Vango Padstow 500 User Manual [de]

0 (0)
Vango Padstow 500 User Manual

TENT PITCHING INSTRUCTIONS – PADSTOW (UK)

FLYSHEET FIRST PITCHING

Assemble poles and lay them on the ground

Open out flysheet and position in required direction

Locate pole sleeves on the flysheet and insert poles. The poles are colour coded to the pole sleeves.

Locate one end of each pole at one side of the tent into the metal pin system attached to the groundsheet

Make sure poles locate into correct pin system, all poles follow corresponding flysheet seams to pin system

Push poles into an arch from opposite ends and locate pole ends into corresponding metal pin

Tighten all the tensions straps at the base of the poles.

Securely peg out the rear corners of the tent

Ensure the tent is in a straight line

Peg out the remaining poles and pegging points using pin pegs at the base of poles

Attach all flysheet pole clips onto poles

Peg out ALL guy lines using pin-pegs ensuring that guy line fabric attachment points are evenly tensioned. PRE-ATTACHED FRONT EXTENSION

To erect the pre-attached canopy, insert the pole into the sleeve, connect to Ring and Pin system, tighten the tension straps and attach pole clips to pole.

Pull canopy away from tent until roof of canopy is taut

Peg out ALL guy lines using pin-pegs ensuring that guy line fabric attachment points are evenly tensioned.

INNER ATTACHMENT

Suspend the inner by attaching toggles of inner tent through rings on inside of flysheet

Do the rear first and work forward

It is advisable to remove the inner when taking down the tent when wet. TENSION BAND SYSTEM:

Remove Tension Band System from pockets and attach into the corresponding clips at the apex of the pole

Adjust the straps until they are taut

DO NOT OVERTENSION. Excess tension will alter the shape of the tent

Tension bands are designed to stabilise the tunnel structure of the tent

The bands are not required to be used in calm weather

RING & PIN SYSTEM

Locate one end of pole onto the corresponding metal pin (figure 1)

Peg the corners of the tent through the metal rings using pin-pegs (figure 2)

Pegs should be positioned at a 45 degree angle to ensure maximum grip

AUFBAUANLEITUNG– PADSTOW (DE)

MIT AUßENZELTAUFBAU ZUERST

Stecken Sie die Stangen zusammen und legen Sie sie auf den Boden

Außenzelt auslegen und korrekt ausrichten.

Fixieren Sie die Stangenhüllen am Überdach und setzen Sie die Stangen ein. Die Stangen und Stangenhüllen sind farblich gekennzeichnet.

Befestigen Sie ein Ende jeder Stange auf einer Seite des Zelts in dem an der Bodenplane befestigte Metallstiftsystem.

Achten Sie darauf, dass die Stangen in das korrekte Stift-System eingesteckt werden; alle Stangen verlaufen an den zugehörigen Außenzeltnähten entlang zum Stift-System.

Schieben Sie die Stangen von den gegenüberliegenden Seiten in eine gewölbte Form und stecken Sie die Stangenenden in die zugehörigen Metallstifte ein.

Alle Spanngurte unten an den Stangen fest anziehen.

Stecken Sie die hinteren Ecken des Zelts fest aus.

Achten Sie darauf, dass sich das Zelt in einer geraden Linie ausgerichtet befindet.

Übrige Stangen und Verankerungspunkte mithilfe der Stiftheringe unten an den Stangen fixieren.

Befestigen Sie alle Außenzelt-Halterungsklemmen an den Stangen.

ALLE Abspannleinen mit Stiftheringen fixieren, wobei darauf zu achten ist, dass die Befestigungspunkte der Abspannleinen an der Plane gleichmäßig festgezogen sind.

VORBEFESTIGTES VORZELT

Um das vorbefestigte Vordach aufzustellen, setzen Sie die Stange in die Hülle ein, verbinden Sie sie mit dem Ring-und-Stift-System, straffen Sie die Spannungsbänder und befestigen Sie die Stangenclips an der Stange.

Ziehen Sie das Vordach vom Zelt weg bis das Dach des Vordachs gespannt ist

ALLE Abspannleinen mit Stiftheringen fixieren, wobei darauf zu achten ist, dass die Befestigungspunkte der

Abspannleinen an der Plane gleichmäßig festgezogen sind.

INNENBEFESTIGUNG

Die Aufhängung des Innenzelts erfolgt, indem die Knebel des Innenzelts durch die auf der Innenseite des Außenzelts befindlichen Ringe gesteckt werden.

Beginnen Sie hinten und arbeiten Sie sich nach vorn.

Es ist ratsam, das Innenzelt zu lösen, wenn Sie das Zelt bei Nässe abbauen. SPANNGURTVORRICHTUNG

Entnehmen Sie die Spanngurtvorrichtung aus den Taschen und befestigen Sie sie an den zugehörigen Halterungsklemmen an der Stangenspitze.

Ziehen Sie die Gurte solange fest, bis sie straff gespannt sind.

NICHT ZU STARK FESTZIEHEN.

Zu starke Spannung bewirkt eine Verformung des Zelts.

Die Spanngurte sollen die Tunnelstruktur des Zelts stabilisieren.

Bei ruhigem Wetter ist eine Verwendung der Gurte nicht erforderlich. RING-UND-STIFT-SYSTEM

Fixieren Sie ein Ende der Vorbaustange am dazu passenden Metallstift

Stecken Sie die Ecken des Zelts durch die Metallringe, indem Sie die Arretierstifte benutzen.

Die Heringe sollten in einem Winkel von 45 Grad platziert werden, um maximalen Halt zu erzielen.

CONSIGNES DE MONTAGE– PADSTOW (FR)

MONTAGE EN COMMENÇANT PAR LE DOUBLE TOIT

Rassembler les arceaux et les poser sur le sol

Déferler le double toit et orienter dans le sens requis

Placer les fourreaux des arceaux sur le double toit et insérer les arceaux. Les arceaux possèdent des codes de couleur, correspondant à leurs fourreaux respectifs.

Situer un bout de chaque mât dans l'œillet du tapis de sol sur la longueur d'un côté de la tente

S'assurer que les mâts joignent à la cheville correspondante, tous les mâts suivent les coutures du double toit

Rapprocher les bouts de chaque mât pour former un arc et situer les bouts dans les chevilles correspondantes

Reserrer toutes les sangles de tension en bas de chaque mât

Attacher et sécuriser les coins arrière de la tente

S'assurer que la tente soit montée en ligne droite

Planter le reste des piquets, en utilisant les points de piquetage en bas des mats

Attacher aux mâts tous les crochets des mâts du double toit

Planter tous les cordes d'ancrage avec des piquets, en s'assurant que les points d'attache soient sous tension égale EXTENSION AVANT PRÉ-ATTACHÉE

Pour dresser l'auvent pré-attaché, insérer l'arceau dans le fourreau, le relier au système d'attache Ring and Pin, resserrer les sangles de tension et attacher les crochets à l'arceau.

Etirer l'auvent vers l'extérieur, depuis la tente, jusqu'à ce que son toit soit tendu

Planter tous les cordes d'ancrage avec des piquets, en s'assurant que les points d'attache soient sous tension égale ATTACHER LA TENTE ANTÉRIEURE

Faire pendre la tente intérieure en attachant les crochets de celle-ci aux anneaux intérieurs du double toit

Commencer par derrière et travailler vers l'avant

Il est recommandé de retirer l'intérieur, en cas d'humidité, lorsque l'on démonte la tente.

ENSEMBLE DES SANGLES DE TENSION

Sortir de la poche l'ensemble des sangles de tension et les attacher en haut du mât selon les correspondances

Les sangles se feront ajuster jusqu'à devenir raides

Les sangles de tension sont conçues pour stabiliser la structure en tunnel

Les sangles ne sont pas à utiliser hors des intempéries

SYSTÈME DE FIXATION RING & PIN

Placer une extrémité de l'arceau de la porche sur la cheville de metal

Fixer les coins de la tente aux anneaux de métal, à l'aide de chevilles de fixation

Les piquets doivent se planter à un angle de 45 degrés pour le maximum de prise

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO– PADSTOW (IT)

PRIMO MONTAGGIO DEL TELO ESTERNO

Unire i pali e distenderli al suolo

Aprire il telo esterno e posizionarlo nella direzione richiesta

individuare i manicotti dei paletti sul telo esterno e inserirvi i paletti. I paletti e i relativi manicotti devono essere fatti corrispondere in base ai colori.

Fissare una estremità di ciascun paletto che si trova su un lato della tenda dentro il sistema a perno di metallo attaccato al telo impermeabile

Assicurarsi che i paletti siano fissati al corretto sistema a perno e che tutti i paletti seguano le cuciture del telo esterno corrispondenti al sistema a perno

Spingere i paletti in modo da formare un arco dalle estremità opposte e fissare le estremità dei paletti al corrispondente perno metallic

Tirare le cinghie da tensione alla base dei palette

Fissare saldamente gli angoli posteriori della tenda

Assicurarsi che la tenda sia in linea retta

Picchettare i rimanenti paletti e punti di aggancio usando i picchetti di fissaggio alla base dei paletti

Attaccare tutte le clip dei paletti del telo esterno ai palette

Picchettare TUTTI gli stralli usando i picchetti di fissaggio e assicurandosi che i punti di aggancio in tessuto degli stralli

Loading...
+ 2 hidden pages