United Office Z11063 User Manual [pl, cs, en, de]

Computer Desk
Assembly and safety advice
stolik komputerowy
Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa
számítógépaszt al
Használati- és biztonsági utasítások
miza za računalnik
Navodila za montažo in varnost
počítačo vý stůl
Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny
počítačo vý stôl
Pokyny pre montáž a bezpečnosť
ComputertisCh
4 Z11063
GB Assembly and safety advice Page 3 PL Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa Strona 6 HU Használati- és biztonsági utasítások Oldal 9 SI Navodila za montažo in varnost Stran 12 CZ Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny Strana 15 SK Pokyny pre montáž a bezpečnosť Strana 18 DE / AT / CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite 21
Introduction
Computer Desk
Important, retaIn for future reference read carefully.
Q
Introduction
Before using the product for the first
time, take time to familiarise yourself
with the product first. Read the following assembly instructions and safety instructions care­fully. Only use the product as described and for the designated areas of application. Please keep these instructions in a safe place. If you hand this product on to a third party, you must also pass on all docu­ments relating to the product.
Q
Intended Use
This Computer Desk is intended to be a space-saving, mobile and ergonomic place to set up your computer. The product is intended for domestic environment. Any use other than previously mentioned or any product modification is prohibited and can lead to injuries and / or product damage. The manufacturer is not liable for any damages caused by any use other than for the intended purpose. The product is not intended for commercial use.
Q
Parts description
1
Side frame (left)
2
Side frame (right)
3
Support beam (rear)
4
Lower shelf
5
Side pole
6
Side shelf
7
Table top
8
Keyboard tray with mouse tray
9
Castor with brake
10
Castor
11
Pins with internal threads (approx. ø 7.8 mm)
12
Hexagonal socket head screw
(approx. ø 5.7 x 34.7 mm)
13
Hexagonal socket head screw
(approx. ø 5.7 x 24.2 mm)
14
Sliding rail (left)
15
Sliding rail (right)
16
Cap
17
Spring washer
18
Phillips screw (approx. ø 4 x 10.7 mm)
19
Hexagonal socket head screw
(approx. ø 5.7 x 14.5 mm)
20
Phillips screw-driving tool
21
Hexagonal key
22
Spanner
Q
Supply Scope
Please check immediately on unpacking that the delivery is complete and that the product and all parts are in perfect condition. Do not assemble the product under any circumstances if the delivery is incomplete.
1 x side frame (left) 1 x side frame (right) 1 x support beam (rear) 1 x lower shelf 1 x side pole 1 x side shelf 1 x table top 1 x keyboard tray with mouse pad 2 x castor with brake 3 x castor 8 x pins with internal threads 14 x hexagonal socket head screw 8 x hexagonal socket head screw 1 x sliding rail (left) 1 x sliding rail (right) 6 x cap 7 x spring washer 8 x Philips screw 2 x hexagonal socket head screw 1 x Philips screw-driving tool 1 x hexagonal key 1 x spanner 1 x assembly instruction
3 GB
Introduction / Safety advice / Assembly
Q
Technical data
Material: MDF board, metal frame Dimensions: approx. 96 x 79 x 54 cm (W x H x D) Weight: approx. 19 kg Max. load: 80 kg
Safety advice
Keep all the safety advIce and Instruc­tIons In a safe place for future reference!
J
Never leave children unsupervised with the
packaging materials. Danger of suffocation. This product is not a toy.
WARNING!
children away from the working area during
assembly. The contents of this package include many small screws and other small parts. These small parts could be inhaled or swallowed and cause a danger to life.
CAUTION! DANGER OF INJURY! Ensure
that all parts are undamaged and have been assembled appropriately. Risk of injury exists if assembled incorrectly. Damaged parts can effect safety and function.
WARNING!
OF LIFE OR ACCIDENT TO INFANTS AND CHILDREN!
DANGER TO LIFE! Keep
J CAUTION! Do not allow children to use the
product unsupervised! The product is not a climbing frame or a toy! Make sure that nobody, especially a child, climbs on or leans against the product. The product could become unsta­ble and roll away and/or tip over, resulting in injury or damage.
J Make sure that the product is only assembled
by competent persons.
J CAUTION! Never attempt to lift or move
this product when it has any kind of weight upon it.
J Distribute weight upon this products‘ surface
evenly so that it cannot overturn.
J Make sure the product is stable before use!
RISK OF LOSS
J
damage to the product.
The load on the product must not
80 kg
exceed 80 kg. Failure to observe this advice risks injury and/or
J Always apply the brake firmly as soon as you
have placed the product in its chosen location. This is done to prevent the product from unin­tentionally rolling away and causing injury and/or damage to the product.
J Keep the product away from sources of water
or moisture. Failure to observe this advice may result in damage to the product.
J Never place your feet on the lower shelf
The lower shelf of loading. Failure to observe this advice may result in damage to the product.
4
is not designed for that type
4
.
J Make sure that this product is standing on a
solid level sunface and transport the product on even ground.
Q
Assembly
Note: Assemble the product on an adequately
large, scratch-proof surface. If necessary place a cover down first to prevent the product or the surface from being scratched.
j Assemble the product in accordance with
Figs. A – H.
8
to the
9
in the
6
and
Note: You can position the side shelf the keyboard tray with mouse tray right or left, as you like (see Fig. H). Note: Always apply the brake firmly to the
9
castor product in its chosen location. Press the lever on the castor brake. Pull the lever on the castor direction to release the brake.
Note: Retighten all threaded connections regularly.
as soon as you have placed the
9
in the direction to apply the
4 GB
Cleaning and Care / Disposal
Q
Cleaning and Care
j Clean the product with a dry, non-fluffing cloth. j Use a damp cloth and if necessary a mild
detergent to remove more stubborn dirt.
j Do not under any circumstances use abrasive or
corrosive cleaning agents.
Q
Disposal
The packaging is made entirely of
recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
Product Description:
Computer Desk Model no.: Z11063 Version: 01 / 2011
5 GB
Wstęp
Stolik komputerowy
WaŻne na prZysZŁoŚĆ! prZecZytaĆ doKŁadnIe WsKaZÓWKI.
Q
Wstęp
Proszę zapoznać się z produktem przed
jego pierwszym użyciem. W tym celu
należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Produkt używać wyłącznie zgodnie z jego poniżej opisanym przeznaczeniem. Prosimy o zachowanie instrukcji io jej dobre przechowywanie. W przypad­ku przekazania produktu w ręce osoby trzeciej, prosimy o przekazanie także wszystkich należą­cych do produktu instrukcji i innych dokumentów.
Q
Zastosowanie zgodne
z przeznaczeniem
Stolik komputerowy to mobilne i ergonomiczne miejsce pracy, zapewniające oszczędność miejsca. Produkt jest przeznaczony do zastosowania w mieszkaniach. Użycie inne niż wyżej opisane lub dokonywanie zmian produktu nie jest dozwolone i może prowadzić do jego uszkodzenia. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek użycia produktu niezgodnego z jego prze­znaczeniem. Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego.
Q
Opis części
1
część boczna (lewa)
2
część boczna (prawa)
3
usztywnienie (tył)
4
dolna półka
5
boczna podpórka
6
boczna półka
7
blat
8
połka na klawiaturę i mysz
9
kółko z hamulcem
10
kółko
11
bolec z gwintem wewnętrznym (ok. ø 7,8 mm)
12
śruba z łebkiem walcowym o gnieździe
sześciokątnym (ok. ø 5,7 x 34,7 mm)
13
śruba z łebkiem walcowym o gnieździe
sześciokątnym (ok. ø 5,7 x 24,2 mm)
14
szyna (lewa)
15
szyna (prawa)
16
bolec
17
podkładka sprężysta
18
śruba z rowkiem krzyżowym (ok. ø 4 x 10,7 mm)
19
śruba z łebkiem walcowym o gnieździe
sześciokątnym (ok. ø 5,7 x 14,5 mm)
20
klucz krzyżowy
21
klucz trzpieniowy
22
klucz widełkowy
Q
Zakres dostawy
Prosimy o sprawdzenie zawartości - bezpośrednio po rozpakowaniu produktu - pod kątem kompletno­ści i stanu elementów. Nie należy składać produk­tu, jeżeli zawartość opakowania jest niekompletna.
1 x część boczna (lewa) 1 x część boczna (prawa) 1 x usztywnienie (tył) 1 x dolna półka 1 x boczna podpórka 1 x boczna półka 1 x blat 1 x połka na klawiaturę i mysz 2 x kółko z hamulcem 3 x kółko 8 x bolec z gwintem wewnętrznym 14 x śruba z łebkiem walcowym o gnieździe
sześciokątnym
8 x śruba z łebkiem walcowym o gnieździe
sześciokątnym 1 x szyna (lewa) 1 x szyna (prawa) 6 x bolec 7 x podkładka sprężysta 8 x śruba z rowkiem krzyżowym 2 x śruba z łebkiem walcowym o gnieździe
sześciokątnym 1 x klucz krzyżowy
6 PL
Wstęp / Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa / Montaż
1 x klucz trzpieniowy 1 x klucz widełkowy 1 x instrukcja montażu
Q
Dane techniczne
Materiał: płyta pilśniowa MDF,
metalowy stelaż
Wymiary: ok. 96 x 79 x 54 cm
(szer. x wys. x głęb.) Waga: ok. 19 kg Maks. obciążenie: 80 kg
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
prZechoWuj WsZystKIe WsKaZÓWKI dotycZące beZpIecZeństWa oraZ InstruKcje na prZysZŁoŚĆ!
J
WYM WYPADKIEM DLA NIEMOWLĄT I
DZIECI! Nigdy nie pozostawiaj dzieci z mate-
riałem opakowania bez nadzoru. Istnieje nie­bezpieczeństwo uduszenia się.
OSTRZEŻENIE!
UTRATY ŻYCIA! Podczas montażu dzieci
nie powinny znajdować się w pobliżu miejsca pracy. Zestaw obejmuje wiele śrub, płytek oraz innych małych części. Połknięcie lub wdychnię­cie małych części może zagrozić życiu.
m UWAGA! NIEBEZPIECZŃSTWO URAZU!
Upewnić się, czy wszystkie części są nieuszko­dzone i prawidłowo zamontowane. W przy­padku nieprawidłowego montażu zachodzi niebezpieczeństwo obrażeń. Uszkodzone czę­ści mogą wpływać na bezpieczeństwo i funkcje produktu.
OSTRZEŻENIE!
PIECZEŃSTWO UTRATY ŻYCIA I ZAGROŻENIE NIESZCZĘŚLI-
NIEBEZPIECZEŃSTWO
J UWAGA! Nie pozostawiać dzieci bez nadzoru!
Produkt nie jest zabawką ani drabinką do wspi­naczek! Należy upewnić się, czy nikt, a szcze­gólnie dzieci, nie wspinają się na produkt, bądź się na nim zawieszają! Produkt może się prze-
NIEBEZ-
chylić i przewrócić. Następstwem czego mogą być urazy i / lub szkody materialne.
J Należy zwrócić uwagę, aby produkt był
montowany fachowo przez osoby dorosłe.
J UWAGA! Nie należy podnosić stołu lub go
przesuwać gdy jest on obciążony.
J Produkt należy równomiernie obciążać tak,
aby nie mógł się przewrócić.
J Przed użyciem należy sprawdzić stabilność
produktu.
J
produktu.
Nie można obciążać produktu ponad
80 kg
80 kg. W przeciwnym razie istnieje ryzyko zranienia i / lub uszkodzenia
J Po umiejscowieniu stolika na stałe należy za-
wsze zaciągnąć hamulce. W taki sposób unik­nie się przypadkowego przesunięcia produktu. Następstwem tego mogą być urazy i / lub uszkodzenie produktu.
J Produkt należy chronić przed wilgocią. W
przeciwnym razie istnieje ryzyku uszkodzenia produktu.
J Nie należy pod żadnym pozorem stawiać stóp
na dolnej półce przystosowana na takie obciążenia. W przeciwnym razie istnieje ryzyku uszkodzenia produktu.
4
. Dolna półka 4 nie jest
J Należy uważać na to, aby umieścić produkt
na równym podłożu. Produkt należy przesu­wać jedynie po prostym podłożu.
Q
Montaż
Wskazówka: Produkt należy montować na nie-
rysującej, wystarczająco dużej powierzchni. W celu uniknięcia zarysowań produktu i powierzchni należy ewentualnie podłożyć matę.
j Produkt należy zmontować zgodnie z ilustra-
cjami A – H.
Wskazówka: Boczną półka
półkę na klawiaturę i mysz tować po prawej lub lewej stronie (patrz ilustracja H).
Wskazówka: Po umiejscowieniu stolika na
stałe należy zawsze zaciągnąć hamulce
6
jak również
8
można zamon-
9
7 PL
Montaż / Czyszczenie i pielęgnacja / Usuwanie
Należy nacisnąć dźwignię na kółkach 9 w kierunku Należy nacisnąć dźwignię na kółkach kierunku
Wskazówka: Należy regularnie dokręcać niektóre śruby.
Q
Czyszczenie i pielęgnacja
j Produkt należy czyścić suchą, niemechacącą
się szmatką.
j Przy silniejszych zabrudzeniach należy stosować
zwilżoną szmatkę i ewentualnie łagodny środek do czyszczenia.
j Nie należy pod żadnym pozorem stosować
żrących lub szorujących środków czystości.
Q
Usuwanie
, aby zaciągnąć hamulce.
9
, aby zwolnić hamulce.
Opakowanie składa się wyłącznie z
materiałów przyjaznych dla środowiska, które można oddać do utylizacji do lokalnych punktów recyklingu.
w
Informacje o możliwościach dotyczących wyrzucania otrzymać można w urzędzie miejskim lub gminnym.
Oznaczenie produktu:
Stolik komputerowy Nr modelu: Z11063 Wersja: 01 / 2011
8 PL
Bevezetés
Számítógépasztal
fontos a jÖvŐje sZÁmÁra! Gondosan olvassa el a tudnIvalÓKat.
Q
Bevezetés
Az első használat előtt ismerje meg a
terméket. Ehhez olvassa el figyelmesen
a használati utasítást és a biztonsági tudnivalókat. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott felhasználási területe-ken alkalmazza. Ezt a szerelési utasítást jól őrizze meg. Amennyiben a terméket harmadik személynek továbbadja, adja át neki a teljes dokumentációt is.
Q
Rendeltetésszerű használat
A computer asztal a komputerrendszere helytaka­rékos, mobil és ergonomikus módon történő elhe­lyezésére készült. A termék lakásban való haszná­latra alkalmas. A leírtaktól eltérő használat, vagy a termék átalakítása nem megengedett és sérülések­hez és / vagy a termék károsodásához vezethet. A nem rendeltetésszerű használatból fakadó károkért a gyártó nem vállal felelősséget. A termék nem ipari felhasználásra készült.
Q
Alkatrészleírás
1
oldalrész (bal)
2
oldalrész (jobb)
3
támaszték (hátsó oldal)
4
alsó polc
5
oldalsó támasztó
6
oldalsó polc
7
felső polc
8
billentyűzettartó egértartóval
9
görgő fékberendezéssel
10
görgő
11
csapszeg belső menettel (kb. ø 7,8 mm)
12
inbuszcsavar (kb. ø 5,7 x 34,7 mm)
13
inbuszcsavar (kb. ø 5,7 x 24,2 mm)
14
sín (bal)
15
sín (jobb)
16
csapszeg
17
rugós alátét
18
keresztcsavar (kb. ø 4 x 10,7 mm)
19
inbuszcsavar (kb. ø 5,7 x 14,5 mm)
20
keresztkulcs
21
inbuszkulcs
22
villáskulcs
Q
Csomagolás tartalma
A kicsomagolás után azonnal ellenőrizze a csomago­lás tartalmát, annak teljességét, valamint a termék és az elemek kifogástalan állapotát. Semmi esetre se sze­relje össze a terméket, ha a csomagolás nem teljes.
1 x oldalrész (bal) 1 x oldalrész (jobb) 1 x támaszték (hátsó oldal) 1 x alsó polc 1 x oldalsó támasztó 1 x oldalsó polc 1 x felső polc 1 x billentyűzettartó egértartóval 2 x görgő fékberendezéssel 3 x görgő 8 x csapszeg belső menettel 14 x inbuszcsavar 8 x inbuszcsavar 1 x sín (bal) 1 x sín (jobb) 6 x csapszeg 7 x rugós alátét 8 x keresztcsavar 2 x inbuszcsavar 1 x keresztkulcs 1 x inbuszkulcs 1 x villáskulcs 1 x Szerelési útmutató
Q
Műszaki adatok
Anyaga: MDF-lap, fém keret Mérete: kb. 96 x 79 x 54 cm
(szélesség x magasság x mélység)
9 HU
Bevezetés / Biztonsági tudnivalók / Szerelés / Tisztítás és ápolás
Súly: kb. 19 kg Max. Teherbírás: 80 kg
Biztonsági tudnivalók
ŐrIZZe meG valamennyI bIZtonsÁGI tudnIvalÓt és utasítÁst a jÖvŐ IdŐ sZÁmÁra!
J
Sohase hagyja a gyerekeket felügyelet nélkül a
csomagolóanyagokkal. Fulladásveszély áll fenn.
FIGYELMEZTETÉS!
Szerelés közben tartsa távol a gyerekeket a
munkaterülettől. A szállítmányhoz számos csavar, alátét és más apró alkatrész tartozik. Ezek az apró alkatrészek lenyelés vagy belélegzés esetén életveszélyesek lehetnek.
m VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY! Biztosítsa,
hogy mindegyik rész sértetlenül és szakszerűen legyen felszerelve. Szakszerűtlen felszerelés esetén sérülésveszély áll fenn. A sérült részek befolyásolhatják a biztonságot és a funkciók ellátását.
FIGYELMEZTETÉS!
BALESETVESZÉLY KISGYERE­KEK
ÉS GYEREKEK SZÁMÁRA!
ÉLETVESZÉLY!
J VIGYÁZAT! Ne hagyja a gyermekeket
felügyelet nélkül! A termék nem mászóka és nem játékszer! Gondoskodjon róla, hogy sze­mélyek, különösen gyermekek ne másszanak fel a termékre, ill. ne támaszkodjanak rá. A termék kibillenhet az egyensúlyból és eldőlhet. Sérülések és / vagy károsodások léphetnek fel.
J Figyeljen arra, hogy a terméket csak szakem-
ber szerelje össze.
J VIGYÁZAT! Ne emelje meg és ne mozdítsa
el a megterhelt asztalt.
J A terméket egyenletesen és oly módon terhelje,
hogy ne borulhasson fel.
J Használat előtt ellenőrizze a termék stabilitását. J
dása fenyeget.
Ne terhelje meg a terméket 80 kg-nál
80 kg
jobban. Ellenkező esetben sérülés­veszély és / vagy a termék károso-
ÉLET- ÉS
J Mindig rögzítse a fékeket, ha kiválasztott egy
tartózkodási helyet. Így megakadályozza a ter­mék véletlen elgurulását. Sérülésveszély és / vagy a termék károsodása lehetnek a követ­kezmények.
J Tartsa távol a terméket nedvességtől. Ellenkező
esetben a termék károsodása fenyeget.
J Semmiesetre se támassza a lábát az alsó polc-
4
ra
. Az alsó polc 4 nem ilyen terhelésre ké­szült. Ellenkező esetben a termék károsodása fenyeget.
J Figyeljen arra, hogy a terméket sík felületre he-
lyezze. A terméket csak sík felületen szállítsa.
Q
Szerelés
Tudnivaló: A terméket egy nem karcoló, megfe-
lelően nagy felületen szerelje össze. Esetleges terít­sen alá egy takarót, hogy elkerülje a felület karco­lódását.
j Szerelje össze a terméket az A – H ábrák szerint.
Tudnivaló: Az oldalsó polc
lentyűzettartót egértartóval jobb vagy bal oldalra is felszerelheti (lásd H ábra).
Tudnivaló: Rögzítse mindig a fékeket a gör-
9
gőkön lyet. Nyomja a kart a görgőkön a fékek rögzítéséhez. Húzza a kart a görgőkön
9
Tudnivaló: Rendszeresen húzzon utána minden csavarkötést.
Q
Tisztítás és ápolás
j Tisztítsa a terméket egy száraz, szálat nem
eresztő kendővel.
j Erősebb szennyeződésnél használjon egy ned-
ves kendőt és esetleg egy kímélő tisztítószert.
j Semmi esetre se használjon maró vagy súroló
hatású tisztítószert.
, ha kiválasztott egy tartózkodási he-
a megadott irányba a fékek kioldására.
6
valamint a bil-
8
tetszés szerint a
9
irányba
10 HU
Q
Megsemmisítés
A csomagolás környezetbarát anyagok-
ból áll, amelyeket a helyi újraértékesítési helyeken mentesíthet.
A kiszolgált termék leselejtezési lehetőségeiről tájékozódjon a községi vagy a városi önkormány­zatnál.
Termékmegnevezés:
Számítógépasztal Típusszám.: Z11063 Gyártás kelte: 01 / 2011
Megsemmisítés
11 HU
Uvod
Miza za računalnik
pomembno Za prIhodnost! navodIla sKrbno preberIte.
Q
Uvod
Pred montažo se seznanite z izdelkom.
V ta namen natančno preberite navodilo
za montažo in varnostna navodila. Izdelek uporabljajte samo tako, kot je opisano, in samo v predviden namen. To navodilo dobro shra­nite. V primeru izročitve izdelka tretjim jim dajte tudi dokumentacijo.
Q
Uporaba v skladu z določili
Računalniška miza je namenjena za prostorsko varčno, mobilno in ergonomsko postavitev vašega računalniškega sistema. Izdelek je predviden za uporabo v stanovanju. Drugačna uporaba od opi­sane ali sprememba izdelka ni dovoljena in lahko privede do poškodb in / ali poškodb izdelka. Za poškodbe, nastale zaradi nenamenske uporabe, proizvajalec ne prevzema odgovornosti. Ta izdelek ni predviden za profesionalno uporabo.
Q
Sestavni deli
1
stransko krilo (levo)
2
stransko krilo (desno)
3
oporna vez (hrbtna stran)
4
spodnja polica
5
stranski stebriček
6
stranska polica
7
zgornja polica
8
polica za tipkovnico in miško
9
kolešček z zavornim mehanizmom
10
kolešček
11
čep z notranjim navojem (pribl. ø 7,8 mm)
12
šesterorobni vijak (pribl. ø 5,7 x 34,7 mm)
13
šesterorobni vijak (pribl. ø 5,7 x 24,2 mm)
14
izvlečno vodilo (levo)
15
izvlečno vodilo (desno)
16
svornik
17
podložka
18
vijak s križno zarezo (pribl. ø 4 x 10,7 mm)
19
šesterorobni vijak (pribl. ø 5,7 x 14,5 mm)
20
križni ključ
21
notranji šesterorobni ključ
22
ključ viličasti
Q
Obseg dobave
Takoj ko odvijete embalažo, preverite popolnost in nepoškodovanost izdelka ter vseh delov. Nikakor ne sestavite izdelka, če obseg dobave ni popoln.
1 x stransko krilo (levo) 1 x stransko krilo (desno) 1 x oporna vez (hrbtna stran) 1 x spodnja polica 1 x stranski stebriček 1 x stranska polica 1 x zgornja polica 1 x polica za tipkovnico in miško 2 x kolešček z zavornim mehanizmom 3 x kolešček 8 x čep z notranjim navojem 14 x šesterorobni vijak 8 x šesterorobni vijak 1 x izvlečno vodilo (levo) 1 x izvlečno vodilo (desno) 6 x svornik 7 x podložka 8 x vijak s križno zarezo 2 x šesterorobni vijak 1 x križni ključ 1 x notranji šesterorobni ključ 1 x ključ viličasti 1 x navodilo za montažo
Q
Tehnični podatki
Material: plošča MDF, kovinski okvir Mere: Teža:
pribl. 96 x 79 x 54 cm (Š x G x V) pribl.
19 kg
Maks. obremenitev: 80 kg
12 SI
Varnostna navodila / Montaža / Čiščenje in nega
J Nikakor ne postavljajte vaših nog na spodnjo
4
Varnostna navodila
varnostna navodIla In opoZorIla shranIte Za prIhodnjo uporabo!
J
IN OTROKE! Otrok z embalažnim materialom
nikoli ne pustite nenadzorovanih. Obstaja nevarnost zadušitve.
OPOZORILO!
NOST! Otroci naj se med montažo ne zadr-
žujejo v delovnem območju. V obsegu dobave je veliko vijakov, podložk in drugih majhnih de­lov. Majhni deli so lahko življenjsko nevarni, če jih pogoltnete ali vdihnete.
m POZOR! NEVARNOST POŠKODB!
Prepričajte se, da so vsi deli nepoškodovani in pravilno montirani. Pri nepravilni montaži obstaja nevarnost poškodb. Poškodovani deli lahko vplivajo na varnost in delovanje.
OPOZORILO!
SKA
NEVARNOST IN NEVAR-
NOST POŠKODB ZA MALČKE
ŽIVLJENJSKA NEVAR-
ŽIVLJENJ-
J POZOR! Otrok nikoli ne puščajte brez nadzo-
ra! Izdelek ni plezalo ali igralo! Zagotovite, da osebe, predvsem pa otroci, ne plezajo po izdelku oz. se nanj ne naslanjajo. Izdelek lahko izgubi ravnotežje in se prevrne. Posledi­ce so lahko poškodbe in / ali materialna škoda.
J Zagotovite, da izdelek montira le usposobljena
oseba.
J POZOR! Mize ne privzdigujte ali premikajte,
ko je obtežena.
J Izdelek obremenite enakomerno in tako, da se
ne more prevrniti.
J Pred uporabo preverite stabilnost izdelka. J
škode.
Izdelka ne obremenite nad 80 kg.
80 kg
V nasprotnem primeru obstaja mo­žnost poškodbe in /ali materialne
J Zavori vedno zavrite, ko ste se odločili za me-
sto postavitve. Tako boste preprečili, da bi se izdelek nenamerno odkotalil. Posledice so lahko poškodbe in / ali materialna škoda.
J Pazite, da izdelek ne pride v stik z vlago. V
nasprotnem primeru lahko pride do poškodb izdelka.
polico menitve ni predvidena. V nasprotnem primeru lahko pride do poškodb izdelka.
. Spodnja polica 4 za takšne obre-
J Pazite, da boste izdelek namestili na ravni
podlagi. Izdelek prevažajte samo po ravnih površinah.
Q
Montaža
Navodilo: Izdelek montirajte na dovolj veliki
površini, odporni proti praskam. Evtl. pod izdelek položite odejo, saj boste tako preprečili nastanek prask na izdelku in površini.
j Izdelek sestavite tako kot je prikazano na sli-
kah A – H.
Navodilo: Stranska polica
tipkovnico in miško desni ali levi strani (glej sl. H).
Navodilo: Zavori na koleščkih
ste se odločili za mesto postavitve. Pritisnite ro­čico na koleščkih zavreti. Privzdignite ročico na koleščkih smeri
, ko želite zavori sprostiti.
Navodilo: Redno zategujte vse vijake.
Q
Čiščenje in nega
j Izdelek čistite s suho krpo, ki se ne kosmiči. j V primeru močnejše umazanije uporabite vla-
žno krpo in evtl. blago čistilno sredstvo.
j Nikakor ne uporabljajte jedkih ali abrazivnih
čistilnih sredstev.
8
9
v smeri , ko želite zavori
6
ter polico za
lahko montirate na
9
zavrite, ko
9
v
13 SI
Odstranitev
Q
Odstranitev
Embalaža je sestavljena iz ekoloških
materialov, ki jih lahko odlagate na
lokalnim lokacijah za recikliranjem.
O možnostih odstranjevanja izrabljenih električnih naprav vprašajte na vaši občinski ali mestni upravi.
Oznaka izdelka:
Miza za računalnik Št. modela.: Z11063 Verzija: 01 / 2011
14 SI
Návod
Počítačový stůl
dŮleŽIté pro budoucnost! ČtĚte peČlIvĚ nÁsledující poKyny.
Q
Návod
Před prvním uvedením do provozu se
seznamte s výrobkem. Ktomu si pozorně
přečtěte návod kobsluze a bezpečnostní pokyny. Používejte výrobek jen popsaným způsobem a na uvedených místech. Tento návod si dobře uschovejte. Při předání výrobku k němu současně připojte i všechny jeho podklady.
Q
Použití k určenému účelu
Stolek k počítači je určen k mobilnímu a ergonomic­kému postavení vašeho počítače s úsporou místa. Jiné než zde popsané použití či změna výrobku není přípustné a může vést ke zraněním a /nebo k poškození výrobku. Výrobce neručí za škody vznik­lé způsobené jiným použitím než použitím k popsa­nému účelu. Výrobek není určen pro použití k podni­katelským účelům.
Q
Popis součástí
1
postranní díl (levý)
2
postranní díl (pravý)
3
výztuha (zadní strana)
4
dolní odkládací plocha
5
postranní podpěra
6
postranní odkládací plocha
7
horní odkládací plocha
8
odkládací plocha na klávesnici s podložkou
pro myš
9
kolečko s brzdou
10
kolečko
11
čep s vnitřním závitem (cca ø 7,8 mm)
12
imbusový šroub (cca ø 5,7 x 34,7 mm)
13
imbusový šroub (cca ø 5,7 x 24,2 mm)
14
kolejnička (levá)
15
kolejnička (pravá)
16
čep
17
pružná podložka
18
křížový šroub (cca ø 4 x 10,7 mm)
19
imbusový šroub (cca ø 5,7 x 14,5 mm)
20
klíč na křížové šrouby
21
imbusový klíč
22
otevřený klíč
Q
Obsah dodávky
Bezprostředně po rozbalení zkontrolujte úplnost dodávky a bezvadný stav výrobku a všech jeho částí. V žádném případě výrobek nesestavujte, není-li obsah dodávky úplný.
1 x postranní díl (levý) 1 x postranní díl (pravý) 1 x výztuha (zadní strana) 1 x dolní odkládací plocha 1 x postranní podpěra 1 x postranní odkládací plocha 1 x horní odkládací plocha 1 x odkládací plocha na klávesnici s podložkou
pro myš 2 x kolečko s brzdou 3 x kolečko 8 x čep s vnitřním závitem 14 x imbusový šroub 8 x imbusový šroub 1 x kolejnička (levá) 1 x kolejnička (pravá) 6 x čep 7 x pružná podložka 8 x křížový šroub 2 x imbusový šroub 1 x klíč na křížové šrouby 1 x imbusový klíč 1 x otevřený klíč 1 x návod k montáži
15 CZ
Návod / Bezpečnostní pokyny / Montáž / Čištění a údržba
Q
Technické údaje
Materiál: Rozměry: cca 96 x 79 x 54 cm (Š x V x H) Váha: cca 19 kg Maximální zatížení: 80 kg
dřevotřísková deska, kovový rám
Bezpečnostní pokyny
uschovejte beZpeČnostní poKyny a nÁvody pro budoucnost!
J
Nikdy nenechejte děti bez dozoru s obalovým
materiálem. Existuje nebezpečí udušení.
VÝSTRAHA!
ŽIVOTA! Během montáže nepouštějte děti do
prostoru, ve kterém pracujete. K obsahu dodávky patří mnoho šroubů, podložek a jiných malých dílů. Tyto malé díly mohou při spolknutí nebo vdechnutí způsobit ohrožení na životě.
m POZOR! NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ! Ujistěte
se, že jsou všechny díly nepoškozené a odbor­ně namontovány. Při neodborné montáži existu­je nebezpečí poranění. Poškozené díly mohou ovlivnit bezpečnost a funkci.
VÝSTRAHA!
OHROŽENÍ ŽIVOTA A ZRA­NĚNÍ PRO MALÉ DĚTI A DĚTI!
NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ
J POZOR! Nenechávejte děti bez dozoru!
Výrobek není prolézačka nebo hračka! Dbejte na to, aby osoby, obvzlášť děti, nalezly na vý­robek nebo aby se o něj neopíraly. Výrobek může ztratit rovnováhu a převrátit se. Následkem může být zranění a / nebo poškození výrobku a věcí.
J Dbejte na to, aby byl výrobek montován
odbornou, dospělou osobou.
J POZOR! Stůl nezvedejte nebo s ním nepohy-
bujte, jestliže je tento zatížen.
J Zatěžujte výrobek rovnoměrně tak, aby se
nemohl převrátit.
J Před použitím zkontrolujte stabilitu výrobku. J
výrobku.
Nezatěžujte výrobek větší váhou než
80 kg
80 kg. V opačném případě hrozí nebezpečí zranění nebo poškození
NEBEZPEČÍ
J Po umístění výrobku na zvoleném místě ho
zajistěte brzdou. Tímto zamezíte nežádoucímu pojíždění výrobku. V opačném případě může dojít ke zranění nebo poškození výrobku.
J Nevystavujte výrobek vlhku. V opačném
případě hrozí poškození výrobku.
J V žádném případě nepokládejte chodidla na
dolní odkládací plochu
4
cha
není konstruována pro taková zatížení.
V opačném případě hrozí poškození výrobku.
J Dbejte na to, abyste výrobek umístili na rovné
ploše. Pohybujte výrobkem jen na rovných plochách.
Q
Montáž
Upozornění: Montáž výrobku provádějte na
dostatečně velké ploše odolné proti poškrábání. Použijte k podložení např. deku, aby jste zabránili poškrábání.
j Montujte výrobek podle obrázků A – H.
Upozornění: Postranní odkládací plocha
stejně jako odkládací plochu na klávesnici s podložkou pro myš le potřeby vpravo nebo vlevo (viz. obr. H).
Upozornění: Po umístění výrobku na zvolené
místo jej vždy zajistěte brzdou na kolečkách Zatlačte páčku na kolečkách aby jste je zabrzdili. Zatlačte páčku na koleč-
9
kách
ve směru , aby jste je odbrzdili.
Upozornění: Dotahujte pravidelně všechna šroubovaná spojení.
Q
Čištění a údržba
j Čistěte výrobek suchým hadrem, který nepouští
vlákna.
j Při silnějším znečištění použijte vlhký hadr a
popřípadě slabý čistící prostředek.
j V žádném případě nepoužívejte žíravé nebo
drhnoucí čistící prostředky.
4
. Dolní odkládací plo-
8
, můžete montovat pod-
9
ve směru ,
6
,
9
.
16 CZ
Q
Odstranění do odpadu
Obal se skládá z ekologicky vhodných
materiálů, které můžete jednoduše zlikvidovat prostřednictvím místních recyklačních středisek.
Informujte se o možnostech odstranění použitého výrobku do odpadu u Vaší místní obecní nebo městské správy.
Označení výrobku:
Počítačový stůl Model č.: Z11063 Verze: 01 / 2011
Odstranění do odpadu
17 CZ
Úvod
Počítačový stôl
dÔleŽIté pre budÚcnosŤ! poKyny sI starostlIvo preČítajte.
Q
Úvod
Pred prvým použitím sa oboznámte s
výrobkom. Za týmto účelom si pozorne
prečítajte návod na obsluhu a bezpeč­nostné pokyny. Používajte výrobok iba ako je uvedené v popise a v uvedenom rozsahu použitia. Tento návod dobre uschovajte. Ak výrobok dáte tretej osobe, odovzdajte jej s ním i všetky podklady.
Q
Použitie podľa určenia
Stolík pre počítač je určený na úsporné, mobilné a ergonomické uloženie vašej počítačovej zostavy. Produkt je určený na použitie v bytových priesto­roch. Iné využitie ako je uvedené alebo zmena produktu sú neprípustné a môžu viesť k zraneniu a / alebo poškodeniu výrobku. Výrobca nezodpo­vedá za škody vzniknuté použitím výrobku, ktoré je v rozpore s jeho účelom. Výrobok nie je určený na podnikateľské účely.
Q
Popis častí
1
bočná časť (ľavá)
2
bočná časť (pravá)
3
výstuž (zadná strana)
4
spodný úložný priestor
5
bočná podpera
6
bočný úložný priestor
7
horný úložný priestor
8
podložka pre klávesnicu s podložkou pod myš
9
koliesko s brzdiacim zariadením
10
koliesko
11
šrób s vnútorným závitom (cca ø 7,8 mm)
12
šrób s vnútorným šesťhranom v hlave
(cca ø 5,7 x 34,7 mm)
13
šrób s vnútorným šesťhranom v hlave
(cca ø 5,7 x 24,2 mm)
14
koľajnička (ľavá)
15
koľajnička (pravá)
16
šrób
17
pružná podložka
18
šrób s krížovou drážkou (cca ø 4 x 10,7 mm)
19
šrób s vnútorným šesťhranom v hlave
(cca ø 5,7 x 14,5 mm)
20
kľúč s krížovým zakončením
21
kľúč na vnútorný šesťhran
22
vidlicový kľúč
Q
Rozsah dodávky
Bezprostredne po rozbalení skontrolujte rozsah do­dávky čo sa týka kompletnosti i bezchybnosti stavu výrobku a všetkých jeho častí. V žiadnom prípade nepristupujte k montáži, ak je rozsah dodávky neúplný.
1 x bočná časť (ľavá) 1 x bočná časť (pravá) 1 x výstuž (zadná strana) 1 x spodný úložný priestor 1 x bočná podpera 1 x bočný úložný priestor 1 x horný úložný priestor 1 x podložka pre klávesnicu s podložkou pod myš 2 x koliesko s brzdiacim zariadením 3 x koliesko 8 x šrób s vnútorným závitom 14 x šrób s vnútorným šesťhranom v hlave 8 x šrób s vnútorným šesťhranom v hlave 1 x koľajnička (ľavá) 1 x koľajnička (pravá) 6 x šrób 7 x pružná podložka 8 x šrób s krížovou drážkou 2 x šrób s vnútorným šesťhranom v hlave 1 x kľúč s krížovým zakončením 1 x kľúč na vnútorný šesťhran 1 x vidlicový kľúč 1 x návod na montáž
18 SK
Úvod / Bezpečnostné pokyny / Montáž
Q
Technické údaje
Materiál: doska z lisovanej drevnej hmoty,
kovový rám Rozmery: cca 96 x 79 x 54 cm (Š x V x H) Hmotnosť: cca 19 kg Max. zaťaženie: 80 kg
Bezpečnostné pokyny
všetKy beZpeČnostné aostatné poKyny sI uschovajte pre prípad potreby vbudÚcnostI!
J
MALÉ I STARŠIE DETI! Nikdy nenechávajte
deti bez dozoru manipulovať sobalovým materiálom. Vzniká riziko udusenia.
VAROVANIE!
OHROZENIA ŽIVOTA! Počas montáže ne-
dovoľte vstupovať deťom do pracovného priestoru. Do rozsahu dodávky patrí množstvo skrutiek, podložiek a iných drobných častí. Drobné časti môžu byť v prípade prehltnutia alebo vdýchnutia životu nebezpečné.
m POZOR! NEBEZPEČENSTVO PORANE-
NIA! Ubezpečte sa, že sú všetky diely nepo-
škodené a správne namontované. V prípade neodbornej montáže hrozí nebezpečenstvo poranenia. Poškodené diely môžu ovplyvniť bezpečnosť a funkčnosť.
J POZOR! Deti nenechávajte bez dozoru! Pro-
dukt nie je určený na lezenie alebo na hranie! Zabezpečte, aby osoby, predovšetkým deti na produkt neliezli, príp. sa oň neopierali. Produkt by mohol stratiť stabilitu a prevrátiť sa. V dôsled­ku toho môžu vzniknúť zranenia / alebo vecné škody.
J Dbajte na to, aby montáž produktu vykonala
len odborne spôsobilá dospelá osoba.
J POZOR! Stôl nenadvihujte, ani ním nehýbte,
pokiaľ je tento zaťažený.
VAROVANIE!
ČENSTVO OHROZENIA ŽIVO­TA
AVZNIKU ÚRAZU PRE
NEBEZPEČENSTVO
NEBEZPE-
J Produkt je potrebné zaťažovať rovnomerne a
tak, aby sa nemohol prevrátiť.
J Pred použitím skontrolujte stabilitu produktu. J
zranenia sa a / alebo poškodenia produktu.
Produkt nezaťažujte hmotnosťou
80 kg
prevyšujúcou 80 kg. V opačnom prí­pade sa vystavujete nebezpečenstvu
J Keď stôl umiestníte na vybraté miesto, vždy ho
zabezpečte brzdou. Takto zabránite náhodnému odsunutiu produktu. Dôsledkom náhodného odsunutia stola môžu byť zranenia a / alebo poškodenie produktu.
J Produkt nevystavujte vlhkosti. Produkt sa môže
v dôsledku pôsobenia vlhkosti poškodiť.
J V žiadnom prípade nepokladajte nohy na
spodný úložný priestor priestor uspôsobený. Produkt by ste mohli poškodiť.
4
nie je na takéto zaťaženia
4
. Spodný úložný
J Dbajte na to, aby bol produkt umiestnený na
rovnom podklade. Produkt presúvajte len po rovných plochách.
Q
Montáž
Upozornenie: Produkt montujte len na dostatočne
veľkej ploche, ktorá je rezistentná voči poškrabaniu. Prípadne použite deku na podloženie, takto zabrá­nite poškrabaniu produktu i podkladu.
j Produkt montujte podľa obrázkov A – H.
Upozornenie: Bočný úložný priestor
ako aj podložku pod klávesnicu a podložku pod myš pravú alebo na ľavú stranu (pozri obr. H).
Upozornenie: Keď ste stôl umiestnili na
vybrané miesto, brzdy na kolieskach zaistite. Brzdy zaistíte stlačením pák na kolieskach potiahnutím pák na kolieskach
Upozornenie: Všetky skrutkové spoje pravidelne doťahujte.
8
môžete voliteľne namontovať na
9
v smere . Brzdy uvoľníte
9
6
9
vždy
v smere .
19 SK
Čistenie a ošetrovanie / Likvidácia
Q
Čistenie a ošetrovanie
j Na čistenie produktu používajte suchú handričku,
ktorá nezanecháva chlpy.
j Ak je produkt znečistený viac, použite vlhkú
handričku príp. jemný čistiaci prostriedok.
j V žiadnom prípade nepoužívajte leptajúce alebo
drsné čistiace prostriedky.
Q
Likvidácia
Obal sa skladá zekologických mate-
riálov, ktoré môžete likvidovať prostred­níctvom miestnych recyklačných stredísk.
Informácie o možnostiach likvidácie opotrebovaného produktu získate na Vašej správe obce alebo mesta.
Označenie produktu:
Počítačový stôl Model č.: Z11063 Verzia: 01 / 2011
20 SK
Einleitung
Computertisch
WIchtIG fÜr dIe ZuKunft! hInWeIse sorGfÄltIG lesen.
Q
Einleitung
Machen Sie sich vor dem ersten Gebrauch mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hier-
zu aufmerksam die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Pro­dukt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Q
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Computertisch ist zur Platz sparenden, mobilen und ergonomischen Aufstellung Ihres Computersystems bestimmt. Das Produkt ist für die Verwendung im Wohnbereich vorgesehen. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben oder eine Veränderung des Produkts ist nicht zulässig und kann zu Verletzungen und / oder Beschädigungen des Produkts führen. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Q
Teilebeschreibung
1
Seitenteil (links)
2
Seitenteil (rechts)
3
Verstrebung (Rückseite)
4
untere Ablage
5
Seitenstütze
6
Seitenablage
7
obere Ablage
8
Tastaturablage mit Mausablage
9
Rolle mit Bremsvorrichtung
10
Rolle
11
Bolzen mit Innengewinde (ca. ø 7,8 mm)
12
Innensechskantschraube (ca. ø 5,7 x 34,7 mm)
13
Innensechskantschraube (ca. ø 5,7 x 24,2 mm)
14
Schiene (links)
15
Schiene (rechts)
16
Bolzen
17
Federscheibe
18
Kreuzschlitzschraube (ca. ø 4 x 10,7 mm)
19
Innensechskantschraube (ca. ø 5,7 x 14,5 mm)
20
Kreuzschlitzschlüssel
21
Innensechskantschlüssel
22
Gabelschlüssel
Q
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Produkts und aller Teile. Montieren Sie das Produkt keinesfalls, wenn der Lieferumfang nicht vollständig ist.
1 x Seitenteil (links) 1 x Seitenteil (rechts) 1 x Verstrebung (Rückseite) 1 x untere Ablage 1 x Seitenstütze 1 x Seitenablage 1 x obere Ablage 1 x Tastaturablage mit Mausablage 2 x Rolle mit Bremsvorrichtung 3 x Rolle 8 x Bolzen mit Innengewinde 14 x Innensechskantschraube 8 x Innensechskantschraube 1 x Schiene (links) 1 x Schiene (rechts) 6 x Bolzen 7 x Federscheibe 8 x Kreuzschlitzschraube 2 x Innensechskantschraube 1 x Kreuzschlitzschlüssel 1 x Innensechskantschlüssel 1 x Gabelschlüssel 1 x Montageanleitung
21 DE/AT/CH
Einleitung / Sicherheitshinweise / Montage
Q
Technische Daten
Material: MDF-Platte, Metall-Rahmen Maße: ca. 96 x 79 x 54 cm (B x H x T) Gewicht: ca. 19 kg Max. Belastung: 80 kg
Sicherheitshinweise
beWahren sIe alle sIcherheItshInWeIse und anWeIsunGen fÜr dIe ZuKunft auf!
J
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit
dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungs­gefahr. Das Produkt ist kein Spielzeug.
WARNUNG!
Sie Kinder während der Montage vom Arbeits-
bereich fern. Zum Lieferumfang gehören eine Vielzahl von Schrauben, Scheiben und anderen Kleinteilen. Diese Kleinteile können beim Ver­schlucken oder Inhalieren lebensgefährlich sein.
m VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
Stellen Sie sicher, dass alle Teile unbeschädigt und sachgerecht montiert sind. Bei unsachge­mäßer Montage besteht Verletzungsgefahr. Beschädigte Teile können die Sicherheit und Funktion beeinflussen.
WARNUNG!
UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER!
LEBENSGEFAHR! Halten
J VORSICHT! Lassen Sie Kinder nicht unbeauf-
sichtigt! Das Produkt ist kein Kletter- oder Spiel­gerät! Stellen Sie sicher, dass Personen, insbe­sondere Kinder nicht auf das Produkt klettern bzw. sich nicht am Produkt anlehnen. Das Produkt kann aus dem Gleichgewicht kommen und umkippen. Verletzungen und / oder Beschädigungen können die Folgen sein.
J Achten Sie darauf, dass das Produkt nur von
fachkundigen Personen montiert wird.
J VORSICHT! Heben Sie den Tisch nicht an
oder bewegen Sie diesen nicht, wenn dieser durch Gewicht belastet ist.
J Das Produkt ist gleichmäßig und so zu belasten,
dass es nicht umkippen kann.
LEBENS -
J Überprüfen Sie vor der Benutzung die Stabilität
des Produkts.
J
gungen des Produkts.
Belasten Sie das Produkt nicht über
80 kg
80 kg. Andernfalls drohen Verlet­zungsgefahr und / oder Beschädi-
J Stellen Sie stets die Bremsen fest, wenn Sie sich
für einen Standort entschieden haben. So ver­meiden Sie ein unbeabsichtigtes Wegrollen des Produkts. Verletzungen und / oder Beschä­digungen des Produkts können die Folgen sein.
J Halten Sie das Produkt von Nässe fern. An-
dernfalls drohen Beschädigungen des Produkts.
J Stellen Sie keinesfalls Ihre Füße auf der unteren
Ablage solche Belastungen nicht ausgelegt. Andernfalls drohen Beschädigungen des Produkts.
4
ab. Die untere Ablage 4 ist für
J Achten Sie darauf, dass Sie das Produkt auf einer
ebenen Fläche platzieren. Transportieren Sie das Produkt nur auf ebenen Flächen.
Q
Montage
Hinweis: Montieren Sie das Produkt auf einer
kratzfesten, ausreichend großen Oberfläche. Legen Sie ggf. eine Decke unter, um Kratzer an Produkt und Oberfläche zu vermeiden.
j Montieren Sie das Produkt gemäß den
Abbildungen A – H. Hinweis: Sie können die Seitenablage sowie die Tastaturablage mit Mausablage wahlweise rechts- oder linkseitig montieren (sie­he Abb. H). Hinweis: Stellen Sie stets die Bremsen an den Rollen Standort entschieden haben. Drücken Sie die Hebel an den Rollen Bremsen festzustellen. Ziehen Sie die Hebel an den Rollen zu lösen.
Hinweis: Ziehen Sie regelmäßig sämtliche Schraubverbindungen nach.
9
fest, wenn Sie sich für einen
9
in Richtung , um die
9
in Richtung , um die Bremsen
6
8
22 DE/AT/CH
Q
Reinigung und Pflege
j Reinigen Sie das Produkt mit einem trockenen,
fusselfreien Tuch.
j Verwenden Sie bei stärkeren Verschmutzungen
ein feuchtes Tuch und ggf. ein mildes Reini­gungsmittel.
j Verwenden Sie keinesfalls ätzende oder
scheuernde Reinigungsmittel.
Q
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umwelt-
freundlichen Materialien. Entsorgen Sie diese in den örtlichen Recyclingbe­hältern.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Produktbezeichnung:
Computertisch Modell-Nr.: Z11063 Version: 01 / 2011
Reinigung und Pflege / Entsorgung
23 DE/AT/CH
2
You need · Potrzebujecie Szüksége van · Potrebujete · Potřebujete · Budete potrebovať · Sie benötigen:
1 2 3
5
1 x
1 x 1 x
6 7
1 x 1 x
1 x
1 x
4
24
8 9 10
1 x 2 x 3 x
6 x
11
12 x
12
6 x
13
1 x
14
13
16
5 x
1 x
17
21
15
1 x
19
2 x
Replacement material · Materiał zastępczy · Csereanyagok · Nadomestni material · Náhradní materiál Náhradný materiál · Ersatzmaterial:
2 x
2 x
A
1 x
11
12
1 x 6 x 1 x
16
4 x
20
2 x
2 x
2 124
1 x 1 x
B
1 7
6 x
1 x
2 x
2 x
18
22
17
18
4 x
12
1
12
4
2
12
12
7
12
25
C D
11
4 x 4 x
13 17
3
13
4 x 2 x
11 10
11
11 13
1 x 2 x
3 9
1717
17
9
1010
17
E
1 x
10
2 x
11
12
5
16
14
11
16
13
1 x 1 x
1415
1 x 2 x
6 x
15
GF
8 19
18
6 17 10
1 x
2 x
1 x
6
12
17
1 x
2 x
4 x
5
13
16
26
1818 8 19
H
27
IAN 61331
Milomex Ltd.
c/o Milomex Services Hilltop Cottage Barton Road Pulloxhill Bedfordshire MK45 5HP UK
© by ORFGEN Marketing
Last Information Update · Stan informacji Információk állása · Stanje informacij Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 11 / 2010 Ident.-No.: Z11063112010-4
4
Loading...