United Office ULG 300 User Manual [en, pl, cs, de]

4 (1)
United Office ULG 300 User Manual

 

 

 

 

 

 

 

 

4

A3 Laminator ULG 300 A1

 

 

 

 

KOMPERNASS GMBH

BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com

ID-Nr.: ULG300A1-04/10-V2

IAN: 61862

A3 Laminator

Naprava za laminiranje A3

Operating instructions

Navodila za uporabo

Urządzenie do

Laminovačka na formáty A3

laminowania A3

Návod k obsluze

Instrukcja obsługi

 

Laminálógép, A3

Laminovačka A3

Használati utasítás

Návod na obsluhu

Laminiergerät A3

 

Bedienungsanleitung

 

ULG 300 A1

1

2

3

w

q

4

6

5

0

9 8

7

Content

Page

 

 

1. Intended use

2

 

 

 

2.

Items supplied

2

 

 

 

3.

Appliance description

2

 

 

 

4.

Technical Data

2

 

 

 

5.

Safety instructions

3

 

 

 

6.

Suitable laminating pouches

4

 

 

7. Operating levels

4

 

 

 

8.

Preparing for hot lamination

5

 

 

 

9.

Preparing for cold lamination

6

 

 

10. Lamination process

6

 

 

11. Anti-Blocking Switch (ABS)

7

 

 

12. Trimming function

7

 

 

13. Cleaning and care

7

 

 

14. Storage

8

 

 

15. Disposal

8

 

 

16. Warranty and Service

8

 

 

17. Importer

9

Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference. Pass the manual on to whomsoever might acquire the appliance at a later date.

- 1 -

A3 Laminator

1. Intended use

This laminator is intended exclusively for use in private households and for the hot and cold lamination of documents printed on paper or cardboard. Additionally, the documents can be trimmed.

It is NOT intended for use with any other materials. It is also NOT intended for commercial or industrial applications.

The warranty does not provide compensation for damage caused by improper use of the appliance!

3. Appliance description

q Foil guide rails (rear) w Cutting rail

e Cutting head

r Foil format restraint

t Slot for manual foil feed

y Indicator lamp "Ready" u ON/OFF Indicator lamp

i Selector switch for hot and cold lamination (HOT and COLD)

o Anti-blockage switch and foil thickness switch a Foil slot (front)

s Document support d Cutter attachment

2. Items supplied

 

4. Technical Data

1x Laminator with pluggable cutter attachment 8x DIN A3 size Laminating pouches for hot lamina-

tion (80 microns)

1x Operating instructions

Rated voltage:

220

- 240 V~ 50 Hz

Current consumption:

1.4 A

Power consumption:

300

W

Lamination speed:

Sheet size

80 Micron

125 Micron

 

 

 

A4

approx. 52 s

approx. 70 s

 

 

 

A3

approx. 75 s

approx. 105 s

 

 

 

Foil width:

Foil thickness hot lamination: Foil thickness cold lamination: Protection class:

max. 320 mm max. 125 Mikron max. 200 Mikron II/

Cutting capacity of the cutter attachment d:

max. 3 Sheets of 80g/m2 or a laminated document (80 micron).

- 2 -

Overheating Protection

This appliance is fitted with overheating protection. Should the motor become too hot due to excessive loading, the appliance switches itself off automatically. In this case, disconnect the plug from the mains power socket and wait until the appliance has cooled down to room temperature. You can then reconnect the plug to the mains power socket and continue using the appliance. We recommend that, after 2 hours continuous use, you allow the appliance to cool down for about 30 minutes.

5. Safety instructions

This appliance is not intended for use by individuals (including children) with restricted physical, physiological or intellectual abilities or deficiences in experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or receive from this person instruction in how the appliance is to be used.

Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

Unplug the power cable after every use and before cleaning, so as to prevent the appliance from inadvertently switching itself on.

Check the appliance and all parts for visible damages. The safety concept can work only if the appliance is in a faultless condition.

Never perform hot lamination on flammable, heat-sensitive and/or meltable materials and do not laminate drawings on temperature-sensitive paper or material that will undergo changes in colour or quality when subjected to heat.

Never laminate valuable or unique documents. Although the laminator satisfies all predominant safety norms and standards, errors can never be completely discounted - as with all electrical appliances. Errors with the laminator can result in damage to the document being laminated.

Do NOT laminate any document which, together with the laminating pouch, would have a thickness of more than 1,0 mm. Should you do so, the laminating pouch could cant itself inside the laminating appliance. This would damage the laminating pouch, the document being laminated as well as the laminator.

Do not use an extension cable. Place the appliance where the mains power socket is easily accessible, so that in the event of an emergency the plug can be quickly withdrawn.

Do not use an external timing switch or a separate remote control system to operate the appliance.

Place the appliance where the power wall socket is easily accessible, so that in the event of an emergency the plug can be quickly withdrawn.

Risk of electrical shock!

Connect the appliance to a mains power socket with a mains voltage of 220-240 V ~ 50 Hz.

Do not take the appliance into use if the power cable or the plug is damaged.

Arrange for defective power plugs and/or cables to be replaced at once by qualified technicians or our Customer Service Department.

NEVER immerse the appliance in water. Wipe it only with a damp cloth.

Do not expose the appliance to rain and never use it in a humid or wet environment.

Ensure that the power cable never becomes wet during operation.

Unplug the appliance immediately after use.

The appliance is free of electricity only when you remove the plug from the mains power socket.

Do not open the housing or attempt to repair the appliance yourself. Should you do so, device safety can no longer be assured and the warranty will become void.

- 3 -

Risk of fire!

Do not use the appliance in the vicinity of hot surfaces.

Do not place the appliance at locations exposed to direct sunlight.

This could lead to overheating and cause irreparable damage.

Do not leave the appliance unattended when in use.

NEVER cover the ventilation slits on the top of the appliance while it is switched on.

Risk of injury!

Keep children away from the connecting cable and the appliance. Children frequently underestimate the dangers of electrical devices.

Ensure that the appliance stands with a safe and secure positioning.

Do not operate the appliance if it has sustained a fall or is damaged. Arrange for the appliance to be checked and, if necessary, repaired by a qualified expert.

Some parts of the appliance become very hot during operation. To avoid burns, do not touch these parts.

6. Suitable laminating pouches

For hot lamination you can use pouches with a width of up to 230 mm and a maximum thickness of 125 micron.

Please note that each laminating pouch may only be used once.

For hot lamination, use only laminating pouches that are expressly designated for hot lamination.

For cold lamination, use only laminating pouches that are expressly designated for cold lamination.

Take note that the laminating pouches included with the laminator are intended exclusively for hot lamination.

7. Operating levels

Position of

Position of

Laminating foil

pouch thickness

selector switch i

thickness

switch o

 

 

 

 

 

HOT

80

> 60 - 80

 

 

 

HOT

125

85 - 125

 

 

 

Cold

125

to 200

 

 

 

Tip: For high-gloss photos, you should select the switch position “125” as well as the appropriate pouch thickness.

- 4 -

8. Preparing for hot lamination

Insert the foil guide rails q in the designated holes on the rear of the laminator.

Fold out the document supports s, so that the documents can be pulled in straight into the slot for manual foil feed t.

Insert the plug of the laminator into a mains power socket.

Provide a firm location for the appliance.

Set the selector switch for hot and cold lamination i to "HOT ".

Set the foil thickness switch o to the desired foil thickness (80 or 125 microns). The red ON/OFF

indicator lamp u will now glow. The laminator heats itself up to its operating temperature.

As soon as the green indicator lamp "Ready"

y glows, the laminator has reached its operating temperature.

Attainment of the operating temperature is indicated by the lighting up of the green LED indicator lamp "Ready" y. For a more uniform laminating result we recommend, especially for thinner foils (below 125 Micron) and after adjustment to a different foil thickness, to first wait an additional 2-3 minutes before beginning with lamination.

Lay the document to be laminated into a laminating pouch of the appropriate size.

Make certain that all corners of the document have at least two millimetres of space to the edge of the laminating pouch, as shown in Fig. 1. Make certain that you use only one pouch for laminating. First open it up, as shown in Fig. 2.

Fig. 1

For information about the lamination process, please read section 10.

Fig. 2

- 5 -

9. Preparing for cold lamination

If you have previously performed hot lamination:

After hot laminating, allow the laminator to cool down completely before beginning with cold lamination. Remember, the rollers inside the laminator will still be hot. These can damage the laminating pouch and the document to be laminated!

Insert the foil guide rails q in the designated holes on the rear of the laminator.

Pull out the document supports s so that the documents can be pulled in straight into the slot for manual foil feed t.

Insert the plug of the laminator into a mains power socket.

Provide a firm location for the appliance.

Set the selector switch for hot and cold lamination i to "COLD".

Take note: For cold lamination, ALWAYS place the foil thickness switch o at 125 microns. The red ON/OFF indicator lamp u and the green indicator lamp "Ready" y now glow.

Place the document to be laminated into a laminating pouch of the matching size.

Make certain that all corners of the document have at least two millimetres of space to the edge of the laminating pouch, as shown in Fig. 1.

Make certain that you use only one pouch for laminating. First open it up, as shown in Fig. 2.

For information about the lamination process, please read section 10.

10. Lamination process

Lay the laminating pouch onto the pouch guide q. Lay the right or left edge of the laminating pouch against the pouch format lock r (closed side leading). Slide the pouch format lock r together until the selected format size is reached. This prevents the laminating pouch from being pulled in at an angle.

Should the laminating pouch be pulled in at an angle, use the "Anti-Blocking Funktion" as described in chapter 11.

Now slide the laminating pouch slowly into the slot for manual pouch input t.

When you have slid the laminating pouch several centimetres into the slot t, it will start to be pulled in automatically. Release the laminating pouch as soon as you notice it being pulled in automatically.

Ensure there is at least 45 cm of open space in front of the laminator. If you do not, the laminating pouch will not be completely ejected from the laminator after lamination. This could damage the laminated pouch.

The finished laminated pocket is now ejected from the foil slot a of the laminator.

Only after hot lamination:

Remove them immediately from the appliance, as hot foil pockets can still be easily deformed. Place them on a flat surface to cool down.

To improve the lamination result, you can weigh down the still hot foil bag with a book, a file folder or other heavy, smooth object. This will give it a smooth and flawless surface.

- 6 -

If you do not want to start another lamination process, turn the foil thickness switch o to ABS (OFF) and withdraw the plug from the mains power socket.

Hold the paper in a secure position with your left hand.

To trim, press the cutting head e down with the right hand and then slide it with one pull or push over the document.

11. Anti-Blocking Switch (ABS)

At the start of the lamination process, the pouch may be pulled in at an angle or jam itself inside the appliance.

Turn the anti-blocking switch (ABS) o to the position ABS.

The laminate pouch is not pulled any further in.

Remove the laminate pouch.

Turn the anti-blocking switch (ABS) o back to the desired foil thickness.

Re-start the lamination process.

12. Trimming function

Should you wish to use the trimming function on the pouch guide q, dismantle the pouch guide q.

If necessary, fold the documents supports s down.

Adjust the cutter attachment d so that it forms a straight face with the foil guide rails q.

Slide the cutting head e to the end stop (the cutting head e can be slid to both ends of the cutting rail w).

Flap the cutting rail w upwards with the rounded grip and position the document on the pouch guide q. Restrain the document by sliding the pouch format locks r together until they touch both sides of the document.

Use the markings on the measurement table to align the document precisely.

Flap the cutting rail w downwards so that it engages.

13.Cleaning and care

Potentially fatal electrical shock:

Never open the appliance housing. There are no user-serviceable elements inside.

Never submerse the appliance into water or other liquids!

Cleaning the housing:

Clean the surface of the housing with a slightly moistened cleaning cloth.

First remove the plug.

Allow the appliance to cool down completely.

Ensure that no moisture can permeate into the appliance.

Cleaning the interior of the appliance:

With every lamination, contaminants are deposited on the rollers inside the laminator. Over time, this reduces the performance of the laminator. You should therefore clean the rollers inside the laminator after use.

Prepare the appliance as described in Chapter 8 "Preparing for hot lamination", up to the point where the green indicator lamp "Ready" y glows.

- 7 -

Then run a sheet of DIN A3 paper, folded in the middle (maximum thickness 1.0 mm) …

without a laminating pouch and

with the fold first

slowly into the slot for manual pouch input t.

Release the sheet as soon as you notice it being pulled in automatically.

The contaminants on the rollers inside the laminator now firmly attach themselves to the sheet of paper. The paper is discharged from the foil

slot a of the laminator.

Repeat this cleaning process several times. Use a fresh clean sheet of paper each time.

When you no longer see any contaminants on the paper, the rollers inside the laminator are clean.

14. Storage

Allow the appliance to cool down completely before putting it into storage.

Do not store the laminator in damp locations where moisture could enter inside the appliance (e.g. cellars)!

15. Disposal

Do not dispose of the appliance with your normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2002/96/EC.

Dispose of the appliance through an approved waste disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations.

In case of doubt, please contact your waste disposal centre.

Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner.

16. Warranty and Service

The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please make contact by telephone with our Service Department. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured.

The warranty covers only claims for material and maufacturing defects, but not for transport damage, for wearing parts or for damage to fragile components, e.g. buttons or batteries. This product is for private use only and is not intended for commercial use. The warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and internal tampering not carried out by our authorized service branch. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty.

The warranty period will not be extended by repairs made under warranty. This applies also to replaced and repaired parts. Any damage and defects extant on purchase must be reported immediately after unpacking the appliance, at the latest, two days after the purchase date. Repairs made after the expiration of the warranty period are subject to payment.

- 8 -

DES UK LTD

17. Importer

Tel.: 0871 5000 700 (£ 0.10 / minute)

 

E-Mail: support.uk@kompernass.com

KOMPERNASS GMBH

 

BURGSTRASSE 21

Kompernass Service Ireland

D-44867 BOCHUM, GERMANY

Tel.: 1850 930 412 (0,082 EUR/Min.)

www.kompernass.com

Standard call rates apply. Mobile operators may vary.

 

E-Mail: support.ie@kompernass.com

 

- 9 -

- 10 -

Spis treści

Strona

 

 

1. Przeznaczenie

12

 

 

 

2.

Zakres dostawy

12

 

 

 

3.

Opis urządzenia

12

 

 

 

4.

Dane techniczne

12

 

 

 

5.

Wskazówki bezpieczeństwa

13

 

 

 

6.

Odpowiednie koszulki foliowe

14

 

 

7. Zakresy włączania

14

 

 

 

8.

Przygotowanie laminowania na gorąco

15

 

 

 

9.

Przygotowanie laminowania na zimno

16

 

 

10. Laminowanie

16

 

 

11. Funkcja przeciwdziałająca blokowaniu (ABS)

17

 

 

 

12.

Funkcja przycinania

17

 

 

 

13.

Czyszczenie i konserwacja

17

 

 

 

14.

Przechowywanie

18

 

 

 

15.

Utylizacja

18

 

 

16. Gwarancja i serwis

18

 

 

17. Importer

19

Przed pierwszym użyciem zapoznaj się z instrukcją obsługi i zachowaj ją w celu późniejszego wykorzystania. W przypadku przekazania urządzenia osobom trzecim należy przekazać im także instrukcję.

- 11 -

Urządzenie do laminowania A3

1. Przeznaczenie

Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do laminowania na gorąco i na zimno dokumentów z papieru i tektury w domowych warunkach. Można nim również przycinać dokumenty.

Nie można używać innych materiałów. Urządzenia nie należy stosować do celów komercyjnych i przemysłowych.

Za szkody, powstałe w wyniku zastosowania niezgodnego z przeznaczeniem, producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności!

3. Opis urządzenia

q szyna prowadząca folię (tylna) w szyna tnąca

e głowica tnąca

r unieruchamianie folii

t szczelina do ręcznego podawania folii

y lampka wskaźnikowa „Gotowość do pracy” u lampka wskaźnikowa WŁ./WYŁ.

i przełącznik do wybierania laminowania na gorąco i na zimno (HOT i COLD)

o przełącznik funkcji zapobiegającej blokowaniu i przełącznik regulacji grubości folii

a szczelina na folię (przednia) s podpórka na dokument

d nasadka tnąca

2. Zakres dostawy

1x laminator z dołączaną nasadką tnącą

8x koszulki foliowe DIN A3 do laminowania na gorąco (80 mikronów)

1x instrukcja obsługi

4. Dane techniczne

Napięcie nominalne:

220–240 V~ 50 Hz

Pobór prądu:

1,4 A

Pobór mocy:

300 W

Prędkość laminowania:

 

Rozmiar folii

 

80 mikronów

125 mikronów

 

 

 

 

 

 

A4

 

około 52 sek.

około 70 sek.

 

 

 

 

 

 

A3

 

około 75 sek.

około 105 sek.

 

 

 

 

 

 

Szerokość folii:

 

maks. 320 mm

Grubość folii przy

 

 

 

laminowaniu na gorąco:

maks. 125 mikronów

Grubość folii przy

 

 

 

laminowaniu na zimno:

maks. 200 mikronów

Klasa ochrony:

 

II/

 

Wydajność nasadki tnącej d:

maks. 3 arkusze 80g/m2 lub laminowany dokument (80 mikronów).

- 12 -

Ochrona przed przegrzaniem

Urządzenie zostało wyposażone w ochronę przed przegrzaniem. Urządzenie wyłączy się automatycznie, gdy silnik z powodu przeciążenia osiągnie zbyt wysoką temperaturę. W takim wypadku wyciągnij wtyczkę z gniazdka sieciowego i zaczekaj, aż urządzenie ostygnie do temperatury pokojowej. Wtedy będzie można ponownie podłączyć wtyczkę do gniazdka sieciowego i ponownie uruchomić urządzenie. Po upływie 2 godziny pracy zaleca się wyłączenie urządzenia na około 30 minut w celu umożliwienia jego ostygnięcia.

5. Wskazówki bezpieczeństwa

Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) z ograniczoną sprawnością fizyczną, sensoryczną bądź umysłową lub nieposiadające doświadczenia i / lub wiedzy, chyba że będą one przebywały pod opieką osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub uzyskają od niej wskazówki dotyczące właściwego używania urządzenia.

Nie można pozwolić dzieciom na zabawę urządzeniem.

Aby uniknąć przypadkowego włączenia urządzenia, po każdym jego użyciu i przed każdym czyszczeniem wyciągać wtyczkę z gniazdka elektrycznego.

Sprawdzać urządzenie pod kątem widocznych uszkodzeń. Bezpieczeństwo urządzenia gwarantowane jest wyłącznie wtedy, jeżeli jest ono

w prawidłowym stanie.

Nie należy laminować na gorąco żadnych łatwopalnych, wrażliwych na wysokie temperatury i / lub topliwych materiałów oraz żadnych rysunków na papierze wrażliwym wysokie temperatury, którego kolor lub jakość zmienia się pod wpływem nagrzewania.

Nie laminować żadnych wartościowych, występujących tylko w jednym egzemplarzu dokumentów. Chociaż laminarka odpowiada wszystkim obowiązującym normom / standardom bezpieczeństwa, tak jak we wszystkich urządzeniach elektrycznych, nie można wykluczyć wadliwego działania. Może ono prowadzić do uszkodzenia laminowanego dokumentu.

Nie laminuj dokumentów, których grubość wraz z grubością folii przekroczyłaby 1,0 mm. Mogłoby to powodować zaginanie się folii we wnętrzu laminarki. Grozi to uszkodzeniem dokumentów oraz laminarki.

Nie stosować przedłużaczy. Postaw urządzenie w takim miejscu, by mieć łatwy dostęp do gniazda zasilania i w razie awarii wyciągnąć wtyczkę.

Do sterowania pracą urządzenia nie próbuj używać żadnych zewnętrznych zegarów sterujących ani żadnego innego systemu zdalnego sterowania.

Urządzenie ustaw w taki sposób, by zapewnić łatwy dostęp do wtyczki sieciowej i w razie sytuacji awaryjnej móc szybko odłączyć go od zasilania sieciowego.

Zagrożenie porażenia prądem elektrycznym!

Podłączaj urządzenie do gniazdka zasilania o napięciu nominalnym 220-240 V ~ 50 Hz.

Nie używać urządzenia w wypadku uszkodzenia przewodu zasilającego lub gniazdka elektrycznego.

Naprawę uszkodzonej wtyczki lub kabla sieciowego niezwłocznie zleć wykwalifikowanemu personelowi lub serwisowi klienta.

Nie zanurzaj urządzenia pod wodą.

Czyść wyłącznie wilgotnym ręcznikiem lub ścierką.

Nie wystawiaj urządzenia na działanie deszczu oraz nie używaj go w wilgotnym lub mokrym otoczeniu.

Zwróć uwagę, aby przewód zasilania nigdy nie był wilgotny lub zamoknięty.

Urządzenie odłączać z prądu bezpośrednio po użyciu. Urządzenie pozostaje całkowicie odcięte od zasilania tylko w wypadku wyjęcia wtyczki z gniazdka elektrycznego.

- 13 -

Obudowa nie jest przeznaczona do otwierania lub naprawy. Stanowi to poważne zagrożenie i powoduje wygaśnięcie gwarancji.

Niebezpieczeństwo pożaru!

Nie używaj urządzenia w pobliżu gorących powierzchni.

Nie stawiaj urządzenia w miejscach wystawionych na bezpośrednie działanie promieniowania słonecznego.

W przeciwnym wypadku działanie wysokiej temperatury może spowodować nieodwracalne uszkodzenia.

W trakcie używania nigdy nie zostawiać urządzenia bez nadzoru.

Nigdy nie zakrywać szczeliny wentylacyjnej u góry urządzenia, jeśli jest ono włączone.

Zagrożenie odniesieniem obrażeń!

Urządzenie wraz z przewodem zasilającym trzymaj z dala od dzieci. Dzieci potrafią lekceważyć niebezpieczeństwo, jakie niesie z sobą kontakt

z urządzeniami elektrycznymi.

Należy dbać o prawidłowy stan techniczny urządzenia.

Nie włączaj urządzenia, jeśli spadło z wysokości lub zostało uszkodzone, Oddaj urządzenie do kontroli specjaliście i w razie konieczności zleć naprawę.

Części urządzenia w trakcie używania nagrzewają się. Nie wolno ich dotykać aby uniknąć poparzenia.

6. Odpowiednie koszulki foliowe

Do laminowania na gorąco można stosować koszuli foliowe o szerokości maks. 230 mm i grubości maks. 125 mikronów.

Należy mieć na uwadze fakt, że folia nadaje się do laminowania tylko raz.

Do laminowania na gorąco stosować wyłącznie folie specjalnie do tego przewidziane.

Do laminowania na zimno stosować wyłącznie folie specjalnie do tego przewidziane.

Upewnić się, że dołączony zestaw folii nadaje się wyłącznie do laminowania na gorąco.

7. Zakresy włączania

Położenie

Położenie

Gr. laminowanej

przełącznika

przełącznika gr. folii o

folii

wyboru i

 

 

 

 

 

HOT

80

> 60 - 80

 

 

 

HOT

125

85 - 125

 

 

 

Cold

125

do 200

 

 

 

Wskazówka: W przypadku zdjęć błyszczących wybierz położenie „125”, a także odpowiednią grubość folii.

- 14 -

8.Przygotowanie laminowania na gorąco

Wsuń szynę prowadzącą folię q w przewidziane do tego otwory z tyłu laminatora.

Rozłóż podpórkę na dokument s, dzięki której dokumenty będą wchodziły równo do do szczeliny przy ręcznym doprowadzaniu folii t.

Wtyczkę laminatora podłącz do gniazdka sieciowego.

Wybierz stabilne podłoże do postawienia urządzenia.

Przełącznik wyboru laminowania na gorąco i na zimno i ustaw na „HOT”.

Przełącznik wyboru grubości folii o ustaw na żądaną grubość folii (80 lub 125 mikronów). Zapala się czerwona lampka wskaźnikowe

WŁ./WYŁ. u. Laminator nagrzewa się do temperatury roboczej.

Gdy zapali się zielona lampka wskaźnikowa „Gotowość do pracy” y, laminator osiągnął swoją temperaturę roboczą.

Uzyskanie temperatury roboczej wskazywane jest przez zapalenie się zielonej diody „Gotowość do pracy” y. W celu uzyskiwania równego efektu laminowania zaleca się, w szczególności przy cieńszych foliach (poniżej 125 mikronów) oraz przy ustawianiu innego grubości folii, rozpocząć laminowanie dopiero po odczekaniu dodatkowego czasu około 2-3 minut.

Umieść laminowany dokument w folii o odpowiednim rozmiarze.

Uważać, aby wszystkie krawędzie dokumentu były oddalone przynajmniej dwa mm od krawędzi folii, patrz opis na rys. 1. Zwróć uwagę, aby do laminowania była używana tylko jedna folia. Rozłożyć ją najpierw tak, jak przedstawiono na rys. 2.

Rys. 1

Aby uzyskać informacje odnośnie laminowania, przejdź do rozdziału 10.

Rys. 2

- 15 -

9.Przygotowanie laminowania na zimno

W wypadku ostatniego laminowania na gorąco:

Przed rozpoczęciem laminowania na zimno odczekać do całkowitego ostygnięcia urządzenia. W przeciwnym wypadku rolki we wnętrzu laminarki będą jeszcze gorące. Grozi to uszkodzeniem folii i laminowanych dokumentów!

Wsuń szynę prowadzącą folię q w przewidziane do tego otwory z tyłu laminatora.

Rozłóż podpórkę na dokument s, dzięki której dokumenty będą wchodziły równo do szczeliny przy ręcznym doprowadzaniu folii t.

Wtyczkę laminatora podłącz do gniazdka sieciowego.

Wybierz stabilne podłoże do postawienia urządzenia.

Przełącznik wyboru laminowania na gorąco i na zimno i ustaw na „COLD”.

Wskazówka: Przy laminowaniu na zimno przełącznik grubości folii o ustawiaj zawsze na 125 mikronów Zapala się czerwona lampka wskaźnikowa WŁ./WYŁ. u i zielona lampka wskaźnikowa „Gotowość do pracy”

y.

Laminowany dokument umieść w koszulce foliowej o odpowiedniej wielkości.

Uważać, aby wszystkie krawędzie dokumentu były oddalone przynajmniej dwa mm od krawędzi folii, patrz opis na rys. 1.

Zwróć uwagę, aby do laminowania była używana tylko jedna folia. Rozłoż ją najpierw tak, jak przedstawiono na rys. 2.

Aby uzyskać informacje odnośnie laminowania, przejdź do rozdziału 10.

10. Laminowanie

Połóż folię na prowadnicy q. Przyłóż prawą bądź lewą krawędź folii do blokady formatu r (stroną zamkniętą do przodu). Zsuń blokadę formatu r aż do dopasowania do formatu folii.

Dzięki temu folia nie będzie miała możliwości ukośnego przesuwania się.

Jeśli mimo to folia będzie nadal wciągana ukośnie, możesz skorzystać z „funkcji przeciwdziałania blokowaniu“, patrz rozdział 11.

Wsuń folię powoli do szczeliny ręcznego doprowadzania folii t.

Po wsunięciu folii kilka centymetrów do szczeliny t, dalej zostanie ona wciągnięta automatycznie. Puść folię po rozpoczęciu automatycznego wsuwania.

Laminarka powinna stać w miejscu zapewniającym przynajmniej 45 cm swobodnej przestrzeni. W przeciwnym wypadku wychodzące dokumenty po laminowaniu nie będą mogły swobodnie się wysuwać z urządzenia. Laminowana folia może ulec uszkodzeniu.

Zlaminowana koszulka foliowa wychodzi ze szczeliny na folię a laminatora.

Tylko po laminowaniu na gorąco:

Zaraz po zakończeniu laminowania wyjmij koszulkę foliową z urządzenia, gdyż gorąca koszulka foliowa mogłaby ulec odkształceniu. W celu ostygnięcia koszulki foliowej połóż ją na równej powierzchni.

W celu poprawienia wyniku laminowania, gorącą koszulkę foliową możesz przycisnąć książką, segregatorem lub innym ciężkim, gładkim przedmiotem. W ten sposób powierzchnia będzie idealnie równa.

- 16 -

Aby zakończyć laminowanie, obróć przełącznik

W celu przycięcia papieru wciśnij głowicę

wyboru grubości folii o na ABS (OFF) i wyciągnij

tnącą e prawą ręką i przesuń ją jednym

wtyczkę z gniazdka sieciowego.

ruchem po dokumencie.

11.Funkcja przeciwdziałająca blokowaniu (ABS)

W początkowej fazie laminowania folia może wejść ukośnie lub zahaczyć się we wnętrzu urządzenia.

Obróć włącznik funkcji przeciwdziałającej blokowaniu (ABS) o w położenie ABS.

Urządzenie przestanie wciągać folię.

Zdejmij folię.

Obróć włącznik funkcji przeciwdziałającej blokowaniu (ABS) o ponownie w położenie wybranej grubości folii.

Rozpocząć ponownie laminowanie.

12. Funkcja przycinania

W celu użycia funkcji przycinania w prowadnicy q, zdejmij prowadnicę q.

W razie potrzeby złóż podpórkę na dokument s.

Nasadkę tnącą d ustaw w taki sposób, by wraz z szyną prowadzącą folię q tworzyła równą powierzchnię.

Dosuń głowicę tnącą e do oporu (głowicę tnąca e można dosunąć do obu końców szyny tnącej w).

Szynę tnącą w podnieś za zaokrąglony uchwyt i połóż dokumenty na prowadnicy q. Zablokuj dokument, zsuwając blokadę r dotąd, aż dotknie ona z obu stron krawędzie dokumentu.

Użyj znaczników na tabliczce ze skalą do precyzyjnego ustawienia dokumentu.

Opuść szynę tnącą w dotąd, aż się zatrzaśnie.

Przytrzymaj papier lewą ręką w bezpiecznym miejscu.

13.Czyszczenie i konserwacja

Zagrożenie życia poprzez porażenie prądem elektrycznym:

Nie próbuj nigdy otwierać obudowy urządzenia. We wnętrzu nie ma żadnych elementów sterujących.

Nigdy nie zanurzać elementów urządzenia w wodzie ani w innych cieczach!

Czyszczenie urządzenia:

Powierzchnię obudowy czyść wilgotną szmatką.

Należy najpierw wyjąć wtyczkę z gniazdka.

Odczekać do całkowitego ostygnięcia urządzenia.

Uważać, aby wilgoć nie dostała się do wnętrza urządzenia.

Czyszczenie wnętrza urządzenia:

Przy każdym laminowania na rolkach wewnątrz urządzenia gromadzą się nieczystości. Powoduje to z czasem obniżenie skuteczności działania laminarki. Dlatego po użyciu czyść rolki we wnętrzu urządzenia.

Urządzenie przegotuj dalej tak, jak przedstawia opis w rozdziale 8 „Przygotowania laminowania na gorąco”, aż zaświeci się zielona dioda „Gotowość do pracy” y.

- 17 -

Następnie wsuń do środka złożoną kartkę papieru DIN A3 (grubość maks. 1,0 mm) …

bez folii

zagięciem do przodu

powoli do szczeliny ręcznego doprowadzania folii t.

Puść kartkę po rozpoczęciu automatycznego wciągania do środka.

Zanieczyszczenia na krążkach we wnętrzu laminatora osadzają się teraz na kartce papieru.

Papier wychodzi ze szczeliny na folię a laminatora.

Powtórzyć czyszczenie kilkakrotnie.

Za każdym razem używaj nowej kartki papieru.

Jeśli na papierze nie widać nieczystości, rolki we wnętrzu urządzenia są czyste.

14. Przechowywanie

Przed schowaniem urządzenia należy odczekać, aż całkowicie wystygnie.

Laminarki nie przechowuj w wilgotnych miejscach, ponieważ wilgoć może dostać się do środka. (np. w pomieszczeniach piwnicznych)!

15. Utylizacja

W żadnym przypadku nie wyrzucaj urządzenia razem ze zwykłymi odpadami domowymi. W odniesieniu do produktu ma zastosowanie dyrektywa europejska 2002/96/EC.

Urządzenie usuwaj poprzez akredytowane lub komunalne zakłady usuwania odpadów. Przestrzegaj aktualnie obowiązujących przepisów. W razie pytań i wątpliwości odnośnie zasad utylizacji skontaktuj się z najbliższym zakładem utylizacji.

Wszystkie materiały wchodzące w skład opakowania przekazuj do odpowiednich punktów zbiórki odpadów.

16. Gwarancja i serwis

Urządzenie objęte jest dwuletnią gwarancją, licząc od daty zakupu. Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane skrupulatnej kontroli przed wysyłką. Paragon należy zachować jako dowód dokonania zakupu. W przypadku roszczeń gwarancyjnych należy skontaktować się telefonicznie z serwisem. Tylko w ten sposób można zagwarantować bezpłatną wysyłkę zakupionego produktu. Gwarancja obejmuje wyłącznie wady materiałowe i fabryczne, natomiast nie obejmuje szkód powstałych podczas transportu, części ulegających zużyciu ani uszkodzeń części łatwo łamliwych, np. wyłączników, akumulatorów. Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań profesjonalnych.

Gwarancja traci ważność w przypadku niewłaściwego używania urządzenia, używania niezgodnego z przeznaczeniem, użycia siły lub ingerencji w urządzenie dokonywanej poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi. Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy urządzenia.

- 18 -

Loading...
+ 45 hidden pages