Unold 68415 operation manual

Bedienungsanleitung
Instructions for use | Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso | Instrukcja obsługi
Modell 68415
| Istruzioni per l’uso
BACKMEISTER TOP EDITION
SERVICE-HOTLINE
Bei Fragen zu den Rezepten und zum Gebrauch des Gerätes können Sie sich direkt an unsere Beraterin Frau Blum wenden:
Montag und Dienstag von 8 bis 12 Uhr und 13 bis 17 Uhr
Rufnummer: 0 18 05/94 18 99*
*derzeit 0,14 EUR/Minute aus dem Festnetz der Deutschen Telekom.
Bei Anrufen aus Mobilfunknetzen und aus dem Ausland (+49 18 05/94 18 99) können abweichende Kosten anfallen. Ab 1.3.2010
Mobilfunkpreis maximal 0,42 EUR/Minute.
Kunden aus Österreich wählen bitte die Nummer (0) 1/8 10 20 39
Impressum:
Bedienungsanleitung Modell 68415
Stand: August 2018/nr
Copyright ©
Mannheimer Straße 4
68766 Hockenheim
Telefon +49 (0) 62 05/94 18-0
Telefax +49 (0) 62 05/94 18-12
E-Mail info@unold.de
Internet www.unold.de
Weitere Informationen zu unserem Sortiment erhalten Sie unter www.unold.de
INHALTSVERZEICHNIS
Bedienungsanleitung Modell 68415
Technische Daten ........................................................... 8
Symbolerklärung ............................................................. 8
Für Ihre Sicherheit .......................................................... 8
In Betrieb nehmen ......................................................... 10
Schnelleinstieg – das erste Brot ....................................... 11
Erläuterungen zum Bedienfeld/Einstellen des Gerätes ........ 12
Die Funktionen des Backmeisters
®
................................... 15
Zubereiten von Brot, Kuchen oder Teig ............................. 16
Reinigen und Pflegen ...................................................... 17
Tabelle zeitlicher Ablauf .................................................. 18
Fragen zum Gerät und zur Handhabung ............................ 20
Mögliche Fehler am Gerät ................................................ 22
Mögliche Fehler bei den Rezepten .................................... 22
Anmerkungen zu den Rezepten ........................................ 23
Brotrezepte .................................................................... 26
Brote aus Backmischungen .............................................. 28
Brote für Allergiker ......................................................... 28
Kuchen Grundrezept ....................................................... 30
Teig zubereiten ............................................................... 30
Konfitüre zubereiten ....................................................... 31
Garantiebestimmungen ................................................... 32
Entsorgung / Umweltschutz ............................................. 32
Informationen für den Fachhandel .................................... 32
Service-Adressen ............................................................ 33
Bestellformular ............................................................... 34
Instructions for use model 68415
Technical specifications .................................................. 35
Explanation of symbols .................................................... 35
Safety information .......................................................... 35
Start-up ......................................................................... 37
Quick guide – the first bread ............................................ 37
Explanations of the control panel ..................................... 38
The functions of the breadmaker ...................................... 41
The program process of the breadmaker ............................ 42
Cleaning and care ........................................................... 43
Timing process of the programs ........................................ 44
Questions and answer concerning the
use of the breadmaker ..................................................... 46
Trouble shooting - appliance ............................................ 48
Trouble shooting - recipes ................................................ 49
Comments on baking ...................................................... 50
Bread recipes ................................................................. 52
Breads for persons with allergies ...................................... 54
Bread mixtures ............................................................... 55
Cake recipe ................................................................... 55
Dough preparation .......................................................... 56
Preparation of jam and marmelade ................................... 57
Guarantee conditions ...................................................... 58
Waste disposal / environmental protection ......................... 58
Service .......................................................................... 33
Notice d´utilisation modèle 68415
Spécification technique .................................................. 59
Explication des symboles ................................................. 59
Consignes de sécurité ..................................................... 59
Avant d’utiliser l’appareil ................................................. 61
Tout ce qu’il faut savoir pour réussir son premier pain ! ...... 62
Explications du champ de commande ............................... 63
Les fonctions du Backmeister Déroulement de programme du Backmeister
®
......................................... 66
®
.................... 66
Nettoyage et entretien ..................................................... 67
Déroulement temporel des programmes ............................ 68
Questions concernant l‘appareil et l‘utilisation ................... 70
Défauts de l‘appareil ....................................................... 72
Faute de réalisation des recettes ...................................... 73
Remarques concernant la cuisson .................................... 74
Recettes ........................................................................ 76
Melanges de farine pour pain ........................................... 77
Pain pour les personnes allergiques .................................. 77
Gateau – recette de base ................................................ 78
Preparation de pate ........................................................ 79
Preparation de confiture .................................................. 79
Conditions de garantie .................................................... 80
Traitement des déchets / protection de l’environnement ...... 80
Service .......................................................................... 33
Gebruiksaanwijzing modell 68415
Technische gegevens ..................................................... 81
Verklaring van de symbolen .............................................. 81
Veiligheidsinstructies ...................................................... 81
Iinbedrijfname ................................................................ 83
Een snelle start – het eerste brood .................................... 83
Toelichtingen bij het bedieningspaneel ............................. 84
De functies van de Backmeister Het programma van de Backmeister
®
...................................... 88
®
................................ 88
Schoonmaken en onderhoud ............................................ 89
Tijdschema van de programma’s ....................................... 90
Vragen over het apparaat en de werking ............................ 92
Fout aan het apparaat ..................................................... 94
Fout bij de recepten ........................................................ 95
Opmerkingen bij de recepten ........................................... 96
Recepten ....................................................................... 98
Broden uit bakmengsels .................................................. 99
Brood voor mensen met een allergie ................................. 100
Cake - basisrecept .......................................................... 101
Deegbereiding ................................................................ 101
Confituren bereiden ........................................................ 102
Garantievoorwaarden ....................................................... 103
Verwijderen van afval / milieubescherming ........................ 103
Service .......................................................................... 33
INHALTSVERZEICHNIS
Istruzioni per l‘uso modello 68415
Specifiche tecniche ........................................................ 104
Significato dei simboli .................................................... 104
Avvertenze di sicurezza ................................................... 104
Messa in funzione ........................................................... 106
Primi passi - il primo pane ............................................... 107
Spiegazioni sul pannello comandi..................................... 108
Funzioni del backmeister ................................................. 111
Preparazione di pane, dolci o pasta .................................. 112
Pulizia e cura ................................................................. 113
Tabella sequenza temporale ............................................. 114
Domande sull‘apparecchio e sul suo uso ........................... 116
Possibile problema dell‘apparecchio ................................. 118
Possibili problemi nelle ricette ......................................... 119
Note sulle ricette ............................................................ 120
Ricette per pane ............................................................. 122
Pani da miscele per pane ................................................ 123
Pani per allergici ............................................................ 123
Ricetta base per dolce ..................................................... 124
Preparazione di paste ...................................................... 125
Preparazione di confetture ............................................... 125
Norme die garanzia ......................................................... 126
Smaltimento / tutela dell’ambiente ................................... 126
Service .......................................................................... 33
Manual de instrucciones modelo 68415
Datos técnicos ............................................................... 127
Explicación de símbolos .................................................. 127
Indicaciones de seguridad ............................................... 127
Puesta en servicio ........................................................... 129
Guía rápida – el primer pan ............................................. 130
Aclaraciones sobre el panel de control .............................. 131
Las funciones del aparato de hornear ................................ 134
El transcurso del programa ............................................. 135
Limpieza y mantenimiento ............................................... 136
Transcurso de los programas ............................................ 137
Preguntas sobre el uso del aparato y su manejo ................. 139
Errores del aparato .......................................................... 141
Errores en las recetas ...................................................... 142
Comentarios sobre las recetas .......................................... 143
Recetas ......................................................................... 145
Panes hechos con mezclas de harinas preparadas .............. 146
Panes para alérgicos ....................................................... 147
Preparación de la masa ................................................... 148
Receta básica de torta ..................................................... 149
Mermelada ..................................................................... 150
Condiciones de garantia .................................................. 151
Disposición/protección del medio ambiente ....................... 151
Service .......................................................................... 33
Instrukcja obsługi modelu 68415
Dane techniczne ............................................................ 152
Objaśnienie symboli ........................................................ 152
Przepisy bezpieczeństwa ................................................. 152
Uruchomienie i użycie ..................................................... 154
Wyjaśnienia do pola sterowania ........................................ 154
Funkcje piekarnika ........................................................ 157
Przebieg programu piekarnik ............................................ 158
Czyszczenie i konserwacja ............................................... 159
Czasowy przebieg programu ............................................. 160
Pytania dotyczące urządzenia i jego używania .................... 162
Błędy w urządzeniu ......................................................... 164
Błędy w przepisach ......................................................... 165
Uwagi do przepisów ........................................................ 166
Przepisy na chleb klasyczny ............................................ 168
Chleby z mieszanek do pieczenia ...................................... 169
Chleby dla alergików ....................................................... 170
Ciasta – przepisy podstawowe .......................................... 170
Przygotowanie ciasta ....................................................... 171
Gotowanie konfitur .......................................................... 172
Warunki gwarancji........................................................... 173
Utylizacja / ochrona środowiska ........................................ 173
EINZELTEILE
1
2
3
6
4
5
6
EINZELTEILE
D Ab Seite 8
1 Kneter Art-Nr. 6841572 2 Backform Art-Nr. 6841570 3 Bedienfeld mit Display
4 Messbecher Art-Nr. 8656152 5 Hakenspieß Art-Nr. 8656150
6 Messlöffel Art-Nr. 8656151
GB Page 35
1 Kneader 2 Baking pan 3 Control panel with display
4 Measuring cup 5 Hook 6 Measuring spoon
F Page 59
1 Pale de pétrissage 2 Moule
3 Boutons de commande avec écran 4 Gobelet mesureur 5 Crochets pour retirer la pale de pétrissage 6 Cuillère mesureur
NL Pagina 81
1 Kneedhaak 2 Bakvorm 3 Bedieningsveld met display 4 Maatbeker 5 Haakspies 6 Maatlepel
I Pagina 104
1 Pale impastatrici 2 Cestello
3 Panello comandi 4 Misurino a bicchiere 5 Gancio 6 Misurino a doppio cucchiaio
E Página 127
1 Amasadora 2 Molde
3 Panel de control con pantalla 4 Vaso medidor 5 Gancho 6 Cuchara medidora
PL Strony 152
Wygniatarka
1
Nieprzywierająca forma do pieczenia
2
Wyświetlaczem LCD i elementy obsługi
3
Pojemnik do odmierzania
4
Szpikulec hakowy służący do usuwania
5
wygniatarki
Łyżka do odmierzania
6
7

BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 68415

TECHNISCHE DATEN

Leistung: 615 W, 230 V~, 50 Hz Abmessungen: Ca. 37,5 x 24,5 x 32,3 cm (L/B/H) Gewicht Ca. 7,6 kg Backform: Innenmaß Backform ca. 17,6 x 13,5 x 15,5 cm (L/B/H) Inhalt: 750 – 1.200 g Brotgewicht Zuleitung: Ca. 95 cm fest montiert Gehäuse: Edelstahl gebürstet, Kunststoffteile schwarz Deckel: Deckel mit Sichtfenster Ausstattung: 11 fest gespeicherte Programme, 1 individuell programmierbares Eigenprogramm, Stufentaste
für verschiedene Brotgewichte, Wahlschalter für Bräunungsgrad, Zeitwahlschalter bis zu 13 Stunden vorprogrammierbar, automatische Warmhaltestufe, Innenraum-Beleuchtung
Zubehör: Herausnehmbare, antihaftbeschichtete Backform, Kneter, Messbecher, Messlöffel, Hakenspieß,
Änderungen und Irrtümer in Ausstattungsmerkmalen, Technik, Farben und Design vorbehalten

SYMBOLERKLÄRUNG

Bedienungsanleitung mit Rezepten
Dieses Symbol kennzeichnet eventuelle Gefahren, die Verletzungen nach sich ziehen können oder zu Schäden am Gerät führen.
Dieses Symbol weist Sie auf eine eventuelle Verbrennungsgefahr hin. Gehen Sie hier immer besonders achtsam vor.

FÜR IHRE SICHERHEIT

Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen und bewahren Sie diese auf.
1. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
2. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
3. Reinigung und benutzerseitige Wartung dürfen nicht von Kindern
durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.
4. Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.
5. VORSICHT - Teile dieses Produkts können sehr heiß werden und Verbren­nungen verursachen! In Anwesenheit von Kindern und gefährdeten Perso­nen ist besondere Vorsicht geboten.
6. Gerät nur an Wechselstrom mit Spannung gemäß Typenschild anschließen.
7. Dieses Gerät darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem
8
Fernbedienungssystem betrieben
werden.
8. Tauchen Sie das Gerät oder die Zuleitung keinesfalls in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
9. Das Gerät darf nicht in der Spülmaschine gereinigt werden.
10. Das Gerät bzw. die Zuleitung niemals mit nassen Händen berühren.
11. Wenn das Gerät nicht benutzt wird, wie auch vor dem Reinigen bitte das Gerät ausschalten und den Netzstecker ziehen. Vor dem Abnehmen einzelner Teile das Gerät auskühlen lassen.
12. Ziehen Sie die Zuleitung immer nur am Anschlussstecker aus der Steckdose, nie am Anschlusskabel.
13. Tragen Sie das Gerät nicht am Anschlusskabel.
14. Verwenden Sie das Gerät nur in Innenräumen.
15. Die Verwendung von nicht vom Hersteller empfohlenem Zubehör kann zu Beschädigungen führen. Das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck verwenden.
16. Stellen Sie das Gerät so auf, dass es nicht von der Arbeitsplatte rutscht, z. B. beim Kneten eines schweren Teiges. Dies ist insbesondere beim Vorprogrammieren zu beachten, wenn das Gerät unbeaufsichtigt arbeitet. Bei sehr glatten Arbeitsflächen sollte man das Gerät auf eine dünne Gummimatte stellen, um die Rutschgefahr auszuschließen.
17. Das Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch oder ähnliche Verwendungszwecke bestimmt, z. B.
Teeküchen in Geschäften, Büros oder
sonstigen Arbeitsstätten,
landwirtschaftlichen Betrieben, zur Verwendung durch Gäste in
Hotels, Motels oder sonstigen Beherbergungsbetrieben,
in Privatpensionen oder Ferienhäusern.
18. Der Backmeister
®
muss mit mindestens 10 cm Abstand zu anderen Gegenständen platziert sein, wenn er in Betrieb ist. Das Gerät nur innerhalb von Gebäuden verwenden.
19. Sorgen Sie dafür, dass das Kabel keine heißen Oberflächen berührt und nicht über eine Tischkante hängt, damit z. B. Kinder nicht daran ziehen können.
20. Das Gerät nie auf oder neben einen Gas- oder Elektroherd oder einen heißen Backofen stellen.
21. Höchste Vorsicht ist beim Bewegen des Gerätes geboten, wenn dieses mit heißen Flüssigkeiten (Konfitüre) gefüllt ist.
22. Nehmen Sie die Backform niemals während des Betriebes heraus.
23. Füllen Sie insbesondere bei Weißbrot keine größeren als die angegebenen Mengen in die Backform. Sollte dies geschehen, wird das Brot nicht gleichmäßig gebacken oder der Teig läuft über. Beachten Sie dazu unsere Hinweise.
24. Beim Ausprobieren eines neuen Rezeptes sollten Sie beim ersten Mal in der Nähe bleiben, um den Backvorgang zu überwachen.
25. Lassen Sie das Gerät nie aufheizen, wenn die Backform nicht eingesetzt ist.
26. Zum Herausnehmen des Brotes darf die Backform auf keinen Fall auf eine Kante oder Arbeitsplatte aufgeschlagen werden, da dies zur Beschädigung führen kann.
27. Metallfolien oder andere Materialien dürfen nicht in das Gerät eingeführt werden, da dadurch das Risiko eines Brandes oder Kurzschlusses entsteht.
28. Decken Sie das Gerät niemals mit einem Handtuch oder anderem
9
Material ab. Hitze und Dampf müssen
entweichen können. Ein Brand kann entstehen, wenn das Gerät mit brennbarem Material abgedeckt wird oder in Kontakt kommt, wie z. B. mit Vorhängen.
29. Bevor Sie ein bestimmtes Brot über Nacht backen wollen, probieren Sie das Rezept erst aus, um sicherzustellen, dass das Verhältnis der Zutaten zueinander stimmt, der Teig nicht zu fest oder zu dünn ist, oder die Menge zu groß ist und dann evtl. überläuft.
VORSICHT: Das Gerät wird während des Betriebs sehr heiß!
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Es besteht die Gefahr eines Stromschlages.
30. Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Es besteht Gefahr durch Stromschlag.
31. Prüfen Sie regelmäßig Stecker und Zuleitung auf Verschleiß oder Beschä­digungen. Bei Beschädigung des Anschlusskabels oder anderer Teile senden Sie das Gerät bitte zur Über­prüfung und Reparatur an unseren Kundendienst. Unsachgemäße Repa­raturen können zu erheblichen Gefah­ren für den Benutzer führen und füh­ren zum Ausschluss der Garantie.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung bei fehlerhafter Montage, bei unsachgemäßer oder fehlerhafter Verwendung oder nach Durchführung
von Reparaturen durch nicht autorisierte Dritte.

IN BETRIEB NEHMEN

1. Überprüfen Sie beim Auspacken des Gerätes, ob alle Teile vollständig und unbeschädigt vorhanden sind.
2. Entnehmen Sie vor dem ersten Benutzen alle Ver- packungsmaterialien sowie alle losen Teile aus dem Innenraum.
3. Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern.
4. Vor dem ersten Gebrauch spülen Sie die Backform des Backmeisters® mit warmem Wasser und einem milden Spülmittel kurz aus und reinigen Sie die Kneter.
5. Wischen Sie das Gerät von außen mit einem gut aus­gedrückten, feuchten Tuch ab. Das Gerät darf auf kei­nen Fall in Wasser eingetaucht werden.
6. Trocknen Sie alle Teile gut ab. Setzen Sie die Back­form in das Gerät ein.
7. Stecken Sie nun den Stecker in eine Steckdose und schalten das Gerät am EIN/AUS-Schalter ein. Nun ist das Gerät betriebsbereit und kann programmiert wer­den. Die START/STOPP-Taste reagiert zeitverzögert!
8. Da beim ersten Aufheizen Rauch entstehen kann, empfehlen wir, das Gerät einmal mit eingesetzter lee­rer Backform (ohne Kneter) im Programm BACKPUL­VER durchlaufen zu lassen, um eventuelle Rückstände auf den Heizschlangen zu beseitigen.
9. Danach können Sie mit dem Backen beginnen.
10

SCHNELLEINSTIEG – DAS ERSTE BROT

1. Bereiten Sie das Gerät wie im Kapitel „In Betrieb neh­men“ beschrieben, vor.
2. Öffnen Sie den Deckel des Backmeisters® und ent­nehmen Sie die Backform (gegen den Uhrzeigersinn drehen)
3. Streichen Sie das Loch des Kneters dick mit hitzebe­ständiger Margarine aus, damit der Teig nicht in den Hohlraum eindringen und dort festbacken kann.
4. Setzen Sie den Kneter auf die Antriebswelle in der Backform (die lange Seite des Kneters nach unten in Richtung Backform).
5. Geben Sie die Zutaten wie im jeweiligen Rezept ange­geben, in die Backform. Bei schweren Teigen erzielen Sie ein optimales Backergebnis, wenn Sie die Rei­henfolge der Zutaten ändern, d. h. erst die trockenen Zutaten und dann die Flüssigkeit hineingeben. Achten Sie jedoch beim Verwenden der Zeitwahlfunktion dar- auf, dass die Hefe nicht vorzeitig mit der Flüssigkeit in Kontakt kommt.
6. Setzen Sie die Backform wieder in das Gerät ein, dre­hen Sie dabei die Form im Uhrzeigersinn, bis diese einrastet.
7. Schließen Sie den Deckel des Backmeisters
8. Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose und schalten Sie das Gerät am EIN/AUS-Schalter ein.
®
.
13. Je nach ausgewähltem Programm ertönt während des zweiten Knetvorganges ein mehrmaliges Piepsen. Sie können jetzt nach Wunsch den Deckel öffnen und wei­tere Zutaten wie Nüsse zum Teig geben. Schließen Sie den Deckel anschließend wieder.
14. Wenn Ihr Brot fertig gebacken ist, signalisiert der Backmeister durch mehrmaliges Piepsen, dass das Brot entnommen werden kann. Wenn Sie das Brot vor Ablauf der Warmhaltezeit entnehmen wollen, drücken Sie die Taste START/STOPP und halten Sie diese kurz, bis der Programmabbruch mit einem Piepston bestä­tigt wurde.
15. Entnehmen Sie die Backform vorsichtig. Um Ver­brennungen zu vermeiden, benutzen Sie hierbei bitte geeignete Topflappen. Drehen Sie die Backform mit der Öffnung nach unten und lassen Sie das Brot zum Auskühlen auf ein Kuchengitter gleiten. Sofern das Brot nicht gleich auf das Kuchengitter fällt, den Knet­antrieb von unten einige Male hin und her bewegen, bis das Brot herausfällt. Achten Sie hierbei darauf, dass der Knetantrieb noch heiß sein kann. Verwenden Sie auch hier geeignete Topflappen. Auf keinen Fall dürfen Sie die Backform auf eine Kante oder Arbeits­fläche aufschlagen. Die Backform könnte sich dabei verformen.
9. Wählen Sie das gewünschte Programm aus. Hinweise zu den einzelnen Programmen erhalten Sie ab Seite
13. Für ein Brot aus einer Standard-Backmischung erzielen Sie z. B. im Programm „Basis“ gute Ergeb­nisse.
10. Wählen Sie den gewünschten Bräunungsgrad über die Taste BRÄUNUNG (Hell – Mittel – Dunkel) aus. Beachten Sie bitte, dass die Bräunungsgrad-Auswahl nicht bei allen Backprogrammen möglich ist. Hinweise dazu erhalten Sie auf Seite 13.
11. Wählen Sie die gewünschte Brotgröße aus. Beachten Sie bitte, dass die Brotgrößen-Auswahl nicht bei allen Backprogrammen möglich ist. Hinweise dazu erhalten Sie auf Seite 13.
12. Wenn Sie alle gewünschten Einstellungen vorgenom­men haben, drücken Sie ca. 1-2 Sekunden die START/
STOPP-Taste. Die Taste reagiert zeitverzögert!
16. Wenn der Kneter im Brot stecken bleibt, können Sie ihn mit dem mitgelieferten Hakenspieß lösen. Führen Sie ihn an der Unterseite des noch warmen Brotes in die Öffnung des Kneters und verkanten Sie ihn am unteren Rand des Kneters am besten dort, wo sich
der Flügel des Kne­ters befindet. Ziehen Sie dann den Kneter mittels Hakenspieß
vorsichtig nach oben. Dabei kann man sehen, an welcher Stelle im Brot sich der Flügel des Kneters befindet, und diesen heraus­ziehen.
17. Reinigen Sie die Backform anschließend, wie auf
Seite 17beschrieben.
VORSICHT: Das Gerät wird während des Betriebs sehr heiß!
11

ERLÄUTERUNGEN ZUM BEDIENFELD/EINSTELLEN DES GERÄTES

START/STOPP-Taste
Zum Starten und Beenden des Programmablaufs. Mit der START/STOPP-Taste können Sie das Programm in jeder Position abbrechen. Halten Sie die Taste ca. 1-2 Sekunden gedrückt, bis ein Piepton zu hören ist. Im Display erscheint die Anfangsposition des Basis-Programms. Wenn Sie ein anderes Programm verwenden wollen, wählen Sie dieses mit der Menü-Taste (bitte beachten Sie, dass diese Taste etwas zeitverzögert reagiert).
ZEITWAHL
Verwenden Sie die Zeitwahl-Funktion nur für Rezepte, die
Grundeinstellung
Sobald der Stecker in die Steckdose gesteckt wird, er­scheint im Display 3:00 (der Doppelpunkt zwischen den Zahlen blinkt nicht). Die Pfeile zeigen auf BASIS, Stufe II und Bräunung mittel. Damit wird die Betriebsbereitschaft angezeigt. Während des Betriebes kann der Programmstand sowohl an den rückwärts laufenden Zeitangaben, als auch an den Angaben im Display abgelesen werden. Die Angaben sind in englischer Sprache und bedeuten:
KNEAD (1+2)
ADD Beifügen: es ertönen 10 aufeinander fol-
RISE (1-3) Damit werden die verschiedenen Aufgeh-
BAKE Es wird gebacken. COMPLETE Fertig: der Backvorgang ist beendet, das
KEEP WARM Warmhalten: das Backgut wird noch 1
EIN/AUS-Schalter I/O
Zum Ein- und Ausschalten des Gerätes. Bei Nichtgebrauch sollten Sie das Gerät immer am EIN/AUS-Schalter aus­schalten, um die Stromzufuhr zu unterbrechen und dann den Stecker aus der Steckdose ziehen. Die Programme können erst nach Einschalten des Gerätes ausgewählt und eingestellt werden.
Kneten: erscheint jeweils, wenn das Gerät in der Knetphase ist.
gende Pieptöne als Erinnerung, dass jetzt Zutaten wie Nüsse, Körner usw. beigefügt werden können.
phasen angezeigt. Zu Beginn der Anzeige RISE III können auf Wunsch die Kneter entnommen werden (siehe auch Pro­grammtabelle).
Brot kann entnommen werden.
Stunde warm gehalten.
Sie vorher unter Aufsicht erfolgreich ausprobiert haben und verändern Sie diese Rezepte danach nicht mehr.
VORSICHT: Bei einer zu großen Teigmenge kann der Teig über­laufen und auf dem Heizelement festbrennen.
Die Programme (ausgenommen BACKEN) können zeitver­zögert gestartet werden. Beispiel: Es ist abends 20:00 Uhr und Sie wollen morgens um
7:00Uhr frisch gebackenes Weißbrot haben.
Setzen Sie den Kneter ein. Die Zutaten in der vorgege­benen Reihenfolge in die Backform geben und diese ins Gerät einsetzen. Darauf achten, dass die Hefe nicht mit der Flüssigkeit in Berührung kommt. Mit der Taste Menü das gewünschte Programm auswählen und mit der Taste BRÄUNUNG die gewünschte Bräunung eingeben, sowie die gewünschte Stufe auswählen. Im Bei­spiel nehmen wir Programm 1 = Basis. Das Programm ist um 7 Uhr morgens beendet. Dann beginnt die Warmhalte­zeit von 1 Stunde. Sie müssen deshalb, um morgens um 7:00 Uhr warmes, frisches Brot entnehmen zu können, abends um 20:00 Uhr mit der Taste ZEIT durch wiederholtes Drücken der Taste die Programmzeit auf 11 Stunden erhöhen. Dies erfolgt beim Drücken der Taste ZEIT in Schritten von jeweils 10 Minuten. Zum Schluss die Taste START/STOPP drücken, um das zeitversetzte Backprogramm zu starten. Bitte beachten Sie: Beim zeitversetzten Backen keine leicht verderblichen Zutaten, wie Milch, Eier, Früchte, Joghurt, Zwiebeln etc. verwenden.
12
Der 10-malige Piepton, der den Zeitpunkt zum Zufügen
von Zutaten sowie das Programmende anzeigt, kann nicht abgeschaltet werden, ertönt also auch nachts.
an dem weitere Zutaten wie Nüsse, Trockenfrüchte usw. zugegeben werden können. Öffnen Sie den Deckel, geben Sie die Zutaten hinzu. Dann den Deckel wieder schließen.
MENÜ
Mit der Menü-Taste rufen Sie die einzelnen Programme auf, die in der Tabelle „Zeitlicher Ablauf“ ausführlich beschrieben sind. Man verwendet die Programme für fol­gende Zubereitungen:
BASIS Für Weiß- und Mischbrot, das Stan-
dardprogramm für alle Brote, beson­ders auch für glutenfreie Brote (Stu-
fe I und II) VOLLKORN Für Vollkornbrote (Stufe I und II) WEISSBROT Für besonders lockere Weißbrote mit
längerer Gehzeit (Stufe I und II) SCHNELL Zur schnelleren Zubereitung von
Weiß- und Mischbrot HEFEKUCHEN Für die Zubereitung von süßem He-
feteig (Stufe I und II) BACKPULVER Für Gebäck, das mit Backpulver ge-
backen wird, z. B. Rührkuchen KONFITÜRE Zum Kochen von Konfitüre und Mar-
melade.
Für die Zubereitung von Konfitüre
sollte eine zweite Backform ange-
schafft werden, die ausschließlich
für Konfitüre verwendet wird. Durch
die beim Kochen von Konfitüre ent-
stehende Säure kann es passieren,
dass in dieser Form gebackene Brote
sich nicht gut aus der Form lösen
lassen. TEIG Ausschließlich zur Herstellung von
Teig; ohne Backfunktion, der Teig
kann nach Belieben weiterverarbei-
tet, geformt und im Backofen geba-
cken werden. VOLLKORN
SCHNELL
Für die zeitsparende Zubereitung von
Vollkornbroten, durch die geringere
Gehzeit werden die Brote fester als
im normalen Vollkorn-Programm BACKEN Für längeres Backen, falls das Brot
im normalen Programm nicht ausrei-
chend durchgebacken ist, oder zum
Backen von separat hergestellten
Hefe- oder Rührteigen (von Hand
oder im Programm TEIG), einstellbar
von 10 bis 60 Minuten in Schritten
von 10 Minuten.
Dieses Programm ist nicht geeignet
zum Backen von Mürbeteig, Brand-
teig u.ä. TEIG SCHNELL Zum schnellen Zubereiten eines He-
feteigs, z. B. für Pizza
In den Programmen BASIS, WEISSBROT, VOLLKORN, HE­FEKUCHEN, und BACKPULVER ertönen während des zwei­ten Knetvorgangs Pieptöne. Diese zeigen den Zeitpunkt an,
BRÄUNUNG
Mit dieser Taste lässt sich in allen Programmen (außer TEIG, KONFITÜRE und TEIG SCHNELL) die Bräunung in HELL - MITTEL - DUNKEL einstellen. In den anderen Programmen ist diese Funktion nicht wählbar. Sie erken­nen die jeweilige Einstellung am entsprechenden Pfeil im Display.
STUFE
Es lassen sich damit in verschiedenen Programmen ein­stellen:
STUFE I = für ein kleineres Brotgewicht (ca. 750-1.000 g) STUFE II = für ein größeres Brotgewicht (ca. 1.200 g)
Bitte beachten Sie, dass eine Einstellung der Stufe nur in den Programmen BASIS, WEISSBROT, VOLLKORN und HEFEKUCHEN, möglich ist. In den Rezepten finden Sie dazu unsere Empfehlungen. Sie erkennen die jeweilige Einstellung am entsprechenden Pfeil im Display.
PAUSE
Mit der Funktionstaste PAUSE können Sie das Programm kurzzeitig unterbrechen, um z. B. den Kneter aus dem Teig zu nehmen oder die Oberfläche des Brotes mit Wasser oder Milch zu bestreichen usw. Drücken Sie die Taste PAUSE ca. 1 Sekunde lang, um das gerade laufende Programm zu unterbrechen. Sobald das Display blinkt, befindet sich das Programm in der Pause. Nun können Sie z. B. den Kneter herausnehmen oder die Oberfläche nach Wunsch bestrei­chen. Schließen Sie danach den Deckel. Zum Beenden der Pause drücken Sie erneut ca. 1 Sekunde die Taste PAUSE. Das Display blinkt nicht mehr und das Programm wird fort­gesetzt. ACHTUNG: Unterbrechen Sie den Programmablauf nur kurzzeitig bis zu ca. 5 Minuten. Bei längeren Unterbre­chungen kann das Aufgehen des Teigs und somit das Ge­lingen des Brotes gefährdet werden. Solange die Pausenfunktion aktiv ist (blinkendes Display), ist die START/STOPP-Taste blockiert und das Programm kann nicht komplett abgebrochen werden.
13
LICHT
Der Backmeister® TOP EDITION ist mit einer Be­leuchtung für den Back­raum ausgestattet, so dass Sie den jeweiligen Zustand des Teigs bzw. des Brotes
begutachten können, ohne den Deckel öffnen zu müssen. Der Backraum wird nicht während des gesamten Programmablaufs beleuchtet. Um den Zustand des Teigs zu prüfen, drücken Sie die Taste LICHT und das Licht im Backraum geht an. Nach einer Minute bzw. sobald Sie die Taste erneut drücken, erlischt das Licht wieder.
EIGENPROGRAMM
Der Backmeister® bietet zahlreiche Programme, u. a. auch ein Programm, das wir EIGENPROGRAMM genannt haben, weil man es selbst programmieren kann. Sie können die werksseitig vorprogrammierte Grundeinstellung sowohl im Zeitablauf der einzelnen Programmphasen ändern, als auch verschiedene Programmabläufe ganz weglassen. Damit haben Sie alle Möglichkeiten, Ihr Brot individuell herzustellen, oder auch Teig zuzubereiten. Nachstehend finden Sie dazu ein Rezept-Beispiel. Zunächst geben wir Ihnen zur Grundeinstellung und Hand­habung des EIGENPROGRAMMs folgende Hinweise:
EIGEN-PROGRAMMIERUNG Das Programm enthält folgende Wahlmöglichkeiten Bräunungsgrad einstellbar Zeitvorwahl einstellbar Stufen I und II nicht einstellbar
Backen 65 Minuten 0-80 Minuten Warmhalten 60 Minuten 0-60 Minuten
Die programmierten Zeiten des Ablaufs sind - wie angege­ben - einstellbar. Gehen Sie wie folgt vor: Mit Menü-Taste das EIGENPROGRAMM auswählen. Mit Taste ABSCHNITT den gewünschten Abschnitt aus­wählen. Im Display erscheint Knead 1 (Kneten 1) und die in diesem Abschnitt programmierte Zeit 0:10. Mit der Taste ZEIT lässt sich die eingestellte Zeit anpas­sen. Drücken Sie so oft, bis die gewünschte Zeit im Display erscheint (ggfs. über OFF hinaus). Mit Taste ABSCHNITT die Änderung bestätigen. Diese Ta­ste erneut drücken, womit der nächste Programmabschnitt und die darin programmierte Zeit im Display erscheint: Rise 1 = (Gehen 1) und 0:20. Wenn die nebenstehend maximal einstellbare Zeit des je­weiligen Programmabschnittes durch Drücken der Taste ZEIT überschritten ist, erscheint im Display O, sofern dies laut obiger Aufstellung möglich ist. Dieser Abschnitt wird dann beim Programmablauf übersprungen. Jede Programmierung muss durch Drücken der Taste AB­SCHNITT bestätigt werden, damit die Programmierung für den nächsten Programmabschnitt vorgenommen werden kann. Wenn alle Abschnitte nach Ihren Wünschen programmiert sind, beenden Sie die Programmierung durch Drücken der Taste START/STOPP. Im Display erscheint die einprogram­mierte Zeit des Eigenprogramms. Das Programm wird ent­weder sofort oder entsprechend der eingestellten Zeitwahl gestartet. Das folgende Rezept wurde von uns erfolgreich getestet:
Der vorprogrammierte Ablauf entspricht dem Programm BASIS.
Abschnitt Voreingestellt Zeitrahmen einstellbar
Gesamtzeit 3:00
Stunden
1. Kneten 10 Minuten 6-14 Minuten
1. Aufgehen 20 Minuten 20-60 Minuten
2. Kneten 15 Minuten 5-20 Minuten
2. Aufgehen 25 Minuten 5-120 Minuten
3. Aufgehen 45 Minuten 0-120 Minuten
14
Quarkstollen
Gewicht ca. 700 g Eier 1 Quark 20% 125 g Rum 2 ½ EL Bittermandelöl 2 Tropfen Zitrone, Saft
½ Zitrone und abgerie­bene Schale von
Butter flüssig 90 g Mehl Type 405 250 g
Rosinen 60 g
Mandeln gemahlen
Haselnüsse gemahlen
Zitronat 20 g Backpulver ¾ Pckg. Salz 2 Prisen Vanillezucker ½ Pckg. Zucker 100 g Eigenprogramm:
Kneten 1 = 14 Minuten Kneten 2 = 5 Minuten Gehen Sie wie folgt vor: Mit der Taste Programmabschnitt die Abschnitte:
• KNEAD 1 auf 14
• KNEAD 2 auf 5
• RISE I – RISE III auf Minimum (20 bzw. 5 Min.)
• BAKE auf OFF
• KEEP WARM auf OFF einstellen. Nach dem Kneten den Teig aus der Backform entnehmen und daraus einen Stollen formen. Im Backofen bei 180 °C, im Heißluftofen bei 160 °C backen.
Das folgende Rezept ist für den werksseitig programmierten Ablauf im Eigenprogramm vorgesehen:
60 g
60 g
Krustiges Weißbrot
TIPP: Dieses Brot schmeckt besonders gut, wenn Sie 1½ EL Kümmel beifügen.
Brotgewicht, ca: 680 g Wasser 250 ml Mehl Type 1050 500 g Butter 20 g Salz 1 TL Trockenhefe ¾ Pckg. Eigenprogramm: Grundeinstellung
Der Programmablauf entspricht der Grundeinstellung. Sollte aus vorherigen Backabläufen noch Ihr Eigenpro­gramm eingespeichert sein, dann stellen Sie die Grund­einstellung wieder her, wie dies auf der vorherigen Seite beschrieben ist. Das Programm muss 3:00 anzeigen.
VORSICHT: Das Gerät wird während des Betriebs sehr heiß!
DIE FUNKTIONEN DES BACKMEISTERS
Summer - Funktion
Der Summer ertönt
 Beim Einschalten des Gerätes.  Wenn die Menü- oder Zeitwahltasten gedrückt wer-
den.
 Als Bestätigung beim Drücken der jeweils aktiven
Programmtasten.
 Während des zweiten Knetvorgangs, um darauf hin-
zuweisen, dass jetzt Körner, Früchte, Nüsse oder andere Zugaben hinzugefügt werden können. Dieser lässt sich nicht abschalten, z. B. bei Verwendung der Zeitwahlfunktion.
 Am Ende der Backzeit ertönt mehrmals ein Piepton,
um anzuzeigen, dass das Programm nun komplett beendet ist und das Brot aus der Backform genom­men werden kann. Ab diesem Zeitpunkt beginnt die Warmhaltephase.
 Am Ende der Warmhaltezeit ertönt mehrmals ein
Piepton, um anzuzeigen, dass das Programm nun komplett beendet ist und das Brot herausgenommen werden muss.
®
Die Summer-Funktion lässt sich nicht abschalten, z. B. bei Verwendung der Zeitwahlfunktion.
Netzausfall-Sicherung
Falls während des Betriebs des Backmeisters® der Strom ausfällt, startet das Gerät automatisch, sobald die Strom­versorgung wieder vorhanden ist, und setzt den Ablauf dort fort, wo es unterbrochen wurde, sofern der Ausfall nicht
länger als 2Minuten gedauert hat.
Falls der Stromausfall länger als 2 Minuten dauert und das Display die Grundeinstellung anzeigt, muss der Backmei­ster® erneut gestartet werden. Das ist nur dann praktikabel, wenn der Teig beim Abbruch des Programmablaufes nicht weiter als in der Knetphase war. Ggf. kann man mithil­fe des Eigenprogrammes den gewählten Programmablauf fortsetzen. Sollte der Teig aber schon in der letzten Geh­phase sein und der Stromausfall längere Zeit andauern, ist der Teig nicht mehr verwendbar und man muss von vorne beginnen.
15
Sicherheitsfunktionen
Nach dem Programmstart sollte der Deckel nur noch wäh­rend der Knetphasen zum Zufügen von Zutaten geöffnet werden, keinesfalls aber während der Aufgeh- und Back­phase, weil sonst der Teig zusammenfällt. Wenn die Temperatur im Gerät für ein neu gewähltes Pro­gramm noch zu hoch (über 40 °C) ist, erscheint bei einem
Bitte beachten Sie, dass das Gerät aus Sicherheitsgründen keine Oberhitze hat, daher wird die Kruste an der Oberseite des Brotes weniger dunkel, während die Unterseite und die Seiten dunkler sind. Aus sicherheitstechnischen Gründen ist eine zusätzliche Heizung im Deckelbereich jedoch nicht zulässig.
Wenn nach dem Drücken der START/STOPP-Taste im Display erneuten Start im Display H:HH. Falls dies eintritt, ent­nehmen Sie die Backform und warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist und wieder am Anfang des ursprünglich aus­gewählten Programms steht.

ZUBEREITEN VON BROT, KUCHEN ODER TEIG

1. Zutaten einfüllen
Streichen Sie das Loch des Kneters dick mit hitzebestän­diger Margarine aus, damit der Teig nicht in den Hohlraum eindringen und dort festbacken kann. Setzen Sie den Kne­ter mit der langen Seite unten auf die Antriebswelle. Die Zutaten müssen in der angegebenen Reihenfolge des jeweiligen Rezeptes in die Backform eingefüllt werden. Bei sehr schweren Teigen empfehlen wir, die Reihenfolge der Zutaten zu ändern und Trockenhefe und Mehl zuerst und die Flüssigkeit zuletzt einzufüllen, damit der Teig gut durchgeknetet wird. Allerdings muss bei Nutzung der Zeit- wahlfunktion darauf geachtet werden, dass die Hefe nicht vorzeitig in Kontakt mit der Flüssigkeit kommt.
2. Einsetzen der Backform
Die antihaftbeschichtete Backform am Rand festhalten und leicht schräg in die Mitte des Sockels im Backraum einsetzen. Im Uhrzeigersinn drehen, bis sie einrastet.
3. Programmablauf wählen
Wählen Sie den gewünschten Programmablauf mit der Menü-Taste. Wählen Sie je nach Programm die entspre­chende Stufe und die gewünschte Bräunung. Drücken Sie die START/STOPP-Taste. Danach ist eine Korrektur nicht mehr möglich.
4. Teig Mischen und Kneten
Der Backmeister® mischt und knetet den Teig automatisch so lange, bis er die richtige Konsistenz hat.
E:EE erscheint, liegt ein Defekt der Temperatursteuerung
vor. Bitte senden Sie das Gerät zur Überprüfung/Reparatur
an unseren Kundendienst.
5. Ruhezeit
Nach dem ersten Knetvorgang ist eine Ruhezeit vorgese-
hen, in der die Flüssigkeit die Hefe und das Mehl langsam
durchdringen kann.
6. Teig gehen lassen
Nach dem letzten Kneten erzeugt der Backmeister® die op-
timale Temperatur zum Gehen des Teiges.
7. Backen
Der Brotbackautomat reguliert die Backtemperatur und
-zeit automatisch.
8. Warmhalten
Wenn das Gebäck fertig ist, zeigt ein mehrmaliger Piepton
an, dass das Brot entnommen werden kann. Gleichzeitig
beginnt damit eine Warmhaltezeit von 1 Stunde. Wenn Sie
das Brot vor Ablauf der Warmhaltezeit entnehmen wollen,
drücken Sie die Taste START/STOPP und halten Sie diese
kurz, bis der Programmabbruch mit einem Piepston bestä-
tigt wurde.
9. Ende des Programmablaufs
Nach Beendigung des Programmablaufes die Backform
mit Hilfe von Topflappen leicht gegen den Uhrzeigersinn
drehen und die Backform herausnehmen.
Drehen Sie die Backform mit der Öffnung nach unten und
lassen Sie das Brot zum Auskühlen auf ein Kuchengitter
gleiten. Sofern das Brot nicht gleich auf das Kuchengitter
fällt, den Knetantrieb von unten einige Male hin und her
16
bewegen bis das Brot heraus fällt. Auf keinen Fall dürfen
Sie die Backform auf eine Kante oder Arbeitsfläche auf­schlagen. Die Backform könnte sich dabei verformen. Wenn der Kneter im Brot stecken bleibt, können Sie ihn mit dem mitgelieferten Hakenspieß lösen. Führen Sie ihn an der Unterseite des noch warmen Brotes in die Öffnung des Kneters und verkanten Sie ihn am unteren Rand des
Bitte drücken Sie nach Ablauf aller Programmpunkte die Taste
Kneters, am besten dort, wo sich der Flügel des Kneters befindet. Ziehen Sie dann den Kneter mittels Hakenspieß vorsichtig nach oben. Dabei kann man sehen an welcher Stelle im Brot sich der Flügel des Kneters befindet und ihn herausziehen. Reinigen Sie die Backform anschließend wie beschrieben.

REINIGEN UND PFLEGEN

Vor dem Reinigen immer den Netzstecker ziehen. Lassen Sie das Gerät immer erst mindestens eine halbe Stunde auskühlen, bevor Sie es reinigen oder einlagern bzw. bevor Sie das Gerät wieder zum Backen und Teigzubereiten benutzen.
1. Vor dem ersten Gebrauch spülen Sie die Backform des
Backmeisters® mit einem milden Spülmittel kurz aus und reinigen Sie den Kneter. Vor dem Einsetzen in das Gerät müssen die Teile gut abgetrocknet werden.
2. Entfernen Sie alle Zutaten und Krümel von Deckel,
Gehäuse und Backkammer mit einem feuchten Tuch. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser und füllen Sie niemals Wasser in die Backkammer.
3. Die Backform außen mit einem feuchten Tuch abwi-
schen. Von innen kann die Form mit etwas Spülmittel ausgespült werden. Bitte nicht längere Zeit unter Was­ser setzen. Verwenden Sie nur ein mildes Spülmittel, auf keinen Fall chemische Reiniger, Benzin, Backofen­reiniger oder kratzende Mittel.
4. Die Backform und der Kneter dürfen nicht in der Spül-
maschine gereinigt werden.
STOPPP, damit das Gerät in den Ausgangszustand zurückkehrt.
ter in der Form bleibt, ist er später schwer zu entfer­nen. In diesem Fall für ca. 30 Minuten warmes Wasser in die Backform einfüllen. Danach lässt sich der Kne­ter herausnehmen.
6. Die Backform ist mit einer hochwertigen Whitford®­Keramikbeschichtung ausgestattet. Verwenden Sie daher zum Reinigen keine Metallgegenstände, welche die Oberfläche zerkratzen könnten. Es ist normal, dass sich die Farbe der Beschichtung mit der Zeit verändert, die Funktion wird hierdurch nicht beeinträchtigt.
7. Backform und Kneter unterliegen bei häufigem Ge­brauch einer Abnutzung infolge der hohen mecha­nischen Belastung beim Kneten, insbesondere von Vollkornteigen oder Teigen mit hohem Körneranteil. Daher ist eventuell von Zeit zu Zeit ein Austausch der Backform und der Kneter notwendig. Diese können bei unserem Kundendienst bestellt werden
8. Bevor Sie das Gerät zur Aufbewahrung wegstellen, vergewissern Sie sich, dass es vollständig abgekühlt, gereinigt und getrocknet ist. Lagern Sie das Gerät mit geschlossenem Deckel.
5. Sowohl Kneter als auch Antriebswelle sollten sofort nach der Verwendung gereinigt werden. Falls der Kne-
17

TABELLE ZEITLICHER ABLAUF

1 2 3 4 5
BASIS Vollkorn Weissbrot Schnell Hefekuchen
Brotgewicht wählbar ST. I ST. II ST. I ST. II ST. I ST. II ST.I ST.II
Zeitvorwahl
Bräunungsgrad wählbar •
Signal zum Bei fü gen von Zutaten
Gesamtzeit 2:55 3:00 3:32 3:40 3:40 3:50 2:10 2:45 2:50
Kein Kneten, Heizung EIN/ AUS 5s/25s (unter 24 °C) 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Motor EIN/AUS 29 s/1s 4 4 4 4 4 4 3 4 4
Kneten ohne
1.Kneten
(Heizung AUS)
Pause 4 4 3 4 10 12 5 4 4
Heizung EIN/AUS 5 s / 25 s
1. Aufgehen
kein Kneten 20 20 25 25 40 40 10 5 5
Heizung EIN/ AUS 5s/25s (unter 34 °C) 5 5 3 5
Kneten ohne Pause
Motor: EIN/AUS 0,5 s/4,5 s 5 5 10 10 10 10 5 10 10
(Heizung EIN/
2. Kneten
AUS) 5s/25s
Heizung EIN/AUS 5 s / 25 s 20
Teig glätten EIN/AUS 0,5 s/4,5 s 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5
Heizung EIN/AUS
2. Aufgehen
5 s / 25 s 4,5 4,5 14,5 14,5 9,5 9,5 9,5 9,5
Kneterentnahme (falls gewünscht)
5 Zutaten beifügen Anzeige 2:15
Anzeige 1:45
5 Zutaten beifügen Anzeige 2:20
20
Anzeige 1:50
5 Zutaten beifügen Anzeige 2:50
20 20 20 20 22 23
Anzeige 2:05
5 Zutaten beifügen Anzeige 2:55
Anzeige 2:10
2 2
7 Zutaten beifügen Anzeige 2:35
Anzeige 1:55
10 Zutaten beifügen Anzeige 2:40
Anzeige 2:00
5 Zutaten beifügen Anzeige 1:45
Anzeige 1:40
5 5
5 Zutaten beifügen Anzeige 2:20
Anzeige 1:38
5 Zutaten beifügen Anzeige 2:25
Anzeige 1:42
Heizung EIN/AUS 5 s / 25 s
3. Aufgehen
kein Kneten 45 45 65 65 50 50 30 40 40
Heizung EIN/
18
AUS
Backen
22 s / 8 s
bei 69 °C Heizung
halten
Warm-
EIN/AUS 60 60 60 60 60 60 60 60 60
32 28
35 30
32 28
35 30
37 28
40 30
50 20
33 25
37 25
6 7 8 9 10 11 12
Backpulver Konfitüre Teig Vollkorn Schnell Backen
Brotgewicht wählbar
Zeitvorwahl
Bräunungsgrad wählbar
Signal zum Bei fü gen von Zutaten
Gesamtzeit 1:50 1:20 1:30 2:08 0:10 0:45 3:00
Kein Kneten, Heizung EIN/ AUS 5s/25s (unter 24 °C) 2
2
2 2 2
Teig Schnell Eigenpr.
Motor EIN/AUS 29 s/1 s 2 4
Kneten ohne
1. Kneten
(Heizung AUS)
Pause 2 14 5 3 0-8
Heizung EIN/AUS 5 s / 25 s
1.Aufgehen
kein Kneten 5
Heizung EIN/ AUS 5s/25s (unter 34 °C)
Kneten ohne Pause
Motor: EIN/AUS 0,5 s/4,5 s 5 5
(Heizung EIN/
2. Kneten
AUS) 5s/25s
Heizung EIN/AUS 5 s / 25 s 20 8 15 0-115 Min
Teig glätten EIN/AUS 0,5 s/4,5 s 0,5 0,5
Heizung EIN/AUS
2. Aufgehen
5 s / 25 s 9 9,5 4,5
Kneterentnahme (falls gewünscht)
Heizung EIN/AUS 5 s / 25 s
3. Aufgehen
kein Kneten
Heizung EIN/ AUS
Backen
22 s / 8 s
3
15 EIN/AUS 15s/15s 5 8 20-60
10 Zutaten beifügen Anzeige 1:43 4
5 Zutaten beifügen Anzeige 1:34 5 10 0,15 A
Anzeige 1:30
45 Rühren EIN/ AUS 0,5s/4,5s Heizung EIN/AUS 15s/15s 40 35 0-120 Min
10-60 (einstellbar
65 15
20 Ruhen 55
in 1-Minuten­Schritten)
3 4
Zutaten Display 26 min
0-80 Min. Step 1 2/3 Step 2 1/3
bei 69 °C Heizung
halten
Warm-
EIN/AUS 60 60 60 60
19

FRAGEN ZUM GERÄT UND ZUR HANDHABUNG

Das Brot klebt nach dem Backen in der Form.
Das Brot in der Backform ca. 10 Minuten auskühlen las­sen. Backform mit der Öffnung nach unten drehen, evtl. den Mitnehmer (Kneteranschluss – Flügelschraube an der Unterseite der Backform) leicht bewegen. Vor dem Einset­zen das Loch im Kneter dick mit hitzebeständiger Marga­rine ausstreichen (keine Halbfettmargarine!), so dass beim Kneten kein Teig in den Zwischenraum eindringen und festbacken kann. Den Kneter vor dem Backen mit etwas Öl einreiben. Falls Sie mit dem Gerät auch Konfitüre herstellen, empfeh­len wir für Brot und Konfitüre jeweils eine eigene Backform zu verwenden, da durch die entstehende Säure Brote nicht mehr gut aus der Form gelöst werden können. Zusätzliche Backformen und Kneter können Sie bei unserem Kunden­dienst bestellen.
Wie lassen sich die Löcher im Brot (Kneter) verhindern?
Sie können mit bemehlten Fingern den Kneter entnehmen bevor der Teig zum letzten Mal aufgeht (siehe Zeitlicher Programmablauf und Anzeige im Display). Sollten Sie das nicht tun wollen, verwenden Sie nach dem Backen den Hakenspieß. Wenn man damit vorsichtig vor- geht, lässt sich ein größeres Loch vermeiden.
Der Teig läuft beim Aufgehen über die Backform.
Das passiert häufig bei Verwendung von Weizenmehl, das aufgrund des höheren Kleberanteils besser aufgeht. Als Abhilfe:
 die Mehlmenge reduzieren und die übrigen Zutaten
angleichen. Das fertige Brot hat nach wie vor ein gro­ßes Volumen.
 1 EL flüssige Margarine auf das Mehl geben.
Das Brot geht auf, fällt jedoch beim Backen ein.
Wenn in der Mitte des Brotes eine „V“-förmige Kuhle ent­steht, fehlt dem Mehl Kleber, was daran liegt, dass das Getreide zu wenig Eiweiß enthält (kommt bei verregneten Sommern vor), oder dass das Mehl zu feucht ist. Als Abhilfe:
 Dem Brotteig für 500 g Mehl 1 EL Weizenkleber bei-
fügen.
 Programm mit kürzerer Laufzeit verwenden (z. B.
SCHNELL)
 Wenn das Brot trichterförmig in der Mitte einfällt,
kann das daran liegen, dass  die Wassertemperatur zu hoch war,  zu viel Wasser verwendet wurde  dem Mehl Kleber fehlt.
Das Brot ist von oben nicht braun genug.
1 Eigelb mit 1 TL süßer oder saurer Sahne verrühren und den Teig nach dem letzten Kneten damit bestreichen.
Wann kann man den Deckel des Backmeisters® während des Backvorgangs öffnen?
Grundsätzlich ist dies immer dann möglich, wenn der Knet­vorgang läuft. In dieser Zeit kann man nötigenfalls noch geringe Mengen Mehl oder Flüssigkeit ergänzen. Wenn das Brot nach dem Backen ein bestimmtes Aussehen haben soll, geht man wie folgt vor: Man öffnet nach dem letz­ten Kneten, d. h. vor dem letzten Aufgehen (siehe Tabelle Zeitlicher Ablauf der Programme und Anzeige im Display) vorsichtig den Deckel und ritzt z. B. mit einem scharfen, vorgewärmten Messer die sich bildende Brotkruste ein oder streut Körner darauf oder bestreicht die Brotkruste mit ei­ner Kartoffelmehl-Wasser-Mischung, damit es nach dem Backen glänzt. In dem angegebenen Zeitabschnitt ist das Öffnen des Backmeisters® letztmalig möglich. Geschieht dies während des letzten Aufgehens oder zu Beginn der Backphase kann das Brot zusammenfallen.
Was ist Vollkornmehl?
Aus allen Getreidesorten lässt sich Vollkornmehl herstellen, d. h. auch von Weizen. Die Bezeichnung Vollkorn bedeutet, dass das Mehl aus dem ganzen Korn gemahlen wird und entsprechend mehr Ballaststoffgehalt hat. Weizenvollkorn­mehl ist deshalb etwas dunkler. Vollkornbrot muss aber kein dunkles Brot ergeben, wie meist angenommen wird.
Was ist bei der Verwendung von Roggenmehl zu beachten?
Roggenmehl enthält keinen Kleber und das Brot daraus geht deshalb kaum auf. Der Verträglichkeit wegen muss deshalb ein „ROGGEN VOLLKORN-BROT“ mit Sauerteig hergestellt werden. Der Teig geht nur dann auf, wenn man
20
bei Verwendung von Roggenmehl, das keinen Kleber ent-
hält, mindestens ¼ der angegebenen Menge mit Mehl der Type 550 austauscht.
Was ist Kleber im Mehl?
Je höher die Typen-Zahl um so weniger Kleber enthält das Mehl und umso weniger geht der Teig auf. Den höchsten
In welchem Verhältnis verwendet man Treibmittel?
Sowohl bei Hefe, als auch beim Sauerteig, die es in unter­schiedlichen Mengen zu kaufen gibt, muss man sich an die Angaben des Herstellers auf der Verpackung halten und die Menge ins Verhältnis zu der verwendeten Mehlmenge set­zen. Für die Treibkraft von Hefe ist auch die Wasserhärte sehr wichtig, bei sehr weichem Wasser geht die Hefe stär-
Kleberanteil enthält Mehl mit der Typen-Zahl 550.
Welche verschiedene Mehlsorten gibt es und wie werden sie verwendet?
Mais, Reis, Kartoffelmehl
 eignet sich insbesondere für Gluten-Allergiker oder
Personen, die an „Sprue“ oder „Zölakie“ leiden. Im Rezeptteil dieser Anleitung finden Sie sowohl Rezepte als auch Kontaktadressen von Herstellern für spezi­elle Allergiker-Produkte.
Dinkelmehl
 ist sehr teuer, aber auch vollkommen frei von chemi-
schen Mitteln, da Dinkel, der auf sehr kargen Böden wächst, keine Düngemittel aufnimmt. Dinkelmehl eignet sich deshalb insbesondere für Allergiker. Es können alle Rezepte, die die Mehltypen 405 - 550
- 1050 tragen, wie in der Bedienungsanleitung beschrieben, verwendet werden.
Hartweizenmehl (DURUM)
 eignet sich aufgrund seiner Konsistenz besonders
für Baguette-Brote und kann durch Hartweizengrieß ersetzt werden.
Wie ist frisches Brot besser verträglich?
Wenn man eine pürierte gekochte Kartoffel auf das Mehl gibt und unterknetet, ist frisches Brot besser verträglich.
ker, so dass in Gegenden mit weichen Wasser die Hefemen­ge um ca. ¼ verringert werden sollte. Das beste Verhältnis von Hefe und Wasser muss allerdings erst ausprobiert und evtl. nochmals verändert werden.
Was kann man tun, wenn das Brot nach Hefe schmeckt?
Sofern Zucker verwendet wurde, diesen reduzieren oder ganz weglassen, wobei das Brot weniger braun wird. Dem Wasser ganz gewöhnlichen Branntweinessig zusetzen, für ein kleines Brot ca. 1 EL, für ein großes Brot ca. 1,5 EL. Das Wasser durch Buttermilch oder Kefir ersetzen, was üb­rigens bei allen Rezepten möglich ist und sich wegen der Frische des Brotes empfiehlt.
Warum schmeckt das Brot aus dem Backofen anders als aus dem Backmeister®?
Das liegt an der unterschiedlichen Feuchtigkeit: Im Backo­fen wird das Brot durch den größeren Backraum wesentlich trockener ausgebacken. Aus dem Backmeister® ist das Brot feuchter.
Was bedeuten die Typen-Zahlen beim Mehl?
Je niedriger die Typen-Zahl, umso weniger enthält das Mehl Ballaststoffe und umso heller ist es. Da die Bezeichnung der einzelnen Mehlsorten je nach Land unterschiedlich ist, anbei eine kurze Aufstellung:
Weizenmehl Sehr fein ausgemahlenes Mehl, für Kuchen 405 480
Fein ausgemahlenes Mehl, ideal für Brot 550 780 Mittelfein ausgemahlenes Mehl 1050 1600 Vollkornmehl, grob ausgemahlen 1600 1700
Roggenmehl Sehr fein ausgemahlenes Mehl 815 500
Fein ausgemahlenes Mehl 997 960 Mittelfein ausgemahlenes Mehl 1150 960 Grob ausgemahlenes Mehl, Vollkornmehl 1740 2500
Deutschland Type Österreich Type Schweiz Type
400 550 1100 1900 720 1100 1100 1900
21

MÖGLICHE FEHLER AM GERÄT

Fehler Ursache Beseitigung
Rauch entweicht aus der Backkammer oder den Lüftungsöffnungen
Brot ist teilweise zusammengefallen und an der Unterseite feucht
Brot lässt sich schlecht aus der Form entnehmen
Zutaten sind nicht gemischt oder Brot nicht durchgebacken
Bei der ersten Nutzung Zutaten kleben in der Backkammer oder an der Außenseite der Form
Brot ist nach dem Backen und Warmhalten zu lange in der Form geblieben
Die Unterseite des Brotes hängt am Knetmesser fest
Falsche Programmeinstellung Überprüfen Sie nochmals das
START/STOPP-Taste wurde gedrückt, während die Maschine in Betrieb war
Deckel wurde während des Betriebs mehrfach geöffnet
Längerer Stromausfall Zutaten wegwerfen und neu anfangen.
Netzstecker ziehen, Gerät abkühlen lassen, dann Form entnehmen und Außenseite der Form sowie Backkammer reinigen.
Brot spätestens nach Ablauf der Warmhaltefunktion aus der Form nehmen, damit Dampf entweichen kann.
Knetmesser und -welle nach dem Backvorgang reinigen. Dazu falls erforderlich warmes Wasser für
30Minuten in die Form füllen. Dann
sst sich das Knetmesser leicht entnehmen und reinigen.
gewählte Menü und die anderen Einstellungen.
Zutaten entsorgen und neu anfangen.
Der Deckel sollte nur während der Knetphasen geöffnet werden. Nach dem vorletzten Aufgehen den Deckel nicht mehr öffnen.
Die Rotation des Kneters ist blockiert Prüfen, ob Backform und Kneter
richtig eingesetzt sind. Prüfen, ob Kneter durch Körner etc. blockiert sind. Backform entnehmen und prüfen, ob sich der Mitnehmer dreht. Falls nicht, das Gerät an den Kundendienst einsenden. Wenn sich der Mitnehmer noch dreht, genügt der Einsatz einer neuen Backform.

MÖGLICHE FEHLER BEI DEN REZEPTEN

Fehler Ursache Behebung
Brot geht zu stark auf Zu viel Hefe, zu viel Mehl, zu wenig Salz, zu
weiches Wasser oder mehrere dieser Ursachen
Brot geht nicht oder nicht genug auf Keine oder zu wenig Hefe
Alte oder überlagerte Hefe Flüssigkeit zu heiß Hefe mit Flüssigkeit in Kontakt gekommen Falsches oder altes Mehl Zu viel oder zu wenig Flüssigkeit Zu wenig Zucker
Teig geht zu sehr auf und läuft über die Backform Sehr weiches Wasser lässt die Hefe stärker gären
Zu viel Milch beeinflusst die Hefegärung
a/b
a/b e c d e a/b/g a/b
f/k c
Brot zusammengefallen Brotvolumen größer als Form, daher
Brot hat nach dem Backen eine Delle Zu frühe oder schnelle Hefegärung durch zu warmes
22
zusammengefallen Brot ist zu stark aufgegangen
Wasser, warme Backkammer, hohe Feuchtigkeit Zu wenig Kleber im Mehl Programm mit zu langer Laufzeit Zu viel Flüssigkeit
a/f m
c/h/i
l m a/b/h
Fehler Ursache Behebung
Schwere, klumpige Struktur Zu viel Mehl oder zu wenig Flüssigkeit
Zu wenig Hefe oder Zucker Zu viel Früchte, Vollkorn oder sonstige Zutaten Altes oder schlechtes Mehl
In der Mitte nicht durchgebacken Zu viel oder zu wenig Flüssigkeit
Hohe Feuchtigkeit Rezepte mit feuchten Zutaten, wie z. B. Joghurt
Offene, grobe oder löchrige Struktur
Zu viel Wasser, kein Salz Hohe Feuchtigkeit, zu warmes Wasser Zu heiße Flüssigkeit
Pilzartige, nicht gebackene Oberfläche Brotvolumen größer als Form
Mehlmenge insbesondere bei Weißbrot zu groß Zu viel Hefe oder zu wenig Salz Zu viel Zucker Süße Zutaten zusätzlich zum Zucker
Brotscheiben werden ungleichmäßig oder klumpen Brot nicht ausreichend abgekühlt
a/b/g a/b b e
a/b/g h g
g/b h/i c
a/f f a/b a/b b
j
(Dampf entwichen)
Mehlrückstände an der Brotkruste
Behebung der Fehlerpunkte
a Messen Sie die Zutaten korrekt ab.
b Passen Sie die Zutatenmenge entsprechend an und prüfen Sie, ob eine Zutat vergessen wurde.
c Nehmen Sie eine andere Flüssigkeit oder lassen Sie diese auf Raumtemperatur abkühlen.
d Fügen Sie die Zutaten in genannter Reihenfolge zu. Machen Sie ein kleines Loch in der Mitte und geben Sie dort die
zerbröckelte Hefe oder die Trockenhefe hinein. Vermeiden Sie den direkten Kontakt zwischen Hefe und Flüssigkeit.
e Verwenden Sie nur frische und richtig gelagerte Zutaten.
f Vermindern Sie die Gesamtzutatenmenge, nehmen Sie keinesfalls mehr als die angegebene Mehlmenge. Reduzieren Sie ggf.
alle Zutaten um 1/3.
g Korrigieren Sie die Flüssigkeitsmenge. Falls feuchte Zutaten verwendet werden, muss die Flüssigkeitsmenge entsprechend
verringert werden.
h Bei sehr feuchtem Wetter 1-2 EL weniger nehmen.
i Bei warmem Wetter nicht die Zeitwahlfunktion verwenden. Verwenden Sie kalte Flüssigkeiten. Verwenden Sie das
Programm SCHNELL um die Gehzeit zu verkürzen.
j Nehmen Sie das Brot sofort nach dem Backen aus der Form und lassen Sie es auf einem Rost mind. 15 Minuten auskühlen,
bevor Sie es anschneiden.
k Verringern Sie die Hefe oder ggf. die gesamten Zutaten um ¼ der angegebenen Mengen.
l Fügen Sie dem Teig 1 EL Weizenkleber bei
m Programm SCHNELL wählen.
Mehl wird beim Kneten an den Seiten nicht richtig untergearbeitet
g

ANMERKUNGEN ZU DEN REZEPTEN

1. Zutaten
Da jede Zutat eine bestimmte Rolle beim Gelingen des Brotes spielt, ist das Abmessen ebenso wichtig wie die richtige Reihenfolge beim Zugeben der Zutaten. Die wichtigsten Zutaten, wie Flüssigkeit, Mehl, Salz, Zu­cker und Hefe (sowohl Trocken- als auch Frischhefe kann verwendet werden) beeinflussen das erfolgreiche Ergebnis bei der Zubereitung von Brot und Teig. Verwenden Sie da­her immer die entsprechenden Mengen im richtigen Ver­hältnis zueinander.
Verwenden Sie die Zutaten lauwarm, wenn Sie das Gebäck sofort zubereiten. Wenn Sie das Programm „Zeitwahl“ wählen, sollten die Zutaten kalt sein, damit die Hefe nicht zu früh gärt.
Margarine, Butter und Milch beeinflussen lediglich den Ge­schmack des Brotes.
Zucker kann um 20 % reduziert werden, damit die Kruste heller und dünner wird, ohne dass damit das sonstige Backergebnis beeinträchtigt wird. Falls Sie eine weichere
23
und hellere Kruste bevorzugen, können Sie den Zucker
durch Honig ersetzen.
Gluten, das beim Kneten im Mehl entsteht, sorgt für die Struktur des Brotes. Die ideale Mehlmischung besteht aus 40 % Vollkornmehl und 60 % Weißmehl.
Wenn Sie ganze Getreidekörner zugeben wollen, weichen Sie diese vorher über Nacht ein. Verringern Sie entsprechend die Mehlmenge und die Flüssigkeit (bis zu 1/5 weniger).
Sauerteig ist bei Verwendung von Roggenmehl unentbehr­lich. Er enthält Milch- und Essigsäurebakterien, die be­wirken, dass das Brot locker wird und fein gesäuert ist. Man kann ihn selbst herstellen, was allerdings einiger Zeit bedarf. Deshalb verwenden wir in den nachstehenden Re­zepten Sauerteigpulver konzentriert, das es in Päckchen zu 15 g (für 1 kg Mehl) zu kaufen gibt. Die Angaben in den Rezepten müssen eingehalten werden, weil weniger das Brot krümeln lässt. Sofern Sie Sauerteigpulver in anderer Konzentration (Päck- chen zu 100 g für 1 kg Mehl) verwenden, müssen Sie 1 kg Mehlmenge um ca. 80 g reduzieren, bzw. entsprechend dem Rezept anpassen.
Farbmalz, das wir in einigen Rezepten angeben, ist ein dun­kel geröstetes Gerstenmalz. Man verwendet es, um eine dunklere Krume und Kruste zu erhalten (z. B. bei Schwarz­brot). Erhältlich ist auch ein Roggenmalz, das nicht so dunkel ist. Man erhält dieses Malz in Bioläden.
Brotgewürz können Sie allen unseren Mischbroten zu­sätzlich beifügen. Die Menge richtet sich nach Ihrem Ge­schmack und den Angaben des Herstellers
Rein Lecithin-Pulver ist ein natürlicher Emulgator, der das Gebäckvolumen steigert, die Krume zarter und weicher macht, und die Frischhaltung verlängert.
Alle genanten, fett gedruckten, Backhilfsmittel und Zu­taten erhalten Sie in Bioläden, Reformhäusern, Reformab­teilungen der Lebensmittelgeschäfte oder in Mühlen. Sie können diese Backartikel aber auch per Katalog bestellen bei:
Hobbybäcker-Versand - Inge Pinzer Am Mühlholz 6 – 89287 Bellenberg Tel. 0 73 06/92 59 00 - Fax 0 73 06/92 59 05 Internet: www.hobbybaecker.de
Flüssiger Sauerteig, den es abgepackt in Beuteln zu kaufen gibt, lässt sich ebenfalls gut verwenden. Richten Sie sich bezüglich der Menge nach den Angaben auf der Verpa­ckung. Füllen Sie den flüssigen Sauerteig in den Messbe- cher und füllen Sie mit der im Rezept angegebenen Flüs- sigkeitsmenge auf.
Weizensauerteig, den es ebenfalls getrocknet zu kaufen gibt, verbessert die Teigbeschaffenheit, Frischhaltung und den Geschmack. Er ist milder als Roggensauerteig. Backen Sie Sauerteigbrot im „Basis“ oder „Vollkorn“- Pro­gramm, damit es richtig aufgehen und backen kann.
Weizenkleie fügen Sie dem Teig bei, wenn Sie ein beson­ders ballastreiches und lockeres Brot haben möchten. Ver­wenden Sie 1 EL für 500 g Mehl und erhöhen Sie die Flüs­sigkeitsmenge um 50 ml.
Weizenkleber ist ein natürlicher Helfer aus Getreide-Ei­weiß. Er bewirkt, dass das Brot lockerer wird, ein besse­res Volumen hat, seltener einfällt und bekömmlicher ist. Insbesondere bei Vollkornbackwaren und Backwaren aus selbst gemahlenem Mehl ist die Wirkung sehr deutlich.
2. Anpassen der Zutaten
Sofern Sie die Zutaten erhöhen oder vermindern, beach­ten Sie, dass die Mengenverhältnisse dem Originalrezept entsprechen müssen. Damit ein perfektes Ergebnis erzielt wird, sind die folgenden Grundregeln für die Anpassung der Zutaten zu beachten:
Flüssigkeiten/Mehl: Der Teig sollte weich sein (nicht zu weich), leicht kleben, aber keine Fäden ziehen. Eine Kugel ergibt sich bei leichten Teigen. Bei schweren Teigen, wie Roggenvollkorn oder Körnerbroten ist das nicht der Fall. Prüfen Sie den Teig 5 Minuten nach dem ersten Kneten. Falls er noch zu feucht ist, geben Sie Mehl hinzu, bis der Teig die richtige Konsistenz hat. Ist der Teig zu trocken, löffelweise Wasser unterkneten lassen.
Ersetzen von Flüssigkeit: Falls Sie bei einem Rezept Zu­taten ersetzen, die Flüssigkeit enthalten (z. B. Frischkäse, Joghurt usw.), muss die entsprechende Flüssigkeitsmenge reduziert werden. Bei Verwendung von Eiern, schlagen Sie diese in den Messbecher und füllen mit der Flüssigkeit bis zur vorgeschriebenen Menge auf.
24
Falls Sie in großer Höhe wohnen (ab 750 m) geht der
Teig schneller auf. Die Hefe kann in diesen Gegenden um
¼bis ½ TL verringert werden, um übermäßiges Aufgehen
zu vermeiden. Dasselbe gilt für Gegenden mit besonders weichem Wasser.
3. Beifügen und Abmessen der Zutaten und Mengen
im angegebenen Programm. Die Programme ohne Stufen­schaltung sind entsprechend programmiert.
5. Brotgewichte und Volumen
In den Rezepten finden Sie genaue Angaben zum Brot­gewicht. Sie werden feststellen, dass die Gewichte bei
reinem Weißbrot geringer sind, als bei Vollkornbroten. Das Immer zuerst die Flüssigkeit und zuletzt die Hefe zugeben. Lediglich bei sehr schweren Teigen mit hohem Roggen­oder Vollkornanteil kann es sinnvoll sein, die Reihenfolge zu tauschen und zuerst die Trockenhefe und das Mehl und zum Schluss die Flüssigkeit einzufüllen. Allerdings ist in diesem Fall insbesondere bei der Zeitwahlfunktion zu be­achten, dass die Hefe nicht vor dem Programmstart mit dem Wasser in Kontakt kommt.
Damit die Hefe nicht zu schnell geht (insbesondere bei Verwendung der Zeitvorwahl), ist ein Kontakt zwischen der Hefe und der Flüssigkeit zu vermeiden.
Verwenden Sie beim Abmessen immer die gleichen Mess- einheiten, d. h. verwenden Sie bei der Angabe von EL und TL entweder die dem Backautomaten beigefügten Messlöf­fel oder Löffel wie Sie diese im Haushalt verwenden. Die Grammangaben sollten Sie wegen der Genauigkeit abwie- gen. Für die Milliliter-Angaben können Sie den beigefügten Messbecher verwenden.
Die Abkürzungen in den Rezepten bedeuten:
EL = Esslöffel gestrichen (oder Messlöffel groß) TL = Teelöffel gestrichen (oder Messlöffel klein) g = Gramm ml = Milliliter Pckg.= Päckchen, z. B. Trockenhefe von 7 g Inhalt für 500 g Mehl - entspricht 10-15 g Frischhefe.
4. Zugaben von Früchten, Nüssen oder Körnern
Wenn Sie weitere Zutaten beifügen wollen, können Sie dies in allen Programmen (außer Konfitüre) immer dann tun, wenn der Piepton zu hören ist. Falls Sie die Zutaten zu früh zugeben, werden Sie durch den Kneter zermahlen. Auch könnte die Beschichtung der Backform beschädigt werden.
hängt damit zusammen, dass Weißmehl stärker aufgeht
und von daher Grenzen gesetzt sind. Trotz diesen genauen
Gewichtsangaben, kann es zu geringfügigen Abweichungen
kommen. Das tatsächliche Brotgewicht hängt sehr wesent-
lich von der Luftfeuchtigkeit ab, die bei der Zubereitung
herrscht.
Alle Brote mit überwiegendem Weizenanteil erreichen ein
größeres Volumen und übersteigen in der höchsten Ge-
wichtsklasse nach dem letzten Aufgehen die Backform-
rand. Sie laufen aber nicht über. Der Brotwulst über dem
Behälterrand ist deshalb etwas schwächer gebräunt, als
das Brot im Behälter.
Wenn bei süßen Broten das Programm SCHNELL vorge-
schlagen wird, dann können Sie ausschließlich die kleine-
ren Mengen der jeweiligen Rezeptvorschläge auch im Pro-
gramm Hefekuchen backen, womit das Brot lockerer wird.
Wählen Sie im Programm Hefekuchen dann die Stufe I.
6. Backergebnisse
Das Backergebnis hängt insbesondere von den Umstän-
den vor Ort ab (weiches Wasser - hohe Luftfeuchtigkeit -
große Höhe - Beschaffenheit der Zutaten etc.). Deshalb
sind die Rezeptangaben Anhaltspunkte, die man eventuell
anpassen muss. Wenn das ein oder andere Rezept nicht
auf Anhieb gelingt, verlieren Sie nicht den Mut, sondern
versuchen Sie die Ursache herauszufinden und probieren
Sie z.B. andere Mengenverhältnisse. Wir empfehlen, bevor
Sie Brot über Nacht mit der Zeitvorwahl backen, erst ein-
mal ein Versuchsbrot zu backen, damit Sie bei Bedarf das
Rezept noch ändern können.
Sollten in den Rezepten keine Stufen angegeben sein, weil es diese in den vorgeschlagenen Programmen nicht gibt, dann gelingen sowohl die kleinen, als auch die groß­en Mengen, die wir für das jeweilige Modell vorschlagen,
25

BROTREZEPTE

Klassisches Weißbrot
Stufe I Stufe II Brotgewicht,ca. 500 g 750 g Wasser 230 ml 350 ml Salz ¾ TL 1 TL Zucker ¾ TL 1 TL Hartweizengrieß 100 g 150 g Mehl, Type 550 230 g 350 g Trockenhefe ½ Pckg. ¾ Pckg. Programm: SCHNELL oder WEISSBROT Tipp: Wenn Sie das Wasser durch Milch ersetzen,
erhalten Sie ein ideales Toastbrot.
Rosinenbrot
Stufe I Stufe II Brotgewicht, ca. 560 g 850 g Wasser 200 ml 300 ml Margarine/
Butter
20 g 30 g
Bauernweißbrot
Stufe I Stufe II Brotgewicht, ca. 500 g 750 g Milch 180 ml 275 ml Margarine/
Butter Salz ½ TL 1 TL Zucker ½ TL 1 TL Mehl Type
1050 Trockenhefe ½ Pckg. ¾ Pckg. Programm: BASIS oder WEISSBROT
Vollkornbrot
Brotgewicht, ca. 570 g 860 g Wasser 250 ml 370 ml Margarine/
Butter
15 g 25 g
330 g 500 g
Stufe I Stufe II
15 g 25 g
Salz 1 Prise ½ TL Honig 1 TL 1 EL Mehl Type 405 330 g 500 g Zimt ½ TL ¾ TL Trockenhefe ½ Pckg. ¾ Pckg. Rosinen (od.
Trockenobst) Programm: SCHNELL oder HEFEKUCHEN
Weizenschrotbrot
Brotgewicht, ca. 600 g 900 g Wasser 230 ml 350 ml Salz ½ TL 1 TL Butter/
Margarine Honig 1 TL 1 TL Essig ½ EL ¾ EL Weizenvoll-
kornmehl
50 g 75 g
Stufe I Stufe II
15 g 25 g
330 g 500 g
Salz ½ TL 1 TL Zucker ½ TL 1 TL Mehl Type 1050 180 g 270 g Weizenvoll-
kornmehl
Trockenhefe ½ Pckg. ¾ Pckg. Programm: VOLLKORN
Sauerteigbrot
Brotgewicht, ca. 740 g 1050 g Trockensauerteig
(kein Konzentrat)
Wasser 350 ml 450 ml Brotgewürz ½ TL ¾ TL Salz 1 TL 1 ½ TL Roggenmehl 250 g 340 g Mehl Typ 1050 250 g 340 g
180 g 270 g
Stufe I Stufe II
½ Pckg. ¾ Pckg.
Weizenschrot 50 g 75 g Trockenhefe 1/3 Pckg. 1 Pckg. Programm: VOLLKORN
26
Trockenhefe 1 Pckg. 1½ Pckg. Programm: BASIS
Bauernbrot
100 % Vollkornbrot
Stufe I Stufe II Brotgewicht, ca. 520 g 960 g Wasser 200 ml 360 ml Salz ½ TL 1 TL Weizensauerteig
15 g 30 g getrocknet*
Mehl Type 1050 330 g 600 g Zucker ½ TL 1 TL Trockenhefe ½ Pckg. 1 Pckg. Programm: BASIS * kein Konzentrat
Dinkelbrot
Stufe I Stufe II Brotgewicht, ca. 670 g 990 g Buttermilch 350 ml 470 ml Dinkelvoll-
150 g 230 g kornmehl
Roggenvoll-
120 g 180 g kornmehl
Dinkelschrot
120 g 180 g grob
Sonnenblumen-
50 g 75 g kerne
Salz ½ TL 1 TL Zucker 1 TL 1 TL Trockensauerteig
½ Pckg. ¾ Pckg. (kein Konzentrat)
Stufe I Stufe II Brotgewicht, ca. 560 g 850 g Wasser 230 ml 350 ml Salz ½ TL 1 TL Honig 1 TL 1 TL Weizenvoll-
360 g 540 g kornmehl
Trockenhefe ½ Pckg. ¾ Pckg. Programm: VOLLKORN
Feigen-Walnussbrot
Stufe I Stufe II Brotgewicht, ca. 600 g 900 g Wasser 230 ml 350 ml Weizenmehl
170 g 260 g Type 1050
Roggenmehl 260 g 400 g Salz 1 gestr. TL 1 TL Kranzfeigen fein
30 g 50 g geschnitten
Walnusskerne
30 g 50 g gehackt
Honig 1 TL 1 ½ TL Trocken-
½ Pckg. ¾ Pckg. sauerteig (kein Konzentrat)
Trockenhefe ½ Pckg. ¾ Pckg. Programm: BASIS
Trockenhefe ½ Pckg. ¾ Pckg. Programm: VOLLKORN
Frischkäsebrot
Stufe I Stufe II Brotgewicht, ca. 530 g 800 g Wasser oder
160 ml 250 ml Milch
Margarine/Butter 20 g 30 g Eier ganz 1 kleines 1w Salz ½ TL 1 TL Zucker 1 TL 1 EL körniger
80 g 125 g Frischkäse
Mehl Type 550 330 g 500 g Trockenhefe ½ Pckg. ¾ Pckg. Programm: SCHNELL
Pizzabrot
Stufe I Stufe II Brotgewicht, ca. 610 g 920 g Wasser 250 ml 375 ml Öl 1 TL 1 EL Salz ½ TL 1 TL Zucker ½ TL 1 TL Oregano ½ TL ¾ TL Parmesankäse 1 ½ EL 2 ½ EL Maisgrieß 65 g 100 g Mehl Type 550 315 g 475 g Trockenhefe ½ Pckg. ¾ Pckg. Programm: SCHNELL
27
Französisches Kräuterbrot
Stufe I Stufe II Brotgewicht, ca. 560 g 850 g Wasser 230 ml 350 ml Weizenmehl Type
550 Hartweizenmehl 50 g 75 g Zucker ½ TL 1 TL Salz ½ TL 1 TL gehackte
gemischte Kräuter
Knoblauchzehen fein zerdrückt
Butter 10 g 15 g Trockenhefe ½ Pckg. ¾ Pckg. Programm: BASIS oder SCHNELL
350 g 525 g
1 EL 1 ½ EL
1 St. 2 St.

BROTE AUS BACKMISCHUNGEN

Eierbrot
Stufe I Stufe II Brotgewicht, ca. 480 g 730 g Eier, mit Wasser
oder Milch auffüllen bis
Margarine/Butter 15 g 25 g Salz ½ TL 1 TL Zucker ½ TL 1 TL Mehl Type 550 330 g 500 g Hefe ½ Pckg. ¾ Pckg. Programm: BASIS (ohne Zeitvorwahl) TIPP: Das Brot nach dem Backen noch frisch verzehren.
1
180 ml
2 275 ml
Sie können in unserem Backmeister® praktisch alle im Handel erhältlichen Brotbackmischungen verarbeiten. Lediglich reine Roggenbrote lassen sich im Backmeister® nicht zufrieden stellend ausbacken, da diese sehr fest werden. Manche im Handel erhältliche Backmischungen enthalten bereits Trockenhefe. In diesem Fall muss natürlich keine zu­sätzliche Trockenhefe zugefügt werden.
Bitte beachten Sie die Mengenangaben auf der Packung und gehen Sie wie folgt vor:
1. Gerät einschalten, Flüssigkeit (evtl. etwas weniger als auf der Packung empfohlen) einfüllen.
2. Die entsprechende Menge Backmischung zufügen.
3. Evtl. Trockenhefe lt. Anweisung auf der Packung der Backmischung zufügen (1 kleiner UNOLD®-Messlöffel fasst 2,5 g Trockenhefe),
4. Das Programm auswählen, START drücken, alles andere erledigt der Backmeister® für Sie.

BROTE FÜR ALLERGIKER

Bitte beachten Sie bei glutenfreien Broten folgende Hinweise:
 Glutenfreie Mehle benötigten mehr Flüssigkeit als glutenhaltiges Mehl (400–500 ml lauwarme Flüssigkeit pro
500 g Mehl).
 Glutenfreie Mehle benötigen zum guten Gelingen etwas Öl oder Fett. Sie können Öl, Butter oder auch Margarine
verwenden (10 bis 20 g).
 Wenn Sie Brote aus glutenfreien Mehlen herstellen, können Sie das Programm nicht vorprogrammieren. Der Pro-
grammablauf muss immer sofort gestartet werden.
 Glutenfreies Brot aus dem Brotbackautomat benötigt weniger Hefe als im Ofen gebackenes Brot. Verwenden Sie ca.
3,5 bis 5 g Trockenhefe für ein Standardbrot.
 Wenn das Brot beim Backen in der Mitte zusammenfällt, reduzieren Sie die Hefemenge um ca. 1 g. Wenn das Brot
dennoch einfällt, schlagen Sie ein Ei in einen Messbecher und füllen Sie den Becher mit der benötigten Flüssig­keitsmenge auf. Achtung: das Ei nicht zusätzlich zur Flüssigkeitsmenge dazu geben!
28
 Die Kruste von glutenfreien Broten wird nicht so braun wie bei glutenhaltigen Broten. Brotbackautomaten dürfen
aus Sicherheitsgründen keine Oberhitze haben, so dass die Oberseite des Brotes heller bleibt. Um dem Brot eine schönere Farbe zu geben, können Sie ein Eigelb mit 1 TL Sahne verquirlen und auf das Brot streichen, wenn das Display als Restlaufzeit 1:15 anzeigt.
 Lösen Sie nach ca. acht Minuten Knetzeit mit einem Silikonteigschaber die Mehl bzw. Teigreste vom Rand der
Backform. Wenn Sie bei der Restzeit 1:15 nochmal den Teigrand leicht von der Backform lösen, bleibt kein dünner
Teigrand beim Backen stehen. Für Personen, die unter einer Getreide-Allergie leiden oder bestimmte Diätpläne einhalten müssen, haben wir mit ver­schiedenen Mehlmischungen, die teilweise auf Maisstärke-, Reisstärke- oder Kartoffelstärkebasis hergestellt sind, Back-
®
versuche in unserem Backmeister
durchgeführt und dabei gute Ergebnisse erzielt. Bitte beachten Sie bei Verwendung
der Backmischungen die Anweisungen auf der Verpackung.
Wir haben gute Backergebnisse mit den Produkten der Firma Schär und der Hammermühle Diät GmbH erzielt. Bei Fragen zu glutenfreien Produkten oder bei Mehrfachunverträglichkeiten können Sie sich direkt an diese Firmen wenden: Hotline Fa. Schär Deutschland Tel. 08 00/1 81 35 37 Österreich Tel. 08 00/29 17 28 Hotline Hammermühle Deutschland Tel. 0 63 21/9 58 90 Die erforderlichen Zutaten erhalten Sie in Reformhäusern und Bioläden. Die Hammermühle-Produkte können unter der o. g. Telefonnummer direkt beim Hersteller bestellt werden. Alle aufgeführten Mehlsorten sind für Kuchen und Brote bei besonderer Ernährung (Zöliakie/Sprue) im Rahmen eines Diätplanes geeignet. Auch bei Zugabe von erhöhten Mengen an Hefe, bzw. Weinsteinbackpulver bleiben die Brote, die im Backmeister® gebacken wurden, relativ fest. Füllen Sie die Zutaten in die Backform. Wählen Sie folgende Programme:
 für die Zubereitung von Brot “BASIS“ dunkel, womit das Brot eine kräftigere Kruste bekommt, „SCHNELL“ dunkel, womit das Brot eine schwä­chere Kruste bekommt.  für die Zubereitung von Teig, den Sie weiter verarbeiten wollen: Programm „TEIG“  für die Zubereitung von Brot mit Backpulver oder Weinstein als Treibmittel: Programm „BACKPULVER“
Kastanienbrot
Stufe I Wasser lauwarm 450 ml Öl 20 g Back-Mix Kastanienbrot 500 g Trockenhefe 5 g Programm: BASIS (ohne Zeitvorwahl)
Körnerbrot
Stufe I Wasser lauwarm 480 ml Öl 10 g Back-Mix Körnerbrot 500 g Trockenhefe 4 g Programm: BASIS (ohne Zeitvorwahl)
Weißbrot
Stufe I Wasser lauwarm 400 ml Butter 20 g Back-Mix Weißbrot 500 g Trockenhefe 4 g Programm: BASIS (ohne Zeitvorwahl) Tipp: Mit dem Programm Teig können Sie auch Teig für
Pizza mit dem Back-Mix Weißbrot herstellen. Dann statt der Butter 40 g Öl und 380 ml Wasser verwenden. Die belegte Pizza im Backofen ca. 20 Minuten bei 200 °C backen. Brötchenteig lässt sich ebenfalls mit Back­Mix Weißbrot herstellen. Einfach den Teig in gefettet Muffinförmchen füllen. Die Oberseite mit flüssiger Butter bestreichen, nochmal 20 Minuten gehen lassen. Backofen auf 200 °C vorheizen und ca. 20 Minuten backen.
29

KUCHEN GRUNDREZEPT

Im Backmeister® lässt sich sehr gut Rührkuchen backen. Weil das Gerät mit Knet- und nicht mit Rührwerkzeugen arbeitet, wird der Kuchen etwas fester. Das Kuchenbacken lässt sich nicht vorprogrammieren. Wenn der Kuchen fer­tig gebacken ist, nehmen Sie die Backform aus dem Ge­rät. Stellen Sie die Backform auf ein feuchtes Tuch und
lassen Sie den Kuchen noch ca. 15Minuten in der Form
auskühlen. Dann können Sie mit einem Gummiteigschaber den Kuchen von den Seiten der Backform leicht lösen und stürzen.
Zutaten für ein Gewicht von ca. 700 g Eier 3 weiche Butter 100 g

TEIG ZUBEREITEN

In Ihrem Backmeister® können Sie im Programm TEIG Hefeteig zubereiten, den Sie dann anschließend weiterbe- arbeiten und im Backofen backen können. Während des zweiten Knetens können Zutaten wie Nüsse, Trockenfrüch­te, usw. beigefügt werden. Im Programm TEIG gibt es keine verschiedenen Backstufen. Sie können so z. B. aus jedem der obigen Rezepte Brötchen herstellen, indem Sie im Pro- gramm TEIG einen Teig zubereiten, diesen dann formen und im Ofen backen.
Brezeln
Zutaten für ca. 9 – 10 Stück Wasser 200 ml Salz ¼ TL Mehl Type 405 360 g Zucker ½ TL Trockenhefe ½ Pckg. Ei (leicht
geschlagen) zum Bestreichen
grobes Salz zum Bestreuen
Alle Zutaten außer dem Ei und dem grobem Salz in die Backform füllen. Das Programm TEIG auswählen und starten Wenn das Signal ertönt und das Display „1:30“ anzeigt, START/STOPP drücken. Backofen auf 230 °C vorheizen. Teig in Stücke teilen und jedes Teil zu einer langen dünnen Rolle formen. Daraus Brezeln bilden, auf ein gefettetes Backblech setzen. Mit verquirltem Ei bestreichen, mit grobem Salz bestreuen. Im vorgeheizten Backofen bei 200 °C 12 bis 15 Minuten backen.
1
Zucker 100 g Vanillezucker 1 Pckg. Mehl Type 405 300 g Backpulver 1 Pckg. Zimt ½ TL geriebene Nüsse
oder: geriebene Schokolade oder: Kokosflocken oder geschälte und in Würfel geschnittene (1cm) Äpfel
Programm: BACKPULVER
Kaffeekuchen
Zutaten für eine Kuchenform von 22 cm Ø Milch 170 ml Salz ¼ TL Eigelb 1 Butter/Margarine 10 g Mehl Type 550 350 g Zucker 35 g Trockenhefe ½ Pckg. Programm: TEIG Den Teig dem Behälter entnehmen, nochmals durch-
kneten und auswellen. Eine runde oder eckige Form damit auslegen und folgenden Belag darauf verteilen.
Butter, geschmolzen
Zucker 75 g gemahlener Zimt 1 TL gehackte Nüsse 60 g Zuckerguß nach
Wunsch Butter über den Teig verteilen.
In einer Schüssel Zucker, Zimt und Nüsse mischen und auf der Butter verteilen. An einem warmen Ort 30 Minuten gehen lassen und backen
2 EL
50 g
Programm: TEIG
30
Loading...
+ 146 hidden pages