done by Mukade Technical Documentationpage size: 70 x 100 mm
IAN 77298
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model No.: Z31296
Version: 09/2012
55
CALCULADORA DE BOLSILLO
Instrucciones de utilización y de seguridad
CALCOLATRICE
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
CALCULADORA
Instruções de utilização e de segurança
CALCULATOR
Operation and safety notes
TASCHENRECHNER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Z31296
ESInstrucciones de utilización y de seguridadPágina 3
IT/MTIndicazioni per l’uso e per la sicurezzaPagina 11
PTInstruções de utilização e de segurançaPágina 19
GB/MTOperation and safety notesPage 27
DE/AT/CH Bedienungs- und SicherheitshinweiseSeite 34
Uso
¾ Este producto ha sido diseñado para ser
utilizado en espacios interiores, en zonas
secas y cerradas.
¾ Este producto está diseñado para su
uso en ámbitos domésticos privados
exclusivamente.
¾ Calculadora para funciones matemáticas,
por ej.: +, -, x, ÷, , %, incluida memoria de
cuentas.
¾ Esta calculadora tiene células solares.
Si no hubiese suciente luz, cambia
automáticamente al funcionamiento con
batería.
Seguridad
Información de seguridad
¡ATENCIÓN! ¡POR FAVOR, LEA LAS
INSTRUCCIONES ANTES DE PROCEDER A SU
USO! ¡GUARDE LAS INSTRUCCIONES EN UN
SITIO SEGURO! ¡ESTE PRODUCTO NO ES UN
JUGUETE! MANTÉNGALO ALEJADO DE LOS
NIÑOS.
ES
3
PELIGRO PARA NIÑOS
¾ Tragarse las pilas puede ser mortal. Las pilas
deben guardarse en un lugar alejado del
alcance de los niños.
¾ Tragarse una pila de botón puede
producir asxia. Consulte a un doctor
inmediatamente.
Instrucciones de seguridad de las pilas
¾ ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE MUERTE!
Mantenga las pilas fuera del alcance de
los niños. No deje las pilas tiradas por ahí.
Existe riesgo de que niños o animales se las
traguen. Si alguien se traga una pila, consulte
a un médico inmediatamente.
¾ ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! Nunca recargue
pilas no recargables, con cortocircuito
o abiertas. Esto puede provocar que se
sobrecalienten, ardan o exploten. Nunca
arroje las pilas al fuego o al agua. Las pilas
podrían explotar.
¾ Extraiga las pilas gastadas del producto
inmediatamente. En caso contrario existe un
riesgo mayor de que se produzcan fugas.
¾ Compruebe con regularidad que las pilas no
tienen fugas.
ES
4
¾ Las pilas con fugas o dañadas pueden
producir quemaduras químicas si entran en
contacto con la piel; en tales casos, debe
llevar unos guantes protectores adecuados.
¾ Extraiga las pilas del producto si no va a
utilizarlo durante cualquier periodo de
tiempo.
¾ Asegúrese de que la polaridad es la correcta
cuando inserte las pilas.
¾ Retire las pilas usadas del aparato. En las
pilas muy viejas o usadas pueden producirse
fugas. El uido químico puede estropear el
producto.
Cómo insertar / cambiar la pila
¾ Por favor, vea la g. A.¾ Nota: El aparato se apaga de manera
automática si no se utiliza en aprox. 8
minutos.
ES
5
Funcionamiento
¾ Función de las teclas:
Encender / Borrar /Borrar la última
entrada
Tecla de cambio de signo (cambia el
signo del valor visualizado de positivo a
negativo y viceversa)
- , ,
Teclas de dígitos
Memoria plus (añade el valor visualizado
en la memoria independiente)
Memoria minus (sustrae el valor visualizado
de la memoria independiente)
Recuperar memoria
Borrar memoria
Tecla de raíz cuadrada
Tecla de porcentaje
ES
6
Teclas de
funciones
Aumento
Entrada rápida de “0” (introduce dos
ceros cuando se pulsa una vez)
Tecla de cambio a la derecha (cambia
el valor visualizado a la derecha y por
tanto elimina el último dígito del lado
derecho)
Funciones de cambio
TAB-A Selecciona el modo decimal
F: Coma decimal otante
5/4: Redondeo
(CUT): Redondeo hacia abajo
Pantalla LC
M: Memoria
- (minus): Valor negativo
“ERROR”: La palabra “ERROR” aparece en la
pantalla cuando el resultado contiene
más dígitos de lo que puede mostrar
la pantalla.
ES
7
Pulse para borrar el mensaje de “ERROR”.
El valor es retenido en la memoria (M).
Solución de problemas
Este aparato contiene componentes electrónicos
delicados. Esto signica que si se coloca
cerca de un objeto que transmita señales de
radio, podría causar interferencias. Si ocurren
interferencias, aleje dicho objeto. Una descarga
electromagnética puede llevar a errores
funcionales. Si se dan dichos errores funcionales,
saque la pila por poco tiempo y vuelva a
colocarla de nuevo (ver g. A).
Limpieza y mantenimiento
Para limpiarla, utilice solo trapos secos y que no
suelten pelusas.
ES
8
Eliminación
El embalaje está compuesto por
materiales no contaminantes que
pueden ser eliminados en el centro de
reciclaje local.
Puede averiguar las posibilidades de eliminación
del producto estropeado en la administración de
su comunidad o ciudad.
No elimine el producto estropeado
con los desechos domésticos, sino
hágalo de manera correcta. Proteja así
el medio ambiente. Se puede informar
en la ocina competente de su administración
sobre los puestos de recogida y sus horarios de
atención al público.
Las pilas defectuosas o usadas deben ser
recicladas según lo indicado en la directiva
2006 / 66 / EC. Para ello devuelva las pilas y / o el
aparato en los puntos de recogida indicados.
ES
9
¡Daño medioambiental debido a un
reciclaje incorrecto de las pilas!
Las pilas no deben eliminarse junto a los residuos
domésticos. Las pilas pueden contener metales
pesados tóxicos que debe tratarse conforme a la
normativa aplicable a los residuos especiales. Los
símbolo químicos de los metales pesados son:
Cd = Cadmio, Hg = Mercurio, Pb = Plomo. Las
pilas deben reciclarse en el punto de recolección
especíco para ello.
EMC
ES
10
Uso previsto
¾ Questo prodotto è progettato solo per uso
interno, in aree asciutte e chiuse.
¾ Questo prodotto è destinato al solo utilizzo in
case private.
¾ Calcolatrice per funzioni matematiche, ad
es.: +, -, x, ÷, , %, includendo somma di
memoria.
¾ Questa calcolatrice ha celle solari. Se non è
disponibile luce a sucienza, si accenderà
automaticamente con la batteria.
Sicurezza
Informazioni per la sicurezza
ATTENZIONE! SI PREGA DI LEGGERE
LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO!
CONSERVARE LE ISTRUZIONI IN UN POSTO
SICURO! QUESTO PRODOTTO NON E’ UN
GIOCATTOLO! TENERE LONTANO DALLA
PORTATA DEI BAMBINI.
IT/MT
11
PERICOLOSO PER I BAMBINI
¾ Ingerire le batterie potrebbe essere fatale. Le
batterie devono essere conservate fuori dalla
portata dei bambini piccoli.
¾ Ingerire una batteria a moneta può portare a
soocamento. Consultare immediatamente
un medico.
Istruzioni di sicurezza per la batteria
¾ ATTENZIONE! PERICOLO DI VITA!
Conservare le batterie fuori dalla portata
dei bambini. Non lasciare le batterie in giro.
C‘è il rischio che i bambini o gli animali le
ingeriscano. Consultare immediatamente un
medico se una batteria è ingerita.
¾ PERICOLO DI ESPLOSIONE! Non
ricaricare mai batterie non ricaricabili, né
cortocircuitare e / o aprire le batterie. Ciò può
portarle a surriscaldarsi, bruciare o scoppiare.
Non gettare mai le batterie nel fuoco o
nell‘acqua. Le batterie potrebbero esplodere.
¾ Rimuovere immediatamente le batterie
scariche dal prodotto. Altrimenti aumento il
rischio di perdita di liquidi.
¾ Controllare regolarmente che le batterie non
abbiano fuoriuscite.
IT/MT
12
¾ Le batterie che perdono o che sono
danneggiate potrebbero provocare ustioni
chimiche se entrano in contatto con la
pelle; in tali casi si deve indossare dei guanti
protettivi adeguati.
¾ Togliere le batterie dal prodotto se questo
non è utilizzato per un lungo periodo.
¾ Assicurarsi che la polarità sia corretta quando
si inseriscono le batterie.
¾ Togliere le batterie usate dal dispositivo.
Batterie usate o molto vecchie potrebbero
perdere liquidi. Il uido chimico può
danneggiare il prodotto.
Inserire / cambiare la batteria
¾ Inserire / cambiare la batteria¾ Nota: Il dispositivo si spegne
automaticamente se non è adoperato per
circa 8 minuti.
IT/MT
13
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.