United Office Z31296 User Manual [en, cs, pl, de]

IAN 77298 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm
Model No.: Z31296 Version: 09/2012
4 4
CALCULATOR
Operation and safety notes
KALKULATOR KIESZONKOWY
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
ZSEBSZÁMOLÓGÉP
Kezelési és biztonsági utalások
ŽEPNI KALKULATOR
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
KALKULAČKA
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
VRECKOVÁ KALKULAČKA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
TASCHENRECHNER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Z31296
GB Operation and safety notes Page 3 PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 10 HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 18 SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 26 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 35 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 42 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 49
 Intended use
¾ This product is only intended for use indoors,
in dry and enclosed areas.
¾ This product is only designed for use in
private households.
¾ Calculator for mathematical functions, e.g.:
+, -, x, ÷, , %, including sum memory.
¾ This calculator has solar cells. If insucient
light is available, it switches automatically to battery operation.
 Safety
Safety information
ATTENTION! PLEASE READ INSTRUCTIONS
BEFORE USE! KEEP INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE! THIS PRODUCT IS NOT A TOY! KEEP AWAY FROM CHILDREN.
DANGER FOR CHILDREN
¾ Swallowing batteries could be fatal. Batteries
must be stored out of reach of small children.
¾ Swallowing a coin cell can lead to choking.
Consult a doctor immediately.
GB
3
Battery Safety Instructions
¾ WARNING! DANGER TO LIFE! Keep
batteries out of the reach of children. Do not leave batteries lying around. There is a risk of children or animals swallowing them. Consult a doctor immediately if a battery is swallowed.
¾ EXPLOSION HAZARD! Never recharge
nonrechargeable batteries, short-circuit and / or open batteries. This can cause them to overheat, burn or burst. Never throw batteries into re or water. The batteries may explode.
¾ Remove spent batteries from the product
immediately. Otherwise there is an increased risk of leakage.
¾ Check regularly that the batteries are not
leaking.
¾ Leaked or damaged batteries can cause
chemical burns if they come into contact with the skin; in such cases you must wear suitable protective gloves.
¾ Remove the batteries from the product if it is
not in use for any length of time.
¾ Make sure that the polarity is correct when
you insert the batteries.
GB
4
¾
¾ Remove used batteries from the device. Very
old or used batteries may leak. The chemical uid can damage the product.
 Inserting / changing the battery
¾ Please see g. A. ¾ Note: The device switches o automatically if
it is not operated for approx. 8 minutes.
 Operation
¾ Key function assignment:
Switch on / Clear / Clear last entry
Sign change key (changes the sign of the value displayed from positive to negative or vice versa)
- , ,
Digit keys
Function keys
Memory plus (adds the value displayed in the independent memory)
GB
5
Memory minus (subtracts the value displayed from the independent memory)
Recall memory
Clear memory
Square root key
Percent key
Mark up
Fast “0” input (enters two zeros when pressed once)
Shift right key (shifts the value displayed to the right thereby deleting the last digit on the right side)
GB
6
Switch functions
TAB-A Select decimal mode
F: Floating decimal point 5/4: Rounding (CUT): Round down
LC display
M: Memory
- (minus): Negative value “ERROR”: The word “ERROR” appears in the display when the result contains more digits than the display can show.
Press to clear the “ERROR” message. The value is retained in the memory (M).
GB
7
 Troubleshooting
This appliance has delicate electronic components. This means that if it is placed near an object that transmits radio signals, it could cause interference. If interference occurs, move such objects away from it. Electrostatic discharge could lead to functional errors. If such functional errors occur, remove the battery briey and replace it again (see g. A).
 Cleaning and care
Only use a dry and u-free cloth for cleaning.
 Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
GB
8
To help protect the environment, please dispose of the product properly when it has reached the end
of its useful life and not in the household waste. Information on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority. Defective or used rechargeable batteries have to be recycled in line with Directive 2006 / 66 / EC. Return rechargeable batteries and / or the device via the recycling facilities provided.
Improper disposal of rechargeable batteries can damage the environment!
Rechargeable batteries must not be disposed of with the household refuse. They may contain toxic heavy metals and require to be handled as special waste. The chemical symbols of heavy metals are: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead.
EMC
GB
9
 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
¾ Niniejszy produkt jest przeznaczony do
użytku wewnątrz pomieszczeń, w obszarach suchych i zamkniętych.
¾ Niniejszy produkt jest przeznaczony do
użytku w gospodarstwach domowych.
¾ Kalkulator do funkcji matematycznych, np.: +,
-, x, ÷, , %, włącznie z pamięcią sumy.
¾ Niniejszy kalkulator posiada baterie solarne.
Jeśli jest za mało światła, przełącza się automatycznie na zasilanie bateriami.
 Bezpieczeństwo
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
UWAGA! NINIEJSZE INFORMACJE NALEŻY
PRZECZYTAĆ PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA! PRZECHOWUJ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ W BEZPIECZNYM MIEJSCU! TEN PRODUKT NIE JEST ZABAWKĄ! TRZYMAJ Z DALA OD DZIECI.
PL
10
NIEBEZPIECZEŃSTWO DLA DZIECI
¾ Połknięcie baterii może doprowadzić do
śmierci. Baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
¾ Połknięcie baterii guzikowej może
doprowadzić do uduszenia. Skontaktuj się natychmiast z lekarzem.
Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące baterii
¾ OSTRZEŻENIE! ŚMIERTELNE
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Przechowuj baterie
w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie pozostawiaj baterii luzem. Istnieje ryzyko połknięcia ich przez dzieci lub zwierzęta. Jeśli bateria zostanie połknięta, natychmiast skontaktuj się z lekarzem.
¾ RYZYKO EKSPLOZJI! Nigdy nie ładuj
zwykłych baterii, nie stykaj ich ani nie otwieraj. Może to spowodować ich przegrzanie, spalenie lub wybuch. Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia ani do wody. Baterie mogą eksplodować.
¾ Natychmiast wyjmij zużyte baterie z
produktu. W innym przypadku istnieje wysokie ryzyko wycieku.
PL
11
¾ Regularnie sprawdzaj, czy baterie nie
wyciekły.
¾ Nieszczelne lub uszkodzone baterie mogą
spowodować chemiczne oparzenia gdy wejdą w kontakt ze skórą; w takim przypadku należy nosić odpowiednie rękawice ochronne.
¾ Wyjmij baterie z produktu jeśli nie używasz
go przez dłuższy czas.
¾ Wkładając baterie upewnij się, że
biegunowość jest prawidłowa.
¾ Wyjmij zużyte baterie z urządzenia. Bardzo
stare lub zużyte baterie mogą wyciec. Chemiczna ciecz może uszkodzić produkt.
 Instalacja / wymiana baterii
¾ Patrz rys. A. ¾ Wskazówka: Urządzenie wyłącza się
automatycznie jeśli nie jest używane przez ok. 8 minut.
PL
12
 Użytkowanie
¾ Przypisane funkcje przycisków:
Włącz / Wyczyść / Wyczyść ostatni wpis
Przycisk zmiany znaku (zmienia znak wyświetlanej wartości z dodatniej na ujemną i na odwrót)
- , ,
Przyciski numeryczne
Memory plus (dodaje wartość zapisaną w niezależnej pamięci)
Memory minus (odejmuje wartość zapisaną w niezależnej pamięci)
Przywróć pamięć
Wyczyść pamięć
Przycisk pierwiastka
Przycisk procentów
Przyciski funkcyjne
PL
13
Dodaj narzut
Szybkie wpisywanie “0” (wpisuje dwa zera po pojedynczym wciśnięciu)
Przycisk przesuń w prawo (przesuwa wartość wyświetlaną na prawo usuwając ostatnią cyfrę po prawej stronie)
Funkcje przełączania
TAB-A Wybierz tryb dziesiętny
F: Zmienny tryb dziesiętny 5/4: Zaokrąglanie (CUT): Zaokrąglanie w dół
Wyświetlacz LCD
M: Pamięć
- (miinus): Wartość ujemna “ERROR”: Słowo “ERROR” pojawia się gdy wynik zawiera więcej znaków, niż może zostać pokazane na wyświetlaczu.
PL
14
Naciśnij aby wyczyścić wiadomość “ERROR”. Wartość jest zachowywana w pamięci (M).
 Rozwiązywanie problemów
Urządzenie zawiera wrażliwe części elektroniczne. To oznacza, że jeśli umieści się je w pobliżu przedmiotów emitujących sygnał radiowy, może spowodować zakłócenia. Jeśli wystąpią zakłócenia, odsuń takie urządzenia od niego. Wyładowania elektrostatyczne mogą prowadzić do błędów w funkcjonowaniu. Jeśli wystąpią takie błędy funkcjonowania, wyjmij baterię na chwilę i zainstaluj ją ponownie (patrz rys. A).
 Czyszczenie i konserwacja
Do czyszczenia używaj wyłącznie suchej szmatki nie pozostawiającej włókien.
PL
15
 Usuwanie
Opakowanie składa się wyłącznie z
materiałów przyjaznych dla
środowiska, które można oddać do
utylizacji do lokalnych punktów recyklingu.
O możliwościach utylizacji zużytego produktu zasięgnijcie Państwo informacji w urzędach gminy lub miasta.
W interesie ochrony środowiska nie
wyrzucać produktu, gdy wysłuży się,
do śmieci domowych, tylko przekazać
go do specjalistycznego punktu utylizacji. Informacje odnośnie punktów zbiórki odpadów przeznaczonych do utylizacji oraz godzin ich otwarcia można uzyskać u lokalnych władz administracyjnych. Uszkodzone lub zużyte akumulatorki muszą być poddane procesowi recyklingu zgodnie z wytyczną 2006 / 66 / EC. Akumulatorki i / lub urządzenie należy zdać w lokalnym punkcie zbiorczym.
PL
16
N ie wyrzucać akumulatorów do odpadów i śmieci z gospodarstw domowych.
Akumulatorów nie wolno wyrzucać do odpadów komunalnych. Mogą one zawierać szkodliwe metale ciężkie i należy je traktować jako odpady specjalne. Chemiczne symbole metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg= rtęć, Pb = ołów.
EMC
PL
17
 Rendeltetésszerű használat
¾ Ez a készülék beltéri használatra készült,
száraz, zárt helyiségekben.
¾ Ez a készülék kizárólag háztartási használatra
alkalmas.
¾ Számítógép matematikai műveletekhez, pl.:
+, -, x, ÷, , %, az eredmények elmenthetők a memóriába.
¾ Ez a számológép napelemekkel rendelkezik.
Ha nincs elég fény, a készülék automatikusan átáll elemhasználatra.
 Biztonság
Biztonsággal kapcsolatos információk
FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA
EL EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT! TARTSA EZT AZ ÚTMUTATÓT BIZTONSÁGOS HELYEN! A KÉSZÜLÉK NEM JÁTÉKSZER! TARTSA GYERMEKEKTŐL TÁVOL.
VESZÉLY GYERMEKEK SZÁMÁRA
¾ Az elemek lenyelése halálos lehet. Az
elemeket tartsa kisgyermekek számára nem elérhető helyen.
HU
18
Loading...
+ 40 hidden pages