
CALCULADORA DE BOLSILLO
Uso
¾ Calculadora para funciones matemáticas, por ej.:
+, -, x, ÷,
¾ Voltaje de funcionamiento: 1,5 V
¾ No apta para uso comercial.
Información de seguridad
¡ATENCIÓN! ¡POR FAVOR, LEA LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE PROCEDER A SU USO! ¡GUARDE LAS
INSTRUCCIONES EN UN SITIO SEGURO!
PELIGRO PARA NIÑOS
done by Mukade Technical Documentationpage size: A4
¾ Tragarse las pilas puede ser mortal. Las pilas deben
guardarse en un lugar alejado del alcance de los niños.
¾ Tragarse una pila de botón puede producir asxia.
Consulte a un doctor inmediatamente.
¡PRECAUCIÓN! DAÑOS EN LA PROPIEDAD
¾ Ponga el interruptor en “OFF” (apagado) antes de
insertar las baterías.
¾ Utilice solo el tipo de batería especicado (LR1130).
¾ Asegúrese de que la polaridad es la correcta.
¾ Compruebe la batería con regularidad en busca de
fugas.
¾ Si el dispositivo no va a ser utilizado durante un largo
periodo de tiempo, extraiga las baterías.
¾ Por favor, saque las baterías vacías del dispositivo.
¾ Evite que se produzca cortocircuito entre los polos de
conexión.
Cómo insertar / cambiar la pila
¾ Por favor, vea la g. A.
Solución de problemas
Una descarga electromagnética puede llevar a errores
funcionales. Si se dan dichos errores funcionales, saque la
pila por poco tiempo y vuelva a colocarla de nuevo
Limpieza y mantenimiento
Para limpiarla, utilice solo trapos secos y que no suelten
pelusas.
Eliminación
Puede averiguar las posibilidades de eliminación
del producto estropeado en la administración de su
comunidad o ciudad.
Las pilas defectuosas o usadas deben ser recicladas
según lo indicado en la directiva 2006 / 66 / EC. Para
ello devuelva las pilas y / o el aparato en los puntos de
recogida indicados.
, %, incluida memoria de cuentas.
El embalaje está compuesto por materiales no
contaminantes que pueden ser eliminados en
el centro de reciclaje local.
No elimine el producto estropeado con los
desechos domésticos, sino hágalo de manera
correcta. Proteja así el medio ambiente. Se
puede informar en la ocina competente de su
administración sobre los puestos de recogida y
sus horarios de atención al público.
¡Daño medioambiental debido a un reciclaje
incorrecto de las pilas!
Las pilas no deben eliminarse junto a los residuos
domésticos. Las pilas pueden contener metales pesados
tóxicos que debe tratarse conforme a la normativa
aplicable a los residuos especiales. Los símbolo químicos
de los metales pesados son: Cd = Cadmio, Hg = Mercurio,
Pb = Plomo.
EMC
CALCOLATRICE
Uso previsto
¾ Calcolatrice per funzioni matematiche, ad es.:
+, -, x, ÷,
¾ Tensione operativa: 1,5 V
¾ Non per uso commerciale.
Informazioni per la sicurezza
ATTENZIONE! SI PREGA DI LEGGERE LE ISTRUZIONI
PRIMA DELL’USO! CONSERVARE LE ISTRUZIONI IN UN
POSTO SICURO!
PERICOLOSO PER I BAMBINI
¾ Ingerire le batterie potrebbe essere fatale. Le batterie
devono essere conservate fuori dalla portata dei
bambini piccoli.
¾ Ingerire una batteria a moneta può portare a
soocamento. Consultare immediatamente un
medico.
ATTENZIONE! DANNO ALLA PROPRIETÀ
¾ Prima di inserire le batterie, spegnere il dispositivo.
¾ Utilizzare esclusivamente il tipo di batterie specicato
(LR1130).
¾ Vericare che la polarità sia corretta.
¾ Controllare regolarmente le batterie per assicurarsi
che non siano presenti fuoriuscite.
¾ In caso di inutilizzo prolungato del dispositivo,
rimuovere le batterie.
¾ Rimuovere le batterie esauste dal dispositivo.
¾ Non cortocircuitare in qualsivoglia caso i poli di
collegamento.
Inserire / cambiare la batteria
¾ Si prega di vedere la g. A.
Ricerca e riparazione di un guasto
Scariche elettrostatiche potrebbero portare ad errori
funzionali. Se tali errori funzionali dovessero vericarsi,
togliere la batteria per breve tempo e inserirla di nuovo.
Pulizia e cura
Per la pulizia usare solo un panno asciutto e privo di lanugine.
Smaltimento
, %, includendo somma di memoria.
La confezione è prodotta in materiale riciclabile
e biodegradabile, smaltibile nei luoghi di
raccolta dierenziati.
Potete informarvi sulle possibilità di smaltimento del
prodotto consumato dall‘amministrazione comunale e
cittadina.
Per la salvaguardia della tutela ambientale,
quando il vostro prodotto non funziona più,
non gettatelo nei riuti domestici bensì nei
Potete informarvi sui luoghi di raccolta e i loro orari di
apertura dall‘amministrazione competente. Batterie
difettose o usate devono essere riciclate aisensi della
Direttiva 2006 / 66 / EC. Smaltire le batterie e / o
l’apparecchio presso i punti di raccolta indicati.
Le batterie non devono essere smaltite nella spazzatura
domestica. Esse possono contenere metalli pesanti
velenosi e devono essere trattate quali riuti speciali. I
simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd =
Cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo.
luoghi adatti di raccolta.
Vi possono essere conseguenze negative per
l’ambiente a seguito di uno smaltimento non
corretto delle batterie!
EMC
CALCULADORA
Utilização pretendida
¾ Calculadora para funções matemáticas, por ex.:
+, -, x, ÷,
¾ Voltagem de funcionamento: 1,5 V
¾ Não se destina a uso comercial.
Informações de segurança
ATENÇÃO! LEIA AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR!
GUARDE AS INSTRUÇÕES EM LOCAL SEGURO!
PERIGOSO PARA AS CRIANÇAS
¾ Engolir as pilhas pode ser fatal. As pilhas devem ser
guardadas fora do alcance das crianças pequenas.
¾ Engolir uma pilha tipo moeda pode causar asxia. Vá
imediatamente ao médico.
CUIDADO! DANOS MATERIAIS
¾ Desligue o aparelho (OFF) antes de inserir as pilhas.
¾ Use apenas o tipo de pilhas especicado (LR1130).
¾ Assegure a polaridade correcta.
¾ Verique regularmente se a pilha está a derramar.
¾ Se o aparelho não for usado durante períodos
prolongados, retire as pilhas.
¾ Retire do aparelho as pilhas gastas.
¾ Nunca cause curto-circuito nos pólos de conexão.
Inserir / substituir a pilha
¾ Consulte a g. A.
Resolução de problemas
Uma descarga electrostática pode levar a erros funcionais.
Se esses erros funcionaissurgirem, retire a pilha durante
alguns momentos e volte a colocá-la.
, %, incluindo memória da soma.
Limpeza e conservação
Utilize apenas um pano seco e sem pelo para a limpeza.
Eliminação
A embalagem é feita de materiais não
poluentes que podem ser eliminados nos
contentores de reciclagem locais.
As possibilidades de reciclagem dos artigos utilizados
poderão ser averiguadas no seu Município ou Câmara
Municipal.
No interesse da protecção do ambiente, não
deite fora este produto juntamente com o lixo
doméstico; entregue-o num ponto de recolha
adequado. Pode informar-se no seu município
período de funcionamento. As pilhas avariadas ou gastas
têm de ser recicladas de acordo com a directiva 2006 /
66 / EC. Entregue as pilhas e / ou o aparelho nos locais
especícos destinados à sua recolha.
As pilhas não podem ser eliminadas no lixo doméstico.
Podem conter metais pesados tóxicos e são consideradas
resíduos perigosos. Os símbolos químicos dos metais
pesados são os seguintes: Cd = cádmio, Hg = mercúrio,
Pb = chumbo.
sobre os locais de recolha adequados e o seu
Danos ambientais devido à eliminação
incorrecta das pilhas!
EMC
CALCULATOR
Intended use
¾ Calculator for mathematical functions, e.g.:
+, -, x, ÷,
¾ Operating voltage: 1.5 V
¾ Not for the commercial use.
Safety information
ATTENTION! PLEASE READ INSTRUCTIONS BEFORE
USE! KEEP INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE!
DANGER FOR CHILDREN
¾ Swallowing batteries could be fatal. Batteries must be
stored out of reach of small children.
¾ Swallowing a coin cell can lead to choking. Consult a
doctor immediately.
CAUTION! DAMAGE TO PROPERTY
¾ Switch the device “OFF” before inserting the batteries.
¾ Only use the specied battery type (LR1130).
¾ Ensure correct polarity.
¾ Check the battery regularly for leaks.
¾ If the device is not used for long periods of time,
remove the batteries.
¾ Please remove empty batteries from the device.
¾ Never short-circuit the connection poles.
, %, including sum memory.
78692-13-United_IT_PT_01.indd 3 10/24/12 9:56 AM

Inserting/replacing the battery/batteries
¾ See g. A.
Troubleshooting
Electrostatic discharge could lead to functional errors. If
such functional errors occur, remove the battery briey
and replace it again.
Cleaning and storage
Only use a dry and u-free cloth for cleaning.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable
materials, which you may dispose of at local
done by Mukade Technical Documentationpage size: A4
Contact your local refuse disposal authority for more
details of how to dispose of your worn-out product.
Faulty or used batteries must be recycled in accordance
with Directive 2006 / 66 / EC. Please return the batteries
and / or the device to the available collection points.
Batteries may not be disposed of with the usual domestic
waste.
They may contain toxic heavy metals and are subject to
hazardous waste treatment rules and regulations.
The chemical symbols for heavy metals are as follows: Cd =
cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. That is why you should
dispose of used batteries at a local collection point.
recycling facilities.
To help protect the environment, please
dispose of the product properly when it has
reached the end of its useful life and not in the
household waste. Information on collection
points and their opening hours can be
obtained from your local authority.
Environmental damage through incorrect
disposal of the batteries!
EMC
TASCHENRECHNER
Bestimmungsgemäße Verwendung
¾ Rechner für mathematische Funktionen z.B.:
+, -, x, ÷,
¾ Betriebsspannung: 1,5 V
¾ Nicht für kommerziellen Gebrauch geeignet.
Sicherheitshinweise
ACHTUNG! VOR GEBRAUCH DIE BEDIENUNGS-
ANLEITUNG LESEN! BEDIENUNGSANLEITUNG
SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN!
GEFAHR FÜR KINDER
¾ Das Verschlucken von Batterien ist lebensgefährlich.
Batterien müssen außer Reichweite von Kleinkindern
aufbewahrt werden.
, %, inklusive Summenspeicher.
¾ Das Verschlucken einer Knopfzelle kann zu
Erstickungsgefahr führen. Es muss umgehend ein Arzt
aufgesucht werden.
VORSICHT SACHSCHÄDEN
¾ Schalten Sie das Gerät “AUS”, bevor Sie die Batterie
einlegen.
¾ Ausschließlich den angegebenen Batterietyp
verwenden (LR1130).
¾ Auf die richtige Polarität achten.
¾ Die Batterie regelmäßig auf Auslaufen überprüfen.
¾ Bei längerer Nichtbenutzung Batterie aus dem Gerät
nehmen.
¾ Leere Batterie bitte aus dem Gerät entfernen.
¾ Anschlusspole auf keinen Fall kurzschließen.
Einlegen/Austauschen der Batterie/Batterien
¾ Siehe Abb. A.
Fehlerbehebung
Elektrostatische Entladungen können zu
Funktionsstörungen führen. Entfernen Sie bei solchen
Funktionsstörungen kurzzeitig die Batterie und setzen Sie
sie erneut ein.
Reinigen und Pegen
Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes
fusselfreies Tuch.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus
umweltfreundlichen Materialien, die Sie über
die örtlichen Recyclingstellen entsorgen
können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts
erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient
hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in
den Hausmüll, sondern führen Sie es einer
fachgerechten Entsorgung zu. Über
Sammelstellen und deren Önungszeiten können Sie sich
bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß
Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie
Batterien und / oder das Gerät über die angebotenen
Sammeleinrichtungen zurück.
Umweltschäden durch falsche Entsorgung
der Akkus!
Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden.
Sie können giftige Schwermetalle enthalten und
unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen
Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium,
Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
EMC
Calculation
Rechenart
Addition and subtraction
Addition und Substraktion
Multiplication
Multiplikation
Division 3 ÷ 4 [3] [÷] [4] [=] 0.75
Percent calculation
Prozentrechnen
Chains
Kettenrechnung
Calculation with the
sum-store
Speicherfunktion mit einer
Konstanten
Square-root
Quadratwurzel
Tip: If a result contains too many places behind the comma, a E will appear. Press the ON/CE key to correct the result. Press ON/CE to delete all data.
Hinweis: Wenn ein Teilergebnis zu viele Stellen hinter dem Komma enthält, steht vor diesem ein E. Drücken Sie nun die Taste
Sie ON/CE, um sämtliche Eingaben zu löschen.
Example
Beispiel
123 + 456 – 789 [1] [2][3] [+] [4][5][6] [-] [7][8][9] [=] -210
45,6 x 7,89 [4][5] [.][6] [X] [7][.][8][9] [=] 359.784
20% x 150 [1][5][0] [X] [2][0] [%] 30
9 = ?% x 36 [9] [÷] [3][6][%] 25
200 + 10% [2][0][0] [+] [1][0] [%] 220
500 - 20% [5][0][0] [-] [2][0] [%] 400
{(-25x40)+100} /9 x 1/2 [-][2][5] [X] [4][0] [+] [1][0][0] [÷] [9] [÷] [2] [=] -50
(7+9) x 12 - 8 [7] [+] [9] [X] [1][2] [-] [8] [=] 184
135 x (12 + 14) [1][2] [+] [1][4] [M+]
(-12 + 14) ÷ 4 [1][2] [M-] [1][4][M+] [MRC] [÷] [4] [=] M0.5
√¯144 [1][4][4] [√¯] 12
Key combination
Tastenkonbination
[1][3][5] [X] [MRC] [=]
ON/CE
, um das Ergebnis zu korrigieren. Drücken
IAN 78692
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model No.: Z31348A, Z31348B, Z31348C,
Z31348D, Z31348E
Version: 10/2012
Display
Anzeige
M26
M3510
78692-13-United_IT_PT_01.indd 4 10/24/12 9:56 AM