done by Mukade Technical Documentationpage size: 70 x 100 mm
IAN 77298
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model No.: Z31296
Version: 09/2012
44
CALCULATOR
Operation and safety notes
KALKULATOR KIESZONKOWY
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
ZSEBSZÁMOLÓGÉP
Kezelési és biztonsági utalások
ŽEPNI KALKULATOR
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
KALKULAČKA
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
VRECKOVÁ KALKULAČKA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
TASCHENRECHNER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Z31296
GBOperation and safety notesPage3
PLWskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 10
HUKezelési és biztonsági utalásokOldal 18
SINavodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 26
CZPokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokynyStrana 35
SKPokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokynyStrana 42
DE/AT/CHBedienungs- und SicherheitshinweiseSeite 49
Intended use
¾ This product is only intended for use indoors,
in dry and enclosed areas.
¾ This product is only designed for use in
private households.
¾ Calculator for mathematical functions, e.g.:
+, -, x, ÷, , %, including sum memory.
¾ This calculator has solar cells. If insucient
light is available, it switches automatically to
battery operation.
Safety
Safety information
ATTENTION! PLEASE READ INSTRUCTIONS
BEFORE USE! KEEP INSTRUCTIONS IN A SAFE
PLACE! THIS PRODUCT IS NOT A TOY! KEEP
AWAY FROM CHILDREN.
DANGER FOR CHILDREN
¾ Swallowing batteries could be fatal. Batteries
must be stored out of reach of small children.
¾ Swallowing a coin cell can lead to choking.
Consult a doctor immediately.
GB
3
Battery Safety Instructions
¾ WARNING! DANGER TO LIFE! Keep
batteries out of the reach of children. Do
not leave batteries lying around. There is a
risk of children or animals swallowing them.
Consult a doctor immediately if a battery is
swallowed.
¾ EXPLOSION HAZARD! Never recharge
nonrechargeable batteries, short-circuit
and / or open batteries. This can cause them
to overheat, burn or burst. Never throw
batteries into re or water. The batteries may
explode.
¾ Remove spent batteries from the product
immediately. Otherwise there is an increased
risk of leakage.
¾ Check regularly that the batteries are not
leaking.
¾ Leaked or damaged batteries can cause
chemical burns if they come into contact
with the skin; in such cases you must wear
suitable protective gloves.
¾ Remove the batteries from the product if it is
not in use for any length of time.
¾ Make sure that the polarity is correct when
you insert the batteries.
GB
4
¾
¾ Remove used batteries from the device. Very
old or used batteries may leak. The chemical
uid can damage the product.
Inserting / changing the battery
¾ Please see g. A.¾ Note: The device switches o automatically if
it is not operated for approx. 8 minutes.
Operation
¾ Key function assignment:
Switch on / Clear / Clear last entry
Sign change key (changes the sign of
the value displayed from positive to
negative or vice versa)
- , ,
Digit keys
Function
keys
Memory plus (adds the value displayed
in the independent memory)
GB
5
Memory minus (subtracts the value
displayed from the independent memory)
Recall memory
Clear memory
Square root key
Percent key
Mark up
Fast “0” input (enters two zeros when
pressed once)
Shift right key (shifts the value
displayed to the right thereby deleting
the last digit on the right side)
GB
6
Switch functions
TAB-A Select decimal mode
F: Floating decimal point
5/4: Rounding
(CUT): Round down
LC display
M: Memory
- (minus): Negative value
“ERROR”: The word “ERROR” appears in the
display when the result contains more
digits than the display can show.
Press to clear the “ERROR” message.
The value is retained in the memory (M).
GB
7
Troubleshooting
This appliance has delicate electronic
components. This means that if it is placed near
an object that transmits radio signals, it could
cause interference. If interference occurs, move
such objects away from it.
Electrostatic discharge could lead to functional
errors. If such functional errors occur, remove the
battery briey and replace it again (see g. A).
Cleaning and care
Only use a dry and u-free cloth for cleaning.
Disposal
The packaging is made entirely of
recyclable materials, which you may
dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for
more details of how to dispose of your worn-out
product.
GB
8
To help protect the environment,
please dispose of the product
properly when it has reached the end
of its useful life and not in the
household waste. Information on collection
points and their opening hours can be obtained
from your local authority.
Defective or used rechargeable batteries have to
be recycled in line with Directive 2006 / 66 / EC.
Return rechargeable batteries and / or the device
via the recycling facilities provided.
Improper disposal of rechargeable
batteries can damage the
environment!
Rechargeable batteries must not be disposed of
with the household refuse. They may contain
toxic heavy metals and require to be handled as
special waste. The chemical symbols of heavy
metals are: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb =
lead.
EMC
GB
9
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
¾ Niniejszy produkt jest przeznaczony do
użytku wewnątrz pomieszczeń, w obszarach
suchych i zamkniętych.
¾ Niniejszy produkt jest przeznaczony do
użytku w gospodarstwach domowych.
¾ Kalkulator do funkcji matematycznych, np.: +,
-, x, ÷, , %, włącznie z pamięcią sumy.
¾ Niniejszy kalkulator posiada baterie solarne.
Jeśli jest za mało światła, przełącza się
automatycznie na zasilanie bateriami.
Bezpieczeństwo
Informacje dotyczące
bezpieczeństwa
UWAGA! NINIEJSZE INFORMACJE NALEŻY
PRZECZYTAĆ PRZED ROZPOCZĘCIEM
UŻYTKOWANIA! PRZECHOWUJ NINIEJSZĄ
INSTRUKCJĘ W BEZPIECZNYM MIEJSCU! TEN
PRODUKT NIE JEST ZABAWKĄ! TRZYMAJ Z
DALA OD DZIECI.
PL
10
NIEBEZPIECZEŃSTWO DLA DZIECI
¾ Połknięcie baterii może doprowadzić do
śmierci. Baterie należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci.
¾ Połknięcie baterii guzikowej może
doprowadzić do uduszenia. Skontaktuj się
natychmiast z lekarzem.
Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące baterii
¾ OSTRZEŻENIE! ŚMIERTELNE
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Przechowuj baterie
w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie
pozostawiaj baterii luzem. Istnieje ryzyko
połknięcia ich przez dzieci lub zwierzęta.
Jeśli bateria zostanie połknięta, natychmiast
skontaktuj się z lekarzem.
¾ RYZYKO EKSPLOZJI! Nigdy nie ładuj
zwykłych baterii, nie stykaj ich ani nie
otwieraj. Może to spowodować ich
przegrzanie, spalenie lub wybuch. Nigdy nie
wrzucaj baterii do ognia ani do wody. Baterie
mogą eksplodować.
¾ Natychmiast wyjmij zużyte baterie z
produktu. W innym przypadku istnieje
wysokie ryzyko wycieku.
PL
11
¾ Regularnie sprawdzaj, czy baterie nie
wyciekły.
¾ Nieszczelne lub uszkodzone baterie mogą
spowodować chemiczne oparzenia gdy
wejdą w kontakt ze skórą; w takim przypadku
należy nosić odpowiednie rękawice
ochronne.
¾ Wyjmij baterie z produktu jeśli nie używasz
go przez dłuższy czas.
¾ Wkładając baterie upewnij się, że
biegunowość jest prawidłowa.
¾ Wyjmij zużyte baterie z urządzenia. Bardzo
stare lub zużyte baterie mogą wyciec.
Chemiczna ciecz może uszkodzić produkt.
Instalacja / wymiana baterii
¾ Patrz rys. A.¾ Wskazówka: Urządzenie wyłącza się
automatycznie jeśli nie jest używane przez
ok. 8 minut.
PL
12
Użytkowanie
¾ Przypisane funkcje przycisków:
Włącz / Wyczyść / Wyczyść ostatni wpis
Przycisk zmiany znaku (zmienia znak
wyświetlanej wartości z dodatniej na
ujemną i na odwrót)
- , ,
Przyciski numeryczne
Memory plus (dodaje wartość zapisaną
w niezależnej pamięci)
Memory minus (odejmuje wartość
zapisaną w niezależnej pamięci)
Przywróć pamięć
Wyczyść pamięć
Przycisk pierwiastka
Przycisk procentów
Przyciski
funkcyjne
PL
13
Dodaj narzut
Szybkie wpisywanie “0” (wpisuje dwa
zera po pojedynczym wciśnięciu)
Przycisk przesuń w prawo (przesuwa
wartość wyświetlaną na prawo usuwając
ostatnią cyfrę po prawej stronie)
Funkcje przełączania
TAB-A Wybierz tryb dziesiętny
F: Zmienny tryb dziesiętny
5/4: Zaokrąglanie
(CUT): Zaokrąglanie w dół
Wyświetlacz LCD
M: Pamięć
- (miinus): Wartość ujemna
“ERROR”: Słowo “ERROR” pojawia się gdy
wynik zawiera więcej znaków,
niż może zostać pokazane na
wyświetlaczu.
PL
14
Naciśnij aby wyczyścić wiadomość “ERROR”.
Wartość jest zachowywana w pamięci (M).
Rozwiązywanie problemów
Urządzenie zawiera wrażliwe części
elektroniczne. To oznacza, że jeśli umieści się
je w pobliżu przedmiotów emitujących sygnał
radiowy, może spowodować zakłócenia. Jeśli
wystąpią zakłócenia, odsuń takie urządzenia
od niego. Wyładowania elektrostatyczne mogą
prowadzić do błędów w funkcjonowaniu. Jeśli
wystąpią takie błędy funkcjonowania, wyjmij
baterię na chwilę i zainstaluj ją ponownie (patrz
rys. A).
Czyszczenie i konserwacja
Do czyszczenia używaj wyłącznie suchej szmatki
nie pozostawiającej włókien.
PL
15
Usuwanie
Opakowanie składa się wyłącznie z
materiałów przyjaznych dla
środowiska, które można oddać do
utylizacji do lokalnych punktów
recyklingu.
O możliwościach utylizacji zużytego produktu
zasięgnijcie Państwo informacji w urzędach
gminy lub miasta.
W interesie ochrony środowiska nie
wyrzucać produktu, gdy wysłuży się,
do śmieci domowych, tylko przekazać
go do specjalistycznego punktu
utylizacji. Informacje odnośnie punktów zbiórki
odpadów przeznaczonych do utylizacji oraz
godzin ich otwarcia można uzyskać u lokalnych
władz administracyjnych.
Uszkodzone lub zużyte akumulatorki muszą być
poddane procesowi recyklingu zgodnie z
wytyczną 2006 / 66 / EC. Akumulatorki i / lub
urządzenie należy zdać w lokalnym punkcie
zbiorczym.
PL
16
N ie wyrzucać akumulatorów do
odpadów i śmieci z gospodarstw
domowych.
Akumulatorów nie wolno wyrzucać do odpadów
komunalnych. Mogą one zawierać szkodliwe
metale ciężkie i należy je traktować jako odpady
specjalne. Chemiczne symbole metali ciężkich są
następujące: Cd = kadm, Hg= rtęć, Pb = ołów.
EMC
PL
17
Rendeltetésszerű használat
¾ Ez a készülék beltéri használatra készült,
száraz, zárt helyiségekben.
¾ Ez a készülék kizárólag háztartási használatra
alkalmas.
¾ Számítógép matematikai műveletekhez, pl.:
+, -, x, ÷, , %, az eredmények elmenthetők a
memóriába.
¾ Ez a számológép napelemekkel rendelkezik.
Ha nincs elég fény, a készülék automatikusan
átáll elemhasználatra.
Biztonság
Biztonsággal kapcsolatos
információk
FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA
EL EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT! TARTSA EZT
AZ ÚTMUTATÓT BIZTONSÁGOS HELYEN!
A KÉSZÜLÉK NEM JÁTÉKSZER! TARTSA
GYERMEKEKTŐL TÁVOL.
VESZÉLY GYERMEKEK SZÁMÁRA
¾ Az elemek lenyelése halálos lehet. Az
elemeket tartsa kisgyermekek számára nem
elérhető helyen.
HU
18
Loading...
+ 40 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.