o centrale, alla pressione e alla capacità specifi cate, dopo la messa in funzionedel veicolo. Mantenimento della pressione del sistema nei condotti di alimentazione in qualsiasi condizione di esercizio.
L’unità di alimentazione del carburante è costituita general-mente dalla pompa di alimentazione (talvolta munita di vaso di turbolenza), da un fi ltro e da una fl angia con i relativi collegamenti. Inoltre, l’unità di alimentazione può essere muni-ta di un galleggiante a leva o utilizzata congiuntamente a un galleggiante tubolare a immersione.
Ėуфтрлуфгбсребщкфрснкгб
Ėуфбпргнжппэжгфрснкгпровбмжянжмфткщжумкж хуфтрлуфгбенāтждхнктргбпкāсребщкфрснкгпрдр пбурубрвжусжщкгбĀфвжусжтжврлпржупбвижпкж егкдбфжнāфрснкгро?đпксткожпāĀфуāгмбщжуфгж гпхфтквбмргэчпбурургенāегкдбфжнжлгпхфтжппждр удртбпкāуукуфжорлгстэумбенāсребщквжпйкпбкнк екйжнюпрдрфрснкгб?ĐжкусрнюйргбппрждртĀщжж грйгтбыбжфуāпбйбегфрснкгпэлвбмсррвтбфпрл обдкуфтбнк?
đупргпэокцхпмшкāокāгнāĀфуāA Ēребщбфрснкгбенāфрщжщпрлкшжпфтбнюпрлукуфжоэ гстэумкгбпкāурусжшкцкшктргбппэоебгнжпкжок тбучреросрунжгмнĀщжпкāвртфргрдрпбстāижпкā? Ēреежтибпкжхтргпāукуфжопрдребгнжпкāг фтхврстргрежукуфжоэсребщкфрснкгбгнĀвэч тбврщкчтжикобч?
Ėуфтрлуфгрсребщкфрснкгбуруфркф@мбмстбгкнр@кй фрснкгпрдрпбуруб]грйорипрпбнкщкж хусрмркфжнюпрлмбожтэ^@цкнюфтбкцнбпшбу уррфгжфуфгхĀыкокуржекпжпкāок?Ćрсрнпкфжнюпр хуфтрлуфгрсребщкорижфвэфюрупбыжпребфщкмро тэщбипрдрфксбкнккусрнюйргбфюуāгмровкпбшкку ебфщкмроусрдтхипрлфтхвмрл?
8
Page 9
Tubular-Type Senders
Immersion tubular-type senders are also used for measuring the fuel level, in association with an electrical indicator.
How they work The liquid of the fuel level to be measured contains a fl oater, which rises or falls when the level changes. Contact springs, which are attached to the fl oater, slide over two resistance wires running parallel to the fl oater movement and generate a resistance value which is proportional to the liquid level. The value of the respective resistance is measured by an electrical indicator and displayed in terms of fuel level values. The liquid to be monitored reaches the conduit through a fl ood boring. By this means, the infl ow and outfl ow speed and the transmission of short-term variations of the liquid level to the fl oater contained in the conduit (e.g. due to cornering or braking) is dampened. With some transmitters the grounding is attached to the casing. Other trans­mitters are without grounding, i.e. the grounding is routed over a separate connection. Tubular-type senders can be additionally equipped with a warning contact in order to signal the attainment of a fi lling level limit value (reserve), as well as for continuous measurement.
Tauchrohrgeber
Auch Tauchrohrgeber dienen der Messung des Kraftstoff­vorrates in Verbindung mit einem elektrischen Anzeigegerät.
Funktionsweise Die Flüssigkeit des zu messenden Vorrates trägt einen Schwimmer, der mit dem Flüssigkeitsniveau sinkt oder steigt. Dabei gleiten am Schwimmer befestigte Kontaktfedern über zwei parallel zur Schwimmerbewegung verlaufende Widerstandsdrähte und stellen einen der Flüssigkeitshöhe proportionalen Widerstandswert ein. Die Größe des jeweiligen Widerstandswertes wird mit einem elektrischen Anzeigegerät gemessen und in Vorratswerten angezeigt. Die zu überwachende Flüssigkeit gelangt durch eine Flutungsbohrung in das Schutzrohr. Dadurch wird die Ein­und Ausströmungsgeschwindigkeit und die Übertragung von kurzzeitigen Schwankungen des Flüssigkeitsniveaus (z.B. Kurvenfahren oder Bremsen) auf den im Schutzrohr befi ndlichen Schwimmer gedämpft Bei einigen Gebern liegt die Masse am Gehäuse an. Andere Geber sind massefrei, d.h. die Masse wird über einen separaten Anschluss zugeführt. Tauchrohrgeber können zusätzlich mit einem Warnkontakt ausgestattet sein, um neben der kontinuierlichen Messung das Erreichen eines Füllstandgrenzwertes (Reserve) zu signalisieren.
Jauges tubulaires
Associées à un indicateur électrique, les jauges tubulaires permettent de mesurer le niveau de carburant.
Fonctionnement Le liquide dont le niveau est mesuré contient un fl otteur, qui monte/descend en fonction des variations de niveau. Des ressorts de contact reliés au fl otteur glissent sur deux fi ls résistants parallèles au mouvement du fl otteur, afi n de générer une valeur de résistance proportionnelle au niveau de liquide. La valeur de la résistance est mesurée au moyen d’un indicateur électrique et affi chée sous forme de niveau de carburant. Le liquide contrôlé atteint le conduit via un alésage de débordement. Par ce moyen, le débit entrant et sortant, et la transmission des variations à court terme du niveau de liquide vers le fl otteur se trouvant dans le conduit (par ex­emple dans un virage ou en cas de freinage) sont atténués. Sur certains émetteurs, la masse est reliée au blindage. Sur d’autres émetteurs, il n’y a pas de masse : la masse est dirigée vers une autre connexion. Les jauges tubulaires peuvent également être munies d’un contact avertisseur permettant d’assurer une mesure continue et de signaler qu’un niveau de remplissage limite a été atteint (réserve).
Sensores tubulares
Los sensores tubulares de inmersión se utilizan también para medir el nivel de combustible, asociados a un dispositivo de indicación eléctrico.
Modo de funcionamiento El combustible cuyo nivel se desea medir contiene un fl otador, que sube o baja con los cambios de nivel. Los contactos, conectados al fl otador se deslizan sobre dos resistencias paralelas al movimiento del fl otador generan un valor de resistencia proporcional al nivel de líquido. El valor de la resistencia se mide con un dispositivo indicador eléctrico y se presenta en forma de valores de nivel de combustible. El líquido que se desea controlar llega hasta el tubo del sensor a través de un orifi cio de admisión. Por este medio, aumenta el fl ujo de entrada y de salida y se regula la transmisión de las variaciones a corto plazo del nivel del líquido del fl otador que se encuentra introducido en el conducto (por ejemplo, a causa de un choque o una frenada). En algunos sensores, la masa va conectada a la carcasa. Otros, carecen de masa, es decir, se dirigen a una conexión independiente. Los sensores tubulares pueden estar dotados de un contacto de advertencia adicional, para indicarque se ha alcanzado el valor límite de llenado (reserva) así como para efectuar mediciones contínuas.
Galleggianti tubolari
I galleggianti tubolari a immersione sono usati in associ­azione con un indicatore elettrico per misurare il livello di carburante.
Come funzionano Il carburante contiene un galleggiante che sale o scende all’aumentare o al diminuire del livello. Le molle di contatto collegate al galleggiante scorrono su due conduttori di resistenza che corrono paralleli al movimento del galleggiante e stabiliscono un valore di resistenza proporzionale al livello del liquido. Il valore della rispettiva resistenza viene misurato con un indicatore elettrico e visualizzato con valori espressi in termini di livello di carburante. Il liquido da controllare raggiunge il condotto attraverso un foro. In questo modo, la velocità di ingresso e di uscita e la trasmissione delle variazioni a breve termine del livello del liquido rispetto al galleggiante contenuto nel condotto (per esempio in caso di curva o frenata) vengono smorzate. In alcuni trasmettitori, la terra è collegata alla carcassa. Altri trasmettitori sono privi di messa a terra e la stessa avviene su un altro collegamento. I galleggianti tubolari possono essere muniti anche di un contatto di segnalazione che oltre a indicare il raggi-ungi­mento di un valore limite del livello (riserva) consente la misurazione continua.
Ćбфщкмкусрдтхипрлфтхвмрл
Ćбфщкмкусрдтхипрлфтхвмрлфбмижунхибфенā кйожтжпкāйбсбубфрснкгбккусрнюйхĀфуāгожуфжу янжмфткщжумкокпекмбфртпэохуфтрлуфгро?
Ēткпшкстбврфэ Đбсргжтчпруфкикемруфк@йбсбумрфртрлпжрвчрекор кйожткфю@пбчрекфуāсрснбгрм@мрфртэлрсхумбжфуā кнксрепкобжфуāстккйожпжпккхтргпāикемруфк? Ēткяфромрпфбмфпэжыжфмк@сткмтжснжппэжм срснбгмх@умрнюйāфсрегхостргрнрмбогэурмрдр урстрфкгнжпкā@тбусрнрижппэосбтбннжнюпр егкижпкĀсрснбгмбкрмбйэгбĀфстрсртшкрпбнюпрж хтргпĀикемруфкурстрфкгнжпкж?Ąжнкщкпб урстрфкгнжпкāцкмуктхжфуāянжмфткщжумко кпекмбшкрппэохуфтрлуфгрокрфрвтбибжфуāггкеж гжнкщкпэхтргпāфрснкгб? ĉкемруфю@йбсбумрфртрлпжрвчрекоркйожткфю срсбебжфщжтжйункгпржрфгжтуфкжг стжерчтбпкфжнюпхĀфтхвх?ĕбмкорвтбйро@стркучрекф дбъжпкжумртруфкгчребкгэчребикемруфк@бфбмиж сжтжпрубмтбфмрутрщпэчмрнжвбпклхтргпāикемруфк ]пбст?сткегкижпкксрмткгрлкнкфрторижпкк^пб
пбчреāыклуāгстжерчтбпкфжнюпрл ĄпжмрфртэчебфщкмбчWобуубXгэгжежпбпбмртсху? Ćтхдкжпжуржекпжпэумртсхуро@ф?ж?WобуубX гэгжежпбщжтжйрфежнюпржуржекпжпкж? Ćбфщкмусрдтхипрлфтхвмрлорижфвэфю ерсрнпкфжнюпррупбыжпмрпфбмфро стжехстжекфжнюпрдрукдпбнб@щфрвэпбтāеху пжстжтэгпэокйожтжпкжорсргжыбфюреруфкижпкк стжежнюпрдрйпбщжпкāхтргпāпбсрнпжпкā]йбсбуб^?
фтхвжсрснбгрм?
9
Page 10
0
Introduction Fuel System
s
Fuel
(
yp
i
y
T
r
f
d
a
d.
A
m
f
a
t
t
yp
m
Hebelgeb
/
inhei
bild
g
V
u
se
S
dabei über eine
ebel eine Schle
eder auf eine
W
b
Ta
g
V
a
g
.
a
d
si
J
g
;
d
A
r
p
F
t
m
levi
b
é
U
g
moy
g
m
g
p
g
été
).
S
l
q
ir
i
L
p
nivel de combustible
Modo de funcionamiento
ó
r
í
p
.
S
n
p
v
,
e
p
c
s
p
.
G
a
e
I
ili
e
o
I
all’
a
i
llicol
c
S
del liquid
c
,
t
I
c
t
.
á
ò
d
å
â
õ
?
õ
é
ò
ý
õ
â
ô
õ
é
Ė
å
õ
õ
ô
õ
жежпбщжтжйрфеж
óðæ
ò
õ
â
ðåðó
õòð
]
^?
Lever-Type Senders
tank contents are measured by means of senders
lever-type/tubular-type senders), which either form one unit
with the pump or are installed separately.
Lever-t
e senders, in conjunction with an electrical
ndicator, are used to measure the fuel level.
How the
work
he liquid of the fuel level to be measured contains a fl oate which rises or falls when the level changes and, by means o
a lever, then causes a brush wiper spring to be move
on a resistance winding or a thick-fi lm resistor. In both cases,
n adaptation to the tank characteristics is implemente
resistance value corresponding to the liquid level is generated. The value of the respective resistance is
easured by an electrical indicator and displayed in terms of
uel level values. With some transmitters the grounding is
ttached
o the casing. Other transmitters are without grounding, i.e. he grounding is routed over a separate connection.
Lever-t
e senders can be additionally equipped with a
warning contact in order to signal the attainment of a
lling level limit value (reserve), as well as for continuous
easurement.
er
Die Messung des Tankinhaltes erfolgt mittels Sensoren (Hebel-
Tauchrohrgeber), die entweder mit der Kraftstoff-Förder-
e
t eine Einheit
Hebel
eber dienen zur Messung des Kraftstoffvorrates in
erbindung mit einem elektrischen Anzeigegerät.
F
nktionswei
Die Flüssigkeit des zu messenden Vorrates trägt einen
chwimmer, der bei Niveauänderung sinkt oder steigt und
iderstandswicklung oder einem Dickschichtwiderstand
ewegt. In beiden Fällen erfolgt eine Anpassung an die
nkkennlinie.
Ein der Flüssigkeitshöhe entsprechender Widerstandswert wird ein
estellt. Die Größe des jeweiligen Widerstandswertes
wird mit einem elektrischen Anzeigegerät gemessen und in
orratswerten angezeigt. Bei einigen Gebern liegt die Masse
m Gehäuse an. Andere Geber sind massefrei, d.h. die Masse wird über einen separaten Anschluss zu
Hebelgeber können zusätzlich mit einem Warnkontakt
usgestattet sein, um neben der kontinuierlichen Messung
as Erreichen eines Füllstandgrenzwertes (Reserve) zu
gnalisieren.
en oder aber separat verbaut sind.
n H
iff
r
eführt
auges à levier
Les jauges sont utilisées pour mesurer le niveau de carburant dans le réservoir (jau
elles peuvent faire partie intégrante du système
‘alimentation ou être installées séparément.
ssociées à un indicateur électrique, les jauges à levie
ermettent de mesurer le niveau de carburant.
onctionnemen Le liquide dont le niveau est mesuré contient un fl otteur, qui
onte/descend en fonction des variations de niveau ; un
er permet d’actionner un ressort de porte-balais sur un
obinage à résistance ou une résistance en couche épaisse. Dans les deux cas, une adaptation aux caract
servoir a lieu.
ne valeur de résistance correspondant au niveau de liquide
est
énérée. La valeur de la résistance est mesurée au
en d’un indicateur électrique et affi chée sous forme de niveau de carburant. Sur certains émetteurs, la masse est reliée au blinda
asse : la masse est dirigée vers une autre connexion.
Les jau
es à levier peuvent également être munies d’un contact avertisseur continue et de si
atteint (réserve
e. Sur d’autres émetteurs, il n’y a pas de
ermettant d’assurer une mesure
naler qu’un niveau de remplissage limite a
es à levier/jauges tubulaires)
ristiques du
ensores de palanca
La medición del contenido del depósito de combustible se
leva a cabo por medio de sensores (de palanca o tubulares),
ue pueden formar una sola unidad con la bomba o
nstalados por separado.
os sensores de palanca, asociados a un dispositivo de
indicación eléctrico, se em
El depósito de combustible contiene un fl otador, que sube o baja con los cambios de nivel y que a continuaci medio de una palanca, hace que un resorte de escobillas se desplace sobre un devanado de resistencia o un resistor de
cula gruesa. Este sistema se adapta a las características
pel de cada de
e establece un valor de resistencia que corresponde al
ivel del líquido. El valor de la resistencia se mide con un
dis
alores de nivel de combustible. En algunos sensores, la
masa va conectada a la carcasa. Otros carecen de masa
s decir, se dirigen a una conexión independiente.
Los sensores de
ontacto de advertencia adicional, para indicar que e ha alcanzado el valor límite de llenado (reserva) así como
ara efectuar mediciones continuas
ósito
ositivo indicador eléctrico y se presenta en forma de
lean para realizar la medición del
.
n, po
alanca pueden estar dotados de un
alleggianti a leva
La misurazione del livello di carburante nel serbatoio
vviene per mezzo di galleggianti (a leva o tubolari) che
possono costituire parte integrante della pompa oppure
ssere installati a parte.
galleggianti a leva sono ut
lettrico per misurare il livello di carburante.
Come funzionan
l carburante contiene un galleggiante che sale o scende
aumentare o al diminuire del livello e, mediante una leva,
ziona la molla di una spazzola su un avvolgimento di
res
stenza o su un resistore a pe
asi, è necessario un adattamento alle caratteristiche
del serbatoio.
i stabilisce un valore di resistenza che corrisponde al livello
o. Il valore della rispettiva resistenza viene misurato
on un indicatore elettrico e visualizzato con valori espressi
in termini di livello di carburante. In alcuni trasmettitori
erra è collegata alla carcassa. Altri trasmettitori sono privi di
messa a terra e la stessa avviene su un altro collegamento.
galleggianti a leva possono essere muniti anche di un
ontatto di segnalazione che oltre a indicare il raggiungimen-
o di un valore limite del livello (riserva) consente la
misurazione continua
zzati insieme a un indicatore
a spessa. In entrambi i
la
Ćбфщкмтэщбипрдрфкс
ċйожтжпкжхтргпāфрснкгбгвбмжстркйгрекфуāу срорыюĀебфщкмрг]ебфщкмрг
бфщкмргусрдтхипрлфтхвмрл^@мрфртэжнквр
тбйхĀфрекпхпкцкшктргбппэлхйжнухуфтрлуфгро
р сребщкфрснкгб@нквр
Ćбфщкмктэщбипрдрфксбгугāймжуянжмфткщжумко кпекмбфртпэо
бсбубфрснкгб?
Ē
кпшкстбврф Đбсргжтчпруфкикемруфк@йбсбумрфртрлпжрвчрекор кйожткфю@пбчрекфуāсрснбгрм@мрфртэлрсхумбжфуā кнксрепкобжфуāстккйожпжпкк сткяфросрутжеуфгротэщбдбсткгрекфгегкижпкж мрпфбмфпхĀыжфмхр
рнуфрснзпрщпрдртжйкуфртб?Ąрвркчунхщбāчкожжф
ожуфрбебсфбшкāмчбтбмфжткуфкщжумрлмткгрл
бсрнпжпкāфрснкгпрдрвбмб?
уфбпбгнкгбжфуāурстрфкгнжпкж@уррфгжфуфгхĀыбā бппроххтргпĀикемруфк?Ąжнкщкпбурстрфкгнжпкā
цкмукт
уфтрлуфгрокрфрвтбибжфуāггкежгжнкщкпэхтргпā рснкгб?ĄпжмрфртэчебфщкмбчWобуубXгэгжежпбпб
ìðòñ
у?Ćтхдкжпжуржекпжпэумртсхуро@ф?ж?WобуубX
ãýã
Ćбфщкм рупбыжпмрпфбмфростже щфр
эпбтāехупжстжтэгпэокйожтжпкжорсргжыбфю
фкижпккдтбпкщпрдрйпбщжпкā
йбсбуб
уфтрлуфгроунхибфенāкйожтжпкā
орфмктжйкуфртбкнк
жфуāянжмфткщжумкокпекмбшкрппэо
эщбипрдрфксборижфвэфюерсрнпкфжнюпр
эщбипрдрфксб
уфбпбгнкгбĀфуāрфежнюпр
тргпāикемруфкк
нюпрж
екпжпкж?
стжекфжнюпрдрукдпбнб@
гпāпбсрнпжпкā
òðãïā
1
Page 11
Fuel Pumps with Swirl Po
t
T
y
u
a
f
r
Kraf
r
.
t
y
.
é
.
urbulencia
bustible con cámera de turbulencia es
u
ibl
s
.
di
a
I
p
.
Le pomp
unite di fi ltro.
ĕ
ë
ë
ë
õ
?
ö
?
s
p
i
y
j
.
Kraf
Fil
ff-
Kraf
J
z
erbaut sein.
d
s
p
.
S
r
été
sy
L
r
l
ibl
p
D
ó
.
e
I
ali
p
à
ù
u
e.
ĕ
ý
ë
ă
é
тбйтхъж
òæé
ð
õ
õ
â
÷
ö
he fuel pump with swirl pot is a component of a fuel suppl nit sited in the tank. Fuel pumps with swirl pot are equipped
fi lter.
with
Kraftstoffpumpen mit Schlingertop
Die Kraftstoffpumpe mit Schlingertopf ist Bestandteil eine
tstoff-Fördereinheit, die imTank betrieben wird. Die Kraftstoffpumpen mit Schlingertopf sind mit einem Filte ausgestattet
Pompes à carburant avec suppor
La pompe à carburant avec cuve à turbulence est un élément du s Les pompes à carburant avec cuve à turbulence sont
quipées d’un fi ltre
stème d’alimentation situé dans le réservoir
Bombas de combustible con cámerade t
La bomba de com
n componente de una unidad de suministro de combust ituada en el depósito. Las bombas de combustible con
cámera de turbulencia están provistas de un fi ltro
Pompe di alimentazione con vaso
turbolenz
l vaso di turbolenza della pompa di alimentazione è un
com
onente dell’unità di alimentazione situato nel serbatoio
e di alimentazione con vaso di turbolenza sono
m
рснкгпэжпбуруэухусрмркфжнюпр
мбожтр
ĕрснкгпэлпбуруухусрмркфжнюпрлмбожтрлāгнāжфуā уруфбгпр
ĕрснкгпэжпбуруэухусрмркфжнюпрлмбожтрл рупбыжпэ
e
щбуфюĀхуфтрлуфгбсребщкфрснкгб@
уфбпргнжппрлгфрснкгпровбмж
кнюфтро
Fuel Filter
Fuel fi lters are an important part of every fuel supply unit,
roviding vital protection for fuel systems and engines
aga
nst damage caused by tiny particles of dirt. Depending on the s
stem, one or more fi lters can be fi tted in
con
unction with a fuel pump or supply unit
Kraftstoff-Filter
tstoff­Fördereinheit. Durch ihre Siebfunktion schützen sie das
Einlagerung immer kleiner werdender Schmutzpartikel.
e nach System können ein oder mehrere Kraftstoff-Filter usammen mit der Kraftstoffpumpe bzw. -Fördereinheit
v
ter sind wichtige Bestandteile einer Kraftsto
tstoffsystem und den Motor vor der Zerstörung durch die
Filtres à carburant
Le fi ltre à carburant est une pièce importante du système
’alimentation en carburant car il permet de protéger le ystème d’alimentation et le moteur contre les dommages
ar les fi nes impuretés contenues dans le carburant
causés
elon le système installé, un ou plusieurs fi ltres peuvent avoi
posés parallèlement à la pompe à carburant ou au
stème d‘alimentation.
Filtros de combustible
os fi ltros de gasolina son una parte importante de cualquie
sistema de suministro de combustible, ya que protegen
motor como a sus componentes de pos
tanto a
rovocados por pequeñas partículas de suciedad.
ependiendo del sistema, se pueden utilizar uno o más
fi ltros en conjunci
n con una bomba o unidad de suministro
es daños
Filtri carburant
fi ltri carburante proteggono i componenti dell’impianto di
mentazione e il motore dai danni causati dalle particelle
orco e costituiscono quindi una parte molto importante
di s dell‘unit
di alimentazione. A seconda dell‘impianto, possono
essere montati uno o pi
nità di alimentazion
fi ltri, unitamente ad una pompa o
рснкгпэжцкнюфт
ĕрснкгпэлцкнюфтстжеуфбгнāжфурврлрепхкй
ъкчуруфбгпэчщбуфжлхуфтрлуфгбсребщк
гбипж фрснкгб?
рфукуфжоэгфрснкгпропбуружкнк фрснкгбордхф
нбдребтāугржлцкнюфтхĀыжлцхпмшккрпк
быкыбĀффрснкгпхĀукуфжохкегкдбфжнюрф
ïêāã
ожпюъбĀыкчуāщбуфкшйбдтāйпжпкл?Ąйбгкукоруфк
кнюфтрг?
хнюфбфжпбмрснжпкāсруфрāпп
эфюхуфбпргнжпэпжумрнюмрфрснкгпэ
уфтрлуфгжсребщк
Page 12
Introduction Fuel System
s
Fuel Pumps
The fuel pump is a component of a fuel supply unit sited in the tank. Within the supply units, the pump is sometimes installed in a swirl pot. Fuel pumps are sometimes equipped with a fi lter
Kraftstoffpumpen
Die Kraftstoffpumpe ist Bestandteil einer Kraftstoff-Förder­einheit, die im Tank betrieben wird. Zum Teil ist die Pumpe innerhalb der Fördereinheit in einem Schlingertopf verbaut. Die Kraftstoffpumpen sind zum Teil mit einem Filter ausgestattet.
Pompes à carburant seules
La pompe à carburant est un élément du système d’aliment-ation situé dans le réservoir. A l’intérieur du système, la pompe est parfois installée dans une cuve à turbulence. Les pompes à carburant sont parfois équipées d’un fi ltre.
Petrol injection valve
The exact quantity of fuel is determined for every engine operating state. The injection valve injects the calculated quantity exactly dosed at the prescribed time in front of the cylinder input valve and thus ensures clean and effi cient fuel utilization.
Benzin-Einspritzventil
Für jeden Betriebszustand des Motors wird die exakte Menge an Kraftstoff ermittelt. Das Einspritzventil sprüht die errechnete Menge genau und dosiert, zum vorgegebenen Zeitpunkt, vor das Einlassventil des Zylinders und sorgt somit für eine saubere und effi ziente Ausnutzung des Kraftstoffes.
Injection essence
La quantité exacte de carburant est défi nie pour chaque état de fonctionnement du moteur. L’injecteur injecte précisément la quantité calculée d’essence et effectue le dosage, au moment donné, en amont de la vanne d’admission du cylindre, assurant ainsi une utilisation saine et effi cace du carburant.
Valvola di iniezione benzina
Per ogni condizione di esercizio del motore viene rilevata la giusta quantità di carburante. La valvola di iniezione spruzza la quantità calcolata in modo preciso e dosato, nel momento prestabilito, davanti alla valvola di aspirazione del cilindro assicurando, in tal modo, un utilizzo pulito ed effi ciente del carburante.
Bombas de combustible
La bomba de combustible es un componente de una unidad de suministro de combustible situada en el depósito que puede instalarse en una cámera de turbulencia y que, en ocasiones, están equipadas con un fi ltro.
Pompe di alimentazione
La pompa di alimentazione è un componente dell’unità di alimentazione situato nel serbatoio. Talvolta, la pompa è installata in un vaso di turbolenza, chiamato comunemente cestello. Le pompe possono essere munite di fi ltro.
ĕрснкгпэжпбуруэ
ĕрснкгпэлпбуруāгнāжфуāуруфбгпрлщбуфюĀ хуфтрлуфгбсребщкфрснкгб@хуфбпргнжппрлг фрснкгпровбмж?Đбурущбуфрмтжскфуāгпхфтк хуфтрлуфгбсребщкфрснкгбгхусрмркфжнюпрлмбожтж? ĕрснкгпэжпбуруэордхфвэфюрупбыжпэцкнюфтбок?
Válvula de inyección de gasolina
Para cada estado de funcionamiento del motor se determina la cantidad exacta de combustible. La válvula de inyección inyecta exactamante la cantidad calculada y dosifi ca, en el momento predeterminado, delante de la válvula de admisión del cilindro y vela por un aprovechamiento limpio y efi ciente del combustible.
ăжпйкпргбāцртухпмб
čбиерохтбврщжохуруфрāпкĀегкдбфжнā уррфгжфуфгхжффрщпржмрнкщжуфгрсребгбжордр фрснкгб?ėртухпмбгстэумкгбжффрщпртбуущкфбппрж мрнкщжуфгрфрснкгберйктргбпр@гйбебппэлорожпф гтжожпксжтжемнбсбпросребщкшкнкпетбкфжо убоэорвжусжщкгбжфбммхтбфпржкяццжмфкгпрж кусрнюйргбпкжфрснкгб?
Page 13
13
Fuel Pressure Regulators
The fuel pressure regulator is attached at the end of the distribution pipe and keeps the fuel pressure at a constant value. Located in the metal casing of the fuel pressure regulator there is a spring-loaded membrane, which allows the opening of the return-fl ow channel if the set pressure is exceeded. In this way, surplus fuel can fl ow back to the fuel tank.
Kraftstoff-Druckregler
Der Kraftstoff-Druckregler ist am Ende des Verteilerrohres angebracht und hält den Kraftstoffdruck auf einem konstanten Wert. Im Metallgehäuse des Kraftstoff-Druck­reglers gibt eine federbelastete Membran beim Über­schreiten des eingestellten Druckes den Rücklaufkanal frei. Dadurch kann überschüssiger Kraftstoff zum Kraftstoff­behälter zurückfl ießen.
Régulateurs de pression de carburant
Le régulateur de pression de carburant est relié à l’extrémité de la conduite de distribution et permet de maintenir le niveau de pression du carburant. A l’intérieur du boîtier métallique du régulateur, se trouve une membrane à ressort permettant l’ouverture du canal d’écoulement inverse en cas de surpression. Ceci permet aux surplus de carburant de retourner dans le réservoir.
Reguladores de presión de combustible
El regulador de presión del combustible está conectado al fi nal de la tubería de distribución y mantiene la presión de combustible a un valor constante. En la carcasa metálica del regulador de presión de combustible, existe una membrana accionada por un muelle que permite la apertura del canal de fl ujo de retorno en caso de sobrepasarse la presión establecida. De este modo, el exceso de combustible puede dirigirse de nuevo hacia el depósito de combustible.
Regolatore di pressione carburante
Il regolatore di pressione del carburante è collegato in fondo al tubo di distribuzione e mantiene costante la pressione del carburante. All’interno della carcassa metallica del regolatore di pressione si trova una membrana caricata a molla che consente l’apertura del canale di rifl usso in caso di superamento della pressione prestabilita. In questo modo, il carburante in eccesso può tornare nel serbatoio.
ēждхнāфртебгнжпкāфрснкгб
ēждхнāфртебгнжпкāфрснкгбхуфбпбгнкгбжфуāг мрпшжтбустжежнкфжнюпрлфтхвэксреежтикгбжф сруфрāппржебгнжпкāфрснкгб? ēбусрнрижппбāгожфбннкщжумромртсхужтждхнāфртб ебгнжпкāфрснкгбсрестхикпжппбāожовтбпбстк стжгэъжпккхуфбпргнжппрдребгнжпкāежвнрмктхжф мбпбнрвтбфпрлсребщк?Ąтжйхнюфбфжнкъпжжфрснкгр орижфуфжмбфюрвтбфпргфрснкгпэлвбм?
Page 14
Product Overview
220-212-001-001Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 0,5 — Fuel Type (T4): Diesel — Parts List (T44): E22-041-096Z (FPwSP)
AUDI A3 (8L1)
SEAT
LEON (1M1)
SKODA
OCTAVIA (1U2); OCTAVIA Combi (1U5)
VW
BORA (1J2); BORA Estate (1J6); GOLF IV (1J1); GOLF IV Variant (1J5); NEW BEETLE (9C1, 1C1); NEW BEETLE Convertible (1Y7)
220-212-010-002Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 0,5 — Fuel Type (T4): Diesel
SKODA SUPERB (3U4)
VW
PASSAT (3B3)
220-801-002-003Z
Lever-Type Sender (LTS) — Fuel Type (T4): Diesel
VW PASSAT (3B2); PASSAT Variant (3B5)
14 Vehicle models for general information only. Not to be used as a detailed applications guide. (T45)
Page 15
Product Overview
220-801-004-006Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 0,5 — Fuel Type (T4): Diesel
AUDI A4 (8E2, B6); A4 Avant (8E5, B6); A4 Convertible (8H7, 8HE); A6 (4B, C5); A6 Avant (4B, C5); ALLROAD (4BH)
220-801-005-005Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 0,5 — Fuel Type (T4): Diesel
AUDI A6 (4B, C5); A6 Avant (4B, C5)
SKODA
SUPERB (3U4)
VW
PASSAT (3B2); PASSAT Variant (3B5); PASSAT (3B3); PASSAT Variant (3B6)
220-801-005-006Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 0,5 — Fuel Type (T4): Diesel
AUDI A6 (4B, C5); A6 Avant (4B, C5)
220-801-012-001Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 0,5 — Fuel Type (T4): Diesel
VW PASSAT (3B2); PASSAT Variant (3B5); PASSAT (3B3); PASSAT Variant (3B6)
15Vehicle models for general information only. Not to be used as a detailed applications guide. (T45)
Page 16
Product Overview
220-805-001-003Z
Lever-Type Sender (LTS) — Fuel Type (T4): Diesel
VW TRANSPORTER IV Bus (70XB, 70XC, 7DB, 7DW); TRANSPORTER IV Box (70XA); TRANSPORTER IV Flatbed / Chassis (70XD)
220-806-005-001Z
Lever-Type Sender (LTS) — Fuel Type (T4): Diesel
AUDI A3 (8L1)
VW
BORA (1J2); BORA Estate (1J6); GOLF IV (1J1); GOLF IV Variant (1J5); NEW BEETLE (9C1, 1C1)
221-824-019-022C
Lever-Type Sender (LTS)
VOLVO 240 (P242, P244); 240 Kombi (P245); 260 (P262, P264)
221-824-022-002Z
Lever-Type Sender (LTS) — Fuel Type (T4): Petrol
VW GOLF I Cabriolet (155)
16 Vehicle models for general information only. Not to be used as a detailed applications guide. (T45)
Page 17
Product Overview
Actual product not shown
221-824-027-037C Lever-Type Sender (LTS)
221-824-031-001Z
Lever-Type Sender (LTS) — Fuel Type (T4): Petrol
VW GOLF II (19E, 1G1); JETTA II (19E, 1G2)
221-824-043-002Z
Lever-Type Sender (LTS) — Fuel Type (T4): Petrol — Fuel Type (T4): Diesel
BMW 3 (E36); 3 Convertible (E36); 3 Touring (E36)
221-824-053-001Z
Lever-Type Sender (LTS) — Fuel Type (T4): Petrol
VW GOLF III (1H1); GOLF III Variant (1H5); GOLF III Cabriolet (1E7); VENTO (1H2)
17Vehicle models for general information only. Not to be used as a detailed applications guide. (T45)
Page 18
Product Overview
221-824-055-001Z
Lever-Type Sender (LTS) — Fuel Type (T4): Diesel
LAND ROVER DISCOVERY II (LJ, LT); RANGE ROVER II (LP)
221-824-055-003Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 0,3 — Fuel Type (T4): Diesel
221-824-057-009Z
Lever-Type Sender (LTS) — Fuel Type (T4): Diesel
MERCEDES-BENZ SPRINTER 2-t Bus (901, 902); SPRINTER 2-t Box (901, 902); SPRINTER 2-t Flatbed / Chassis (901, 902); SPRINTER 3-t Bus (903); SPRINTER 3-t Box (903); SPRINTER 3-t Flatbed / Chassis (903); SPRINTER 4-t Bus (904); SPRINTER 4-t Box (904); SPRINTER 4-t Flatbed / Chassis (904)
18 Vehicle models for general information only. Not to be used as a detailed applications guide. (T45)
Page 19
Product Overview
221-824-068-043Z
Lever-Type Sender (LTS) — Fuel Type (T4): Petrol — Fuel Type (T4): Diesel — For: 405-058-005-011Z (FSU)
AUDI A3 (8L1); TT (8N3); TT Roadster (8N9)
SEAT
LEON (1M1); TOLEDO II (1M2)
SKODA
OCTAVIA (1U2); OCTAVIA Combi (1U5); OCTAVIA (1Z3); OCTAVIA Combi (1Z5)
VW
BORA (1J2); BORA Estate (1J6); GOLF IV (1J1); GOLF IV Variant (1J5); GOLF V (1K1); NEW BEETLE (9C1, 1C1); NEW BEETLE Convertible (1Y7)
221-824-068-046Z
Lever-Type Sender (LTS) — Fuel Type (T4): Petrol — Fuel Type (T4): Diesel
VW TOURAN (1T1, 1T2)
221-824-068-059Z
Lever-Type Sender (LTS) — Fuel Type (T4): Petrol — Fuel Type (T4): Diesel
VW TOURAN (1T1, 1T2)
19Vehicle models for general information only. Not to be used as a detailed applications guide. (T45)
Page 20
Product Overview
221-824-070-006Z
Lever-Type Sender (LTS) — Fuel Type (T4): Diesel
CITROËN EVASION (22, U6); JUMPY (U6U); XANTIA (X1); XANTIA Break (X1); XANTIA (X2); XANTIA Break (X2)
FIAT
ULYSSE (220)
PEUGEOT
806 (221)
221-824-092-004Z
Lever-Type Sender (LTS) — Fuel Type (T4): Petrol — Fuel Type (T4): Diesel
VW TRANSPORTER V Bus (7HB, 7HJ); TRANSPORTER V Box (7HA, 7HH); TRANSPORTER V Flatbed / Chassis (7JD, 7JE, 7JL, 7JY, 7JZ)
221-833-002-009Z
Lever-Type Sender (LTS)
VW PASSAT (3A2, 35I)
221-833-002-011Z
Lever-Type Sender (LTS) — Fuel Type (T4): Petrol
VW CORRADO (53I); GOLF II (19E, 1G1); GOLF III (1H1); GOLF III Variant (1H5); GOLF III Cabriolet (1E7); VENTO (1H2)
20 Vehicle models for general information only. Not to be used as a detailed applications guide. (T45)
Page 21
Product Overview
221-833-003-006Z
Lever-Type Sender (LTS) — Fuel Type (T4): Petrol — Fuel Type (T4): Diesel
OPEL VECTRA B Hatchback (38_); VECTRA B (36_); VECTRA B Estate (31_)
221-838-001-018Z
Lever-Type Sender (LTS) — Fuel Type (T4): Petrol — Fuel Type (T4): Diesel
MERCEDES-BENZ S-CLASS (W220); S-CLASS Coupe (C215)
221-838-001-020Z
Lever-Type Sender (LTS) — Fuel Type (T4): Petrol — Fuel Type (T4): Diesel
MERCEDES-BENZ E-CLASS (W210)
221-839-001-008Z
Lever-Type Sender (LTS) — Fuel Type (T4): Diesel
MERCEDES-BENZ C-CLASS Estate (S202)
21Vehicle models for general information only. Not to be used as a detailed applications guide. (T45)
Page 22
Product Overview
221-839-001-010Z
Lever-Type Sender (LTS) — Fuel Type (T4): Diesel — Fuel Type (T4): Bio Diesel
MERCEDES-BENZ C-CLASS (W202); C-CLASS Estate (S202)
221-839-001-014Z
Lever-Type Sender (LTS) — Fuel Type (T4): Petrol — Fuel Type (T4): Diesel
MERCEDES-BENZ C-CLASS (W202); C-CLASS Estate (S202); CLK (C208); CLK Convertible (A208)
221-839-002-004Z
Lever-Type Sender (LTS) — Fuel Type (T4): Petrol
MERCEDES-BENZ C-CLASS (W202); C-CLASS Estate (S202); CLK (C208); CLK Convertible (A208)
224-082-008-034Z
Lever-Type Sender (LTS)
Actual product not shown
22 Vehicle models for general information only. Not to be used as a detailed applications guide. (T45)
Page 23
Product Overview
224-802-033-001Z
Tubular-Type Sender (TTS) — Fuel Type (T4): Petrol
BMW 3 (E30); 3 Touring (E30); 3 Convertible (E30)
224-802-039-001Z
Tubular-Type Sender (TTS)
MERCEDES-BENZ SL (R129)
224-802-043-001Z
Tubular-Type Sender (TTS) — Fuel Type (T4): Petrol
MERCEDES-BENZ S-CLASS (W140)
224-817-012-001R
Tubular-Type Sender (TTS) — Fuel Type (T4): Petrol
BMW 3 (E21)
23Vehicle models for general information only. Not to be used as a detailed applications guide. (T45)
Page 24
Product Overview
224-817-014-021R
Tubular-Type Sender (TTS) — Fuel Type (T4): Petrol — Fuel Type (T4): Diesel
MERCEDES-BENZ KOMBI Estate (S123)
224-817-014-022R
Tubular-Type Sender (TTS) — Fuel Type (T4): Petrol — Fuel Type (T4): Diesel
MERCEDES-BENZ Saloon (W123); COUPE (C123)
224-817-014-023R
Tubular-Type Sender (TTS) — Fuel Type (T4): Petrol
MERCEDES-BENZ S-CLASS (W126); S-CLASS Coupe (C126)
224-817-014-025R
Tubular-Type Sender (TTS) — Fuel Type (T4): Petrol
MERCEDES-BENZ SL (R107)
24 Vehicle models for general information only. Not to be used as a detailed applications guide. (T45)
Page 25
Product Overview
224-817-014-029Z
Tubular-Type Sender (TTS) — Fuel Type (T4): Petrol — Fuel Type (T4): Diesel
MERCEDES-BENZ KOMBI Estate (S124)
224-817-020-001Z
Tubular-Type Sender (TTS) — Fuel Type (T4): Petrol
PORSCHE 928
224-817-022-006Z
Tubular-Type Sender (TTS) — Fuel Type (T4): Petrol
BMW 5 (E12); 5 (E28); 6 (E24); 7 (E23)
224-817-022-007Z
Tubular-Type Sender (TTS) — Fuel Type (T4): Petrol
BMW 3 (E30); 3 Touring (E30); 3 Convertible (E30)
25Vehicle models for general information only. Not to be used as a detailed applications guide. (T45)
Page 26
Product Overview
224-817-025-001Z
Tubular-Type Sender (TTS) — Fuel Type (T4): Petrol
SAAB 900 I Combi Coupe; 900 I (AC4, AM4)
224-817-028-003R
Tubular-Type Sender (TTS) — Fuel Type (T4): Petrol — Fuel Type (T4): Diesel
MERCEDES-BENZ 190 (W201)
224-817-028-004Z
Tubular-Type Sender (TTS) — Fuel Type (T4): Petrol — Fuel Type (T4): Diesel
MERCEDES-BENZ Saloon (W124); COUPE (C124)
224-817-043-002Z
Tubular-Type Sender (TTS) — Fuel Type (T4): Petrol
BMW 5 (E34); 5 Touring (E34)
26 Vehicle models for general information only. Not to be used as a detailed applications guide. (T45)
Page 27
Product Overview
224-817-051-002Z
Tubular-Type Sender (TTS) — Fuel Type (T4): Petrol
BMW 7 (E32)
224-817-051-003C
Tubular-Type Sender (TTS) — Fuel Type (T4): Petrol
BMW 5 (E34); 5 Touring (E34); 7 (E32)
228-001-013-004Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Fuel Type (T4): Diesel
228-210-004-005Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 0,17 — Fuel Type (T4): Petrol
BMW 7 (E23)
27Vehicle models for general information only. Not to be used as a detailed applications guide. (T45)
Page 28
Product Overview
228-210-004-006Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 0,17 — Fuel Type (T4): Petrol
BMW 6 (E24)
228-210-005-017Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 0,17 — Fuel Type (T4): Petrol — Fuel Type (T4): Diesel
BMW 5 (E12); 5 (E28); 6 (E24)
228-210-005-018Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 0,17 — Fuel Type (T4): Petrol
BMW 3 (E30); 3 Convertible (E30)
228-212-001-001Z
Fuel Pump with Swirl Pot (FPwSP) — Pressure [bar] (T1): 0,15 — Fuel Type (T4): Diesel
BMW 5 (E34); 5 Touring (E34)
28 Vehicle models for general information only. Not to be used as a detailed applications guide. (T45)
Page 29
Product Overview
228-214-001-007Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 0,5 — Fuel Type (T4): Diesel
BMW 3 (E36); 3 Touring (E36)
228-214-001-008Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 0,5 — Fuel Type (T4): Diesel
BMW 3 Compact (E36)
228-214-002-005Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 0,5 — Fuel Type (T4): Diesel
BMW 3 (E46); 3 Compact (E46); 3 Coupe (E46); 3 Touring (E46)
228-214-003-003Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 2,5 — Fuel Type (T4): Diesel
ROVER 75 (RJ); 75 Tourer (RJ)
29Vehicle models for general information only. Not to be used as a detailed applications guide. (T45)
Page 30
Product Overview
228-220-004-002Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 3 — Fuel Type (T4): Petrol
BMW 3 (E30)
228-220-007-001Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 3 — Fuel Type (T4): Petrol
BMW 3 (E30); 3 Touring (E30); 3 Convertible (E30)
228-222-005-001Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 3,5 — Fuel Type (T4): Petrol
BMW 3 (E36); 3 Coupe (E36); 3 Convertible (E36)
228-222-005-003Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 3,5 — Fuel Type (T4): Petrol
BMW 3 (E36); 3 Coupe (E36); 3 Convertible (E36); 3 Touring (E36)
30 Vehicle models for general information only. Not to be used as a detailed applications guide. (T45)
Page 31
Product Overview
228-222-005-004Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 3,5 — Fuel Type (T4): Petrol
BMW 3 Compact (E36)
228-222-008-001Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 1 — Fuel Type (T4): Petrol
CITROËN ZX (N2); ZX Break (N2)
PEUGEOT
306 Convertible (7D, N3, N5)
228-222-008-002Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 3 — Fuel Type (T4): Petrol
CITROËN ZX (N2); ZX Break (N2)
PEUGEOT
306 Hatchback (7A, 7C, N3, N5); 306 (7B, N3, N5)
228-222-008-006Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 3 — Fuel Type (T4): Petrol
CITROËN XANTIA (X1); XANTIA Break (X1); XANTIA (X2)
PEUGEOT
806 (221)
31Vehicle models for general information only. Not to be used as a detailed applications guide. (T45)
Page 32
Product Overview
228-222-008-011Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 3,5 — Fuel Type (T4): Petrol
CITROËN XSARA (N1); XSARA Break (N2); XSARA Coupe (N0)
228-222-008-012Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 3,5 — Fuel Type (T4): Petrol
PEUGEOT 406 (8B)
228-222-008-014Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 3,5 — Fuel Type (T4): Petrol
CITROËN XANTIA (X1); XANTIA Break (X1); XANTIA (X2); XANTIA Break (X2)
PEUGEOT
306 (7B, N3, N5); 306 Convertible (7D, N3, N5)
228-222-009-002Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 3,5 — Fuel Type (T4): Petrol
BMW 3 (E46); 3 Compact (E46); 3 Coupe (E46); 3 Convertible (E46); 3 Touring (E46)
32 Vehicle models for general information only. Not to be used as a detailed applications guide. (T45)
Page 33
Product Overview
228-222-010-002Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 4,3 — Fuel Type (T4): Petrol
ROVER 75 (RJ); 75 Tourer (RJ)
228-222-011-001Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 2 — Fuel Type (T4): Diesel
SMART CITY-COUPE (MC01); CABRIO
228-222-012-005Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 3,2 — Fuel Type (T4): Diesel
CITROËN XSARA (N1); XSARA Break (N2)
PEUGEOT
306 Hatchback (7A, 7C, N3, N5); 306 (7B, N3, N5); 306 Break (7E, N3, N5)
228-222-012-006Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 3,2 — Fuel Type (T4): Diesel
CITROËN XSARA (N1)
33Vehicle models for general information only. Not to be used as a detailed applications guide. (T45)
Page 34
Product Overview
228-222-012-007Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 3,2 — Fuel Type (T4): Diesel
CITROËN XSARA (N1); XSARA Break (N2); XSARA Coupe (N0); XSARA PICASSO (N68)
228-222-015-001Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 3,2 — Fuel Type (T4): Diesel
CITROËN C5 (DC_)
228-222-015-009Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 3,2 — Fuel Type (T4): Diesel
CITROËN EVASION (22, U6); JUMPY (U6U)
FIAT
SCUDO Combinato (220P); SCUDO Box (220L); ULYSSE (220); ULYSSE (179AX)
LANCIA
ZETA (220)
34 Vehicle models for general information only. Not to be used as a detailed applications guide. (T45)
Page 35
Product Overview
228-222-015-010Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 3,2 — Fuel Type (T4): Diesel
PEUGEOT 206 Hatchback (2A/C); 206 SW (2E/K); 406 Break (8E/F)
228-222-016-001Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 3,5 — Fuel Type (T4): Petrol
PEUGEOT 307 (3A/C)
228-222-016-005Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 3,5 — Fuel Type (T4): Petrol
PEUGEOT 406 (8B); 406 Break (8E/F); 406 Coupe (8C)
228-222-018-001Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 3 — Fuel Type (T4): Petrol
PEUGEOT 406 (8B)
35Vehicle models for general information only. Not to be used as a detailed applications guide. (T45)
Page 36
Product Overview
228-225-020-004Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 3 — Fuel Type (T4): Petrol — Parts List (T44): E22-041-056Z (FPwSP), 993-763-011Z (FP)
VW GOLF III (1H1); GOLF III Variant (1H5); GOLF III Cabriolet (1E7); GOLF IV Cabriolet (1E7); VENTO (1H2)
228-225-021-004Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 1,2 — Fuel Type (T4): Petrol — Parts List (T44): E22-041-059Z (FPwSP), 221-824-053-001Z (LTS)
VW GOLF III (1H1); GOLF III Variant (1H5); GOLF III Cabriolet (1E7); VENTO (1H2)
228-226-001-002Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 3,8 — Fuel Type (T4): Petrol
MERCEDES-BENZ SPRINTER 2-t Bus (901, 902); SPRINTER 2-t Box (901, 902); SPRINTER 2-t Flatbed / Chassis (901, 902); SPRINTER 3-t Bus (903); SPRINTER 3-t Box (903); SPRINTER 3-t Flatbed / Chassis (903); SPRINTER 4-t Bus (904); SPRINTER 4-t Box (904); SPRINTER 4-t Flatbed / Chassis (904)
VW
LT 28-35 II Bus (2DM); LT 28-46 II Box (2DX0AE); LT 28-46 II Flatbed / Chassis (2DX0FE)
36 Vehicle models for general information only. Not to be used as a detailed applications guide. (T45)
Page 37
Product Overview
Actual product not shown
228-226-004-001Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Fuel Type (T4): Diesel
Actual product not shown
228-226-004-002Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Fuel Type (T4): Diesel
228-226-007-002Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 5,1 — Fuel Type (T4): Petrol
MINI MINI (R50, R53)
228-226-007-003Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 4,6 — Fuel Type (T4): Petrol
MINI MINI (R50, R53)
37Vehicle models for general information only. Not to be used as a detailed applications guide. (T45)
Page 38
Product Overview
228-226-008-001Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 3,7 — Fuel Type (T4): Petrol
ROVER 75 (RJ); 75 Tourer (RJ)
228-228-001-009Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 4,7 — Fuel Type (T4): Petrol
AUDI A4 (8D2, B5); A4 Avant (8D5, B5)
228-228-007-001Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 4 — Fuel Type (T4): Petrol — Parts List (T44): E22-041-094Z (FPwSP)
AUDI A6 (4B, C5)
VW
PASSAT (3B2); PASSAT Variant (3B5)
228-228-008-001Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 4 — Fuel Type (T4): Petrol
AUDI A4 (8E2, B6); A4 Avant (8E5, B6); A4 Convertible (8H7, 8HE); A4 (8EC); A4 Avant (8ED)
38 Vehicle models for general information only. Not to be used as a detailed applications guide. (T45)
Page 39
Product Overview
228-230-004-001Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 1 — Fuel Type (T4): Petrol
CITROËN SAXO (S0, S1)
PEUGEOT
106 II (1)
228-230-004-003Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 3,5 — Fuel Type (T4): Petrol
CITROËN SAXO (S0, S1)
PEUGEOT
106 II (1)
228-230-004-004Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 1 — Fuel Type (T4): Petrol
CITROËN SAXO (S0, S1)
PEUGEOT
106 II (1)
228-230-004-005Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 3,5 — Fuel Type (T4): Petrol
CITROËN SAXO (S0, S1)
PEUGEOT
106 II (1)
39Vehicle models for general information only. Not to be used as a detailed applications guide. (T45)
Page 40
Product Overview
228-232-003-001Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 4,3 — Fuel Type (T4): Petrol
LAND ROVER FREELANDER (LN)
228-232-003-002Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 4,3 — Fuel Type (T4): Petrol
LAND ROVER FREELANDER (LN); FREELANDER Soft Top
228-232-003-003Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Fuel Type (T4): Petrol
228-233-001-003Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 3 — Parts List (T44): 405-058-005-011Z (FSU), 221-824-068-043Z (LTS)
Actual product not shown
Actual product not shown
40 Vehicle models for general information only. Not to be used as a detailed applications guide. (T45)
Page 41
Product Overview
228-233-002-009Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 4 — Fuel Type (T4): Petrol
SKODA SUPERB (3U4)
VW
PASSAT (3B3); PASSAT Variant (3B6)
228-233-018-006Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 4 — Fuel Type (T4): Petrol
AUDI A4 (8E2, B6); A4 Avant (8E5, B6)
228-233-029-001Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 4 — Fuel Type (T4): Petrol
VW TOURAN (1T1, 1T2)
228-233-029-002Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 4 — Fuel Type (T4): Petrol
VW TOURAN (1T1, 1T2)
41Vehicle models for general information only. Not to be used as a detailed applications guide. (T45)
Page 42
Product Overview
228-235-012-001Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 0,5 — Fuel Type (T4): Diesel
VW TOURAN (1T1, 1T2)
228-235-012-002Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 0,5 — Fuel Type (T4): Diesel
VW TOURAN (1T1, 1T2)
228-235-021-009Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 4 — Fuel Type (T4): Petrol
AUDI A6 (4F2); A6 Allroad (4FH)
228-235-023-010Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 4 — Fuel Type (T4): Petrol
AUDI A6 (4F2)
42 Vehicle models for general information only. Not to be used as a detailed applications guide. (T45)
Page 43
Product Overview
228-235-029-013Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 4 — Fuel Type (T4): Petrol
VW TOURAN (1T1, 1T2)
228-235-039-006Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 4 — Fuel Type (T4): Petrol
AUDI A4 (8EC); A4 Avant (8ED)
228-235-040-005Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 4 — Fuel Type (T4): Petrol
AUDI A4 (8EC)
228-235-045-001Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 4,4 — Fuel Type (T4): Petrol
MERCEDES-BENZ E-CLASS (W211); E-CLASS T-Model (S211); CLS (C219)
43Vehicle models for general information only. Not to be used as a detailed applications guide. (T45)
Page 44
Product Overview
228-235-059-002Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 4,6 — Fuel Type (T4): Diesel
ALFA ROMEO 159; BRERA; SPIDER
228-235-070-002Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 4 — Fuel Type (T4): Petrol
AUDI A3 (8P1); A3 Sportback (8PA); TT Roadster (8J9)
228-235-089-003Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 4 — Fuel Type (T4): Petrol
AUDI A6 (4F2); A6 Avant (4F5); A6 Allroad (4FH)
228-235-106-001Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 4 — Fuel Type (T4): Petrol
FIAT PANDA (169); PANDA Van (169)
44 Vehicle models for general information only. Not to be used as a detailed applications guide. (T45)
Page 45
Product Overview
405-052-002-001Z
Fuel Pump (FP) — Pressure [bar] (T1): 4 — Fuel Type (T4): Petrol
AUDI A8 (4D2, 4D8)
405-052-003-002Z
Fuel Pump (FP) — Pressure [bar] (T1): 4 — Fuel Type (T4): Petrol
AUDI A6 (4A, C4); A6 Avant (4A, C4); COUPE (89, 8B); CABRIOLET (8G7, B4); 80 (8C, B4); 80 Avant (8C, B4); 100 (44, 44Q, C3); 100 Estate (44, 44Q, C3); 100 (4A, C4); 100 Avant (4A, C4); 200 (44, 44Q); 200 Avant (44, 44Q)
405-052-005-001Z
Fuel Pump (FP) — Pressure [bar] (T1): 0,5 — Fuel Type (T4): Diesel
BMW 5 (E39); 5 Touring (E39)
45Vehicle models for general information only. Not to be used as a detailed applications guide. (T45)
Page 46
Product Overview
405-058-005-011Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 3 — Fuel Type (T4): Petrol — Accessories List (T43): 221-824-068-043Z (LTS) — Parts List (T44): E22-041-095Z (FPwSP)
AUDI A3 (8L1)
SKODA
OCTAVIA (1U2); OCTAVIA Combi (1U5)
VW
BORA (1J2); BORA Estate (1J6); NEW BEETLE (9C1, 1C1)
405-058-005-039Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 4 — Fuel Type (T4): Petrol
VW TRANSPORTER V Bus (7HB, 7HJ); TRANSPORTER V Box (7HA, 7HH); TRANSPORTER V Flatbed / Chassis (7JD, 7JE, 7JL, 7JY, 7JZ)
405-058-005-040Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 4 — Fuel Type (T4): Petrol
VW TRANSPORTER V Bus (7HB, 7HJ); TRANSPORTER V Box (7HA, 7HH); TRANSPORTER V Flatbed / Chassis (7JD, 7JE, 7JL, 7JY, 7JZ)
46 Vehicle models for general information only. Not to be used as a detailed applications guide. (T45)
Page 47
Product Overview
405-058-005-048Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 4 — Fuel Type (T4): Petrol
VW TRANSPORTER V Bus (7HB, 7HJ); TRANSPORTER V Box (7HA, 7HH); TRANSPORTER V Flatbed / Chassis (7JD, 7JE, 7JL, 7JY, 7JZ)
405-058-007-018Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 0,5 — Fuel Type (T4): Diesel
VW TRANSPORTER V Bus (7HB, 7HJ); TRANSPORTER V Box (7HA, 7HH); TRANSPORTER V Flatbed / Chassis (7JD, 7JE, 7JL, 7JY, 7JZ)
405-058-007-022Z
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 0,5 — Fuel Type (T4): Diesel
VW TRANSPORTER V Bus (7HB, 7HJ); TRANSPORTER V Box (7HA, 7HH); TRANSPORTER V Flatbed / Chassis (7JD, 7JE, 7JL, 7JY, 7JZ)
993-745-097Z
Fuel Pump (FP) — Pressure [bar] (T1): 4 — Fuel Type (T4): Petrol
AUDI A6 (4B, C5); A6 Avant (4B, C5)
47Vehicle models for general information only. Not to be used as a detailed applications guide. (T45)
Page 48
Product Overview
993-745-117Z
Fuel Pump with Swirl Pot (FPwSP) — Pressure [bar] (T1): 4 — Fuel Type (T4): Petrol
AUDI A3 (8L1); TT (8N3); TT Roadster (8N9)
SEAT
LEON (1M1)
993-763-011Z
Fuel Pump (FP) — Pressure [bar] (T1): 3 — Fuel Type (T4): Petrol
FORD GALAXY (WGR)
SEAT
ALHAMBRA (7V8, 7V9); CORDOBA (6K2/C2); CORDOBA Vario (6K5); IBIZA II (6K1); INCA (6K9)
VW
GOLF III (1H1); GOLF III Variant (1H5); GOLF III Cabriolet (1E7); GOLF IV Cabriolet (1E7); PASSAT (3A2, 35I); PASSAT Variant (3A5, 35I); POLO (6N1); POLO CLASSIC (6KV2); SHARAN (7M8, 7M9, 7M6); VENTO (1H2); TRANSPORTER IV Bus (70XB, 70XC, 7DB, 7DW); TRANSPORTER IV Box (70XA); TRANSPORTER IV Flatbed / Chassis (70XD)
48 Vehicle models for general information only. Not to be used as a detailed applications guide. (T45)
Page 49
Product Overview
993-784-025X
Fuel Pump (FP) — Pressure [bar] (T1): 3,8 — Fuel Type (T4): Petrol — Accessories List (T43): X10-744-002-001 (Filter), X10-744-002-002 (Filter), X10-744-002-003 (Filter), X10-744-002-004 (Filter), X10-744-002-005 (Filter), X10-744-002-006 (Filter)
OPEL ASTRA G Hatchback (F48_, F08_); ASTRA G Saloon (F69_); ASTRA G Estate (F35_); ASTRA G Coupe (F07_); COMBO (71_); CORSA B (73_, 78_, 79_, F35_); OMEGA B (25_, 26_, 27_); OMEGA B Estate (21_, 22_, 23_); TIGRA (95_); VECTRA B Hatchback (38_); VECTRA B (36_); VECTRA B Estate (31_)
VAUXHALL
ASTRA Mk IV Hatchback; ASTRA Mk IV; ASTRA Mk IV Estate; ASTRA Mk IV Coupe; COMBO; CORSA; CORSA Convertible; OMEGA; OMEGA Estate; TIGRA; VECTRA Hatchback; VECTRA; VECTRA Estate
A2C59511242
Fuel Injector (FI) — Fuel Type (T4): Petrol
SKODA FABIA (6Y2); FABIA Saloon (6Y3); FABIA Combi (6Y5); FABIA Praktik; OCTAVIA (1U2)
A2C59511570
Fuel Injector (FI) — Fuel Type (T4): Petrol
OPEL ASTRA G Hatchback (F48_, F08_); ASTRA G Saloon (F69_); ASTRA G Estate (F35_); ASTRA G Coupe (F07_); ASTRA G Convertible; ASTRA H; ASTRA H GTC; ASTRA H Estate; ASTRA H TwinTop; SIGNUM; VECTRA B Hatchback (38_); VECTRA B (36_); VECTRA B Estate (31_); VECTRA C GTS; VECTRA C; VECTRA C Estate; ZAFIRA (F75_)
VAUXHALL
ASTRA Mk IV Hatchback; ASTRA Mk IV; ASTRA Mk IV Estate; ASTRA Mk IV Coupe; ASTRA MK IV Convertible; ASTRA MK V Sport Hatch; ASTRA MK V Hatchback; ASTRA MK V Estate; VECTRA Hatchback; VECTRA; VECTRA Estate; VECTRA Mk II; VECTRA Mk II Estate; ZAFIRA
49Vehicle models for general information only. Not to be used as a detailed applications guide. (T45)
Page 50
Product Overview
A2C59511651
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 3 — Fuel Type (T4): Petrol
SEAT CORDOBA (6L2); IBIZA IV (6L1)
SKODA
FABIA; FABIA Combi
VW
POLO (9N_)
A2C59511690
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 3 — Fuel Type (T4): Petrol
A2C59511710
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 2,6 — Fuel Type (T4): Diesel
FIAT PANDA (169)
A2C59511711
Lever-Type Sender (LTS)
50 Vehicle models for general information only. Not to be used as a detailed applications guide. (T45)
Page 51
Product Overview
A2C59511712 Lever-Type Sender (LTS)
A2C59511911
Fuel Injector (FI)
AUDI A3 (8L1)
SEAT
ALHAMBRA (7V8, 7V9); CORDOBA (6K2/C2); CORDOBA Hatchback (6K2); CORDOBA Vario (6K5); IBIZA II (6K1); IBIZA III (6K1); LEON (1M1); TOLEDO I (1L); TOLEDO II (1M2)
SKODA
OCTAVIA (1U2); OCTAVIA Combi (1U5)
VW
BORA (1J2); BORA Estate (1J6); CORRADO (53I); GOLF III (1H1); GOLF III Variant (1H5); GOLF III Cabriolet (1E7); GOLF IV (1J1); GOLF IV Variant (1J5); GOLF IV Cabriolet (1E7); NEW BEETLE (9C1, 1C1)
A2C59511971
Fuel Injector (FI)
BMW 5 (E39); 5 Touring (E39); 7 (E38); Z3; Z3 Coupe
51Vehicle models for general information only. Not to be used as a detailed applications guide. (T45)
Page 52
Product Overview
A2C59512834
Fuel Injector (FI) — Fuel Type (T4): Petrol
RENAULT CLIO II (BB0/1/2_, CB0/1/2_); MEGANE I (BA0/1_); MEGANE Classic (LA0/1_); MEGANE Grandtour (KA0/1_); MEGANE Coach (DA0/1_); MEGANE Cabriolet (EA0/1_); MEGANE Scenic (JA0/1_)
E22-025-186Z
Lever-Type Sender (LTS) — Fuel Type (T4): Petrol
BMW 3 (E36); 3 Coupe (E36); 3 Convertible (E36); 3 Touring (E36)
E22-041-017Z
Fuel Pump (FP) — Pressure [bar] (T1): 0,17 — Fuel Type (T4): Petrol
VOLVO 740 (744); 740 Kombi (745)
E22-041-027Z
Fuel Pump (FP) — Pressure [bar] (T1): 1,2 — Fuel Type (T4): Petrol
SEAT CORDOBA (6K2/C2); IBIZA II (6K1); INCA (6K9); TOLEDO I (1L)
VW
CADDY II Box (9K9A); GOLF III (1H1); GOLF III Variant (1H5); GOLF III Cabriolet (1E7); PASSAT (3A2, 35I); PASSAT Variant (3A5, 35I);
52 Vehicle models for general information only. Not to be used as a detailed applications guide. (T45)
POLO (6N1); POLO CLASSIC (6KV2); POLO Variant (6KV5); VENTO (1H2)
Page 53
Product Overview
E22-041-030Z
Fuel Pump with Swirl Pot (FPwSP) — Pressure [bar] (T1): 1,2 — Fuel Type (T4): Petrol — Accessories List (T43): 88-381-293 (HSD), 993-319-024 (SD) — Parts List (T44): E22-041-027Z (FP)
SEAT CORDOBA (6K2/C2); IBIZA II (6K1); INCA (6K9); TOLEDO I (1L)
VW
CADDY II Box (9K9A); GOLF III (1H1); GOLF III Variant (1H5); GOLF III Cabriolet (1E7); PASSAT (3A2, 35I); PASSAT Variant (3A5, 35I); POLO (6N1); POLO CLASSIC (6KV2); POLO Variant (6KV5); VENTO (1H2)
E22-041-056Z
Fuel Pump with Swirl Pot (FPwSP) — Pressure [bar] (T1): 3 — Fuel Type (T4): Petrol — Parts List (T44): 993-763-011Z (FP)
FORD GALAXY (WGR)
SEAT
ALHAMBRA (7V8, 7V9); CORDOBA (6K2/C2); CORDOBA Vario (6K5); IBIZA II (6K1); INCA (6K9)
VW
GOLF III (1H1); GOLF III Variant (1H5); GOLF III Cabriolet (1E7); GOLF IV Cabriolet (1E7); PASSAT (3A2, 35I); PASSAT Variant (3A5, 35I); POLO (6N1); POLO CLASSIC (6KV2); SHARAN (7M8, 7M9, 7M6); VENTO (1H2); TRANSPORTER IV Bus (70XB, 70XC, 7DB, 7DW); TRANSPORTER IV Box (70XA); TRANSPORTER IV Flatbed / Chassis (70XD)
E22-041-058Z
Fuel Pump with Swirl Pot (FPwSP) — Pressure [bar] (T1): 4 — Fuel Type (T4): Petrol
AUDI A4 (8D2, B5); A4 Avant (8D5, B5); 80 Avant (8C, B4)
53Vehicle models for general information only. Not to be used as a detailed applications guide. (T45)
Page 54
Product Overview
E22-041-059Z
Fuel Pump with Swirl Pot (FPwSP) — Pressure [bar] (T1): 1,2 — Fuel Type (T4): Petrol — Parts List (T44): E22-041-030Z (FPwSP), 88-381-293 (HSD), 993-319-024 (SD)
SEAT CORDOBA (6K2/C2); IBIZA II (6K1); INCA (6K9); TOLEDO I (1L)
VW
CADDY II Box (9K9A); GOLF III (1H1); GOLF III Variant (1H5); GOLF III Cabriolet (1E7); PASSAT (3A2, 35I); PASSAT Variant (3A5, 35I); POLO (6N1); POLO CLASSIC (6KV2); POLO Variant (6KV5); VENTO (1H2)
E22-041-060Z
Fuel Pump with Swirl Pot (FPwSP) — Pressure [bar] (T1): 4 — Fuel Type (T4): Petrol
VW CORRADO (53I); GOLF III Variant (1H5); PASSAT (3A2, 35I); PASSAT Variant (3A5, 35I)
E22-041-071Z
Fuel Pump with Swirl Pot (FPwSP) — Pressure [bar] (T1): 5 — Fuel Type (T4): Petrol
PORSCHE 911 (996); 911 Convertible (996)
54 Vehicle models for general information only. Not to be used as a detailed applications guide. (T45)
Page 55
Product Overview
E22-041-077Z
Fuel Pump (FP) — Pressure [bar] (T1): 3 — Fuel Type (T4): Petrol
E22-041-080Z
Fuel Pump with Swirl Pot (FPwSP) — Pressure [bar] (T1): 3,5 — Fuel Type (T4): Petrol
BMW 7 (E38)
E22-041-087Z
Fuel Pump with Swirl Pot (FPwSP) — Pressure [bar] (T1): 4 — Fuel Type (T4): Petrol
PORSCHE 911 (996); 911 Convertible (996); BOXSTER (986)
E22-041-094Z
Fuel Pump with Swirl Pot (FPwSP) — Pressure [bar] (T1): 4 — Fuel Type (T4): Petrol
AUDI A6 (4B, C5); A6 Avant (4B, C5)
VW
PASSAT Variant (3A5, 35I); PASSAT (3B2); PASSAT Variant (3B5)
55Vehicle models for general information only. Not to be used as a detailed applications guide. (T45)
Page 56
Product Overview
E22-041-095Z
Fuel Pump with Swirl Pot (FPwSP) — Pressure [bar] (T1): 3 — Fuel Type (T4): Petrol
AUDI A2 (8Z0); A3 (8L1); TT (8N3)
FORD
GALAXY (WGR)
SEAT
ALHAMBRA (7V8, 7V9); AROSA (6H); LEON (1M1)
SKODA
FABIA (6Y2); FABIA Saloon (6Y3); FABIA Combi (6Y5); OCTAVIA (1U2); OCTAVIA Combi (1U5)
VW
BORA (1J2); GOLF IV (1J1); LUPO (6X1, 6E1); NEW BEETLE (9C1, 1C1); SHARAN (7M8, 7M9, 7M6)
E22-041-096Z
Fuel Pump with Swirl Pot (FPwSP) — Pressure [bar] (T1): 0,5 — Fuel Type (T4): Diesel
AUDI A3 (8L1)
FORD
GALAXY (WGR)
SEAT
ALHAMBRA (7V8, 7V9); AROSA (6H); TOLEDO I (1L)
SKODA
FABIA (6Y2); FABIA Saloon (6Y3); FABIA Combi (6Y5)
VW
BORA (1J2); BORA Estate (1J6); GOLF IV (1J1); GOLF IV Variant (1J5); LUPO (6X1, 6E1); NEW BEETLE (9C1, 1C1); SHARAN (7M8, 7M9, 7M6)
56 Vehicle models for general information only. Not to be used as a detailed applications guide. (T45)
Page 57
Product Overview
E22-057-013Z
Fuel Pump (FP) — Pressure [bar] (T1): 0,24 — Fuel Type (T4): Petrol — Parts List (T44): 96-308-089Z (Filter)
VW GOLF II (19E, 1G1); JETTA I (16); JETTA II (19E, 1G2); PASSAT (3A2, 35I); PASSAT Variant (3A5, 35I); POLO (86C, 80); POLO Coupe (86C, 80)
57Vehicle models for general information only. Not to be used as a detailed applications guide. (T45)
Page 58
Product Overview
X10-240-016-001
Fuel Pump (FP) — Pressure [bar] (T1): 3,8 — Fuel Type (T4): Petrol — Accessories List (T43): X10-744-002-001 (Filter), X10-744-002-002 (Filter), X10-744-002-003 (Filter), X10-744-002-004 (Filter), X10-744-002-005 (Filter), X10-744-002-006 (Filter) — Parts List (T44): 993-784-025X (FP)
DAIHATSU
DAIHATSU APPLAUSE I (A101, A111); CHARADE IV (G200, G202)
APPLAUSE I (A101, A111); CHARADE IV (G200, G202)
FORD
FORD
ESCORT VII (GAL, AAL, ABL); ESCORT VII Saloon (GAL, AFL); ESCORT V
ESCORT VII (GAL, AAL, ABL); ESCORT VII Saloon (GAL, AFL); II Estate (GAL, ANL); ESCORT CLASSIC (AAL, ABL); ESCORT CLASSIC T
ESCORT VII Estate (GAL, ANL); ESCORT CLASSIC (AAL, ABL); urnier (ANL); FIESTA III (GFJ); FIESTA IV (JA_, JB_); FIESTA Box (F3L, F5L);
ESCORT CLASSIC Turnier (ANL); FIESTA III (GFJ); FIESTA IV (JA_, JB_); FIESTA Box (J5_, J3_); FOCUS (DAW, DBW); FOCUS Saloon (DFW);
FIESTA Box (F3L, F5L); FIESTA Box (J5_, J3_); FOCUS (DAW, DBW); FOCUS Estate (DNW); KA (RB_); MONDEO I (GBP); MONDEO I Saloon (GBP);
FOCUS Saloon (DFW); FOCUS Estate (DNW); KA (RB_); MONDEO I (GBP); MONDEO I Estate (BNP); MONDEO II (BAP); MONDEO II Saloon (BFP);
MONDEO I Saloon (GBP); MONDEO I Estate (BNP); MONDEO II (BAP); MONDEO II Estate (BNP); PUMA (EC_); SCORPIO II (GFR, GGR);
MONDEO II Saloon (BFP); MONDEO II Estate (BNP); PUMA (EC_); TRANSIT Bus (E_ _); TRANSIT Box (E_ _); TRANSIT Flatbed / Chassis (E_ _)
SCORPIO II (GFR, GGR); TRANSIT Bus (E_ _); TRANSIT Box (E_ _); TRANSIT Flatbed / Chassis (E_ _)
HONDA
ACCORD IV (CB3, CB7); ACCORD IV Aerodeck (CB8);
HONDA
ACCORD V Aerodeck (CE); ACCORD V Coupe (CD7, CD9);
ACCORD IV (CB3, CB7); ACCORD IV Aerodeck (CB8); CIVIC IV Hatchback (EG); CIVIC IV (EG, EH); CIVIC IV Coupe (EJ); CR-V I (RD);
ACCORD V Aerodeck (CE); ACCORD V Coupe (CD7, CD9); LEGEND II (KA7); LEGEND II Coupe (KA8)
CIVIC IV Hatchback (EG); CIVIC IV (EG, EH); CIVIC IV Coupe (EJ); CR-V I (RD); LEGEND II (KA7); LEGEND II Coupe (KA8)
HYUNDAI
ACCENT (X-3); ACCENT Saloon (X-3); COUPE (RD); LANTRA I (J-1);
HYUNDAI
SONATA II (Y-3)
ACCENT (X-3); ACCENT Saloon (X-3); COUPE (RD); LANTRA I (J-1); SONATA II (Y-3)
MAZDA
323 C IV (BG); 323 F IV (BG); 323 S IV (BG); MPV I (LV); MX-3 (EC);
MAZDA
MX-5 I (NA); MX-5 II (NB); MX-6 (GE6)
323 C IV (BG); 323 F IV (BG); 323 S IV (BG); MPV I (LV); MX-3 (EC); MX-5 I (NA); MX-5 II (NB); MX-6 (GE6)
MITSUBISHI
COLT IV (CA_A); GALANT V (E5_A, E7_A, E8_A); GALANT V Saloon (E5_
MITSUBISHI
A, E7_A, E8_A); LANCER V (CB/D_A); PAJERO II (V2_W, V4_W);
COLT IV (CA_A); GALANT V (E5_A, E7_A, E8_A); 3000 GT (Z16A)
GALANT V Saloon (E5_A, E7_A, E8_A); LANCER V (CB/D_A); PAJERO II (V2_W, V4_W); 3000 GT (Z16A)
NISSAN
200 SX (S14); MAXIMA QX (A32); PATHFINDER (R50); PICK UP (D21)
NISSAN
200 SX (S14); MAXIMA QX (A32); PATHFINDER (R50); PICK UP (D21)
SUBARU
IMPREZA Coupe (GFC); IMPREZA Saloon (GC); IMPREZA Estate (GF);
SUBARU
JUSTY I (KAD); LEGACY I (BC); LEGACY I Estate (BJF); LEGACY II (BD, BG);
IMPREZA Coupe (GFC); IMPREZA Saloon (GC); IMPREZA Estate (GF); LEGACY II Estate (BD, BG)
JUSTY I (KAD); LEGACY I (BC); LEGACY I Estate (BJF); LEGACY II (BD, BG); LEGACY II Estate (BD, BG)
VW
TRANSPORTER III Flatbed / Chassis
VW
TRANSPORTER III Flatbed / Chassis
58 Vehicle models for general information only. Not to be used as a detailed applications guide. (T45)
Page 59
Product Overview
X10-734-002-013
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 3,5 — Fuel Type (T4): Petrol — Parts List (T44): X10-240-016-001 (FP)
FORD MONDEO I (GBP); MONDEO I Saloon (GBP); MONDEO I Estate (BNP)
X10-734-002-015
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 3,5 — Fuel Type (T4): Petrol — Parts List (T44): X10-240-016-001 (FP)
FORD MONDEO I (GBP); MONDEO I Saloon (GBP); MONDEO I Estate (BNP); MONDEO II (BAP); MONDEO II Saloon (BFP); MONDEO II Estate (BNP)
X10-734-002-018
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 4 — Fuel Type (T4): Petrol — Parts List (T44): X10-240-016-001 (FP)
FORD MONDEO II (BAP); MONDEO II Saloon (BFP); MONDEO II Estate (BNP)
X10-734-002-019
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 4 — Fuel Type (T4): Petrol — Parts List (T44): X10-240-016-001 (FP)
FORD FOCUS (DAW, DBW); FOCUS Saloon (DFW); FOCUS Estate (DNW)
59Vehicle models for general information only. Not to be used as a detailed applications guide. (T45)
Page 60
Product Overview
X10-734-002-020
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 4 — Fuel Type (T4): Petrol — Parts List (T44): X10-240-016-001 (FP)
FORD ESCORT VII (GAL, AAL, ABL); ESCORT VII Saloon (GAL, AFL); ESCORT VII Estate (GAL, ANL); ESCORT CLASSIC (AAL, ABL); ESCORT CLASSIC Turnier (ANL); FIESTA III (GFJ); FIESTA IV (JA_, JB_); FIESTA Box (J5_, J3_); KA (RB_); PUMA (EC_)
X10-734-002-021
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 4 — Fuel Type (T4): Petrol — Parts List (T44): X10-240-016-001 (FP)
FORD FIESTA IV (JA_, JB_); FIESTA Box (J5_, J3_); PUMA (EC_)
X10-734-002-022
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 4 — Fuel Type (T4): Petrol — Parts List (T44): X10-240-016-001 (FP)
FORD ESCORT CLASSIC (AAL, ABL); ESCORT CLASSIC Turnier (ANL); FIESTA IV (JA_, JB_); FIESTA Box (J5_, J3_); PUMA (EC_)
X10-734-002-023
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 3,5 — Fuel Type (T4): Petrol — Parts List (T44): X10-240-016-001 (FP)
FORD MONDEO II (BAP); MONDEO II Saloon (BFP); MONDEO II Estate (BNP)
60 Vehicle models for general information only. Not to be used as a detailed applications guide. (T45)
Page 61
Product Overview
X10-734-002-024
Lever-Type Sender (LTS) — Fuel Type (T4): Diesel
FORD FOCUS (DAW, DBW); FOCUS Saloon (DFW); FOCUS Estate (DNW)
X10-736-002-001
Fuel Pump (FP) — Pressure [bar] (T1): 0,14 — Fuel Type (T4): Petrol
VOLVO 940 (944); 940 Kombi (945); 940 II (944); 940 II Estate (945)
X10-736-002-002
Fuel Pump (FP) — Pressure [bar] (T1): 0,14 — Fuel Type (T4): Petrol
SAAB 900 I Combi Coupe; 900 I (AC4, AM4); 900 I Convertible
X10-736-002-003
Fuel Pump (FP) — Pressure [bar] (T1): 0,14 — Fuel Type (T4): Petrol
PEUGEOT 205 II (20A/C); 305 II (581M); 505 (551A); 505 Break (551D)
61Vehicle models for general information only. Not to be used as a detailed applications guide. (T45)
Page 62
Product Overview
X10-736-002-004
Fuel Pump (FP) — Pressure [bar] (T1): 3,5 — Fuel Type (T4): Petrol
FSO POLONEZ III
ROVER
100 (METRO) (XP)
X10-736-002-005
Fuel Pump (FP) — Pressure [bar] (T1): 0,83 — Fuel Type (T4): Petrol
OPEL ASCONA C Hatchback (84_, 89_); ASCONA C (81_, 86_, 87_, 88_); CORSA A Hatchback (93_, 94_, 98_, 99_); KADETT E Hatchback (33_, 34_, 43_, 44_); KADETT E (39_, 49_); KADETT E Estate (35_, 36_, 45_, 46_); KADETT E Convertible (43B_); KADETT E Box (37_, 47_); KADETT E Combo (38_, 48_)
X10-736-002-006
Fuel Pump (FP) — Pressure [bar] (T1): 3,5 — Fuel Type (T4): Petrol
CITROËN ZX (N2); ZX Break (N2)
PEUGEOT
306 Hatchback (7A, 7C, N3, N5); 306 (7B, N3, N5); 306 Break (7E, N3, N5); 306 Convertible (7D, N3, N5)
X10-736-002-007
Fuel Pump (FP) — Pressure [bar] (T1): 3,5 — Fuel Type (T4): Petrol
FIAT TEMPRA (159); TEMPRA S.W. (159)
LANCIA
DEDRA (835)
62 Vehicle models for general information only. Not to be used as a detailed applications guide. (T45)
Page 63
Product Overview
X10-736-002-008
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 1,2 — Fuel Type (T4): Petrol
ROVER MINI MK I
X10-736-002-009
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 3,5 — Fuel Type (T4): Petrol
ROVER MINI MK I; MINI MK I Convertible (XN)
X10-736-002-010
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 0,14 — Fuel Type (T4): Petrol
LAND ROVER DEFENDER Station Wagon (LD)
X10-736-002-011
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 0,14 — Fuel Type (T4): Petrol
LAND ROVER DEFENDER Station Wagon (LD)
63Vehicle models for general information only. Not to be used as a detailed applications guide. (T45)
Page 64
Product Overview
X10-736-002-014
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 3,5 — Fuel Type (T4): Petrol
LAND ROVER RANGE ROVER I (AE, AN, HAA, HAB, HAM, HBM, RE, RN)
X10-736-002-016
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 3,5 — Fuel Type (T4): Petrol
LAND ROVER DISCOVERY II (LJ, LT); RANGE ROVER I (AE, AN, HAA, HAB, HAM, HBM, RE, RN)
X10-740-002-001
Fuel Pressure Regulator (FPR) — Fuel Type (T4): Petrol
OPEL ASTRA F Hatchback (53_, 54_, 58_, 59_); ASTRA F (56_, 57_); ASTRA F Estate (51_, 52_); ASTRA F Convertible (53_B); ASTRA G Hatchback (F48_, F08_); ASTRA G Saloon (F69_); ASTRA G Estate (F35_); CALIBRA A (85_); FRONTERA A (5_MWL4); OMEGA B (25_, 26_, 27_); OMEGA B Estate (21_, 22_, 23_); VECTRA A Hatchback (88_, 89_); VECTRA A (86_, 87_); VECTRA B Hatchback (38_); VECTRA B (36_); VECTRA B Estate (31_)
VAUXHALL
ASTRA Mk III Hatchback; ASTRA Mk III; ASTRA Mk III Estate; ASTRA Mk III Convertible; ASTRA Mk IV Hatchback; ASTRA Mk IV; ASTRA Mk IV Estate; CALIBRA; FRONTERA; OMEGA; OMEGA Estate; VECTRA Hatchback; VECTRA; VECTRA Estate
64 Vehicle models for general information only. Not to be used as a detailed applications guide. (T45)
Page 65
Product Overview
X10-740-002-002
Fuel Pressure Regulator (FPR) — Fuel Type (T4): Petrol
DAEWOO LEGANZA (KLAV); NUBIRA (KLAJ); NUBIRA Saloon (KLAJ); NUBIRA Wagon (KLAJ)
X10-740-002-003
Fuel Pressure Regulator (FPR) — Fuel Type (T4): Petrol
AUDI A2 (8Z0); A3 (8L1); A6 (4A, C4); A6 Avant (4A, C4); TT (8N3); COUPE (89, 8B); CABRIOLET (8G7, B4); 80 (8C, B4); 80 Avant (8C, B4); 100 (4A, C4); 100 Avant (4A, C4)
SEAT
ALHAMBRA (7V8, 7V9); AROSA (6H); CORDOBA (6K2/C2); CORDOBA Vario (6K5); CORDOBA Hatchback (6K2); CORDOBA Vario (6K5); IBIZA II (6K1); IBIZA III (6K1); INCA (6K9); LEON (1M1); TOLEDO I (1L); TOLEDO II (1M2)
SKODA
FABIA (6Y2); FABIA Saloon (6Y3); OCTAVIA (1U2); OCTAVIA Combi (1U5)
VW
BORA (1J2); BORA Estate (1J6); CADDY II Box (9K9A); CADDY II Pickup (9U7); CORRADO (53I); GOLF III (1H1); GOLF III Variant (1H5); GOLF III Cabriolet (1E7); GOLF IV (1J1); GOLF IV Variant (1J5); GOLF IV Cabriolet (1E7); LUPO (6X1, 6E1); NEW BEETLE (9C1, 1C1); NEW BEETLE Convertible (1Y7); PASSAT (3A2, 35I); PASSAT Variant (3A5, 35I); PASSAT (3B2); PASSAT Variant (3B5); PASSAT (3B3); PASSAT Variant (3B6); POLO (6N1); POLO Box (6NF); POLO CLASSIC (6KV2); POLO Variant (6KV5); POLO (6N2); POLO (9N_); SHARAN (7M8, 7M9, 7M6); VENTO (1H2); TRANSPORTER IV Bus (70XB, 70XC, 7DB, 7DW); TRANSPORTER IV Box (70XA); TRANSPORTER IV Flatbed / Chassis (70XD)
65Vehicle models for general information only. Not to be used as a detailed applications guide. (T45)
Page 66
Product Overview
X10-740-002-004
Fuel Pressure Regulator (FPR) — Fuel Type (T4): Petrol
BMW 3 (E46); 3 Coupe (E46); 3 Convertible (E46); 3 Touring (E46); 5 (E39); 5 Touring (E39); 7 (E38); Z3; Z3 Coupe
X10-740-002-005
Fuel Pressure Regulator (FPR) — Fuel Type (T4): Petrol
DAEWOO NEXIA (KLETN); NEXIA Saloon (KLETN)
X10-740-002-006
Fuel Pressure Regulator (FPR) — Fuel Type (T4): Petrol
SEAT AROSA (6H)
SKODA
FELICIA I (6U1); FELICIA I Estate (6U5); FELICIA II (6U1); FELICIA II Estate (6U5); OCTAVIA (1U2)
VW
LUPO (6X1, 6E1)
X10-744-002-001
Fuel Filter (Filter) — For: 993-784-025X (FP), X10-240-016-001 (FP)
66 Vehicle models for general information only. Not to be used as a detailed applications guide. (T45)
Page 67
Product Overview
X10-744-002-002
Fuel Filter (Filter) — For: 993-784-025X (FP), X10-240-016-001 (FP)
X10-744-002-003
Fuel Filter (Filter) — For: 993-784-025X (FP), X10-240-016-001 (FP)
X10-744-002-004
Fuel Filter (Filter) — For: 993-784-025X (FP), X10-240-016-001 (FP)
X10-744-002-005
Fuel Filter (Filter) — For: 993-784-025X (FP), X10-240-016-001 (FP)
67Vehicle models for general information only. Not to be used as a detailed applications guide. (T45)
Page 68
Product Overview
X10-744-002-006
Fuel Filter (Filter) — For: 993-784-025X (FP), X10-240-016-001 (FP)
X10-745-002-001V
Tubular-Type Sender (TTS) — Fuel Type (T4): Petrol
RENAULT RAPID Box (F40_, G40_)
X10-745-002-002V
Lever-Type Sender (LTS) — Fuel Type (T4): Diesel
RENAULT 19 I (B/C53_); 19 I Chamade (L53_); 19 I Box (S53_); 19 II (B/C53_); 19 II Chamade (L53_); 19 II Box (S53_)
X10-745-002-003V
Lever-Type Sender (LTS) — Fuel Type (T4): Petrol
RENAULT 19 I (B/C53_); 19 I Chamade (L53_); 19 I Cabriolet (D53_); 19 I Box (S53_); 19 II (B/C53_); 19 II Chamade (L53_); 19 II Cabriolet (D53_, 853_); 19 II Box (S53_)
68 Vehicle models for general information only. Not to be used as a detailed applications guide. (T45)
Page 69
Product Overview
X10-745-002-004V
Tubular-Type Sender (TTS) — Fuel Type (T4): Petrol — Fuel Type (T4): Diesel
RENAULT RAPID Box (F40_, G40_)
X10-745-002-005V
Tubular-Type Sender (TTS) — Fuel Type (T4): Petrol
RENAULT RAPID Box (F40_, G40_)
X10-745-002-006V
Tubular-Type Sender (TTS) — Fuel Type (T4): Petrol
RENAULT RAPID Box (F40_, G40_)
X10-745-002-007V
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 3,1 — Fuel Type (T4): Petrol
RENAULT TWINGO (C06_); TWINGO Box (S06_)
69Vehicle models for general information only. Not to be used as a detailed applications guide. (T45)
Page 70
Product Overview
X10-745-002-008V
Lever-Type Sender (LTS) — Fuel Type (T4): Petrol
RENAULT SAFRANE II (B54_)
X10-745-002-009V
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 3,1 — Fuel Type (T4): Petrol
RENAULT CLIO II (BB0/1/2_, CB0/1/2_); CLIO II Box (SB0/1/2_)
X10-745-002-010V
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 3,1 — Fuel Type (T4): Petrol
RENAULT TWINGO (C06_); TWINGO Box (S06_)
X10-745-002-011V
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 3,5 — Fuel Type (T4): Petrol
RENAULT TWINGO (C06_); TWINGO Box (S06_)
70 Vehicle models for general information only. Not to be used as a detailed applications guide. (T45)
Page 71
Product Overview
X10-745-002-012V
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 3,5 — Fuel Type (T4): Petrol
RENAULT CLIO II (BB0/1/2_, CB0/1/2_)
X10-745-002-013V
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 3,5 — Fuel Type (T4): Petrol
RENAULT CLIO II (BB0/1/2_, CB0/1/2_)
X10-745-002-014V
Lever-Type Sender (LTS) — Fuel Type (T4): Petrol
RENAULT ESPACE II (J/S63_)
X10-745-002-015V
Lever-Type Sender (LTS) — Fuel Type (T4): Diesel
RENAULT ESPACE III (JE0_)
71Vehicle models for general information only. Not to be used as a detailed applications guide. (T45)
Page 72
Product Overview
X10-745-003-001V
Tubular-Type Sender (TTS) — Fuel Type (T4): Petrol — Fuel Type (T4): Diesel
PEUGEOT 205 I (741A/C); 309 I (10C, 10A)
X10-745-003-002V
Lever-Type Sender (LTS) — Fuel Type (T4): Diesel
CITROËN XM (Y3); XM Break (Y3); XM (Y4); XM Break (Y4)
PEUGEOT
605 (6B)
X10-745-003-003V
Lever-Type Sender (LTS) — Fuel Type (T4): Petrol — Fuel Type (T4): Diesel
PEUGEOT 306 Hatchback (7A, 7C, N3, N5); 306 (7B, N3, N5); 306 Break (7E, N3, N5); 306 Convertible (7D, N3, N5)
X10-745-003-004V
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 3 — Fuel Type (T4): Petrol
CITROËN XANTIA (X1)
72 Vehicle models for general information only. Not to be used as a detailed applications guide. (T45)
Page 73
Product Overview
X10-745-003-005V
Lever-Type Sender (LTS) — Fuel Type (T4): Diesel
CITROËN XANTIA (X1); XANTIA Break (X1); XANTIA (X2); XANTIA Break (X2)
X10-745-003-006V
Lever-Type Sender (LTS) — Fuel Type (T4): Diesel
CITROËN XM (Y3); XM Break (Y3); XM (Y4)
PEUGEOT
605 (6B)
X10-745-003-007V
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 1,2 — Fuel Type (T4): Petrol
CITROËN SAXO (S0, S1)
PEUGEOT
106 I (1A, 1C); 106 II (1)
X10-745-003-008V
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 3 — Fuel Type (T4): Petrol
CITROËN SAXO (S0, S1)
PEUGEOT
106 I (1A, 1C); 106 II (1)
73Vehicle models for general information only. Not to be used as a detailed applications guide. (T45)
Page 74
Product Overview
X10-745-003-009V
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 3,5 — Fuel Type (T4): Petrol
PEUGEOT 306 Hatchback (7A, 7C, N3, N5); 306 Break (7E, N3, N5)
X10-745-003-010V
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 2,6 — Fuel Type (T4): Diesel
CITROËN BERLINGO (MF); BERLINGO Box (M_); XSARA PICASSO (N68)
PEUGEOT
206 Hatchback (2A/C); 206 SW (2E/K); PARTNER Combispace (5F); PARTNER Box (5)
X10-745-003-011V
Lever-Type Sender (LTS) — Fuel Type (T4): Diesel
CITROËN EVASION (22, U6); JUMPY (U6U); JUMPY Box (BS_, BT_, BY_, BZ_); JUMPY Flatbed / Chassis (BU_, BV_, BW_, BX_)
PEUGEOT
806 (221); EXPERT (224); EXPERT Box (222); EXPERT Flatbed / Chassis (223)
X10-745-003-012V
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 3,6 — Fuel Type (T4): Petrol
CITROËN BERLINGO (MF); BERLINGO Box (M_); XSARA PICASSO (N68)
PEUGEOT
206 Hatchback (2A/C); 206 SW (2E/K); 206 CC (2D); 607 (9D, 9U); PARTNER Combispace (5F); PARTNER Box (5)
74 Vehicle models for general information only. Not to be used as a detailed applications guide. (T45)
Page 75
Product Overview
X10-745-003-013V
Lever-Type Sender (LTS) — Fuel Type (T4): Diesel
PEUGEOT 306 (7B, N3, N5); 306 Break (7E, N3, N5)
X10-745-003-014V
Lever-Type Sender (LTS) — Fuel Type (T4): Diesel
CITROËN BERLINGO (MF); BERLINGO Box (M_)
PEUGEOT
206 Hatchback (2A/C); 206 SW (2E/K); PARTNER Combispace (5F); PARTNER Box (5)
X10-745-003-015V
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 3,6 — Fuel Type (T4): Petrol
PEUGEOT 206 Hatchback (2A/C); 206 SW (2E/K)
X10-745-003-016V
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 3,6 — Fuel Type (T4): Petrol
PEUGEOT 206 Hatchback (2A/C)
75Vehicle models for general information only. Not to be used as a detailed applications guide. (T45)
Page 76
Product Overview
X10-745-003-017V
Lever-Type Sender (LTS) — Fuel Type (T4): Petrol
PEUGEOT 106 I (1A, 1C); 106 II (1)
X10-745-003-018V
Lever-Type Sender (LTS) — Fuel Type (T4): Petrol — Fuel Type (T4): Diesel
CITROËN SAXO (S0, S1)
PEUGEOT
106 II (1)
X10-745-004-001V
Lever-Type Sender (LTS) — Fuel Type (T4): Diesel
FIAT PUNTO (176); PUNTO Van (176L)
X10-745-004-002V
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 3,1 — Fuel Type (T4): Petrol
FIAT BARCHETTA (183); PUNTO (176); PUNTO Convertible (176C)
LANCIA
Y (840A)
76 Vehicle models for general information only. Not to be used as a detailed applications guide. (T45)
Page 77
Product Overview
X10-745-004-003V
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 1,2 — Fuel Type (T4): Petrol
FIAT PUNTO (176); PUNTO Convertible (176C); PUNTO Van (176L)
LANCIA
Y (840A)
X10-745-004-004V
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 3,5 — Fuel Type (T4): Petrol
FIAT BARCHETTA (183)
X10-745-004-005V
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 3,5 — Fuel Type (T4): Petrol
FIAT PUNTO (188)
X10-745-004-006V
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 3,5 — Fuel Type (T4): Petrol
FIAT BRAVA (182); BRAVO (182); MULTIPLA (186)
LANCIA
DELTA II (836)
77Vehicle models for general information only. Not to be used as a detailed applications guide. (T45)
Page 78
Product Overview
X10-745-004-007V
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 3,5 — Fuel Type (T4): Petrol
FIAT BRAVA (182); BRAVO (182); COUPE (FA/175); MAREA (185); MAREA Weekend (185)
LANCIA
DEDRA (835); DEDRA SW (835); DELTA II (836)
X10-745-004-008V
Lever-Type Sender (LTS) — Fuel Type (T4): Diesel
FIAT PUNTO (188); PUNTO Van (188AX)
X10-745-004-009V
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 1,2 — Fuel Type (T4): Petrol
FIAT SEICENTO (187)
X10-745-004-010V
Fuel Supply Unit (FSU) — Pressure [bar] (T1): 3,1 — Fuel Type (T4): Petrol
FIAT SEICENTO (187)
78 Vehicle models for general information only. Not to be used as a detailed applications guide. (T45)
Page 79
Notes
79
Page 80
Product Application
Date Engine Code Chassis No. Article No. Product Name Information
BMW
ALFA ROMEO
159
1.9 JTDM 16V (100 kW | 1.9 Litre)
C
09.05
1.9 JTDM 8V (85 kW | 1.9 Litre)
C
09.05
2.4 JTDM (154 kW | 2.4 Litre)
C
05.07
2.4 JTDM Q4 (154 kW | 2.4 Litre)
C
05.07
937 A8.000, 939A8.000 228-235-059-002Z FSU T1: 4,6
937A7.000, 939A7.000 228-235-059-002Z FSU T1: 4,6
939 A9.000 228-235-059-002Z FSU T1: 4,6
939 A9.000 228-235-059-002Z FSU T1: 4,6
BRERA
2.4 JTDM 20V (147 kW | 2.4 Litre)
C
01.06
2.4 JTDM 20V (154 kW | 2.4 Litre)
C
05.07
939A3.000 228-235-059-002Z FSU T1: 4,6
939 A9.000 228-235-059-002Z FSU T1: 4,6
SPIDER
2.4 JTDM (147 kW | 2.4 Litre)
C
04.07
2.4 JTDM (154 kW | 2.4 Litre)
C
03.08
939A3.000 228-235-059-002Z FSU T1: 4,6
939A3.000 228-235-059-002Z FSU T1: 4,6
AUDI
A2 (8Z0)
1.4 (55 kW | 1.4 Litre)
C
02.00
08.05 AUA, BBY E22-041-095Z FPwSP T1: 3; T41; T42
1.6 FSI (81 kW | 1.6 Litre)
C
08.05 BAD X10-740-002-003 FPR
05.02
A3 (8L1)
1.6 (74 kW | 1.6 Litre)
C
08.00 AEH, AKL, APF 221-824-068-043Z LTS
09.96
C
09.96
08.00 AEH, AKL, APF 405-058-005-011Z FSU T1: 3
C
09.96
08.00 AEH, AKL, APF A2C59511911 FI
C
09.96
08.00 AEH, AKL, APF E22-041-095Z FPwSP T1: 3; T41; T42
C
09.96
08.00 AEH, AKL, APF X10-740-002-003 FPR
1.6 (75 kW | 1.6 Litre)
C
08.00
1.8 quattro (92 kW | 1.8 Litre)
C
08.98
1.8 (92 kW | 1.8 Litre)
C
08.02 AGN, APG 221-824-068-043Z LTS
09.96
80
AVU, BFQ X10-740-002-003 FPR
AGN X10-740-002-003 FPR
Page 81
Product Application
Date Engine Code Chassis No. Article No. Product Name Information
BMW
AUDI
A3 (8L1)
1.8 (92 kW | 1.8 Litre)
C
09.96
C
09.96
C
09.96
1.8 T (110 kW | 1.8 Litre)
C
12.96
08.02 AGU, AQA, ARZ, AUM 221-824-068-043Z LTS
C
12.96
C
12.96
C
12.96
1.8 T (132 kW | 1.8 Litre)
C
08.02 AJQ, APP, ARY, AUQ 221-824-068-043Z LTS
12.98
C
12.98
C
12.98
C
12.98
1.8 T quattro (110 kW | 1.8 Litre)
C
12.96
1.8 T quattro (132 kW | 1.8 Litre)
C
11.98
C
10.98
1.9 TDI (66 kW | 1.9 Litre)
C
07.01 AGR, ALH 220-806-005-001Z LTS
09.96
C
09.96
07.01 AGR, ALH E22-041-096Z FPwSP T1: 0,5; T41; T42
1.9 TDI (74 kW | 1.9 Litre)
C
10.00
C
10.00
1.9 TDI (81 kW | 1.9 Litre)
C
08.97
07.01 AHF, ASV 220-806-005-001Z LTS
C
08.97
07.01 AHF, ASV E22-041-096Z FPwSP T1: 0,5; T41; T42
1.9 TDI (96 kW | 1.9 Litre)
C
08.00
C
08.00
S3 quattro (154 kW | 1.8 Litre)
C
03.99
S3 quattro (165 kW | 1.8 Litre)
C
10.01
AGN, APG 405-058-005-011Z FSU T1: 3
AGN, APG E22-041-095Z FPwSP T1: 3; T41; T42
AGN X10-740-002-003 FPR
AGU, AQA, ARZ, AUM 405-058-005-011Z FSU T1: 3
AGU, AQA, ARZ, AUM E22-041-095Z FPwSP T1: 3; T41; T42
AGU, AQA, ARZ, AUM X10-740-002-003 FPR
AJQ, APP, ARY, AUQ 405-058-005-011Z FSU T1: 3
AJQ, APP, ARY, AUQ E22-041-095Z FPwSP T1: 3; T41; T42
AJQ, APP, ARY, AUQ X10-740-002-003 FPR
AGU, AQA, ARX X10-740-002-003 FPR
AJQ, ARY 993-745-117Z FPwSP T1: 4
AJQ, ARY X10-740-002-003 FPR
ATD, AXR 220-212-001-001Z FSU T1: 0,5
ATD, AXR 220-806-005-001Z LTS
ASZ 8L-21008 400C 220-212-001-001Z FSU T1: 0,5
ASZ 220-806-005-001Z LTS
APY, AMK, AUL X10-740-002-003 FPR
BAM X10-740-002-003 FPR
A3 (8P1)
1.4 TFSI (92 kW | 1.4 Litre)
09.07
C
CAXC 228-235-070-002Z FSU T1: 4
A3 Sportback (8PA)
1.4 TFSI (92 kW | 1.4 Litre)
09.07
C
CAXC 228-235-070-002Z FSU T1: 4
81
Page 82
Product Application
Date Engine Code Chassis No. Article No. Product Name Information
BMW
AUDI
A3 Sportback (8PA)
1.6 (75 kW | 1.6 Litre)
C
09.04
1.6 FSI (85 kW | 1.6 Litre)
C
09.04
1.8 TFSI (118 kW | 1.8 Litre)
C
11.06
2.0 FSI (110 kW | 2.0 Litre)
C
09.04
2.0 TFSI (147 kW | 2.0 Litre)
C
09.04
2.0 TFSI quattro (147 kW | 2.0 Litre)
C
09.04
3.2 V6 quattro (184 kW | 3.2 Litre)
C
09.04
BGU, BSE, BSF 228-235-070-002Z FSU T1: 4
BLF, BLP 228-235-070-002Z FSU T1: 4
BYT, BZB 228-235-070-002Z FSU T1: 4
BLR, BLX, BLY, BMB, BVY, BVZ 228-235-070-002Z FSU T1: 4
AXX, BPY, BWA, CAWB 228-235-070-002Z FSU T1: 4
AXX, BWA 228-235-070-002Z FSU T1: 4
BMJ 228-235-070-002Z FSU T1: 4
A4 (8D2, B5)
1.6 (74 kW | 1.6 Litre)
C
07.00 ADP, AHL, ANA, ARM E22-041-058Z FPwSP T1: 4
01.95
1.8 quattro (92 kW | 1.8 Litre)
C
11.00 ADR, APT, ARG E22-041-058Z FPwSP T1: 4
01.95
1.8 (92 kW | 1.8 Litre)
C
11.00 ADR, APT, ARG, AVV E22-041-058Z FPwSP T1: 4
01.95
1.8 (95 kW | 1.8 Litre)
C
01.95
11.00 E22-041-058Z FPwSP T1: 4
1.8 T (110 kW | 1.8 Litre)
C
11.00 AEB, ARK, APU, ANB, AWT E22-041-058Z FPwSP T1: 4
01.95
1.8 T (132 kW | 1.8 Litre)
C
12.97
11.00 AJL 228-228-001-009Z FSU T1: 4,7
C
11.00 AJL E22-041-058Z FPwSP T1: 4
12.97
1.8 T quattro (110 kW | 1.8 Litre)
C
11.00 AEB, ANB, APU, ARK, AWT E22-041-058Z FPwSP T1: 4
01.95
1.8 T quattro (132 kW | 1.8 Litre)
C
12.97
11.00 AJL 228-228-001-009Z FSU T1: 4,7
C
11.00 AJL E22-041-058Z FPwSP T1: 4
12.97
2.4 quattro (121 kW | 2.4 Litre)
C
11.00 AGA, ALF, AML, ARJ, APS E22-041-058Z FPwSP T1: 4
03.97
2.4 (121 kW | 2.4 Litre)
C
11.00 AGA, ALF, AML, ARJ, APS E22-041-058Z FPwSP T1: 4
03.97
2.6 quattro (110 kW | 2.6 Litre)
C
11.00 ABC E22-041-058Z FPwSP T1: 4
01.95
2.6 (110 kW | 2.6 Litre)
C
01.95
11.00 ABC E22-041-058Z FPwSP T1: 4
82
Page 83
Product Application
Date Engine Code Chassis No. Article No. Product Name Information
BMW
AUDI
A4 (8D2, B5)
2.8 quattro (128 kW | 2.8 Litre)
C
01.95
07.97 AAH E22-041-058Z FPwSP T1: 4
2.8 quattro (142 kW | 2.8 Litre)
C
11.00 ACK, ALG, AMX, APR, AQD E22-041-058Z FPwSP T1: 4
10.96
2.8 (128 kW | 2.8 Litre)
C
09.95
07.97 AAH E22-041-058Z FPwSP T1: 4
2.8 (142 kW | 2.8 Litre)
C
10.96
11.00 ACK, ALG, AMX, APR, AQD E22-041-058Z FPwSP T1: 4
S4 quattro (195 kW | 2.7 Litre)
C
09.97
11.00 AGB, AZB 228-228-001-009Z FSU T1: 4,7
C
11.00 AGB, AZB E22-041-058Z FPwSP T1: 4
09.97
A4 Avant (8D5, B5)
1.6 (74 kW | 1.6 Litre)
C
03.96
07.00 ADP, AHL, ANA, ARM E22-041-058Z FPwSP T1: 4
1.8 quattro (92 kW | 1.8 Litre)
C
09.01 ADR, APT, ARG E22-041-058Z FPwSP T1: 4
01.96
1.8 (92 kW | 1.8 Litre)
C
02.96
09.01 ADR, APT, ARG, AVV E22-041-058Z FPwSP T1: 4
1.8 T (110 kW | 1.8 Litre)
C
09.01 AEB, ANB, APU, ARK, AWT E22-041-058Z FPwSP T1: 4
03.96
1.8 T (132 kW | 1.8 Litre)
C
12.97
09.01 AJL 228-228-001-009Z FSU T1: 4,7
C
12.97
09.01 AJL E22-041-058Z FPwSP T1: 4
1.8 T quattro (110 kW | 1.8 Litre)
C
09.01 AEB, ANB, APU, ARK, AWT E22-041-058Z FPwSP T1: 4
01.96
1.8 T quattro (132 kW | 1.8 Litre)
C
12.97
09.01 AJL 8D-X-200 001C 228-228-001-009Z FSU T1: 4,7
C
09.01 AJL E22-041-058Z FPwSP T1: 4
12.97
2.4 quattro (121 kW | 2.4 Litre)
C
09.01 AGA, ALF, AML, ARJ, APS E22-041-058Z FPwSP T1: 4
03.97
2.4 (121 kW | 2.4 Litre)
C
03.97
09.01 AGA, ALF, AML, ARJ, APS E22-041-058Z FPwSP T1: 4
2.6 quattro (110 kW | 2.6 Litre)
C
09.01 ABC E22-041-058Z FPwSP T1: 4
01.96
2.6 (110 kW | 2.6 Litre)
C
02.96
09.01 ABC E22-041-058Z FPwSP T1: 4
2.8 quattro (128 kW | 2.8 Litre)
C
09.96 AAH E22-041-058Z FPwSP T1: 4
01.96
2.8 quattro (142 kW | 2.8 Litre)
C
10.96
09.01 ACK, ALG, AMX, APR, AQD E22-041-058Z FPwSP T1: 4
2.8 (128 kW | 2.8 Litre)
C
09.96 AAH E22-041-058Z FPwSP T1: 4
03.96
83
Page 84
Product Application
Date Engine Code Chassis No. Article No. Product Name Information
BMW
AUDI
A4 Avant (8D5, B5)
2.8 (142 kW | 2.8 Litre)
C
10.96
09.01 ACK, ALG, AMX, APR, AQD E22-041-058Z FPwSP T1: 4
S4 quattro (195 kW | 2.7 Litre)
C
09.01 AGB, AZB 8D-X-200 001C 228-228-001-009Z FSU T1: 4,7
09.97
C
09.97
09.01 AGB, AZB E22-041-058Z FPwSP T1: 4
A4 (8E2, B6)
1.8 T (110 kW | 1.8 Litre)
C
07.02 AVJ C8E-5-065-000 228-228-008-001Z FSU T1: 4
11.00
1.8 T (120 kW | 1.8 Litre)
C
12.04 BFB C8E-5-065-000 228-228-008-001Z FSU T1: 4
07.02
1.8 T (125 kW | 1.8 Litre)
C
12.04 AMB C8E-5-065-000 228-228-008-001Z FSU T1: 4
07.01
1.8 T (140 kW | 1.8 Litre)
C
11.02
12.04 BEX C8E-5-065-000 228-228-008-001Z FSU T1: 4
1.8 T quattro (110 kW | 1.8 Litre)
C
07.02 AVJ C8E-5-065-000 228-228-008-001Z FSU T1: 4
11.00
1.8 T quattro (120 kW | 1.8 Litre)
C
07.02
12.04 BFB C8E-5-065-000 228-228-008-001Z FSU T1: 4
1.8 T quattro (125 kW | 1.8 Litre)
C
12.04 AMB C8E-5-065-000 228-228-008-001Z FSU T1: 4
07.01
1.8 T quattro (140 kW | 1.8 Litre)
C
11.02
12.04 BEX C8E-5-065-000 228-228-008-001Z FSU T1: 4
2.4 (120 kW | 2.4 Litre)
C
12.04 AMM 8E-2-020 001C
09.01
8E-3-500 000
C
2.4 (125 kW | 2.4 Litre)
C
09.01
12.04 BDV 8E-2-020 001C
C
8E-3-500 000
2.5 TDI (120 kW | 2.5 Litre)
C
07.02
12.04 BCZ F 4B-2-110 001C 220-801-004-006Z FSU T1: 0,5
2.5 TDI quattro (132 kW | 2.5 Litre)
C
11.00
12.04 BAU F 4B-2-110 001C 220-801-004-006Z FSU T1: 0,5
3.0 quattro (160 kW | 3.0 Litre)
C
12.04 BBJ C8E-5-065-000 228-228-008-001Z FSU T1: 4
04.01
3.0 quattro (162 kW | 3.0 Litre)
C
11.00
12.04 ASN C8E-5-065-000 228-228-008-001Z FSU T1: 4
3.0 (160 kW | 3.0 Litre)
C
12.04 BBJ C8E-5-065-000 228-228-008-001Z FSU T1: 4
04.01
3.0 (162 kW | 3.0 Litre)
C
11.00
12.04 ASN C8E-5-065-000 228-228-008-001Z FSU T1: 4
228-233-018-006Z FSU T1: 4
228-233-018-006Z FSU T1: 4
84
Page 85
Product Application
Date Engine Code Chassis No. Article No. Product Name Information
BMW
AUDI
A4 Avant (8E5, B6)
1.6 (75 kW | 1.6 Litre)
C
09.01
12.04 ALZ 8E-2-020 001C
C
8E-3-500 000
1.8 T (110 kW | 1.8 Litre)
C
07.02 AVJ C8E-5-065-000 228-228-008-001Z FSU T1: 4
09.01
1.8 T (120 kW | 1.8 Litre)
C
12.04 BFB C8E-5-065-000 228-228-008-001Z FSU T1: 4
07.02
1.8 T (140 kW | 1.8 Litre)
C
12.04 BEX C8E-5-065-000 228-228-008-001Z FSU T1: 4
11.02
1.8 T quattro (110 kW | 1.8 Litre)
C
09.01
07.02 AVJ C8E-5-065-000 228-228-008-001Z FSU T1: 4
1.8 T quattro (120 kW | 1.8 Litre)
C
12.04 BFB C8E-5-065-000 228-228-008-001Z FSU T1: 4
07.02
1.8 T quattro (125 kW | 1.8 Litre)
C
09.01
12.04 AMB C8E-5-065-000 228-228-008-001Z FSU T1: 4
1.8 T quattro (140 kW | 1.8 Litre)
C
12.04 BEX C8E-5-065-000 228-228-008-001Z FSU T1: 4
11.02
2.0 (96 kW | 2.0 Litre)
C
09.01
12.04 ALT 8E-2-020 001C
8E-3-500 000
C
2.4 (120 kW | 2.4 Litre)
C
12.04 AMM 8E-2-020 001C
09.01
8E-3-500 000
C
2.4 (125 kW | 2.4 Litre)
C
12.04 BDV 8E-2-020 001C
09.01
8E-3-500 000
C
2.5 TDI (120 kW | 2.5 Litre)
C
07.02
12.04 BCZ F 4B-2-110 001C 220-801-004-006Z FSU T1: 0,5
2.5 TDI quattro (132 kW | 2.5 Litre)
C
12.04 BAU F 4B-2-110 001C 220-801-004-006Z FSU T1: 0,5
09.01
3.0 quattro (160 kW | 3.0 Litre)
C
12.04 BBJ C8E-5-065-000 228-228-008-001Z FSU T1: 4
04.01
3.0 quattro (162 kW | 3.0 Litre)
C
12.04 ASN C8E-5-065-000 228-228-008-001Z FSU T1: 4
09.01
C
09.01
12.04 AVK 8E-2-020 001C
8E-3-500 000
C
3.0 (160 kW | 3.0 Litre)
C
04.01
12.04 BBJ C8E-5-065-000 228-228-008-001Z FSU T1: 4
3.0 (162 kW | 3.0 Litre)
C
12.04 ASN C8E-5-065-000 228-228-008-001Z FSU T1: 4
09.01
228-233-018-006Z FSU T1: 4
228-233-018-006Z FSU T1: 4
228-233-018-006Z FSU T1: 4
228-233-018-006Z FSU T1: 4
228-233-018-006Z FSU T1: 4
85
Page 86
Product Application
Date Engine Code Chassis No. Article No. Product Name Information
BMW
AUDI
A4 Convertible (8H7, 8HE)
1.8 T (120 kW | 1.8 Litre)
C
07.02
1.8 T quattro (120 kW | 1.8 Litre)
C
05.03
2.5 TDI (120 kW | 2.5 Litre)
C
08.02
12.05 BCZ F 4B-2-110 001C 220-801-004-006Z FSU T1: 0,5
3.0 quattro (162 kW | 3.0 Litre)
C
05.03
12.05 ASN C8H-5-006 750 228-228-008-001Z FSU T1: 4
3.0 (162 kW | 3.0 Litre)
C
04.02
12.05 ASN C8H-5-006 750 228-228-008-001Z FSU T1: 4
BFB C8H-5-006 750 228-228-008-001Z FSU T1: 4
BFB C8H-5-006 750 228-228-008-001Z FSU T1: 4
A4 (8EC)
1.8 T (120 kW | 1.8 Litre)
C
11.04
1.8 T quattro (120 kW | 1.8 Litre)
C
11.04
2.0 TFSI (147 kW | 2.0 Litre)
C
11.04
C
11.04
2.0 TFSI (162 kW | 2.0 Litre)
C
06.05
C
06.05
2.0 TFSI quattro (147 kW | 2.0 Litre)
C
11.04
C
11.04
2.0 TFSI quattro (162 kW | 2.0 Litre)
C
06.05
C
06.05
3.0 quattro (160 kW | 3.0 Litre)
C
07.06 BBJ C8E-5-065 000 228-228-008-001Z FSU T1: 4
11.04
3.0 (160 kW | 3.0 Litre)
C
11.04
05.06 BBJ C8E-5-065 000 228-228-008-001Z FSU T1: 4
3.2 FSI (188 kW | 3.2 Litre)
C
01.05
C
01.05
3.2 FSI quattro (188 kW | 3.2 Litre)
C
01.05
C
01.05
RS4 quattro (309 kW | 4.2 Litre)
C
09.05
BFB C8E-5-065 000 228-228-008-001Z FSU T1: 4
BFB C8E-5-065 000 228-228-008-001Z FSU T1: 4
BGB, BPG, BWE, BWT 8E-5-400 001C 228-235-039-006Z FSU T1: 4; T9
BGB, BWE 228-235-040-005Z FSU T1: 4
BUL 8E-5-400 001C 228-235-039-006Z FSU T1: 4; T9
BUL 228-235-040-005Z FSU T1: 4
BGB, BPG, BWE, BWT 8E-5-400 001C 228-235-039-006Z FSU T1: 4; T9
BGB, BPG, BWE, BWT 228-235-040-005Z FSU T1: 4
BUL 8E-5-400 001C 228-235-039-006Z FSU T1: 4; T9
BUL 228-235-040-005Z FSU T1: 4
AUK 8E-5-400 001C 228-235-039-006Z FSU T1: 4; T9
AUK 228-235-040-005Z FSU T1: 4
AUK, BKH 8E-5-400 001C 228-235-039-006Z FSU T1: 4; T9
AUK, BKH 228-235-040-005Z FSU T1: 4
BNS 228-235-040-005Z FSU T1: 4
86
Page 87
Product Application
Date Engine Code Chassis No. Article No. Product Name Information
BMW
AUDI
A4 Avant (8ED)
1.8 T (120 kW | 1.8 Litre)
C
11.04
1.8 T quattro (120 kW | 1.8 Litre)
C
11.04
2.0 TFSI (147 kW | 2.0 Litre)
C
11.04
2.0 TFSI (162 kW | 2.0 Litre)
C
06.05
2.0 TFSI quattro (162 kW | 2.0 Litre)
C
06.05
3.0 quattro (160 kW | 3.0 Litre)
C
07.06 BBJ C8E-5-065 000 228-228-008-001Z FSU T1: 4
11.04
3.0 (160 kW | 3.0 Litre)
C
11.04
05.06 BBJ C8E-5-065 000 228-228-008-001Z FSU T1: 4
3.2 FSI (188 kW | 3.2 Litre)
C
01.05
3.2 FSI quattro (188 kW | 3.2 Litre)
C
01.05
BFB C8E-5-065 000 228-228-008-001Z FSU T1: 4
BFB C8E-5-065 000 228-228-008-001Z FSU T1: 4
BGB, BWE 8E-5-400 001C 228-235-039-006Z FSU T1: 4; T9
BUL 8E-5-400 001C 228-235-039-006Z FSU T1: 4; T9
BUL 8E-5-400 001C 228-235-039-006Z FSU T1: 4; T9
AUK 8E-5-400 001C 228-235-039-006Z FSU T1: 4; T9
AUK 8E-5-400 001C 228-235-039-006Z FSU T1: 4; T9
A6 (4A, C4)
1.8 quattro (92 kW | 1.8 Litre)
C
10.97 ADR 405-052-003-002Z FP T1: 4
12.95
1.8 (92 kW | 1.8 Litre)
C
12.95
10.97 ADR 405-052-003-002Z FP T1: 4
2.0 (74 kW | 2.0 Litre)
C
10.97 AAE 405-052-003-002Z FP T1: 4
06.94
2.0 (85 kW | 2.0 Litre)
C
06.94
10.97 ABK 405-052-003-002Z FP T1: 4
C
10.97 ABK X10-740-002-003 FPR
06.94
2.6 quattro (110 kW | 2.6 Litre)
C
10.97 ABC 405-052-003-002Z FP T1: 4
06.94
2.6 (102 kW | 2.6 Litre)
C
06.94
10.97 ACZ 405-052-003-002Z FP T1: 4
2.6 (110 kW | 2.6 Litre)
C
10.97 ABC 405-052-003-002Z FP T1: 4
06.94
2.8 quattro (128 kW | 2.8 Litre)
C
06.94
10.97 AAH 405-052-003-002Z FP T1: 4
2.8 (128 kW | 2.8 Litre)
C
10.97 AAH 405-052-003-002Z FP T1: 4
06.94
2.8 (142 kW | 2.8 Litre)
C
12.95
10.97 ACK 405-052-003-002Z FP T1: 4
S6 4.2 quattro (213 kW | 4.2 Litre)
C
10.97 AEC 405-052-003-002Z FP T1: 4
06.94
87
Page 88
Product Application
Date Engine Code Chassis No. Article No. Product Name Information
BMW
AUDI
A6 Avant (4A, C4)
1.8 (92 kW | 1.8 Litre)
C
12.95
12.97 ADR 405-052-003-002Z FP T1: 4
2.0 (74 kW | 2.0 Litre)
C
12.97 AAE 405-052-003-002Z FP T1: 4
06.94
2.0 (85 kW | 2.0 Litre)
C
06.94
12.97 ABK 405-052-003-002Z FP T1: 4
C
06.94
12.97 ABK X10-740-002-003 FPR
2.6 (110 kW | 2.6 Litre)
C
12.97 ABC 405-052-003-002Z FP T1: 4
06.94
2.8 (128 kW | 2.8 Litre)
C
06.94
12.97 AAH 405-052-003-002Z FP T1: 4
2.8 (142 kW | 2.8 Litre)
C
12.97 ACK 405-052-003-002Z FP T1: 4
12.95
S6 4.2 quattro (213 kW | 4.2 Litre)
C
06.94
12.97 AEC 405-052-003-002Z FP T1: 4
A6 (4B, C5)
1.8 (85 kW | 1.8 Litre)
C
11.00 AFY Y-015 001C
07.99
1-080 000
C
1.8 (92 kW | 1.8 Litre)
C
01.05 AEB 228-228-007-001Z FSU T1: 4
07.97
C
07.99
11.00 AQE Y-015 001C
1-080 000
C
C
07.97
01.05 AJP, AQE, ARH, ANQ E22-041-094Z FPwSP T1: 4; T41; T42
1.8 T (110 kW | 1.8 Litre)
C
01.05 AEB, APU 228-228-007-001Z FSU T1: 4
01.97
C
05.99
11.00 AWT 993-745-097Z FP T1: 4
C
01.97
01.05 AEB, AWL, ANB, APU, ARK, AWT E22-041-094Z FPwSP T1: 4; T41; T42
1.8 T (132 kW | 1.8 Litre)
C
01.05 AJL E22-041-094Z FPwSP T1: 4; T41; T42
12.97
1.8 T quattro (110 kW | 1.8 Litre)
C
02.97
01.05 AEB, ANB, APU, ARK, AWT E22-041-094Z FPwSP T1: 4; T41; T42
1.8 T quattro (132 kW | 1.8 Litre)
C
01.05 AJL E22-041-094Z FPwSP T1: 4; T41; T42
12.97
2.4 quattro (121 kW | 2.4 Litre)
C
01.05 ALF, AGA, AML, APS, ARJ E22-041-094Z FPwSP T1: 4; T41; T42
02.97
2.4 (100 kW | 2.4 Litre)
C
01.05 ALW 228-228-007-001Z FSU T1: 4
07.98
C
06.99
11.00 ASM C1-080 000 993-745-097Z FP T1: 4
C
07.98
01.05 ALW, ARN, ASM E22-041-094Z FPwSP T1: 4; T41; T42
993-745-097Z FP T1: 4
993-745-097Z FP T1: 4
88
Page 89
Product Application
Date Engine Code Chassis No. Article No. Product Name Information
BMW
AUDI
A6 (4B, C5)
2.4 (115 kW | 2.4 Litre)
C
07.99
11.00 APC Y-015 001C
1-080 000
C
2.4 (120 kW | 2.4 Litre)
C
01.05 APZ 228-228-007-001Z FSU T1: 4
02.97
2.4 (121 kW | 2.4 Litre)
C
02.97
01.05 AGA, ALF, ALG, APR 228-228-007-001Z FSU T1: 4
C
06.99
11.00 AML C1-080 000 993-745-097Z FP T1: 4
C
02.97
01.05 ALF, AGA, ARJ, APS, AML E22-041-094Z FPwSP T1: 4; T41; T42
2.5 TDI (110 kW | 2.5 Litre)
C
07.97
01.05 AFB, AKN 220-801-005-005Z FSU T1: 0,5; T42
C
07.97
01.05 AFB, AKN 220-801-005-006Z FSU T1: 0,5; T41
2.5 TDI (120 kW | 2.5 Litre)
C
01.05 BCZ F 4B-2-110 001C 220-801-004-006Z FSU T1: 0,5
07.02
2.5 TDI (132 kW | 2.5 Litre)
C
02.00
01.05 BAU F 4B-2-110 001C 220-801-004-006Z FSU T1: 0,5
C
01.05 AKE 220-801-005-005Z FSU T1: 0,5; T42
02.00
C
02.00
01.05 AKE 220-801-005-006Z FSU T1: 0,5; T41
2.5 TDI quattro (110 kW | 2.5 Litre)
C
07.97
01.05 AFB, AKN C4B-2-109 430 220-801-005-005Z FSU T1: 0,5; T42
C
07.97
01.05 AFB, AKN C4B-2-109 430 220-801-005-006Z FSU T1: 0,5; T41
2.5 TDI quattro (132 kW | 2.5 Litre)
C
01.05 BAU F 4B-2-110 001C 220-801-004-006Z FSU T1: 0,5
02.00
C
02.00
01.05 AKE C4B-2-109 430 220-801-005-005Z FSU T1: 0,5; T42
C
02.00
01.05 AKE C4B-2-109 430 220-801-005-006Z FSU T1: 0,5; T41
2.7 T (169 kW | 2.7 Litre)
C
01.05 AJK E22-041-094Z FPwSP T1: 4; T41; T42
02.99
2.7 T quattro (169 kW | 2.7 Litre)
C
12.97
01.05 AJK E22-041-094Z FPwSP T1: 4; T41; T42
2.8 quattro (142 kW | 2.8 Litre)
C
01.05 ALG, ACK, APR, AQD, AMX E22-041-094Z FPwSP T1: 4; T41; T42
02.97
2.8 (140 kW | 2.8 Litre)
C
11.00 ATX, BBG C1-080 000 993-745-097Z FP T1: 4
07.99
2.8 (142 kW | 2.8 Litre)
C
01.05 ACK, ALG, APR, AQD 228-228-007-001Z FSU T1: 4
02.97
C
07.99
11.00 AQD Y-015 001C
1-080 000
C
C
02.97
01.05 ALG, ACK, APR, AQD, AMX E22-041-094Z FPwSP T1: 4; T41; T42
993-745-097Z FP T1: 4
993-745-097Z FP T1: 4
A6 Avant (4B, C5)
1.8 (85 kW | 1.8 Litre)
C
11.00 AFY Y-015 001C
07.99
1-080 000
C
993-745-097Z FP T1: 4
89
Page 90
Product Application
Date Engine Code Chassis No. Article No. Product Name Information
BMW
AUDI
A6 Avant (4B, C5)
1.8 (92 kW | 1.8 Litre)
C
07.99
11.00 ARH Y-015 001C
C
1-080 000
C
01.05 AJP, AQE, ARH E22-041-094Z FPwSP T1: 4; T41; T42
12.97
1.8 T (110 kW | 1.8 Litre)
C
09.00
11.00 AWT C1-080 000 993-745-097Z FP T1: 4
C
01.05 AEB, ANB, APU, ARK, AWT E22-041-094Z FPwSP T1: 4; T41; T42
12.97
1.8 T (132 kW | 1.8 Litre)
C
01.05 AJL E22-041-094Z FPwSP T1: 4; T41; T42
04.99
1.8 T quattro (110 kW | 1.8 Litre)
C
01.05 AEB, ANB, APU, ARK, AWT E22-041-094Z FPwSP T1: 4; T41; T42
12.97
1.8 T quattro (132 kW | 1.8 Litre)
C
01.05 AJL E22-041-094Z FPwSP T1: 4; T41; T42
12.97
2.4 quattro (121 kW | 2.4 Litre)
C
12.97
01.05 ALF, AGA, APS, ARJ, AML E22-041-094Z FPwSP T1: 4; T41; T42
2.4 (100 kW | 2.4 Litre)
C
11.00 ARN Y-015 001C
07.99
1-080 000
C
C
07.98
01.05 ALW, ARN, ASM E22-041-094Z FPwSP T1: 4; T41; T42
2.4 (115 kW | 2.4 Litre)
C
11.00 APC Y-015 001C
07.99
1-080 000
C
2.4 (121 kW | 2.4 Litre)
C
07.99
11.00 ARJ Y-015 001C
C
1-080 000
C
12.97
01.05 ALF, AGA, APS, ARJ, AML E22-041-094Z FPwSP T1: 4; T41; T42
2.5 TDI (110 kW | 2.5 Litre)
C
12.97
01.05 AFB, AKN 220-801-005-005Z FSU T1: 0,5; T42
C
01.05 BAU, BDH 220-801-005-006Z FSU T1: 0,5; T41
12.97
2.5 TDI (120 kW | 2.5 Litre)
C
01.05 BCZ F 4B-2-110 001C 220-801-004-006Z FSU T1: 0,5
07.02
2.5 TDI (132 kW | 2.5 Litre)
C
02.00
01.05 BAU F 4B-2-110 001C 220-801-004-006Z FSU T1: 0,5
C
01.05 AKE 220-801-005-005Z FSU T1: 0,5; T42
02.00
C
02.00
01.05 AKE 220-801-005-006Z FSU T1: 0,5; T41
2.5 TDI quattro (110 kW | 2.5 Litre)
C
12.97
01.05 AFB, AKN C4B-2-109 430 220-801-005-005Z FSU T1: 0,5; T42
C
01.05 AFB, AKN C4B-2-109 430 220-801-005-006Z FSU T1: 0,5; T41
12.97
2.5 TDI quattro (132 kW | 2.5 Litre)
C
01.05 BAU F 4B-2-110 001C 220-801-004-006Z FSU T1: 0,5
02.00
C
02.00
01.05 AKE C4B-2-109 430 220-801-005-005Z FSU T1: 0,5; T42
C
02.00
01.05 AKE C4B-2-109 430 220-801-005-006Z FSU T1: 0,5; T41
993-745-097Z FP T1: 4
993-745-097Z FP T1: 4
993-745-097Z FP T1: 4
993-745-097Z FP T1: 4
90
Page 91
Product Application
Date Engine Code Chassis No. Article No. Product Name Information
BMW
AUDI
A6 Avant (4B, C5)
2.7 T (169 kW | 2.7 Litre)
C
02.99
01.05 AJK E22-041-094Z FPwSP T1: 4; T41; T42
2.7 T quattro (169 kW | 2.7 Litre)
C
01.05 AJK, AZA E22-041-094Z FPwSP T1: 4; T41; T42
12.97
2.8 quattro (142 kW | 2.8 Litre)
C
12.97
01.05 ALG, ACK, APR, AQD, AMX E22-041-094Z FPwSP T1: 4; T41; T42
2.8 (142 kW | 2.8 Litre)
C
09.00
11.00 AMX C1-080 000 993-745-097Z FP T1: 4
C
12.97
01.05 ALG, ACK, APR, AQD, AMX E22-041-094Z FPwSP T1: 4; T41; T42
ALLROAD (4BH)
2.5 TDI quattro (120 kW | 2.5 Litre)
C
08.05 BCZ 220-801-004-006Z FSU T1: 0,5
05.03
2.5 TDI quattro (132 kW | 2.5 Litre)
C
05.00
08.05 AKE 220-801-004-006Z FSU T1: 0,5
A6 (4F2)
2.0 TFSI (125 kW | 2.0 Litre)
C
06.05
C
06.05
2.4 quattro (130 kW | 2.4 Litre)
C
01.05
C
01.05
2.4 (130 kW | 2.4 Litre)
C
05.04
C
05.04
2.8 FSI (154 kW | 2.8 Litre)
C
11.06
C
11.06
2.8 FSI quattro (154 kW | 2.8 Litre)
C
06.07
C
06.07
3.0 quattro (160 kW | 3.0 Litre)
C
05.06 BBJ 4F-5-000 001C 228-235-023-010Z FSU T1: 4
05.04
C
05.04
05.06 BBJ 228-235-089-003Z FSU T1: 4; T9
3.2 FSI (188 kW | 3.2 Litre)
C
05.04
C
05.04
3.2 FSI quattro (183 kW | 3.2 Litre)
C
09.06
C
09.06
3.2 FSI quattro (188 kW | 3.2 Litre)
C
05.04
BPJ, BYK 4F-5-000 001C 228-235-021-009Z FSU T1: 4
BPJ, BYK 4F-5-000 001C 228-235-089-003Z FSU T1: 4; T9
BDW 4F-5-000 001C 228-235-023-010Z FSU T1: 4
BDW 4F-5-000 001C 228-235-089-003Z FSU T1: 4; T9
BDW 4F-5-000 001C 228-235-023-010Z FSU T1: 4
BDW 228-235-089-003Z FSU T1: 4
BDX 4F-5-000 001C 228-235-021-009Z FSU T1: 4
BDX 228-235-089-003Z FSU T1: 4; T9
BDX 4F-5-000 001C 228-235-021-009Z FSU T1: 4
BDX 228-235-089-003Z FSU T1: 4; T9
AUK, BKH 4F-5-000 001C 228-235-021-009Z FSU T1: 4
AUK, BKH 228-235-089-003Z FSU T1: 4
BYU 4F-5-000 001C 228-235-021-009Z FSU T1: 4
BYU 228-235-089-003Z FSU T1: 4; T9
AUK, BKH 4F-5-000 001C 228-235-021-009Z FSU T1: 4
91
Page 92
Product Application
Date Engine Code Chassis No. Article No. Product Name Information
BMW
AUDI
A6 (4F2)
3.2 FSI quattro (188 kW | 3.2 Litre)
C
05.04
4.2 quattro (246 kW | 4.2 Litre)
C
05.04
C
05.04
4.2 FSI quattro (257 kW | 4.2 Litre)
C
06.06
C
06.06
RS6 quattro (426 kW | 5.0 Litre)
C
11.08
S6 quattro (320 kW | 5.2 Litre)
C
03.06
C
03.06
AUK, BKH 228-235-089-003Z FSU T1: 4
BAT 4F-5-000 001C 228-235-023-010Z FSU T1: 4
BAT 228-235-089-003Z FSU T1: 4
BVJ 4F-5-000 001C 228-235-021-009Z FSU T1: 4
BVJ 228-235-089-003Z FSU T1: 4; T9
BUH 228-235-089-003Z FSU T1: 4; T9
BXA 4F-5-000 001C 228-235-023-010Z FSU T1: 4
BXA 228-235-089-003Z FSU T1: 4; T9
A6 Avant (4F5)
2.0 TFSI (125 kW | 2.0 Litre)
C
06.05
2.4 quattro (130 kW | 2.4 Litre)
C
03.05
2.4 (130 kW | 2.4 Litre)
C
03.05
2.8 FSI (154 kW | 2.8 Litre)
C
11.06
2.8 FSI quattro (154 kW | 2.8 Litre)
C
06.07
3.0 quattro (160 kW | 3.0 Litre)
C
05.06 BBJ 4F-5-000 001C 228-235-089-003Z FSU T1: 4; T9
03.05
3.2 FSI (188 kW | 3.2 Litre)
C
03.05
3.2 FSI quattro (188 kW | 3.2 Litre)
C
03.05
4.2 quattro (246 kW | 4.2 Litre)
C
03.05
4.2 FSI quattro (257 kW | 4.2 Litre)
C
06.06
RS6 quattro (426 kW | 5.0 Litre)
C
05.08
S6 quattro (320 kW | 5.2 Litre)
C
03.06
BPJ 4F-5-000 001C 228-235-089-003Z FSU T1: 4; T9
BDW 4F-5-000 001C 228-235-089-003Z FSU T1: 4; T9
BDW 4F-5-000 001C 228-235-089-003Z FSU T1: 4; T9
BDX 228-235-089-003Z FSU T1: 4; T9
BDX 228-235-089-003Z FSU T1: 4; T9
AUK 4F-5-000 001C 228-235-089-003Z FSU T1: 4; T9
AUK 4F-5-000 001C 228-235-089-003Z FSU T1: 4; T9
BAT 4F-5-000 001C 228-235-089-003Z FSU T1: 4; T9
BVJ 228-235-089-003Z FSU T1: 4; T9
BUH 228-235-089-003Z FSU T1: 4; T9
BXA 228-235-089-003Z FSU T1: 4; T9
A6 Allroad (4FH)
3.2 FSI quattro (188 kW | 3.2 Litre)
C
05.06
92
AUX 228-235-089-003Z FSU T1: 4; T9
Page 93
Product Application
Date Engine Code Chassis No. Article No. Product Name Information
BMW
AUDI
A6 Allroad (4FH)
4.2 FSI quattro (257 kW | 4.2 Litre)
C
05.06
05.06
C
BVJ 228-235-021-009Z FSU T1: 4
BVJ 228-235-089-003Z FSU T1: 4; T9
A8 (4D2, 4D8)
2.8 quattro (120 kW | 2.8 Litre)
C
03.96 AEJ 405-052-002-001Z FP T1: 4
07.95
2.8 quattro (128 kW | 2.8 Litre)
C
03.96 AAH 405-052-002-001Z FP T1: 4
03.94
2.8 quattro (142 kW | 2.8 Litre)
C
04.96
09.02 ACK, AMX, APR, AQD 405-052-002-001Z FP T1: 4
2.8 (120 kW | 2.8 Litre)
C
03.96 AEJ 405-052-002-001Z FP T1: 4
07.95
2.8 (128 kW | 2.8 Litre)
C
03.94
03.96 AAH 405-052-002-001Z FP T1: 4
2.8 (142 kW | 2.8 Litre)
C
09.02 ACK, ALG, AMX, APR, AQD 405-052-002-001Z FP T1: 4
04.96
3.7 quattro (169 kW | 3.7 Litre)
C
07.95
11.98 AEW, AKJ 405-052-002-001Z FP T1: 4
3.7 quattro (191 kW | 3.7 Litre)
C
09.02 AQG, AKC 405-052-002-001Z FP T1: 4
11.98
3.7 (169 kW | 3.7 Litre)
C
07.95
12.98 AEW 405-052-002-001Z FP T1: 4
3.7 (191 kW | 3.7 Litre)
C
09.02 AQG, AKC 405-052-002-001Z FP T1: 4
11.98
4.2 quattro (180 kW | 4.2 Litre)
C
07.96 AEM 405-052-002-001Z FP T1: 4
03.94
4.2 quattro (220 kW | 4.2 Litre)
C
03.94
11.98 ABZ, AKG 405-052-002-001Z FP T1: 4
4.2 quattro (228 kW | 4.2 Litre)
C
09.02 AQF, AUW, AUX 405-052-002-001Z FP T1: 4
11.98
S 8 quattro (250 kW | 4.2 Litre)
C
07.96
06.99 AHC, AKH 405-052-002-001Z FP T1: 4
TT (8N3)
1.8 T (132 kW | 1.8 Litre)
C
10.98
C
10.98
C
10.98
1.8 T quattro (132 kW | 1.8 Litre)
C
10.98
C
10.98
AJQ, AUQ, APP, ARY, AWP, ATC C8N-2-030 000 221-824-068-043Z LTS
AJQ, AUQ, APP, ARY, AWP, ATC E22-041-095Z FPwSP T1: 3; T41; T42
AJQ, APP, ARY, AUQ X10-740-002-003 FPR
AJQ, ARY, ATC, AWP 1-016 001C
AJQ, ARY X10-740-002-003 FPR
1-070 000
C
993-745-117Z FPwSP T1: 4
93
Page 94
Product Application
Date Engine Code Chassis No. Article No. Product Name Information
BMW
AUDI
TT (8N3)
1.8 T quattro (165 kW | 1.8 Litre)
10.98
10.98
C
C
APX, AMU, BAM 1-016 001C
1-070 001
C
APX, AMU, BAM X10-740-002-003 FPR
993-745-117Z FPwSP T1: 4
TT Roadster (8N9)
1.8 T (110 kW | 1.8 Litre)
C
01.01
1.8 T (132 kW | 1.8 Litre)
C
10.99
C
10.99
1.8 T quattro (132 kW | 1.8 Litre)
C
02.00
AUM C8N-2-030 000 221-824-068-043Z LTS
AJQ, AUQ, AWP, ATC, APP C8N-2-030 000 221-824-068-043Z LTS
AJQ, AUQ, AWP, ATC, APP 1-023 001C
1-070 000
C
AJQ, ATC, ARY, AWP C1-016 000 993-745-117Z FPwSP T1: 4
993-745-117Z FPwSP T1: 4
TT Roadster (8J9)
2.0 TFSI (147 kW | 2.0 Litre)
02.07
C
BWA 228-235-070-002Z FSU T1: 4
COUPE (89, 8B)
2.0 (85 kW | 2.0 Litre)
C
05.89
12.96 ABK X10-740-002-003 FPR
2.3 20V (123 kW | 2.3 Litre)
C
07.91 7A 405-052-003-002Z FP T1: 4
08.90
2.6 (110 kW | 2.6 Litre)
C
08.92
12.96 ABC 405-052-003-002Z FP T1: 4
2.8 (128 kW | 2.8 Litre)
C
12.96 AAH 405-052-003-002Z FP T1: 4
09.91
CABRIOLET (8G7, B4)
1.8 (92 kW | 1.8 Litre)
C
08.00 ADR 405-052-003-002Z FP T1: 4
01.97
2.0 E (85 kW | 2.0 Litre)
C
01.93
07.98 ABK 405-052-003-002Z FP T1: 4
C
05.96
07.98 ABK X10-740-002-003 FPR
2.6 (110 kW | 2.6 Litre)
C
08.00 ABC 405-052-003-002Z FP T1: 4
06.93
2.8 (128 kW | 2.8 Litre)
C
11.92
08.00 AAH 405-052-003-002Z FP T1: 4
80 (8C, B4)
1.6 E (74 kW | 1.6 Litre)
C
06.93
12.94 ADA 405-052-003-002Z FP T1: 4
94
Page 95
Product Application
Date Engine Code Chassis No. Article No. Product Name Information
BMW
AUDI
80 (8C, B4)
2.0 E (85 kW | 2.0 Litre)
C
12.94 ABK 405-052-003-002Z FP T1: 4
09.91
C
09.91
12.94 ABK X10-740-002-003 FPR
2.0 E quattro (85 kW | 2.0 Litre)
C
07.93
12.94 ABK 405-052-003-002Z FP T1: 4
C
09.91
12.94 ABK X10-740-002-003 FPR
2.6 quattro (110 kW | 2.6 Litre)
C
07.93
12.94 ABC 405-052-003-002Z FP T1: 4
2.6 (110 kW | 2.6 Litre)
C
12.94 ABC 405-052-003-002Z FP T1: 4
07.93
2.8 quattro (128 kW | 2.8 Litre)
C
07.93
12.94 AAH 405-052-003-002Z FP T1: 4
2.8 (128 kW | 2.8 Litre)
C
12.94 AAH 405-052-003-002Z FP T1: 4
07.93
S2 quattro (169 kW | 2.2 Litre)
C
02.93
12.94 ABY 405-052-003-002Z FP T1: 4
80 Avant (8C, B4)
1.6 E (74 kW | 1.6 Litre)
C
01.96 ADA 405-052-003-002Z FP T1: 4
06.93
2.0 E (85 kW | 2.0 Litre)
C
07.92
01.96 ABK 405-052-003-002Z FP T1: 4
C
01.96 ABK X10-740-002-003 FPR
07.92
2.6 (110 kW | 2.6 Litre)
C
07.92
01.96 ABC 405-052-003-002Z FP T1: 4
2.8 (128 kW | 2.8 Litre)
C
01.96 AAH 405-052-003-002Z FP T1: 4
09.91
C
09.91
01.96 AAH E22-041-058Z FPwSP T1: 4
S2 quattro (169 kW | 2.2 Litre)
C
02.93
07.95 ABY 405-052-003-002Z FP T1: 4
100 (44, 44Q, C3)
2.3 E (98 kW | 2.3 Litre)
C
01.90
11.90 AAR 405-052-003-002Z FP T1: 4
100 Estate (44, 44Q, C3)
2.3 (98 kW | 2.3 Litre)
C
11.90 AAR 405-052-003-002Z FP T1: 4
03.90
100 (4A, C4)
2.0 (74 kW | 2.0 Litre)
C
06.94 AAE 405-052-003-002Z FP T1: 4
12.90
95
Page 96
Product Application
Date Engine Code Chassis No. Article No. Product Name Information
BMW
AUDI
100 (4A, C4)
2.0 E (85 kW | 2.0 Litre)
C
06.94 ABK 405-052-003-002Z FP T1: 4
12.90
C
12.90
06.94 ABK X10-740-002-003 FPR
2.3 E (98 kW | 2.3 Litre)
C
06.94 AAR 405-052-003-002Z FP T1: 4
12.90
2.6 quattro (110 kW | 2.6 Litre)
C
04.92
06.94 ABC 405-052-003-002Z FP T1: 4
2.6 (102 kW | 2.6 Litre)
C
06.94 ACZ 405-052-003-002Z FP T1: 4
07.93
2.6 (110 kW | 2.6 Litre)
C
06.94 ABC 405-052-003-002Z FP T1: 4
03.92
2.8 E (128 kW | 2.8 Litre)
C
12.90
06.94 AAH 405-052-003-002Z FP T1: 4
2.8 E quattro (128 kW | 2.8 Litre)
C
06.94 AAH 405-052-003-002Z FP T1: 4
12.90
S4 V8 quattro (206 kW | 4.2 Litre)
C
10.92
06.94 ABH 405-052-003-002Z FP T1: 4
S4 V8 quattro (213 kW | 4.2 Litre)
C
06.94 AEC 405-052-003-002Z FP T1: 4
03.94
100 Avant (4A, C4)
2.0 E (74 kW | 2.0 Litre)
C
06.94 AAE 405-052-003-002Z FP T1: 4
09.91
2.0 E (85 kW | 2.0 Litre)
C
09.91
06.94 ABK 405-052-003-002Z FP T1: 4
C
09.91
06.94 ABK X10-740-002-003 FPR
2.3 E (98 kW | 2.3 Litre)
C
06.94 AAR 405-052-003-002Z FP T1: 4
09.91
2.6 (110 kW | 2.6 Litre)
C
03.92
06.94 ABC 405-052-003-002Z FP T1: 4
2.8 E (128 kW | 2.8 Litre)
C
06.94 AAH 405-052-003-002Z FP T1: 4
09.91
S4 V8 quattro (206 kW | 4.2 Litre)
C
06.94 ABH 405-052-003-002Z FP T1: 4
10.92
S4 V8 quattro (213 kW | 4.2 Litre)
C
03.94
06.94 AEC 405-052-003-002Z FP T1: 4
200 (44, 44Q)
2.2 20V Turbo quattro (162 kW | 2.2 Litre)
C
03.89
12.90 3B 405-052-003-002Z FP T1: 4
96
Page 97
Product Application
Date Engine Code Chassis No. Article No. Product Name Information
BMW
AUDI
200 Avant (44, 44Q)
2.2 20V Turbo quattro (162 kW | 2.2 Litre)
C
12.90 3B 405-052-003-002Z FP T1: 4
07.89
BMW
3 (E21)
318 (72 kW | 1.8 Litre)
C
08.80 M 10 B 18 (32/32 DIDTA) 224-817-012-001R TTS
08.75
318 i (77 kW | 1.8 Litre)
C
08.82 M 10 B 18 (K-Jetronic) 228-210-005-016Z FSU T1: 0,17
11.79
320 (80 kW | 2.0 Litre)
C
08.75
08.77 M 10 B 20 (DIDTA 32/32) 224-817-012-001R TTS
320 i (92 kW | 2.0 Litre)
C
08.82 M 10 B 20 (K-Jetronic) 224-817-012-001R TTS
06.75
320/6 (90 kW | 2.0 Litre)
C
09.77
08.82 M 20 B 20 224-817-012-001R TTS
323 i (105 kW | 2.3 Litre)
C
08.82 M 20 B 23 (K-Jetronic) 228-210-005-016Z FSU T1: 0,17
01.78
3 (E30)
316 i (73 kW | 1.6 Litre)
C
06.91 M 40 B 16 (Kat.) 224-802-033-001Z TTS
09.87
C
09.87
06.91 M 40 B 16 (Kat.) 224-817-022-007Z TTS
C
09.87
03.88 M 40 B 16 (Kat.) 228-210-005-018Z FSU T1: 0,17; T2: 55; T24
C
03.88
06.91 M 40 B 16 (Kat.) 228-220-004-002Z FSU T1: 3; T2: 55
C
06.91 M 40 B 16 (Kat.) 228-220-007-001Z FSU T1: 3; T2: 63; T15: Edition
03.88
316 i (75 kW | 1.6 Litre)
C
06.91 M 40 B 16 224-802-033-001Z TTS
07.88
C
07.88
06.91 M 40 B 16 224-817-022-007Z TTS
C
06.91 M 40 B 16 228-220-004-002Z FSU T1: 3; T2: 55
07.88
C
07.88
06.91 M 40 B 16 228-220-007-001Z FSU T1: 3; T2: 63
316 i (75 kW | 1.8 Litre)
C
08.87
08.88 M 10 B 18 (L-Jetronic,Kat.) 224-802-033-001Z TTS
C
08.87
08.88 M 10 B 18 (L-Jetronic,Kat.) 224-817-022-007Z TTS
C
03.88 M 10 B 18 (L-Jetronic,Kat.) 228-210-005-018Z FSU T1: 0,17; T2: 55; T24
08.87
C
03.88
08.88 M 10 B 18 (L-Jetronic,Kat.) 228-220-004-002Z FSU T1: 3; T2: 55
318 i (75 kW | 1.8 Litre)
C
12.84
08.88 M 10 B 18 (L-Jetronic),
M 10 B 18 (L-Jetronic,Kat.)
C
08.88 M 10 B 18 (L-Jetronic),
03.88
M 10 B 18 (L-Jetronic,Kat.)
224-802-033-001Z TTS
224-817-022-007Z TTS
97
Page 98
Product Application
Date Engine Code Chassis No. Article No. Product Name Information
BMW
BMW
3 (E30)
318 i (75 kW | 1.8 Litre)
C
03.88 M 10 B 18 (L-Jetronic),
12.84
M 10 B 18 (L-Jetronic,Kat.)
318 i (77 kW | 1.8 Litre)
C
09.82
08.87 M 10 B 18 (K-Jetronic) 224-802-033-001Z TTS
C
09.82
08.87 M 10 B 18 (K-Jetronic) 228-210-005-018Z FSU T1: 0,17; T2: 55; T24
318 i (83 kW | 1.8 Litre)
C
09.87
06.91 M 40 B 18 224-802-033-001Z TTS
C
06.91 M 40 B 18 224-817-022-007Z TTS
03.88
C
09.87
03.88 M 40 B 18 228-210-005-018Z FSU T1: 0,17; T2: 55; T24
C
03.88
06.91 M 40 B 18 228-220-004-002Z FSU T1: 3; T2: 55
C
06.91 M 40 B 18 228-220-007-001Z FSU T1: 3; T2: 63; T15: Edition
01.90
318 i (85 kW | 1.8 Litre)
C
06.91 M 40 B 18 224-802-033-001Z TTS
09.87
C
03.88
06.91 M 40 B 18 224-817-022-007Z TTS
C
09.87
03.88 M 40 B 18 228-210-005-018Z FSU T1: 0,17; T2: 55; T24
C
03.88
06.91 M 40 B 18 228-220-004-002Z FSU T1: 3; T2: 55
C
06.91 M 40 B 18 228-220-007-001Z FSU T1: 3; T2: 63; T15: Edition
01.90
318 is (100 kW | 1.8 Litre)
C
08.91 M 42 B 18 224-817-022-007Z TTS
09.89
C
09.89
08.91 M 42 B 18 228-220-004-002Z FSU T1: 3; T2: 55
320 i (110 kW | 2.0 Litre)
C
06.90 224-802-033-001Z TTS
09.87
C
12.85
06.90 224-817-022-007Z TTS
320 i (92 kW | 2.0 Litre)
C
09.82
12.85 M 20 B 20 (L-Jetronic) 224-817-022-007Z TTS
C
12.85 M 20 B 20 (L-Jetronic) 228-210-005-018Z FSU T1: 0,17; T2: 55; T24
09.82
320 i (95 kW | 2.0 Litre)
C
06.91 M 20 B 20 224-802-033-001Z TTS
09.87
C
12.85
06.91 M 20 B 20 224-817-022-007Z TTS
C
11.87
06.91 M 20 B 20 228-220-007-001Z FSU T1: 3; T2: 63
323 i (102 kW | 2.3 Litre)
C
08.83 M 20 B 23 (L-Jetronic) 224-817-022-007Z TTS
09.82
323 i (110 kW | 2.3 Litre)
C
09.83
08.86 M 20 B 23 (L-Jetronic) 224-817-022-007Z TTS
C
08.86 M 20 B 23 (L-Jetronic) 228-210-005-018Z FSU T1: 0,17; T2: 55; T24
09.85
325 e 2.7 (90 kW | 2.7 Litre)
C
12.88 M 20 B 27 224-817-022-007Z TTS
10.83
C
10.83
09.87 M 20 B 27 228-210-005-018Z FSU T1: 0,17; T2: 55; T24
C
12.88 M 20 B 27 228-220-007-001Z FSU T1: 3; T2: 63
11.87
325 e 2.7 (95 kW | 2.7 Litre)
C
08.87 M 20 B 27 224-817-022-007Z TTS
01.85
C
01.85
08.87 M 20 B 27 228-210-005-018Z FSU T1: 0,17; T2: 55; T24
228-210-005-018Z FSU T1: 0,17; T2: 55; T24
98
Page 99
Product Application
Date Engine Code Chassis No. Article No. Product Name Information
BMW
3 (E30)
325 i (125 kW | 2.5 Litre)
C
06.91 M 20 B 25 224-802-033-001Z TTS
09.87
C
12.86
06.91 M 20 B 25 224-817-022-007Z TTS
C
12.86
09.87 M 20 B 25 228-210-005-018Z FSU T1: 0,17; T2: 55; T24
C
11.87
06.91 M 20 B 25 228-220-007-001Z FSU T1: 3; T2: 63
325 i (126 kW | 2.5 Litre)
C
11.89 M 20 B 25 224-802-033-001Z TTS
09.87
C
09.83
11.89 M 20 B 25 224-817-022-007Z TTS
C
09.87 M 20 B 25 228-210-005-018Z FSU T1: 0,17; T2: 55; T24
09.83
C
11.87
11.89 M 20 B 25 228-220-007-001Z FSU T1: 3; T2: 63
325 i X (125 kW | 2.5 Litre)
C
09.87
08.91 M 20 B 25 (Kat.) 224-802-033-001Z TTS
C
12.86
08.91 M 20 B 25 (Kat.) 224-817-022-007Z TTS
C
09.87 M 20 B 25 (Kat.) 228-210-005-018Z FSU T1: 0,17; T2: 55; T24
12.86
C
11.87
08.91 M 20 B 25 (Kat.) 228-220-007-001Z FSU T1: 3; T2: 63
325 i X (126 kW | 2.5 Litre)
C
09.87
12.87 M 20 B 25 224-802-033-001Z TTS
C
12.87 M 20 B 25 224-817-022-007Z TTS
03.86
C
03.86
09.87 M 20 B 25 228-210-005-018Z FSU T1: 0,17; T2: 55; T24
C
11.87
12.87 M 20 B 25 228-220-007-001Z FSU T1: 3; T2: 63
M3 2.3 (143 kW | 2.3 Litre)
C
07.86
03.88 S 14 B 23 228-210-005-018Z FSU T1: 0,17; T2: 55; T24
C
06.91 S 14 B 23 228-220-007-001Z FSU T1: 3; T2: 63
11.87
M3 2.3 (147 kW | 2.3 Litre)
C
03.88 S 14 B 23 228-210-005-018Z FSU T1: 0,17; T2: 55; T24
02.87
M3 2.3 (158 kW | 2.3 Litre)
C
06.89
06.91 S 14 B 23 228-220-007-001Z FSU T1: 3; T2: 63
M3 EVO II 2.5 (175 kW | 2.5 Litre)
C
01.92 S 14 B 25 (EVO II) 228-220-007-001Z FSU T1: 3; T2: 63
01.90
3 Touring (E30)
316 i (73 kW | 1.6 Litre)
C
06.94 M 40 B 16 (Kat.) 224-802-033-001Z TTS
09.91
C
09.91
06.94 M 40 B 16 (Kat.) 228-220-007-001Z FSU T1: 3; T2: 63
316 i (75 kW | 1.6 Litre)
C
09.91
06.94 M 40 B 16 224-802-033-001Z TTS
C
06.94 M 40 B 16 228-220-007-001Z FSU T1: 3; T2: 63
09.91
318 i (83 kW | 1.8 Litre)
C
04.89
06.94 M 40 B 18 224-802-033-001Z TTS
C
04.89
06.94 M 40 B 18 228-220-007-001Z FSU T1: 3; T2: 63
318 i (85 kW | 1.8 Litre)
C
06.91 M 40 B 18 224-802-033-001Z TTS
04.88
99
Page 100
Product Application
Date Engine Code Chassis No. Article No. Product Name Information
BMW
3 Touring (E30)
320 i (95 kW | 2.0 Litre)
C
12.91 M 20 B 20 224-802-033-001Z TTS
04.88
C
01.88
12.91 M 20 B 20 224-817-022-007Z TTS
C
01.88
12.91 M 20 B 20 228-220-007-001Z FSU T1: 3; T2: 63
325 i (125 kW | 2.5 Litre)
C
03.93 M 20 B 25 224-802-033-001Z TTS
04.88
C
07.87
03.93 M 20 B 25 228-220-007-001Z FSU T1: 3; T2: 63
325 i X (125 kW | 2.5 Litre)
C
10.93 M 20 B 25 (Kat.) 224-802-033-001Z TTS
06.88
C
06.88
10.93 M 20 B 25 (Kat.) 228-220-007-001Z FSU T1: 3; T2: 63
3 Convertible (E30)
318 i (83 kW | 1.8 Litre)
C
10.93 M 40 B 18 224-802-033-001Z TTS
09.90
C
09.90
10.93 M 40 B 18 224-817-022-007Z TTS
C
09.90
10.93 M 40 B 18 228-220-007-001Z FSU T1: 3; T2: 63
320 i (95 kW | 2.0 Litre)
C
10.93 M 20 B 20 224-802-033-001Z TTS
04.86
C
04.86
10.93 M 20 B 20 224-817-022-007Z TTS
C
04.86
09.87 M 20 B 20 228-210-005-018Z FSU T1: 0,17; T2: 55; T24
C
11.87
10.93 M 20 B 20 228-220-007-001Z FSU T1: 3; T2: 63
325 i (125 kW | 2.5 Litre)
C
10.93 M 20 B 25 224-802-033-001Z TTS
09.87
C
09.87
10.93 M 20 B 25 224-817-022-007Z TTS
C
11.87
10.93 M 20 B 25 228-220-007-001Z FSU T1: 3; T2: 63
325 i (126 kW | 2.5 Litre)
C
12.87 M 20 B 25 224-802-033-001Z TTS
09.87
C
12.85
12.87 M 20 B 25 224-817-022-007Z TTS
C
12.85
09.87 M 20 B 25 228-210-005-018Z FSU T1: 0,17; T2: 55; T24
C
11.87
12.87 M 20 B 25 228-220-007-001Z FSU T1: 3; T2: 63
3 (E36)
100
316 i (73 kW | 1.6 Litre)
C
09.90
09.93 M 40 B 16 (Kat.) 228-222-005-001Z FSU T1: 3,5
C
09.90
09.93 M 40 B 16 (Kat.) E22-025-186Z LTS T16: L
316 i (75 kW | 1.6 Litre)
C
09.93 M 40 B 16 228-222-005-001Z FSU T1: 3,5
09.90
C
07.93
01.95 M 43 B 16 228-222-005-001Z FSU T1: 3,5
C
01.95
02.98 M 43 B 16 228-222-005-003Z FSU T1: 3,5
C
09.93 M 40 B 16 E22-025-186Z LTS T16: L
09.90
C
07.93
02.98 M 43 B 16 E22-025-186Z LTS T16: L
318 i (83 kW | 1.8 Litre)
C
12.90
10.93 M 40 B 18 228-222-005-001Z FSU T1: 3,5
Loading...