Unold 58825 operation manual

Bedienungsanleitung
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Instructions for use | Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing | Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso | Instrukcja obsługi
Modell 58825
WARMHALTEPLATTE PROFI
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Bedienungsanleitung Modell 58825 Stand: Mai 2018 /nr
Copyright ©
Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Telefon +49 (0) 62 05/94 18-0 Telefax +49 (0) 62 05/94 18-12 E-Mail info@unold.de Internet www.unold.de
INHALTSVERZEICHNIS
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Bedienungsanleitung Modell 58825
Technische Daten ................................... 5
Symbolerklärung ..................................... 5
Für Ihre Sicherheit .................................. 5
In Betrieb nehmen und benutzen ............. 8
Reinigen und Pflegen .............................. 10
Garantiebestimmungen ........................... 11
Entsorgung / Umweltschutz ..................... 11
Informationen für den Fachhandel ............ 11
Service-Adressen .................................... 12
Instructions for use Model 58825
Technical Specifications .......................... 13
Explanation of the symbols ...................... 13
For your safety ........................................ 13
Starting up and using the appliance ......... 16
Cleaning and care ................................... 17
Guarantee Conditions .............................. 18
Waste Disposal/Environmental Protection .. 18
Service .................................................. 12
Notice d´utilisation Modèle 58825
Spécification technique .......................... 19
Explication des symboles ......................... 19
Pour votre sécurité .................................. 19
Mise en service et utilisation .................... 22
Nettoyage et entretien ............................. 23
Conditions de Garantie ............................ 24
Traitement des déchets /
Protection de l’environnement .................. 24
Service .................................................. 12
Gebruiksaanwijzing Model 58825
Technische gegevens .............................. 25
Verklaring van de symbolen ...................... 25
Voor uw veiligheid ................................... 25
In werking stellen en gebruiken ................ 28
Reiniging en onderhoud .......................... 29
Garantievoorwaarden ............................... 30
Verwijderen van afval/Milieubescherming .. 30
Service .................................................. 12
Istruzioni per l’uso Modello 58825
Dati tecnici ........................................... 31
Significato dei simboli ............................ 31
Per la vostra sicurezza ............................. 31
Messa in funzione e uso .......................... 34
Pulizia e cura ......................................... 35
Norme die garanzia ................................. 36
Smaltimento / Tutela dell’ambiente .......... 36
Service .................................................. 12
Manual de instrucciones Modelo 58825
Datos técnicos ....................................... 37
Explicación de símbolos .......................... 37
Para su seguridad ................................... 37
Puesta en marcha y uso .......................... 40
Limpieza y cuidado ................................. 41
Condiciones de Garantia .......................... 42
Disposición/Protección del
medio ambiente ..................................... 42
Service .................................................. 12
INHALTSVERZEICHNIS
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Instrukcja obsługi Model 58825
Dane techniczne ..................................... 43
Objaśnienie symboli ................................ 43
Dla bezpieczeństwa użytkownika .............. 43
Uruchomienie i obsługa ........................... 46
Czyszczenie i pielęgnacja ........................ 47
Warunki gwarancji................................... 48
Utylizacja / ochrona środowiska ................ 48
Service .................................................. 12
4

BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 58825

Copyright UNOLD AG | www.unold.de

TECHNISCHE DATEN

Leistung: 200 Watt, 220–240 V~, 50/60 Hz
Maße: Ca. 57,0 x 35,0 x 4,0 cm (L/B/H)
Kabellänge: Ca. 1,25 m
Gewicht: Ca. 3,2 kg
Material: Heizfläche Glas, Gehäuse Aluminium
Ausstattung: Ein-/Ausschalter, Kontrollleuchte, Überhitzungsschutz,
Temperaturregelung von ca. 30–95 °C
Zubehör: Bedienungsanleitung
Änderungen und Irrtümer in Ausstattungsmerkmalen, Technik, Farben und Design vorbehalten.

SYMBOLERKLÄRUNG

Dieses Symbol kennzeichnet eventuelle Gefahren, die Verletzungen nach sich ziehen können oder zu Schäden am Gerät führen.
Dieses Symbol weist Sie auf eine eventuelle Verbrennungsgefahr hin. Gehen Sie hier immer besonders achtsam vor.

FÜR IHRE SICHERHEIT

Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen und bewahren Sie diese auf. Personen im Haushalt
1. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
2. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
5
3. Reinigung und benutzerseitige Wartung dürfen nicht von Kindern
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.
4. Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.
5. VORSICHT - Teile dieses Produkts können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen! In Anwesenheit von Kindern und gefährdeten Personen ist besondere Vorsicht geboten.
Anforderungen an den Aufstellort und zur Bedienung des Gerätes
6. Gerät nur an Wechselstrom mit Spannung gemäß Typenschild anschließen.
7. Dieses Gerät darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem Fernbedienungssystem betrieben werden.
8. Das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen – es besteht die Gefahr eines Stromschlags!
9. Die Zuleitung muss so verlegt sein, dass man weder daran zie
-
hen noch darüber stolpern kann.
10.
Das Gerät oder die Zuleitung dürfen nicht in der Nähe von Flam-
men betrieben werden.
11.
Lassen Sie das Gerät im Gebrauch nicht unbeaufsichtigt. Halten
Sie ausreichend Abstand zu brennbaren Gegenständen wie z.B. Vorhängen.
12. Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
13. Verwenden Sie ausschließlich hitzebeständiges Geschirr auf der Warmhalteplatte.
14. Die Warmhalteplatte ist bis maximal 15 kg belastbar.
15. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene und wärmeunemp
­findliche Oberfläche und sorgen Sie für eine gute Belüftung des Raumes.
Stellen Sie das Gerät niemals auf empfindliche Oberflächen wie
16. z. B. lackierte Tische oder Tische mit empfindlicher Tischdecke.
17. Stellen Sie das Gerät niemals auf heiße Oberflächen oder eine Metalloberfläche.
18. Decken Sie das Gerät während des Heizens nicht ab.
19. Die Oberfläche des Geräts wird beim Gebrauch sehr heiß. Berüh
­ren Sie keine heiße Oberfläche. Das Kabel darf nicht mit der heißen Oberfläche in Berührung kommen.
6
20. Prüfen Sie regelmäßig das Gerät, den Stecker und die Zuleitung
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
auf Verschleiß oder Beschädigungen. Bei Beschädigung des Anschlusskabels oder anderer Teile senden Sie das Gerät oder den Sockel bitte zur Überprüfung und Reparatur an unseren Kundendienst. Unsachgemäße Reparaturen können zu erheb
­lichen Gefahren für den Benutzer führen und haben den Aus­schluss der Garantie zur Folge.
Zusätzliche Sicherheitshinweise für die gewerbliche Nutzung
21.
Wenn das Gerät gewerblich genutzt wird, müssen folgende Hin-
weise beachtet werden:
22.
Der Betreiber ist verpflichtet, während der Einsatzzeit
der Warmhalteplatte die Übereinstimmung der Arbeits­sicherheitsmaßnahmen mit dem aktuellen Stand der Regelwerke festzustellen und eventuell neu hinzukommende Vorschriften zu beachten. Außerhalb der EU sind die jeweiligen geltenden Arbeitssicherheitsgesetze und regionale Vorschriften zu beachten.
23. Neben den in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Sicher
­heitshinweisen sind die für den Einsatzbereich der Warm­halteplatte allgemein gültigen Sicherheitsbestimmungen, Unfallverhütungsvorschriften und die geltenden Umweltschutz­bestimmungen einzuhalten.
24.
Das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt lassen.
Kinder und andere, nicht kompetente Personen, sind vom Gerät unbedingt fernzuhalten.
25. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Geräteumfangs und muss, wenn das Gerät an Dritte weitergegeben wird, ebenfalls ausgehändigt werden. Stellen Sie sicher, dass sich alle Perso
­nen, welche die Warmhalteplatte bedienen, an die Vorschriften der Bedienungsanleitung halten und alle Sicherheitshinweise beachten.
26.
Betreiben Sie das Gerät nur in geschlossenen, trockenen Innen
­räumen.
7
Die Warmhalteplatte ist ausschließlich zum Warmhalten von
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Lebensmitteln bestimmt. Verwenden Sie das Gerät niemals, um Räume zu heizen, Chemikalien oder andere Substanzen zu erwärmen oder z. B. zum Warmhalten von Tierkäfigen.
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Es besteht die Gefahr eines Stromschlages.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung bei fehlerhafter Montage, bei unsachgemäßer oder fehlerhafter Verwendung oder nach Durchführung von Reparaturen durch nicht autorisierte Dritte.

IN BETRIEB NEHMEN UND BENUTZEN

Das Gerät verfügt über eine hochwertige Oberfläche. Achten Sie darauf, Geschirr vorsichtig auf die Platte zu setzen und nicht zu verschieben, um Kratzer zu vermeiden. Die Warmhalteplatte ist bis maximal 15 kg belastbar. Lassen Sie das Gerät immer erst einige Zeit aufheizen, bevor Sie die Speisenbehälter auf die Glasplatte stellen. So vermeiden Sie hohe Temperaturschwankungen und dadurch eventuell entstehende Schäden auf der Glasoberfläche. Hinweis: Das Gerät ist nicht geeignet, um Lebensmittel aufzuwärmen, aufzutauen oder zu kochen!
1. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und Transportsicherungen. Hal­ten Sie Verpackungsmaterial wie z. B. Kunststoffbeutel oder Styropor von Kleinkindern fern – Erstickungsgefahr!
2. Wischen Sie vor Gebrauch die Platte mit einem feuchten Tuch ab.
3. Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose (220–240 V~, 50/60 Hz).
4. Schalten Sie das Gerät am EIN/AUS-Schalter an der Geräterückseite ein.
5. Wählen Sie die gewünschte Temperatur am Temperaturregler. Sie können die Temperatur stufenlos zwischen ca. 30 °C und maximal 95 °C einstellen.
6. Die Funktionskontrollleuchte leuchtet rot auf und zeigt an, dass das Gerät in Betrieb ist.
7. Wenn die gewählte Temperatur erreicht ist, erlischt die rote Kontrollleuchte.
8. Sobald die Warmhalteplatte abkühlt, leuchtet die rote Kontrollleuchte wie­der auf und zeigt an, dass das Gerät erneut aufheizt.
8
9. Stellen Sie die gewünschten Speisebehälter auf die Warmhalteplatte. Geben
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Sie Speisen niemals direkt auf die Glasplatte!
10. Verwenden Sie zum Warmhalten von Speisen hitzebeständige, möglichst flache Gefäße mit gut aufliegendem Boden. Bei hohen Gefäßen oder Gefä­ßen mit unebenem Boden kommt es zu Wärmeverlusten. Decken Sie Gefäße für eine effektivere Wärmespeicherung mit einem passenden Deckel zu.
11. Bei großen Füllmengen empfehlen wir, die Speisen regelmäßig umzurühren, um eine gleichmäßige Wärmeverteilung zu erreichen.
12. Die Speisebehälter können sehr heiß werden, verwenden Sie daher immer geeignete Topflappen oder Schutzhandschuhe, wenn Sie die Behälter berühren.
13. Nehmen Sie die Speisebehälter immer vom Gerät, wenn Sie das Gerät ver­schieben bzw. versetzen wollen. Berühren Sie die Warmhalteplatte dabei nur an den Griffen.
14. Nach Gebrauch immer das Gerät am EIN/AUS-Schalter ausschalten und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Vorsicht: Die Oberfläche des Geräts wird sehr heiß!
9

REINIGEN UND PFLEGEN

Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Nach Gebrauch und vor dem Reinigen stets den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Das Gerät darf niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit eingetaucht werden. Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen.
1. Wischen Sie die Oberfläche mit einem weichen, feuchten Tuch und etwas Spülmittel ab. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Stahlwolle.
2. Verwenden Sie keinen Wasserstrahl (z. B. Druckwasser), um das Gerät zu reinigen.
3. Trocknen Sie das Gerät nach dem Reinigen gut ab.
4. Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, staubfreien Ort auf.
10

GARANTIEBESTIMMUNGEN

Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Wir gewähren auf unsere Geräte eine Garantie von 24 Monaten, bei gewerblichem Gebrauch 12 Monate, ab dem Kaufdatum für Schäden, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch nachweislich auf Werksfehler zurückzuführen sind. Innerhalb der Garantiezeit beheben wir Material- und Herstel­lungsfehler nach unserem Ermessen durch Reparatur oder Umtausch. Unsere Garantieleistungen gelten ausschließlich für in Deutschland und Österreich verkaufte Geräte. Bei anderen Ländern wen­den Sie sich bitte an den zuständigen Importeur. Geräte, für die eine Mängelbeseitigung beansprucht wird, senden Sie bitte zusammen mit einer Kopie des maschinell erstellten Kauf belegs, aus dem das Kaufdatum ersichtlich sein muss, sowie einer Fehlerbeschreibung gut verpackt und freigemacht an unseren Kundendienst. Im Garantiefall werden dem Kunden in Deutschland und Österreich ent­standene Versandkosten zurückerstattet. Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch Ver­schleiß, unsachgemäße Handhabung und Nichteinhaltung der Wartungs- und Pflegeanweisungen. Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe am Gerät von dritter Stelle vorge­nommen werden. Eventuelle Ansprüche des Endverbrauchers gegenüber dem Verkäufer oder Händler werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.

ENTSORGUNG / UMWELTSCHUTZ

Unsere Geräte werden auf hohem Qualitätsniveau für eine lange Nutzungsdauer her­ge stellt. Regelmäßige Wartung und fachge rechte Reparaturen durch unseren Kunden­dienst können die Nutzungsdauer des Gerätes verlängern. Wenn ein Gerät defekt und nicht mehr zu reparieren ist, beachten Sie bitte: Dieses Produkt darf nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Sie müssen dieses Produkt an einer aus­gewiesenen Sammelstelle zum Recycling von elektrischen oder elektronischen Geräten ab liefern. Durch das separate Sammeln und Recyceln von Abfallprodukten helfen Sie mit, die natürlichen Ressourcen zu schonen und stellen sicher, dass das Produkt in gesundheits- und umweltverträglicher Weise entsorgt wird.

INFORMATIONEN FÜR DEN FACHHANDEL

Hiermit erklärt die UNOLD AG, dass sich die Warmhalteplatte 58825 in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit
(2014/30/EU) und der Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EC) bendet.
Die Übereinstimmung mit den Regularien bezieht sich auf den Tag der Erstellung dieser Erklärung.
Hockenheim, 8.8.2017
UNOLD AG, Mannheimer Straße 4, 68766 Hockenheim
11

SERVICE-ADRESSEN

Copyright UNOLD AG | www.unold.de
DEUTSCHLAND
Kundendienst Telefon +49 (0) 62 05/94 18-27
Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim
Sie möchten innerhalb der Garantiezeit ein Gerät zur Reparatur einsenden? Auf unserer Internetseite www.unold.de/ruecksendung können Sie sich einen Rücksendeschein ausdrucken, um damit das Paket kostenlos bei der Post abzugeben (nur für Einsendungen aus Deutschland und Österreich).
SCHWEIZ ÖSTERREICH
Telefax +49 (0) 62 05/94 18-22 E-Mail service@unold.de Internet www.unold.de
MENAGROS AG Hauptstr. 23 CH 9517 Mettlen Telefon +41 (0) 71 6346015 Telefax +41 (0) 71 6346011 E-Mail info@bamix.ch Internet www.bamix.ch
POLEN
Quadra-Net Dziadoszanska 10
61-248 Poznań
Internet www.quadra-net.pl
DEC Digital Electronic Center Service GmbH Kelsenstraße 2 A-1030 Wien Telefon +43 (0) 1/9616633-0 Telefax +43 (0) 1/9616633-22 E-Mail office@decservice.at Internet www.decservice.at
Diese Anleitung kann im Internet unter www.unold.de als pdf-Datei heruntergeladen werden.
12

INSTRUCTIONS FOR USE MODEL 58825

Copyright UNOLD AG | www.unold.de

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Power: 200 watt, 220–240 V~, 50/60 Hz Dimensions: Approx. 57.0 x 35.0 x 4.0 cm (L/W/H) Power cord
length: Approx. 1.25 m Weight: Approx. 3.2 kg Material: Heating surface glass, housing aluminium Features: On/Off switch, indicator light, overheating protection
Accessories: Operating instructions
Equipment features, technology, colours and design are subject to change without notice.

EXPLANATION OF THE SYMBOLS

This symbol indicates potential hazards that may result in injury or damage to the appliance. This symbol indicates a potential burning hazard. Please be especially careful at all times here.
circuit, temperature control from approx. 30–95°C

FOR YOUR SAFETY

Please read the following instructions and keep them on hand for later reference. Instructions for persons in the household
1. This appliance can be used by children 8 years and older, as well as by persons with reduced physical, sensory or mental abilities or with lack of experience and/or knowledge, if they are supervised or if they have been instructed with regard to safe use of the appliance and have understood the dangers that can result from use of the appliance.
2. Children must not play with the appliance.
3. Children are not allowed to perform cleaning and user maintenance, unless they are 8 years of age or older and are supervised.
13
4. Keep the appliance and the power cord out of the reach of
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
children under 8 years of age.
5. CAUTION – parts of this product can become very hot and cause burn injuries! Particular caution is required if children or persons at risk are present.
Requirements imposed of the set-up location and operation of the appliance
6. Only connect the appliance to an AC power supply with voltage as specified on the rating plate.
7. This appliance must not be operated with an external timer or a remote control system.
8. Never immerse the appliance in water or other liquids - danger of electric shock!
9. Route the power cord in such a manner that it can neither be pulled nor tripped over.
10. Do not place the appliance or power cord near open flames during operation.
11. Do not allow the appliance to run unattended. Leave sufficient space between the appliance and flammable objects, such as curtains.
12. Do not use the appliance outdoors.
13. Only use heat-resistant cookware on the warming plate.
14. The maximum allowed wight is 15 kg.
15. Place the appliance on a solid, level and heat-resistant surface and ensure that the room is well ventilated.
16. Never place the appliance on sensitive surfaces, such as painted tables or tables with a sensitive table cloth.
17. For safety reasons, never place the appliance on hot surfaces or a metal surface.
18. Never cover the appliance while it is heating.
19. The surface of the appliance becomes very hot in use. Do not touch a hot surface. The power cord must not come into contact with the hot surface.
20. Check the appliance, the plug and the power cord regularly for wear or damage. If there is damage to the power cord or other
14
parts, please send the appliance or the base for inspection and
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
repair to our customer service organisation. Unauthorised repairs can result in serious hazards for the user and void the warranty.
Supplemental safety instructions for commercial use
21. If the appliance is used commercially, the following instructions must be complied with:
22. During the service life of the warming plate the owner is obligated to determine agreement of the occupational health and safety measures with the current status of legislation, and to comply with any new regulations that apply. Outside of the EU respective applicable occupational health and safety regulations and regional regulations must be complied with.
23. In addition to the safety instructions cited in these operating instructions, the general valid safety regulations, accident prevention regulations and the relevant environmental protection regulations must be complied with.
24. Do not leave the appliance unattended while it is in operation. Always keep children and other persons who are not competent away from the appliance.
25. Keep the operating instructions in a safe place. The operating instructions are a component of the appliance and must also be provided to third-parties if the appliance changes hands. Ensure that all persons who operate the warming plate comply with the operating instructions and all safety instructions.
26. Only use the appliance indoors, in enclosed dry rooms.
The warming plate is designed exclusively for keeping foods warm. Never use the appliance to heat rooms, chemicals or other substances, to keep animal cages warm, for example. Never touch the hot surface of the appliance - danger of burns!
Never open the housing of the appliance! Danger due to electric shock.
The manufacturer will not be liable in the event of incorrect assembly, improper or incorrect use or if repairs are carried out by unauthorized third parties.
15

STARTING UP AND USING THE APPLIANCE

Copyright UNOLD AG | www.unold.de
The appliance has an overheating protection circuit. Ensure that you place cookware carefully on the plate, and not slide it, to avoid scratches. Always allow the appliance to heat up for a short time before placing food containers on the glass plate. By following this instruction you avoid high temperature fluctuations and any resulting damage of the glass surface. Note: The appliance is not suitable for heating up, thawing or cooking food!
1. Remove all packaging materials and transport safeguards. Keep the packaging material, such as plastic bags or Styrofoam away from small children - danger of suffocation!
2. Before use, wipe off the plate with a damp cloth.
3. Plug the power cord of the appliance into an electrical outlet (220–240 V~, 50/60 Hz).
4. Switch on the appliance via the ON/OFF switch on the rear of the appliance.
5. Select the desired temperature level via the temperature regulator. You can set the temperature variably between approx. 30°C and a maximum of 95°C.
6. The function indicator light lights up and shows that the appliance is in operation.
7. When the selected temperature is reached, the red indicator light goes out.
8. As soon as the warming plate cools, the red indicator light is again illumi­nated and shows that the appliance is again heating up.
9. Place the desired food container on the warming plate. Never place food directly on the glass plate!
10. To keep food warm, use heat-resistant, shallow, flat-bottomed vessels. Heat losses occur with high vessels or vessels with an uneven bottom. For more effective heat accumulation, cover vessels with a suitable lid.
11. If heating up large quantities, we recommend that you stir the food regularly to achieve a uniform heat distribution.
12. The food containers can become very hot, consequently always use suitable pot holders or protective gloves, when you touch the containers.
13. Always take the food containers off the appliance if you want to slide or move the appliance. To move the appliance, only touch the handles.
16
Loading...
+ 36 hidden pages