Side to Side Adjust U70
Ajuste de lado a lado U70
Réglage latéral U70
Verstellung von Seite zu Seite U70
16” / 18”
40.64 cm. / 45.72 cm.
Tilt Adjust U70
Ajuste de inclinación U70
Réglage de l’inclinaison U70
Kippwinkeleinstellung U70
Model U70 Flat Panel Mount Assembly Instructions
NOTE! Hardware has been included for Wood Stud and Solid Concrete Wall Construction. Hardware is not intended for use on Metal Stud, Hollow Wall and Cinder Block W all installation. Preview
all steps before beginning. Should any portion of these instructions be unclear, contact us directly at 800-582-9595 for assistance. Do not attempt to assemble this Vantage Point Flat Panel
Mount, if you have any doubts as to its proper assembly and installation. CAUTION - Do not exceed maximum weight indicated. Use with heavier than the maximum weight indicated may result
in instability causing possible injury. Use of this product for any other purpose unless specifi ed by Vantage Point Products is not recommended. Think Safety First!
Instrucciones de Ensamblaje Para el Soporte Para Pantalla Plana Modelo U70
Revise todos los pasos antes de empezar. Si alguna parte de las instrucciones no queda clara, contacte a un contratista califi cado, persona habilidosa o llámenos directamente al 800-582-9595
para recibir asistencia. No trate de instalar este producto de Vantage Point si tiene cualquier duda sobre su adecuada instalación. PRECAUCIÓN- Este sistema de anaqueles está ideado para
ser usado únicamente con el peso máximo indicado. Usarlo con uno mayor que el máximo peso indicado podría provocar inestabilidad causando posibles lesiones. El uso de este producto para
cualquier propósito que no sea el especifi cado por Vantage Point Products no es recomendado. ¡Piense en la seguridad primero!
Instructions d’Assemblage d’un Support Pour écran Plat, Modèles U70
REMARQUE : Les pièces incluses sont exclusivement destinées à être utilisées sur des structures ayant des montants en bois et des murs en béton plein. Elles ne doivent pas être utilisées pour
une installation sur des montants en métal, des murs creux ou des murs en bloc de béton d’escarbilles. Lisez attentivement toutes les étapes avant de commencer. Si une portion quelconque
de ces instructions n’est pas claire, veuillez nous contacter directement pour obtenir de l’aide. N’essayez pas d’assembler ce support Vantage Point pour écran plat si vous avez des doutes
quelconques relativement à son assemblage correct et à sa bonne installation. ATTENTION – Ne dépassez pas le poids maximum indiqué. Tout dépassement du poids maximum indiqué pourrait provoquer une instabilité et possiblement un accident. L’utilisation de ce produit pour tout autre usage n’est pas recommandée à moins d’être précisée par Vantage Point Product. Pensez
à la sécurité avant tout !
Gebrauchsanleitung für Flachmonitor-Halterung Modell U70
HINWEIS! Befestigungsteile für Holzrahmenwerk und massive Betonwände sind enthalten. Die Befestigungsteile sind nicht für eine Montage an Metallträgern, Hohlwänden und Löschbeton-
mauern bestimmt. Vor Montagebeginn sollten alle Schritte durchgelesen werden. Sollte ein Teil dieser Anweisungen unverständlich sein, rufen Sie uns bitte unter der Nummer 800-582-9595 an.
Bei jeglichen Zweifeln in Bezug auf die richtige Montage und Befestigung sollte nicht versucht werden, diese Vantage Point Flachmonitor-Halterung trotzdem zu installieren. ACHTUNG - Das
angegebene Höchstgewicht darf nicht überschritten werden. Bei Verwendung für eine höheres als das angegebene Gewicht besteht die Gefahr von Instabilität und Verletzungen. Von einer
Verwendung dieses Produkts für andere als die von Vantage Point empfohlenen Zwecke wird abgeraten. Zuerst immer an die Sicherheit denken!
A Nylon Anchor 3/8” dia. 9 - U70
B #14 x 2-1/2” phillips sheet metal screw 9 - U70
C Wall mounting plate assembled on rail 3 - U70
D Rail assembly 42” wide 1 - U70
E LH fl at panel mounting bkt 22” 1 - U70
F RH fl at panel mounting bkt 22” 1 - U70
G Lock / unlock tool 1 - U70
16” / 18”
40.64 cm. / 45.72 cm.
16” / 18”
40.64 cm. / 45.72 cm.
Security
Seguridad
Sécurité
Sicherheit
X2
Removal
Desmontaje
Démontage
Ausbau
2
A
C
D
F
B
X4
X8
G
X8
5mm x 20mm
X4
8mm x 30mm
X6
5mm x 30mm
X6
8mm x 40mm
E
X8
5mm x 12mm
8mm x 16mm
Max
Máximo
Maximum
Höchstgewicht
X8
5mm x 16mm
X6
8mm x 20mm
.
G
K
LBS.
250 lbs. / 113.4 kg
Flat Panel Install Kit U70
Equipo de Instalación para Pantalla Plana U70
Nécessaire U70 à l’installation d’un écran Plat
Installationsbausatz für Flachmonitor, U70
X8
4mm/5mm/6mm
3
X6
8mm spacer
X2
4mm x 6mm
X8
6mm x 12mm
X8
4mm x 12mm
X8
6mm x 16mm
X8
4mm x 16mm
X8
6mm x 20mm
4mm x 20mm
X6
6mm x 30mm
A Ancla de nilón de 3/8” (0.95 cm) de diámetro 9 - U70
B Tornillo Phillips para hoja metálica #14 x 2-1/2” (6.4 cm) 9 - U70
C Placa de montaje en la pared ensamblada en riel 3 - U70
D Ensamblaje de rieles de 42” (106.7cm) de ancho 1 - U70
E Soporte de montaje Izq. de 22” (55.9cm) para pantalla plana 1 - U70
F Soporte de montaje Der. de 22” (55.9cm) para pantalla plana 1 - U70
G Herramienta para cerrar / abrir el seguro 1 - U70
A Dispositif d’ancrage en nylon 3/8 po (9,535 mm) de diamètre 9 - U70
B Vis à tôle à empreinte Phillips no14 x 2-1/2 po (6,35 cm) 9 - U70
C Plaque de montage murale montée sur rail 3 - U70
D Matériel d’assemblage du rail 42-1/2 po (107,95 cm) 1 - U70
E Support gauche d’écran plat 22 po (55,88 cm) 1 - U70
F Support droit d’écran plat 22 po (55,88 cm) 1 - U70
G Outil de verrouillage/déverrouillage 1 – U70
A Nylonverankerung 3/8” Ø 9 - U70
B #14 x 2-1/2” Kreuzschlitz-Blechschrauben 9 - U70
C Wandmontageplatte, auf Schiene montiert 3 - U70
D Schienenmontage 106,7 cm (42”) breit 1 - U70
E Li Halterungswinkeleisen, 55,9 cm (22”) 1 - U70
F Re Halterungswinkeleisen, 55,9 cm (22”) 1 - U70
G Verriegelungs-/Entriegelungswerkzeug 1 - U70
16” / 18”
40.64 cm. / 45.72 cm.
SPECIFICATIONS
Model
Application Max Weight Load
Modelo Application Peso Máximo
4
Modèle Application Poids Maximum
Modell Application Hochstgewicht
Extension
Extensión
Prolongation
Verlängerung
U70 42”-70” TV’S 250 lbs / 113.4 kg 2.62 in / 6.68 cm 43.38 in / 110.18 cm 22 in / 55.88 cm 12.35 lbs / 5.6 kg
Width Height
Anchura Altura
Largeur Taille
Breite Höhe
Product Weight
Peso del producto
Poids de produit
Produkt-Gewicht
1
rev 10-29-07
Vantage Point Products Corp • P.O. Box 2485 Santa Fe Springs, CA 90670 USA Tel: 1.800.582.9595 • Canada Tel: 905.607.9994
• Europe Tel: 31.72.581.6056 • Web Site: www.vanptc.com • Email: cons-serv@vanptc.com
Wood Stud
Viga de Madera
Montant en Bois
Holzträge
1
Concrete
Concreto
Béton
Beton
1
Flat Panel Mounting U70
Soporte para Pantalla Plana U70
Installation de L’écran Plat Avec U70
U70 Flachmonitor-Halterung
Flat Panel Mounting U70
Soporte para Pantalla Plana U70
Installation de L’écran Plat Avec U70
U70 Flachmonitor-Halterung
1
2
5/32” dia. x 2-1/2” deep Ø 4mm x 6.35cm
Taladrar 5/32” (.4cm) diá. x 2-1/2” (6.4cm) de profundidad
Perceuse 5/32 po (4 mm) de diamètre X 2-1/2 po (6,35 cm) de profondeur
Ein 5/32” großes x 6, 3 cm (2-1/2”) tiefes Loch bohren
3
vCM
MINIMUM
vCM
MINIMUM
2
3/8” dia. x 2-1/2” deep Ø 10mm x 6.35cm
Taladrar 3/8” (.95cm) diá. x 2-1/2” ( 6.4cm) de profundidad
Perceuse 3/8 po (10 mm) de diamètre X 2-1/2 po (6,35 cm) de profondeur
Ein 3/8” großes x 6, 3 cm (2-1/2”) tiefes Loch bohren
3
4mm X 12mm
4mm X 16mm
4mm X 20mm
5mm X 12mm
5mm X 16mm
5mm X 20mm
5mm X 30mm
6mm X 12mm
6mm X 16mm
6mm X 20mm
6mm X 30mm
Left
Izquierdo
Gauche
Links
Right
Derecho
Droite
Rechts
E
F
2
3
8mm X 16mm
8mm X 20mm
4
4
Monitor
8mm id. x 16mm
All Vantage Point Products Corp. products are manufactured to ensure superior quality, performance and durability for a lifetime of use . Warranty covers the product to be
free of defects in materials and workmanship under normal and reasonable use. Vantage Point Products will repair or replace, at our option, any product which proves to be
defective upon our inspection. This warranty will not apply to products that have been lost or damaged by misuse, abuse or accident, altered or repaired in any way or by any
person or fi rm other than specifi ed by us, used in violation of instructions or incorrect assembly nor used in a manner other than specifi ed by us. This warranty is nontransfer-
able to a new owner and may require proof of purchase. All claims must be directly handled with Vantage Point Products Corp. by calling us at 1-800-582-9595.
WARRANTY INFORMATION
Tous les produits Vantage Point Products sont fabriqués pour assurer une haute qualité, une excellente performance et une grande durabilité. La garantie couvre le
produit contre les vices de matériaux et de fabrication sous des conditions d’utilisation normales et raisonnables. Vantage Point Products réparera ou remplacera, à son
choix, tout produit qui s’avère défectueux suite à son inspection. Cette garantie ne s’applique pas aux produits perdus ou endommagés à cause d’un mauvais usage, d’un
abus ou d’un accident, à ceux qui ont été changés ou réparés d’une manière quelconque par une personne ou une entreprise autre que celles que nous reconnaissons,
utilisés contrairement aux instructions ou mal assemblés, ou utilisés d’une manière que nous n’avons pas prescrit. Cette garantie n’est pas transférable à un nouveau
propriétaire et une preuve d’achat pourrait être exigée.Toutes les réclamations doivent être adressées directement à Vantage Point Products Corp. en nous appelant au
Todos los productos de Vantage Point Products Corp. son fabricados para asegurar una calidad, rendimiento y durabilidad superiores para una vida de largo uso. La
garantía cubre que el producto esté libre de defectos en materiales y mano de obra bajo uso normal y razonable. Vantage Point Products reparará o reemplazará, a su
discreción, cualquier producto que resulte defectuoso al ser inspeccionado. Esta garantía no aplica a productos que han sido perdidos o dañados por uso incorrecto,
abuso o accidente, que han sido modifi cados o reparados en cualquier manera o por cualquier persona o compañía no especifi cada por nosotros, usado en violación de
las instrucciones o por ensamblaje incorrecto ni que se ha utilizado de manera no especifi cada por nosotros. Esta garantía no es cedible a un nuevo propietario y podría
requerir prueba de compra. Todos los reclamos deben ser manejados directamente con Vantage Point Products Corp. llamándonos al 1-800-582-9595.
INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA
Alle Produkte der Vantage Point Products Corp. werden mit größter Sorgfalt zur Gewährleistung hervorragender Qualität, Leistung und lebenslanger Haltbarkeit hergestellt. Die Garantie deckt Material- und Verarbeitungsfehler unter der Voraussetzung des normalen und angemessenen Gebrauchs. Vantage Point Products wird die
nach einer Inspektion als defekt befundenen Produkte nach eigenem Ermessen entweder reparieren oder ersetzen. Diese Garantie gilt nicht für Produkte, die aufgrund
von zweckfremder Verwendung, Missbrauch, Unfall, Modifi zierung oder Änderung durch eine nicht von uns autorisierte Person, nicht anleitungsgemäße Verwendung oder
falsche, nicht unseren Anweisungen entsprechende Montage ausfallen oder beschädigt werden. Diese Garantie ist nicht auf neue Besitzer übertragbar. Bei Ansprüchen
wird eventuell ein Kaufbeleg verlangt. Alle Ansprüche müssen direkt bei Vantage Point Products Corp. unter der Nummer 1-800-582-9595 eingereicht werden.
8mm X 30mm
8mm X 40mm
GARANTIE
1-800-582-9595.
GARANTIEHINWEISE