vaisala GM70 User Guide

ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Портативный детектор двуокиси
углерода
GM70
M010139RU-B
П.Я. 26 Факс: +358 9 8949 2227 ФИН-00421 Хельсинки Финляндия
Посетите наши страницы в Интернете на http://www.vaisala.com/
© Vaisala 2006
Данный документ представляет собой перевод с английской версии. При возникновении расхождений между русским и английским документом руководствоваться нужно документом на английском языке.
Никакая часть этого руководства не может быть воспроизведена в любой форме или любыми средствами, электронными или механическими (включая фотокопирование), а также её содержание не может быть сообщено третьей стороне без предварительного письменного разрешения владельца авторского права.
Содержание может быть изменено без предварительного уведомления.
Просим отметить, что данное руководство не создаёт никаких имеющих юридическую силу обязательств для Vaisala по отношению к клиенту или конечному пользователю. Все имеющие юридическую силу обязательства и соглашения включены исключительно в соответствующий контракт на поставку или в Условия Продажи.
_________________________________________________________________________________
Содержание
РАЗДЕЛ 1
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ..............................................................................5
Безопасность .......................................................................... 5
Гарантия ...................................................................................6
РАЗДЕЛ 2
ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА...............................................................................6
Портативный детектор двуокиси углерода GM70 ........... 6
Описание деталей ..................................................................7
Измерители.............................................................................. 8
GM70PUMP для взятия проб газа всасыванием ..............8
РАЗДЕЛ 3
ПРЕДЭКСПЛУАТАЦИОННАЯ ПОДГОТОВКА .........................................10
Подзарядка батарей.............................................................10
Включение и установка языка, даты и времени............ 11
РАЗДЕЛ 4
ИЗМЕРЕНИЕ ДВУОКИСИ УГЛЕРОДА .....................................................12
Проведение измерений (диффузионный отбор проб).12
Проведение измерений (насосный отбор проб)............ 13
РАЗДЕЛ 5
КНОПКИ, ДИСПЛЕЙ И МЕНЮ...................................................................14
Кнопки и навигация..............................................................14
Главный экран ......................................................................15
Графический дисплей .........................................................15
Меню....................................................................................... 16
РАЗДЕЛ 6
ПАРАМЕТРЫ ..............................................................................................18
Установка значения реального давления и единиц
измерения .............................................................................. 18
Установка значения реальной температуры и единиц
измерения .............................................................................. 18
Параметры дисплея.............................................................19
Единицы измерения ..........................................................19
Округление.........................................................................21
Функция удержания/сохранения ......................................21
VAISALA_________________________________________________________________________ 1
Руководство пользователя __________________________________________________________
История измерений в графике..........................................22
Интерфейс пользователя ...................................................22
Выбор языка .......................................................................23
Автоматическое выключение питания.............................23
Изменение функций быстрых кнопок...............................24
Звуковое сопровождение и подсветка кнопок.................25
Установка даты и времени................................................26
Информация об оборудовании..........................................26
Возвращение фабричных установок ...............................27
Прочие установки .................................................................27
Установка уровней тревоги...............................................28
РАЗДЕЛ 7
ПОДСОЕДИНЕНИЕ АНАЛОГОВОГО ВЫХОДА......................................30
Выбор и шкала аналогового выхода................................30
РАЗДЕЛ 8
ЗАПИСЬ ДАННЫХ......................................................................................32
Запись .....................................................................................32
Остановка записи .................................................................33
Просмотр записанных данных ..........................................34
Проверка статуса памяти....................................................34
Удаление всех записанных файлов .................................34
Передача записанных данных на ПК ................................35
Мониторинг в реальном времени посредством ПК.......35
РАЗДЕЛ 9
ПОЛЕВАЯ ПРОВЕРКА ФИКСИРОВАННЫХ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЕЙ..36
Полевая проверка преобразователей серии Vaisala
GMD/W20 (диффузионный отбор пробы)........................36
Полевая проверка преобразователей серии Vaisala
GMD/W20 (отбор пробы насосом)......................................37
Полевая проверка GMT220 (без дисплея)........................38
РАЗДЕЛ 10
КАЛИБРОВКА И НАСТРОЙКА ИЗМЕРИТЕЛЕЙ .....................................39
Интервал калибровки ........................................................39
Заводская калибровка и настройка..................................39
Калибровка и настройка, выполняемые пользователем39
Настройка по эталонным газам .........................................40
Необходимое оборудование.............................................40
Эталонные газы .................................................................41
Процедура настройки по двум точкам.............................42
Процедура настройки по одной точке..............................43
Настройка посредством двух измерителей....................44
РАЗДЕЛ 11
СООБЩЕНИЯ ОБ ОШИБКАХ ...................................................................46
2 _____________________________________________________________________M010139en-B
_________________________________________________________________________________
РАЗДЕЛ 12
ОБСЛУЖИВАНИЕ.......................................................................................48
Замена измерителя .............................................................. 48
Замена фильтра измерителя.............................................49
Чистка .....................................................................................49
Замена блока батареи .........................................................49
Сервисные центры Vaisala.................................................50
РАЗДЕЛ 13
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ........................................................51
GM70 Портативный детектор двуокиси углерода ......... 51
Измерители GMP221/222 ..................................................... 51
Держатель GMH70, насос GM70 Pump..............................52
Индикатор MI70..................................................................... 52
Принадлежности................................................................... 53
Размеры в мм (дюймах) ...................................................... 54
VAISALA_________________________________________________________________________ 3
Руководство пользователя __________________________________________________________
4 _____________________________________________________________________M010139en-B
Раздел 1 ________________________________________________________Общая информация
РАЗДЕЛ 1

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Безопасность

В данном руководстве важные замечания по технике безопасности выделены следующим образом:
ОПАСНО
ОСТРОЖНО
ВНИМАНИЕ
Замечание с пометкой «Опасно» предупреждает о серьезной опасности. Оно привлекает внимание к процедуре, способу действий, условию и т.п., которые, будучи не соблюденными, могут привести к травме или смерти.
Замечание с пометкой «Осторожно» предупреждает об опасности. Оно привлекает внимание к процедуре, способу действий, условию и т.п., которые, будучи не соблюденными, могут привести к полному или частичному повреждению изделия.
Замечание с пометкой «Внимание» выделяет важную информацию. Оно привлекает внимание к необходимой процедуре, способу действий, условию и т.п.
VAISALA_________________________________________________________________________ 5
Руководство пользователя __________________________________________________________

Гарантия

Vaisala настоящим гарантирует, что все изделия, изготовленные Vaisala и проданные вместе с настоящим Руководством, не имеют дефектов изготовления или материала. Гарантия действительна в течение 12 (двенадцати) месяцев со дня доставки, кроме изделий, на которые дается особая гарантия. Если в течение указанного периода в каком-либо изделии обнаружится дефект изготовления или
мену
материала, Vaisala осуществит ремонт дефектного изделия или его части бесплатно и на тех же условиях гарантии, что и для первоначального изделия или его части, без продления первоначального срока гарантии. Дефектные части, замененные согласно данному положению, остаются в распоряжении Vaisala.
Vaisala также гарантирует качество всех работ по ремонту или обслуживанию, выполняемых ее работниками в отношении случае, если ремонт или обслуживание не принесут желаемого результата, что приведет к неправильной работе или отказу изделия, подвергавшегося ремонту или обслуживанию, Vaisala по своему усмотрению осуществит ремонт или замену данного изделия. Заказчик не оплачивает рабочее время, затраченное работниками Vaisala на такой ремонт или замену. Данная гарантия на услуги действительна (шести) месяцев со дня завершения оказания упомянутых услуг.
Данная гарантия предоставляется на следующих условиях:
a) В течение 30 (тридцати) дней с момента обнаружения дефекта или сбоя фирмой Vaisala должно быть получено письменное заявление о гарантийном обслуживании с обоснованием.
b) В случае соответствующего решения Vaisala якобы дефектное изделие или его часть должна быть напр
авлена на завод Vaisala, либо в другое место, письменно указанное Vaisala, в упакованном и промаркированном виде на условиях предварительной оплаты транспортных расходов, за исключением случаев, когда Vaisala принимает решение произвести ремонт или замену изделия на месте.
Гарантия не распространяется на случаи, когда дефект изделия вызван:
a) нормальным износом или аварией;
продаваемых ею из
или за
делий. В
в течение 6
b) нецелевым использованием или
непр
авильным или неразрешенным использованием изделия или небрежностью или ошибками хранения, обслуживания изделия или обращения с ним или его составными частями;
c) неверным монтажом или сборкой или пропуском необходимого обслуживания изделия, либо еще какого-либо нарушения указаний Vaisala, включая ремонт, монтаж, сборку или обслуживание, произведенные персоналом, не утвержденным Vaisala, либо замену с использованием производимых или поставляемых Vaisala;
d) изменением изделия или добавлением к нему каких-либо элементов без предварительного согласования с Vaisala;
e) другими факторами, зависящими от Заказчика или третьей стороны.
Несмотря на вышесказанное, Vaisala не несет ответственности за дефекты, возникшие по причине применения материалов, проектных решений или указаний Заказчика.
Настоящая гарантия в прямой форме заменяет отменяет любые другие условия, гарантии и положения об ответственности, явной или подразумеваемой, изложенные в законах, постановлениях или иных документах, включая без ограничений ЛЮБЫЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ ГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ и все другие обязательства и ответственность Vaisala или ее представителей по отношению к любым дефектам или недостаткам, пр проистекающим от изделий, поставляемых вместе с настоящим Руководством, обязательства и ответственность за которые настоящим аннулируются и отклоняются. Ответственность Vaisala ни при каких условиях не превысит стоимости, указанной в счете­фактуре на любое изделие, по которому выставлена гарантийная рекламация, и равным образом, Vaisala ни при каких условиях упущенную выгоду или иной косвенный ущерб, будь то прямой или непрямой, а также за реальные убытки, определяемые некоторыми обстоятельствами дела.
именимым к или прямо или косвенно
не несет ответственности за
другим
частей, не
собой и
6 _____________________________________________________________________M010139en-B
Руководство пользователя __________________________________________________________
РАЗДЕЛ 2

ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА

Портативный детектор двуокиси углерода
GM70
Портативный детектор двуокиси углерода GM70 измеряет объемную концентрацию CO2 газа и отображает результаты в единицах промилле ppm или процентах %. Исключительная стабильность и надежность характеристик GM70 обеспечивается кремниевым
датчиком CARBOCAP®.
Основные характеристики
- Числовое и графическое отображение
- Возможность сбора данных
- GM70 является инструментом для проверки показаний
фиксированных преобразователей CO2
- GM70 является инструментом для настройки серии измерителей
GM220 фирмы Vaisala GM220
- Возможность аналогового выхода (сигнал по напряжению 0...1В)
- Дополнительное программное обеспечение для среды Windows,
обеспечивающее простоту обращения с данными измерений
- Методы взятия пробы: диффузионное (GMH-держатель) или
посредством насоса (GM70PUMP), по выбору.
Взаимозаменяемые измерители
Выбором правильного измерителя вы можете выбрать измерительный диапазон, который наиболее удовлетворяет вашей области применения. Измерительный диапазон калибровки варьируется в пределах от 0...2000 ppm до 0... 20 % концентрации
CO
Обратитесь к Разделам 2 и13 для детальной информации. Для
2.
того чтобы изменить диапазон измерений вам нужно только заменить измеритель.
6 _____________________________________________________________________M010139en-B
раздел 2 _________________________________________________________ описание продукта
GM70 как инструмент для настройки
Для настройки серии преобразователей GMT220, GM70 требуются только измерители. GM70 настраивает и сохраняет информацию о настройке в память измерителей. Это обеспечивает действительную взаимозаменяемость измерителей.

Описание деталей

1
GMH - держатель(для
диффузионного отбора пробы)
1 Индикатор MI70 2 Измеритель GMP221 или GMP222 3 Держатель GMH70 4 Кнопка настройки 5 Разъем подзарядки 6 Порты соединений I и II
для измерителей и кабелей
7 Крепление измерителя
Сертификат калибровки измерителя приложен к комплекту.
3
4
2
7
5
Сертификат калибровки измерителя приложен к комплекту.
6
9
VAISALA ________________________________________________________________________ 7
10
8
Руководство пользователя __________________________________________________________
GM70PUMP (для взяти проб насосом)
8 Ввод газа 9 Выброс газа 10 Переключатель ВКЛ/ВЫКЛ (ON/OFF) 11 Измерительная камера 12 Измеритель GMP221 или GMP222 13 Разъем для измерителя 14 Разъем для индикатора
MI70
14
11
12
13
Рисунок 1. Портативный измеритель двуокиси углерода GM70.

Измерители

Измерители GMP221 и GMP222 могут быть использованы с GM70. В соответствии с измерителем могут быть выбраны следующие диапазоны измерений:
GMP221 0...2 %, 0...3 %, 0...5 %, 0...10 %, 0...20 % CO2 GMP222 0...2000 ppm, 0...3000 ppm, 0...5000 ppm, 0...7000 ppm,
0...10 000 ppm (ppm – промилле)
Для того чтобы получить наилучшие характеристики, рекомендуется выбирать диапазон измерений так, чтобы реальные концентрации, которые подлежат измерениям, были грубо по середине диапазона измерений.

GM70PUMP для взятия проб газа всасыванием

GM70 Всасывающий насос состоит из насоса и измерительной камеры для измерений CO2. GM70PUMP предназначен для проверки фиксированных преобразователей CO2 и для забора проб газа в труднодоступных местах. GM70PUMP подсоединяется к индикатору MI70, который отображает результаты измерений. Насосная система питается от индикатора MI70.
8 _____________________________________________________________________M010139en-B
раздел 2 _________________________________________________________ описание продукта
VAISALA ________________________________________________________________________ 9
Руководство пользователя __________________________________________________________
РАЗДЕЛ 3

ПРЕДЭКСПЛУАТАЦИОННАЯ ПОДГОТОВКА

Подзарядка батарей

ВНИМАНИЕ
1. При использовании щелочных батарей, открутите заднюю панель
индикатора и вставьте щелочные батареи. Если GM70 заказан с блоком подзаряжаемой батареи, то блок батареи уже установлен по месту на заводе.
2. Подзарядите блок батареи следующим образом: Вставьте
зарядное устройство к разъему подзарядки индикатора и стенной розетке. В углу дисплея начнет вращаться символ батареи.
- Не рекомендуется эксплуатировать GM70 во время первой
подзарядки. После первой подзарядки GM70 можно использовать во время подзарядки.
- Длительность подзарядки зависит от уровня зарядки блока
батареи и обычно составляет 4 часа. Рекомендуемое время первой
3. Блок батареи заряжен, когда символ батареи перестает
вращаться.
4. Отсоедините зарядное устройство.
Если используется насосная система взятия проб, рекомендуется обеспечивать питание системы посредством зарядного устройства, подсоединенного к стенной розетке.
подзарядки составляет 6 часов.
10 ____________________________________________________________________M010139en-B
раздел 3 ____________________________________________ предэксплуатационная подготовка

Включение и установка языка, даты и времени

1. Подсоедините держатель измерителя (или разъем от
GM70PUMP) к любому из соединительных портов индикатора.
2. Нажмите кнопку .
3. Выберите язык, используя кнопки . Подтвердите выбор
нажатием SELECT.
4. Формат даты по умолчанию: date.month.year [дата/месяц/год]. Для
изменения даты, выберите дату (Date) и нажмите Измените дату, пользуясь кнопками . Для подтверждения даты, нажмите OK. Если вы хотите изменить формат, выберите M/D/Y date format (month/date/year) [месяц/дата/год], нажмите ON.
5. Формат времени по умолчанию – 24 - часовой. Чтобы изменить
время, выберите Время (Time) и нажмите SET. Измените время, используя стрелочные кнопки. Для подтверждения времени, нажмите OK. Если вы хотите использовать 12­часовой формат времени, выберите 12-hour clock, нажмите ON.
SET.
6. Нажмите EXIT. Для проверки и изменения климатических
установок, выберите YES. Иначе выберите NO, и вы увидите главный экран.
7. Для обеспечения наилучшей точности, задайте GM70 реальные
величины давления и температуры:
- выберите установку давления (P:1013 гПа, по умолчанию),
нажмите UNIT для выбора единиц измерения (гПа или бар), нажмите SET, установите значение давления, пользуясь стрелочными кнопками. Нажмите OK для сохранения значения.
- выберите установку температуры (T:25.0 C°, по умолчанию),
нажмите UNIT для выбора единиц измерения (°C или °F), нажмите SET, установите значение температуры, пользуясь стрелочными кнопками. Нажмите +/- для изменения знака величины. Нажмите OK , чтобы сохранить значение.
8. Нажмите EXIT , чтобы вернуться в главный экран.
VAISALA _______________________________________________________________________ 11
Руководство пользователя __________________________________________________________
РАЗДЕЛ 4

ИЗМЕРЕНИЕ ДВУОКИСИ УГЛЕРОДА

На точность измерений двуокиси углерода влияют давление воздуха и температура. Для проведения наиболее точных измерений на больших высотах, где барометрическое давление очевидно ниже, чем давление на уровне моря, в GM70 должно быть внесено реальное значение барометрического давления. Диапазон приемлемых значений давления 700...1300 гПа.
ВНИМАНИЕ
До начала измерений, убедитесь, что давление воздуха и температура установлены верно. Задайте верные значения, следуя инструкции на стр. 18.

Проведение измерений (диффузионный отбор проб)

Если вы начали первую работу GM70, обратитесь к разделу 2 Предэксплуатационная подготовка, иначе следуйте нижеприведенным инструкциям.
1. Подсоедините кабель измерителя к соединительному порту
индикатора MI70.
2. Нажмите кнопку POWER ON/OFF [ВКЛ/ВЫКЛ ПИТАНИЯ].
3. Ждите примерно 15 секунд для получения показания. Чтобы
получить самые точные показания, ждите 15 минут, чтобы GM70 достиг стадии полной рабочей готовности.
4. Установите измеритель в положение измерений. Избегайте
выдыхания рядом с измерителем, поскольку это увеличит концентрацию CO2.
5. Когда появится главный экран, дайте стабилизироваться
показаниям.
12 ____________________________________________________________________M010139en-B
раздел 4 _______________________________________________ Измерение двуокиси углерода
ОСТОРОЖНО
Обращайтесь с измерителем бережно. Сильный удар или падение могут нанести ущерб измерителю.
Если вам нужно отсоединить измеритель, сначала нажмите кнопку POWER ON/OFF , чтобы выключить индикатор. Это гарантирует, что все установки и данные будут сохранены.

Проведение измерений (насосный отбор проб)

Если вы начали первую работу GM70, обратитесь к разделу 2 Предэксплуатационная подготовка, иначе следуйте нижеприведенным инструкциям.
Подсоедините один конец пробоотборной трубки к вводу газа
1.
(отмечен буквами IN), в случае использования трубки. Подсоедините черный кабель GM70PUMP к соединительному порту
2.
индикатора MI70. Вставьте подзаряжающее устройство в разъем подзарядки MI70 и
3.
стенную розетку. Подсоедините измеритель GM220 к разъему для измерителя на
4.
GM70PUMP. Вставьте измеритель в измерительную камеру так глубоко, как
5.
возможно. Установите другой конец пробоотборной трубки в пространство,
6.
подлежащее взятию пробы. Включите индикатор MI70 кнопкой .
7.
Включите GM70PUMP.
8.
Откроется главный экран.
9.
Подождите несколько минут, чтобы показания стабилизировались.
10.
Чтобы получить самые точные показания, ждите 15 минут, чтобы GM70 достиг стадии полной рабочей готовности.
ВНИМАНИЕ
VAISALA _______________________________________________________________________ 13
Индикатор батареи дисплея MI70 НЕ показывает реальный уровень зарядки, когда работает насос.
Руководство пользователя __________________________________________________________
Д
РАЗДЕЛ 5

КНОПКИ, ДИСПЛЕЙ И МЕНЮ

Кнопки и навигация

Зажмите кнопку включения/ выключения питания (1) до
того момента, как включится/ выключится индикатор.
Нажмите быструю кнопку (2), чтобы активировать
функцию, обозначенную над кнопкой.
Нажмите любую стрелочную кнопку (3), чтобы войти в
меню (MENU). По меню (MENU) вы можете двигаться с помощью стрелочных кнопок.
ля того, чтобы открыть меню:
1. Нажмите стрелочную кнопку
2. Нажмите быструю кнопку
2 Быстрые кнопки
3 Стрелочные кнопки
1 Питание ВКЛ/ВЫКЛ (ON/OFF)
14 ____________________________________________________________________M010139en-B
Loading...
+ 42 hidden pages